KitchenAid KEHU309 Use & Care Manual

KitchenAid KEHU309 Use & Care Manual

Built-in convection microwave oven
Hide thumbs Also See for KEHU309:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®itchen_kid
®
BUILT-IN CONVECTION MICROWAVE OVEN
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www,kitchenaid,com
In Canada, for assistance,
installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www, KitchenAid,ca
P
FOUR A MICRO-ONDES
ENCASTRE -
CUISSON PAR CONVECTION
Au Canada, pour assistance,
installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site Web &
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
Model/Modele
KEHU309
W10138787B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KEHU309

  • Page 1 1-800-422-1230 or visit our website at www,kitchenaid,com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www, KitchenAid,ca FOUR A MICRO-ONDES ENCASTRE - CUISSON PAR CONVECTION Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web &...
  • Page 2: Table Of Contents

    Browning Pan and Handle ............Plat a brunir et poignee .............. Baking Tray .................. Plaque de cuisson ..............KITCHENAID Steamer Vessel ..........Cuiseur vapeur KITCHENAID ..........COMMANDE DU FOUR .& MICRO-ONDES ....... 32 M IC ROWAVE OVEN CONTROL ............ Control Panel................
  • Page 3: Built-In Microwave Oven Safety

    BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4 iMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS [] Do not store the microwave oven outdoors. Do not use this Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be product near water - for example, near a kitchen sink, in a boiling.
  • Page 5: Turntable

    The convection rack provides optimal heat circulation for grilling and convection cooking (on some models). In combination with the baking tray, the convection rack places food close to the grill element, making it ideal for fast browning of small amounts of food with the grilling function. A.
  • Page 6: Baking Tray

    & S_ea semi Vesse ..• Toavoid damage tothemicrowave oven, d onotuseanother metal object withthebrowning pan. Use the KITCHENAID Steamer Vessel with the Steam Cook feature to steam foods. • The browning panisdesigned specifically forthisoven. Do notuseitinanyother o ven. • Use only wooden o rplastic c ooking u tensils tohelp avoid scratches.
  • Page 7: M Ic Rowave Oven Control

    MICROWAVE OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The microwave oven's controls are accessed through its control panel and interactive touch display. NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning the panel as well as the touch screen display.
  • Page 8: Main Menu

    From theMain Menu, allautomatic cooking p rograms canbeactivated; allmanual cooking c anbeprogrammed; settings canbe adjusted; andinstructions, preparation andtipscanbeaccessed. MAiN MENU MAiN MENU Turntable COOK METHOD POPCORN MELT / SOFTEN EASY CONVECT COOKMETHOD 1. On the Main Menu touch COOK METHOD. 3.
  • Page 9: Settings & Info

    5. Read and follow the preparation directions that appear in the To Change: display. 1. From the main menu touch MORE CHOICES. 2. Touch SETTINGS & INFO..BAKE£,,,,POTATO[,,,,,,,1,,,,,,,££tat£ ................................... 3. Touch SOUND. 1. Prick potato skin with fork 2-3 times. 4.
  • Page 10: Built-In Microwave Oven Use

    The Timer i ssetinhours a nd minutes a ndcounts d own theset The microwave oven Start k ey begins a lloven functions. Once a cooking s etup function i scomplete, theStart k ey willilluminate time. Times o fmore than one hour w ill c ount d own bytheminute. until t ouched.
  • Page 11: Cookware And Dinnerware

    Turntable On/Off 170<)(11 ...... For best performance, the turntable should be on during microwave cooking. When microwave cooking, the amount, size and shape, starting If using oversized cookware that does not turn freely on the temperature, composition and density of the food affect cooking turntable, turn the turntable off.
  • Page 12: Microwave Cooking Power

    Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from Many recipes for microwave cooking specify which cooking the microwave oven. power to use by percent, name or number. For example, 70%=7=Medium-High. Aluminum foil and some metal can be used in the microwave oven.
  • Page 13: Doneness

    Doneness is a function used for adjusting the cook time. This During the Sensor Cook function a sensor automatically adjusts feature is used on all automatic cooking functions with the for the cook time and power level. exception of Popcorn and EasyConvect The microwave oven display will show the time countdown once Doneness may be adjusted to more done, less done or back to the sensor identifies the cooking duration.
  • Page 14: Start - Add Time

