Fedders 23-23-0258N-013 Installation & Operation Manual
Fedders 23-23-0258N-013 Installation & Operation Manual

Fedders 23-23-0258N-013 Installation & Operation Manual

Room air conditioners for double hung windows & through-the-wall installation
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation & Operations Manual
Room air conditioners
for
double
hung windows
&
through-the-wall
Installation
Acondicionadores
de aire para
ventanas
de guillotina
y
empotrados
en la pared
ENGLISH
Important
Safety Instructions
..............................
3
Installation
.................................................................
Operation
..............................................................
9
Maintenance
.......................................................
10
Warranty
..............................................................
11
ESPAI_IOL
Instrucciones
importantes
de seguridad
...........
_2
Instalaci6n
........................................................
13
Funcionamiento
.................................................
18
Mantenimiento
...............................................
20
Garantia ................................................................
21
Climatiseurs-
Installation
dans
un mur ou une fen_tre
guillotine
FRANCAIS
Directives de s_curit_ importantes
.....................
Installation
....................................................
23
Utilisation
............................................................
28
D_pannage
.........................................................
30
Garantie ...............................................................
31
For
Future
Reference
Write
down
the
model
and
serial
numbers
The
model
and
serial
numbers
can
be found
on
the
side
of the
cabinet
near
the
control
panel.
Use
these
numbers
in
any
correspondence
or service
calls concerning
your
air conditioner.
Para
referencia
futura
Escriba
el numero
de modelo
y de serie
El n0mero
de
modelo
y de serie
se encuentran
en el costado
del
gabinetecerca
del panel
de control.
Use estos
numerosentoda
la
correspondencia
o Ilamadas
de
servicio
relacionadas
con
su
acondicionador
de aire.
Model No., No. de Modelo,
N° de modele
Serial No., No. de Serie, N° de s_rie
Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d'achat
Pour
consultation
ult_rieure
Inscrivez
les
numeros
de
modele
et
de serie
Noter
ci-contre
les numeros
de modele
et de serie
(on
les trouve
sur
le
c6te
de
la
grille
decorative
avant,
pres
du
tableau
de
commande).
Communiquer
ces
numeros
Iors
de
toute
correspondance
ou
appel
au
service
apres-vente
ayant
trait
au
climatiseur.
For additional questions please call
1-217-347-6459
or e-maih customerservice@coolmate.biz
Para mayor informacion por favor Ilame al
1-217-347-6459
o envie correo electronico a:
customerservice@coolmate.biz
Pour d'autres questions : 1.217.347.6459
ou courriel : customerservice@coolmate.biz

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 23-23-0258N-013 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fedders 23-23-0258N-013

  • Page 1 Installation & Operations Manual ENGLISH Room air conditioners Important Safety Instructions ......double hung windows & Installation ..............Operation .............. through-the-wall Installation Maintenance ............Warranty .............. ESPAI_IOL Acondicionadores de aire para Instrucciones importantes de seguridad ... ventanas de guillotina Instalaci6n ............
  • Page 2 INSTALLATIO N_'_ LECTRICAL REQUIREMENTS & SAFETY PRECAUTIONS Additional Safety Precautions Electrical Shock Hazard "_!_ & • Plug unit only into grounded electrical outlet. • Do not cut, alter or remove any of the expanded polystyrene (white foam) inside this air conditioner. •...
  • Page 3 iNSTALLATiON L vv, ovv ,N+TA--ATON J Tools Needed ® Blade-type screwdriver Hammer ® ® Rule or tape measure Level Knife ® Hex driver, ratchet or wrench Window Requirements 1. Air conditioner is factory prepared installation in standard double hung window (air conditioner cannot...
  • Page 4: Installation'] Window

    " INSTALLATION'] WINDOW INSTALLATON Installation Other Than Flush Mount Installing Cabinet in Window (Flush Mount) In order install unit with more it projecting into room, will be necessary to relocate the top retaining bar, side seals and bottom 1. Attach cabinet side seals...
  • Page 5: Installation

    iNSTALLATiON ( vv, ovv ,NSTA--ATON J 5. Pull the sliders until sliders contact face of the window Installing the Window Filler Panels stop molding (Fig.16). 1. Measure distance "X" between face of the window stop 6. Pull bottom window sash down tightly lock...
  • Page 6: Through The Wall

