Fedders 23-23-0321N-002 Installation & Operation Manual

Room air conditioners for double-hung windows 5,000-18,000 btu's
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Including
Service and Warranty
Incluidos
mantenimiento
y la garantfa
Avec service et garantie
Room Air Conditioners
for Double-Hung
Windows
Acondicionadores
de aire ambiental
para ventanas
dobles
Climatiseur
d'air individuel
pour fen_tres
_ guillotine
5, 000 - 18, 000 B TU'S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fedders 23-23-0321N-002

  • Page 1 Including Service and Warranty Incluidos mantenimiento y la garantfa Avec service et garantie Room Air Conditioners for Double-Hung Windows Acondicionadores de aire ambiental para ventanas dobles 5, 000 - 18, 000 B TU'S Climatiseur d'air individuel pour fen_tres _ guillotine...
  • Page 2: Operation

    ESPAI_IOL ENGLISH FRAN_AIS Installation ......Instalaci6n ......Montag e ......Aviso (El_ctrica) t!Kmffng (Electrical) Avertissement (Electrique) Important Grounding Requirements Requistos importantes para la conexi6n Importantes exigences die raise ;) la terre t/Kmffng (Product Damage & Safety) Aviso (Daho al producto y sequridad) Avertissement (Endommagement...
  • Page 3: Electrical Requirements

    1. ELECTRICAL REQUIREMENTS Product Damage: Electrical Shock Hazard Single outlet Do not cut, alter or remove any of the expanded Grounded three-prong grounding polystyrene (white foam) inside this air conditioner. wall receptacle wall receptacle . Plug unit only into grounded electrical outlet.
  • Page 4: Installation

    2. WINDOW INSTALLATION Unit & Window Size OUTSIDE VIEW 1. If your air conditioner cabinet is 20" wide, it will fit window openings 23 7/8" to 39" in width, Minimum opening height is ] 2 3/4" from bottom of sash to sill, Removal of both filler panels permits installation in windows with a minimum opening width of 20 1/4", This size unit requires one support channel (Fig.
  • Page 5 1/4" Lower window sash SIDE VIEW 5. Adjust leveling bolt so curved top of support channel is 1/4" below top of window sill. This downward tilt toward outside prevents water from entering inside of room (Fig. 7). %" 6. Repeat steps 2 through 5 for second support channel if required.
  • Page 6 ii_ii 2. WINDOW INSTALLATION 9, Secure top of filler panels by driving 5/8" Plastic foam seal Upper window sash long wood screws through top mounting holes into window sash (Fig. 9). 10, Secure bottom of filler panels by driving 5/8" long screws into window si[[ through filler pane[ tabs (Fig.
  • Page 7 3. CONTROL PANEL air circulation or air Heating Operation Am_xcJ_R circulation without Heating Models Only cooling or heating. 3. Thermostat: Controls 1. Turn Thermostat Control to position "I". Turn Master Control to HIGH HEAT. unit thermostat, which MASTER CONTROL If room becomes too warm for comfort,...
  • Page 8: Front Panel

    4. FRONT PANEL Directing Airflow Screw Decorative Front Decorative Front (Unit with fixedlouvers) Screw Unit is engineered with two fixed bank Iouvered inserts to direct discharge airflow. To adjust direction of airflow either right or left, proceed as follows: 1. Remove front panel. 2.
  • Page 9 Model and serial number 4, Gently twist with the screwdriver and unlock the plastic projection by pulling the decora- tive front slightly forward. 5, Swing the left side of the decorative front Discharge grill away from the cabinet and unhook the plastic projection on the right.
  • Page 10: Warranty