    To Use: FOOD QUANTITY 1. Touch MANUAL METHOD. Casserole 1-4 cups (250 mL-1 L) 2. Select a method from the chart above. Place in microwave-safe container. 3. Touch the number keys to set a length of time to cook. Cover with plastic wrap and vent. Stir If using 100% cook power, skip to Step 5.
  • Page 15: Defrost

    The Defrost feature can be used, or the microwave oven can be FOOD SETTING QUANTITY manually set to defrost by using 30% cook power. Fish/ Fillet 1-6 pieces • For optimal results, food should be 0°F (-18°C) or colder when defrosting. Seafood Steak 1-4 pieces...
  • Page 16: Steam Cooking

    Steam Cook is a sensor cooking function that uses microwaves 2. From the Manual Cook menu touch MANUAL STEAM. to steam food. Always use steamer vessel. See the "KitchenAid ® Steamer Vessel" section before using. Use Steam Cook for foods 3.
  • Page 17 Manual Boil & Simmer: • Do not remove the lid while the dish is still in the oven, as the rush of steam will disrupt the sensor readings. 1. From the Main Menu touch MANUAL METHOD. 2. From the Manual Cook menu touch MORE CHOICES. Use the following chart as a guide.
  • Page 18: Bake

    Read the preparation directions that appear on the display. 7. Read and follow the preparation directions that appear on the display. YEAST BREAD: Bakes 1 loaf BEEF ROAST: Roasts 2.0 Ib 1. Place convection rack in oven. 1. Place roast on convection rack 2.Touch Start Preheat to preheat...
  • Page 19: Browning Pan And Handle

    5. Select the food. The Browning Pan feature uses the pan, the grill element and microwaves to crisp and brown foods. While microwaves heat 6. Select the quantity. food from above, they also heat the pan from below to brown and If the food is Rising Crust Frozen (Pizza) or Thin Crust Frozen crisp the food.
  • Page 20: Browning Pan

    To Use Manual Grill: 1. From the main menu touch MANUAL METHOD. 2. From the Manual Method menu touch MORE CHOICES. The Grill function uses the grill element and microwaves to grill your food. 3. Touch MANUAL GRILL/BROIL. • Microwave oven cavity and door will become very hot during 4.
  • Page 21: Soften And Melt

    Touch START. use Programmed Melt/Soften: From the Main Menu touch MELT/SOFTEN. When the sensing time is finished, the display will automatically count down the cooking time. Touch MELT or SOFTEN. If required, when food is ready to be turned, tones will sound Select the appropriate food category.
  • Page 22: Popcorn

    EasyConvect System Conversion is a function that converts a standard thermal bake cook time and temperature into an ideal cook time and temperature for convection cooking. Popping time has been preprogrammed based on commercially Convection temperatures and times differ from those of standard packaged microwaveable popcorn.
  • Page 23: Food Type

    To change the doneness settings, touch the Doneness key and touch the "plus" (+) or "minus" (-) keys to increase or decrease to the desired level. Food Type is a function that allows you to enter a cooking Read and follow the preparation directions that appear on the function by selecting a food type instead of a cooking mode.
  • Page 24: Built-In Microwave Oven Care

    Method: The grill element does not need cleaning since the intense heat • KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish will burn off any food spatters. However, the ceiling above the Part Number 4396920 (not included): grill element may need regular cleaning.
  • Page 25: Troubleshooting

    Cleaning Method: TURNTABLE • Warm water, mild detergent and a sponge. Heavily soiled areas can be cleaned with a scouring pad and mild cleanser. Replace turntable immediately after cleaning. Do not operate the • Dishwasher microwave oven without the turntable in place. Cleaning Method: BAKING TRAY...
  • Page 26: Electrical Requirements

    • Use and maintenance procedures. For further assistance • Accessory and repair parts sales. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: • Referrals to local dealers, repair parts distributors and service companies.
  • Page 27: Warranty

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 28 SECURITE DU FOUR A MICRO-ONDES ENCASTRE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 29 IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SI CURITE Les liquides tels que I'eau, le caf6 ou le the peuvent [] Ne pas remiser le four & micro-ondes & I'ext6rieur. Ne pas trop chauffer - au-delA du point d'ebullition - sans utiliser cet appareil pres de I'eau, comme par exemple pres sembler bouillir.
  • Page 30: Plateau Rotatif