    (T INSTALLATIO N-"_ HRU-WALL INSTALLATION Through-the-wall Installation This air conditioner is designed as a slide-out type chassis, making it possible install it through-the-wall both existing construction. recommend that this type installation performed with professional assistance. • IMPORTANT: This appliance must installed according to all...
  • Page 7 '"INSTALLATION-"] Condensate Drain condensate drain provided divert excess water when conditioner is installed over a doorway or sidewalk. 1. Pry cap plug from condensate drain (located underside bottom pan). Use a 3/8" pipe fully thread condensate drain (Fig. 20). 2. Screw a 3/8"...
  • Page 8: Operation

    OPERATION --'} Power Control ® The Power Control turns the unit on and off, Temperature/Timer Display ® Shows the set temperature when the unit is in operation and hours when the timer being set. THE TEMPERATURE DISPLAY ONLY SHOWS THE SET TEMPERATURE, NOT THE ACTUAL ROOM TEMPERATURE.
  • Page 9: Troubleshooting

    Directing Airflow Unit is engineered with adjustable louvers to direct discharge airflow. Louvers manually adjusted by moving levers in direction of desired airflow (Fig. 23). Cleaning Filter EVERY TWO WEEKS: Clean the filter. 1. Turn Master Control to OFF. 2. Remove filter by grasping corners...
  • Page 10: Warranty

    Note: In the event of any required parts replacement within the period of this kept for that purpose. warranty, Fedders Appliances replacement parts shall be used and will be warranted only for the period remaining on the original warranty, Exceptions...
  • Page 11 "_nFEn INSTALAC I©N --'_ QUERIMIENTOS ELECTRIGOS ECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de Seguridad Adicionales • No corte, modifique retire ning0n pedazo poliestireno RiesgodeChoqueElectrico • Enchufe aparato solamente expandido (espuma blanca) situado dentro de este acondicionador tomacorriente electrico puesto a tierra. de aire. •...
  • Page 12 INSTALACION STALACIDN EN LA VENTANA Herramientas necesarias ..(_) Destomillador co mL'm (_)Martillo (_}Regla o cinta m6trica (_Nivel (_ Destomillador, Ilave o matraca hexagonales Requisitos de la ventana 1.El acondicionador aire prepara fabrica para instalaci6n estandar en ventanas de guillotina (los acondicionadores aire pueden...
  • Page 13 NSTALACION --"_ STALACIDN EN LA VENTANA C6mo instalar el gabinete en la ventana Instalaci6n diferente al montaje a ras (montaje a ras) Para instalar la unidad modo se proyecte la habitaci6n, sera necesario reubicar barra retenci6n superior, Fije los sellos lateral del gabinete a los agujeros...
  • Page 14 INSTALACION STALACIDN VENTANA C6mo instalar los paneles de Ilenado en la ventana Unir el panel de relleno a la cara de la moldura de tope de la ventana clavando tachuelas de tapicero en los orificios Medir la distancia "X" entre la cara de la moldura de tope reborde...
  • Page 15 INSTALACION "_ INSTALAGION EMPOTRADD PARED Instalacion Empotrado en la Pared Este acondicionador de aire ha sido diseffado como un chasis deslizable, haciendo que sea posible su instalaci6n empotrado la pared, tanto muros construcci6n antigua como moderna. Recomendamos este tipo instalaci6n realizado con ayuda profesional.
  • Page 16 ¢ INSTALACI©N _-") Drenaje de condensaci6n Se proporciona un drenaje de condensaci6n para desviar el agua excesiva cuando el acondicionador de aire se instala sobre puerta o acera. Separar el tap6n del drenaje de condensaci6n (ubicado en la parte inferior de la bandeja).
  • Page 17 FUNCI©NAMIENTO-"_ PANEL DE CONTROL ELECTRONIC® ® Control de Alimentaci6n ® Este boton pone en marcha y apaga el acondicionador de aire. © Indicador de Temperatura de AjustelTemporizador El indicador muestra la temperatura de ajuste cuando el acondicionador de aire esta en funcionamiento y las horas cuando...
  • Page 18 SERVICIO SOLUCION DE AVERIAS Control Temporizador (El temporizador puede ser ajustado ya sea para encender o apagar el acondicionador de aire.)_,,,IMMMm_ Para PONER EN MARCHA automaticamente el acondicionador Para APAGAR automaticamente el acondicionador de aire usando de aire usando el modo 'Timer': modo 'Timer':...
  • Page 19 "MANTENIMIENTC_'_ Problema Soluciones Causa posible El acondicionador de aire no funciona • No est_ enchufaclo correctamente. _/ Ench(ffelo cc_rrectamente ell el tonlacorriente. • Se quenl6 el fusible de la casa o se activ6 Reemplace fusible acciOn el disyuntor. retardada o vuelva a conectar el disyuntor.
  • Page 20 Nota: En caso de que sean necesarios repuestos dentro del perfodo de esta W. Wabash Ave., P.O. Box 200 garantfa, se usaMn repuestos de Fedders Appliances legftimos y tales repuestos serbn garantizados solamente por el perfodo restante de la garantfa original. Effingham,...
  • Page 21 INSTALLATION T"] ALIMENTATION ELECTRIGUE MESURES SEGURITE Liaison a la terre -Exigences importantes Risque de choc electrique • Pour la protection des utilisateurs contre les risques • Brancher I'appareil uniquement prise courant choc electrique, climatiseur comporte cordon electrique reli_e a la terre. d'alimentation muni d'une fiche...
  • Page 22 INSTALLATION DANS INSTALLATION LINE FENETRE Outils necessaires Tournevis a lame Marteau ® ® ® Regle ruban a mesurer ® Niveau Couteau Tournevis hexagonal, cle a cliquet a rochet Caracteristiques des fen_tres 1. Le climatiseur est prepare a I'usine en vue d'un montage dans...
  • Page 23 INSTALLATION DAMS FEM_TRE Installation du boitier dans une fen_tre Installation autre qu'un montage encastr_ (Montage encastr_ Pour poser I'appareil dans conditions plus grande partie de celui-ci fera saillie dans la pi@e, il faudra deplacer 1.Fixez joints c6te bokier trous existant dans profile fixation...
  • Page 24 f" INSTALLATION "_ DAM_ FEN[_TF=IE Installation panneaux Fixer le panneau remplissage le devant la moulure butee la fen&tre enfon_ant broquettes tapissier de blocage de fen_tre travers les trous de la bride du panneau remplissage. 1. Mesurer la distance "X" entre le devant de la moulure de butee de Tirer glissieres...
  • Page 25 INSTALLATION TRAVERS Installation b travers un mur La conception de ce climatiseur permet son extraction hors de la caisse par coulissement, ce qui permet I'emploi de la caisse comme gaine murale pour I'installation a travers un mur - b&timent existant ou construction neuve.
  • Page 26 Evacuation du condensat evacuation du condensat est assuree pour deverser I'exces d'eau Iorsque le climatiseur est monte au-dessus d'un encadrement de porte ou d'un trottoir. Jk I'aide d'un levier, soulever le bouchon creux I'evacuation condensat (situee sur le dessous de la cuvette inferieure).
  • Page 27 TILISATION "] MMANDES ELECTRQNIQUES ® C) Commande marche/arr6t ® Cette commande permet la mise en marche et I'arr_t de I'appareil. Affichage de la temperature et du nombre d'heures Affiche la temperature de reglage Iorsque I'appareil est en marche et le nombre "...
  • Page 28: La Mise En Marche