    Under certain conditions the cooling coils directly room air conditioner warranty "How to Obtain warranty described above, Fedders North America behind the filter, may ice up and block the airflow. Warranty Service or Parts". This is a common occurrence in air conditioners...
  • Page 11 DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE of purchase and nature of complaint. Service ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT SHALL FEDDERS will be provided during normal working NORTH AMERICA BE LIABLE INDIRECT, INCIDEN- hours. Contact your dealer for the name of...
  • Page 12 __#_1iiiiiiii!iiiii!iiiiiiiiiii!i!i!iiiiii!i!i!iiiiiiiiiiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ ¸i 1. REQUISTOS PARA LA ELECTRICOS Dafio producto: Peligro corte, altere ni retire el poliestireno expandido (espurna descarga el_ctrica blanca) est_i dentro acondicionador de aire. Recept_culo mural Recept_culo de tres espigas mural con salida puesta a tierra simple de puesta Enchufe la unidad en un tomacorriente...
  • Page 13 2. INSTALACION EN LA VENTANA Tama_o de la ventana y de la unidad VISTA EXTERIOR Si el gabinete de su aire acondicionado mide 20" de ancho, entonces se ajustar_i a aberturas de 23 7/8" hasta 39" de ancho. La altura minima de la abertura es 12 3/4"...
  • Page 14 2. INSTALACION EN LA VENTANA Nivel 1/4 pulgada VISTA LATERAL Adjuste el perno de nivelaci6n de modo la parte superior curva de los canales apoyo est_ a 1/4 de pulgada por debajo de la parte superior de[ quicio de [a ventana. Esta inc[inaci6n descendente...
  • Page 15 1 1. Cortar e[ se[[ador de espuma de p[_stico Bastidor superior de la ventana Sellante esponja mismo ancho de [a ventana e insta[ario entre e[ bastidor superior y e[ bastidor inferior [a ventana (Fig. 9). 1"_. Uti[ice material de se[[ar para re[[enar pequeffas aberturas.
  • Page 16 3. TABLERO DE CONTROL Uno de los tab/eros de Operacibn de enfriamiento control ilustrados es iZZZZZZZ_] 1. Cierre el intercambiador de aire (viene en la similar a/de su unidad. mayoria de las unidades). "_. Ponga el control de termostato en el n(lmero MASTER CONTROL mSs alto.
  • Page 17: Panel Frontal

    4. PANEL FRONTAL temperatura se mantendr_ autom_iticamente. Cubierta decorativa Tornillo Cubierta decorativa Podrfa ser necesario seguir ajustando el con- trol de termostato para alcanzar el nivel confort deseado. Tornillo Cuando se alcanza el nivel de confort desea- do puede ponerse el control maestro calor...
  • Page 18 4. PANEL FRONTAL Orientaci6n de la Limpieza del filtro de aire corriente de aire En algunos modelos... CADA DOS SEMANAS: Limpie el filtro. (Unidad con rejillas fijas) Apague la unidad y desconecte el enchufe. La unidad viene equipada dos rejillas Quite el tornillos que se encuentra...
  • Page 19 Ntlmeros de serie y modelo Advertencia: El no mantener limpio el filtro podria resultar en baja circulaci6n del aire. NUNCA haga funcionar la unidad sin el filtro ya que puede quedar inutilizable. Parrilla de descarga El uso y mantenimiento adecuados del acondicionador tie air prolongar_ la vida 6til tie la unidad.
  • Page 20 [a garantia extendida por e[ importador de los se deberbn utilizar piezas de cambio de Fedders North equipos de su pals. • Retire todas las obstrucciones de las rejillas...
  • Page 21 FIN EN PARTICULAR DURANTE AiQO A PARTIR DE LA FECHA Io, nOmero de serie, la fecha de compra COMPRA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA FEDDERS la naturaleza del problema. El servicio NORTH AMERICA SE HARA RESPONSABLE prestar_ durante horas normales de trabajo.
  • Page 22 !!!!!!!!!!!!!il 1. EXIGENCES ELECTRIQUE Endommagement du produit: Danger de choc 61ectrique Ne pas couper, modifier ou enlever I'isolant en polystyr_'ne Prise murale expans6 (mousse blanche) se trouvant _'_ I'intc_rieur du clima- N'enficher le climatiseur dans prise c_lectrique Prise trois murale broches unique avec...
  • Page 23: Installation