    La grille de convection fournit une circulation optimale de la chaleur pour la cuisson au gril et par convection (sur certains modeles). Combinee a la plaque de cuisson, la grille de convection place les aliments pres de I'el6ment de cuisson au gril, rendant ideal le brunissage rapide de petites quantites d'aliments avec la fonction de cuisson au gril.
  • Page 31 Utiliser le cuiseur vapeur KITCHENAID avec la caracteristique de cuisson & la vapeur pour cuire les aliments a la vapeur. Le plat & brunir est ideal pour faire brunir et croustiller rapidement la base de I'aliment comme des biscuits et des pizzas.
  • Page 32: Tableau De Commande

    COMMANDE DU FOUR A MICRO-ONDES Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tousles articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustres ci-dessous peuvent ne pas correspondre & ceux de votre modele. Les commandes du four a micro-ondes sont accessibles gr&ce &...
  • Page 33: Menu Principal

    Le menu principal peut afficher "Refroidissement du ventilateur" I_cran tactile apres la fin d'un programme de cuisson. Le ventilateur de la cavite du four est utilise pour ventiler I'humidite et/ou la chaleur de la cavite du four et peut continuer de fonctionner pendant 5 L'ecran tactile ACL est utilise pour faire des selections de menu, 10 minutes apres la fin d'un programme de cuisson.
  • Page 34: Son

    Pour modifier le reglage du degre de cuisson, appuyer sur CUISSON et sur la touche "plus" (+) ou "moins" (-) pour _i_, _,_ _1 , ,_ _, t--t,_,_ I-__-_-I_ _,_ I _ augmenter ou diminuer le niveau desir& Dans le menu principal, appuyer sur MIeTHODE DE CUISSON.
  • Page 35: Reglages Et Informations

    Appuyer sur Demarrer Iorsque le four a micro-ondes est eteint demarrera 1 minute de duree de cuisson & une puissance de 100 %. Appuyer sur Demarrer Iorsque le four & micro-ondes R_glage du contraste d'affichage fonctionne ajoutera 1 minute de duree de cuisson au programme 1.
  • Page 36: Minuterie

    • Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. A la fin de la duree de cuisson recommandee, les pommes de terre devraient etre legerement fermes. Laisser les pommes La minuterie est regl6e en heures et minutes et procede a un de terre reposer pendant 5 minutes.
  • Page 37 D_gagement de la pression MATERIAU RECOMMANDATIONS Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau Ustensiles de Suivre les recommandations du fabricant. pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels cuisson en que les pommes de terre, jaunes d'ceufs, foies de poulet, hot silicone dogs et saucisses.
  • Page 38: Puissance De Cuisson Des Micro-Ondes

    POURCENTAGE/ NOMBRE UTILISATION ..... La plaque de cuisson peut uniquement @treutilis@e pour la 60 % Cuisson d'aliments sensibles cuisson par convection et au gril. Pour eviter d'endommager tels que les mets & base de four & micro-ondes, ne pas utiliser la plaque de cuisson avec la fromage et d'ceufs, pudding cuisson aux micro-ondes.
  • Page 39: Cuisson Par Detection

    Barre de d_tection D_monstration d'exemple 1. Dans le menu principal, appuyer sur MIeTHODE DE La barre de detection est une image visuelle du processus de CUISSON. detection. Elle s'affiche Iors des fonctions de cuisson par detection au-dessus du mot "Detection". 2.
  • Page 40: Demarrer - Ajouter Du Temps

    4. Appuyer sur PUISSANCE et entrer le niveau de puissance ALIMENT QUANTITE desir6. Voir le tableau de puissance de cuisson aux micro- ondes & la section "Puissance de cuisson aux micro-ondes". Mets en sauce 1 a 4 tasses (250 mL Placer dans un recipient resistant aux &...
  • Page 41 7. Appuyer sur D¢:MARRER. L'affichage du four superieur 6. Appuyer sur D¢:MARRER. procede & un compte a rebours de la duree de cuisson. Lorsque I'heure d'arret est atteinte, le four s'eteint Lorsque I'heure d'arret est atteinte, le four s'eteint automatiquement. automatiquement.
  • Page 42: Decongelation

    Ouvrir la porte, retourner I'aliment, fermer la porte Toujours utiliser un cuiseur vapeur. Voir la section "Cuiseur et appuyer sur CONTINUER. vapeur KitchenAid ®'' avant I'utilisation. Utiliser la cuisson & la Lorsque I'heure d'arr_t est atteinte, le four s'eteindra. Les...
  • Page 43 6. Appuyer surD¢:MARRER. Lorsque l acuisson & lavapeur estterminee, lefour s'eteint automatiquement. Faire bouillir et mijoter est une fonction & detecteur, et utilise Les signaux sonores defindeprogramme sefont e ntendre (si uniquement des micro-ondes pour faire mijoter les aliments. actives), suivis d essignaux derappel &intervalles d'une •...
  • Page 44: Faire Bouillir Et Mijoter