    '_co UTILISATI©N "] MMANDES ELECTRONIQUES Commande de la minuterie ..MERO Pour commander automatiquement la MISE EN MARCHE Pour commander automatiquement I'ARRET de I'appareil a/'aide de la minuterie I'appareil a I'aide de la minuterie 1, Appuyer sur le bouton de la minuterie alors que I'appareil N'est Appuyer...
  • Page 29: Guide De Diagnostic

    DFt:PANNAGE GUIDE DIAGNOSTIC Guide de diagnostic Avant d'appeler le service de depannage, consulter cette liste. Elle peut vous epargner des pertes de temps et d'argent. Elle comporte les problemes les plus courants, dehors d'un defaut de materiel ou de main-d'oeuvre. Probl_me Solutions Causes...
  • Page 30: Garantie

    Durant periode d'une annee a compter date I'achat initial, d'installation utilisation. I'intermediaire de ses etablissements de service agrees, Fedders Appliances reparera intervention demeure necessaire : ou remplacera toute piece comportant un vice materiau ou de fabrication qui se Contacter etablissement...
  • Page 31 Foradditional questions please call 1-217-347-6459 or e-mail: customerservice@coolmate.biz Para mayor informaci6n por favor Ilame al 1-217-347-6459 o envie correo electr6nico a: customerservice@ coolmate. biz Pour d'autres questions : 1.217.347.6459 ou courriel : customerservice@coolmate.biz Features and specifications subject to change without notice.

Table of Contents