    ..iiliii ¸iiiiiiii ¸iiiiiiii ¸iiiiiiii ¸iiiiiiii ¸iiiiiiii ¸iiiiiiii ¸iiiiiiii ¸iiiiiiii ¸iiiiiiii ¸iiiiiiii ¸iiiiiiii ¸iiiiiiii ¸iiiiiiii ¸iiiiiiii ¸iiiiiiii ¸iiiiiiii ¸iiiilili!_ 2. INSTALLATION DANS UNE FENETRE VUE EXTERIEURE Dimensions de I'appareil et de la fen_tre Si le bo_ter du climatiseur est d'une largeur de 20 po, il convient aux fen6tres...
  • Page 24 2. INSTALLATION DANS UNE FENETRE 1/4 pouce Niveau VUE LATERALE Adjuster le boulon de nivellement mani6re _ ce que la partie sup6rieure recour- b6e du profil6 de soutien soit _ 1/4 po sous la partie sup6rieure du rebord de la fen6tre. Cette inclinaison vers le bas et I'ext6rieur emp6che...
  • Page 25 1 1, Couper le joint de mousse _ la largeur de la Fen_tre ext_rieure Joint de mousse fen6tre et poser entre [a fen6tre ext6rieure [a fen6tre int6rieure (Fig. 9). Utiliser un agent de scellement pour boucher toute us ouvertures mineure. Pose dans fen_tre...
  • Page 26 3. TABLEAU DE COMMANDE Une des illustration Refroidissement panneau de commande iTZZZZZZZ] 1. Fermer 1'6changeur d'air (disponible sur la est similaire au v_tre. majorit6 des mod61es). Tourner la commande de thermostat MASTER CONTROL chiffre le plus dev6. MASTER CONTROL D FF Tourner la commande principale...
  • Page 27 4. PANNEAU AVANT L'avant d_coratif temp6rature sera maintenue automatique- L'avant d_coratif ment. Un r6glage ult6rieur de la commande de thermostat peut 6tre n6cessaire afin d'atteindre le niveau de confort d6sir6. 4. Une fois atteint le niveau de confort d6sir6, la commande principale peut 6tre tourn6e "LO HEAT".
  • Page 28: Panneau Avant

    4. PANNEA U AVANT Orientation de I'air Nettoyage du filtre a air (Dispositif _ Iouvres fixes) Sur certains modules... TOUTES LES DEUX SEMAINES: Nettoyez le filtre. Unit(_ est dot(_ de deux a_rateurs fixes qui dirigent I'air. Pour r6gler la direction de ['air vers [a Arr6tez I'appareil et d6branchez...
  • Page 29 Num6ro de modble et de s6rie Note: L'omission de garder le filtre _ air propre causera une mauvaise circulation d'air. NE PAS faire fonctionner I'appareil sans filtre, ce qui peut mettre I'appareil hors service. Grille de sortie d'air La dur6e tie vie de votre conditionneur d'air est pro- Iong_e par un usage et un entretien ad_quats.
  • Page 30: Garantie

    [es fen6tres et [es portes du Nord, le fabricant ne donne aucune garantie, des pisces de rechange Fedders North America devront la pi6ce. explicite ou implicite. Consultez votre vendeur 6tre utilis6es et elles ne seront garanties que pendant la •...
  • Page 31 ET MARCHANDE ET D'UTILITE PARTICULIERE, SONT ouvrables. Demandez _ votre revendeur LIMITEES /, UN AN/, PARTIR DE LA DATE DE L'ACHAT INITIAL. FEDDERS NORTH AMERICA NE SAURAIT EN coordonn6es d'un centre de service apr6s- AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE POUR LES...
  • Page 32 Write down model Model and serial number N_meros de serie y modelo serial numbers Num_ros de module et de s_rie You'll find them on a label behind the air dis- charge grill. They'll be easier to read if you shine a flashlight on them or remove the front panel.

Table of Contents