    Lire les directives de preparation qui s'affichent. 6. Appuyer sur DI_MARRER. Exemple • Lorsqu'on selectionne Fettucine dans le menu 7. "MIJOTAGE" et la barre de detection apparaissent sur Aliment, une ligne de texte double apparait : "Mettre de I'eau I'afficheur. Une fois que le point d'ebullition est atteint, la dans le recipient de cuisson &...
  • Page 45 4. Lire les directives de preparation qui s'affichent. Lire et suivre les instructions de preparation qui s'affichent. R_TI DE BOEUF : R6ti de 2 Ib PAiN A LA LEVURE : Cult an I. Placer la grille de convection dans le four. I .Mettre le rOti sur la grille de convection 2.Appuyer...
  • Page 46: Plat & Brunir

    La caracteristique de plat & brunir utilise le plat, I'el6ment de Plat & brunir programm6 cuisson au gril et les micro-ondes pour brunir et rendre Les durees et puissances de cuisson ont et6 pre-programm6es croustillants les aliments. Alors que les micro-ondes chauffent les pour faire brunir 5 types d'aliments.
  • Page 47: Gril

    Lire et suivre les instructions de preparation qui s'affichent. Utilisation du plat _ brunir manuel 1. Dans le menu principal, appuyer sur MC:THODE MANUELLE. MORCEAUX DE POULET : Grille I morceau 2. Dans le menu Cuisson manuelle, appuyer sur BRUNISSAGE MANUEL.
  • Page 48: Ramollir Et Faire Fondre

    Utilisation de la cuisson manuelle 1. Dans le menu principal, appuyer sur M#THODE MANUELLE. 2. Appuyer sur CUISSON MANUELLE (cuisson manuelle). Les durees et puissances de cuisson ont et6 pre-programm6es pour de nombreux types d'aliments allant au micro-ondes. 3. Passer a I'etape 4 Utiliser le tableau suivant comme guide.
  • Page 49 4. Selectionner la quantite appropriee. Attendre que I'eclatement ralentisse & 1 eclatement toutes les 1 ou 2 secondes, puis mettre fin au programme. Pour obtenir Si I'aliment est du chocolat, entrer les onces a I'aide des les meilleurs resultats de cuisson, ne pas refaire eclater le touches numeriques.
  • Page 50 Utiliser le tableau suivant comme guide. TABLEAU DE CONVECTION Le type d'aliment est une fonction qui vous permet d'entrer une REGLAGE ALIMENTS fonction de cuisson en selectionnant un type d'aliment au lieu d'un mode de cuisson. PRODUlTS Biscuits, pains • & cuisson rapide, & BOULANGERIE levure Utiliser le tableau suivant comme guide.
  • Page 51: Type D'aliment

    Utilisation d'un type d'aliment programm_ 1. Dans le menu principal, appuyer sur TYPE D'ALIMENT. 2. Suivre les ecrans du menu pour selectionner I'aliment specifique et la quantite & cuire. Le detecteur determinera les durees de cuisson pour la plupart des legumes frais et surgeles, grains, filets de poisson Risque d'empoisonnement alimentaire et plats surgeles.
  • Page 52: Entretien Du Four .& Micro-Ondes Encastri

    M_thode de nettoyage d'acier ou de chiffons de lavage rudes. • Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid Numero Appliquer une pression legere pour essuyer I'ecran tactile. de piece 4396920 (non fournie) : M_thode de nettoyage : Voir la section "Assistance ou service"...
  • Page 53 M6thode de nettoyage : PLATEAU ROTATIF • Eau tiede, detergent doux et une eponge. Les zones tr_s sales peuvent _tre nettoyees avec un tampon & recurer et un Remettre le plateau rotatif en place immediatement apres le nettoyant doux. nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four a micro-ondes Iorsque •...
  • Page 54: Assistance Ou Service

    Ref6rences aux marchands Iocaux, aux distributeurs Piece numero 31682 pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service design6s par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
  • Page 55: Garantie

    I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. service doit etre fourni par une compagnie de service designee par KitchenAid. Cette garantie limitee est valide un!quement aux 12tats-Unis ou au Canada et s.'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise dans le pays oQ il a ete achet&...
  • Page 56 © 2008. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E.-U.

Table of Contents