Pour Froncer; Frtmcmo; Franzir - Singer LS2125 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

A
B
Gathering
Pattern
6-10
(Straight
Stitch)
1. Set the pattern
selection
dial to the Straight
Stitch (6-10) with
the desired
length.
2. Loosen the tension
of the upper thread (to about 2) so that the
lower thread
lies on the underside
of the fabric.
3. Sew a single
row or evenly-spaced
multiple
rows of Straight
Stitches.
4. Pull the lower thread(s)
to gather the fabric.
Pour froncer un tissu
ModUle
6-10
(Point droit)
1. Mettre
le s(lecteur
de mod61e sur le point
droit
(6-10) avec la
Iongueur
souha it(e.
2. Rel_cher
la tension
du fil sup(rieur
(mettre
sur 2 environ)
afin
que le fil inf&ieur
reste tendu _ I'envers
du tissu.
3. Faire une seule ligne
ou plusieurs
lignes
de points
droits
intervalles
_gaux.
4. Tirer sur le ou les ills inf&ieurs
pour
froncer
le tissu.
6-10
I.
2.
3.
4.
Fruncido
N_mero de !)untada
(Puntada recta)
Ponga
el selector
de puntadas
en la puntada
recta (6-10)
con el
largo deseado.
Suelte la tensi6n
del hilo superior
(hasta
alrededor
de 2) para que
el hilo it!fk_rior se encuentre
tirante en el revds del tejMo.
Cosa una sola lhzea de puntadas
rectas o distintas
lhzeas a igual
distancia
las unas de las otras.
Tire del o de los hilos it?f_riores para,_?uncir
el tejMo.
Franzir
N ° do ponto
(Ponto reto)
Coloque
o seletor
no
pont
reto
(6-10),
com
o comprimento
pretendido.
2. Diminua
a tens_io da linha superior
(para cerca de 2) de forma que
a linha
inferior
se mantenha
na parte
de baixo
(do avesso)
do
tecido (i.e., que n_io seja puxada
para o lado de cima).
3. Costure
urea
fileira
simples
ou
mfiltiplas
fileiras
igualmene
espaqadas
de Pontos
Retos.
4. Puxe a(s) linha(s)
inferior(es)
para franzir o tecido.
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents