Kenmore 362.7262 Use & Care Manual
Hide thumbs Also See for 362.7262:

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS RANGE
COCINA (ESTUFA) DE GAS
Models,
Modelos:
362. 7262_,
7462#,
7562N
= color number, namero de color
63
f-
Z_
o
18305580Pt
46
(SR85059
363
JR
Printed n_a United States
Sears, Roebuck and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
U.S,A.
www.sears,com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 362.7262

  • Page 1 GAS RANGE COCINA (ESTUFA) DE GAS Models, Modelos: 362. 7262_, 7462#, 7562N = color number, namero de color 18305580Pt (SR85059 Printed n_a United States Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S,A. www.sears,com...
  • Page 2: What To Do If You Smell Gas

    Repair Services ..........Back Cover Safety Instructions Serf-Clean Cycle ............28-30 Anti-Tip Device ........ 2, 3, 39, 45, 46 Thermostat Adjustment ........... Important Safety Instructions ....... 2-6, 36, 38 Warranty ................Operation Installation Instructions Features of Your Range ..........Air Adjustment ..............44, 45 Baking ............
  • Page 3: Important Safety Notice

    Read all instructions before Be sure all packing materials are removed from the range before operating it to prevent fire or smoke using this appliance. damage, should the packing materiaf igniter IMPORTANT SAFETY Locate the range out of kitchen traffic path and out of drafty locations to prevent poor air NOTICE circulation.
  • Page 4: Using Your Range

    • Cook meat and poultry thoroughly--meat to at Using Your Range least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry ° Do not leave children alone or unattended where a to at teast an INTERNAL temperature of 180°E_ range is hot or in operation, They could be seriously Cooking to these temperatures usually protects burned.
  • Page 5 • Do not use a wok if the wok has a round metal ring Keep all plastics away from the top burners. that is placed over the burner grate to support the Do not leave plastic wok. This ring acts as a heat trap, which may damage items on the the burner grate and burner head Also, it may cause cooktop--they...
  • Page 6: Baking, Broiling And Roasting

    Self-Cleaning Oven Baking, Broiling and Roasting , Do not clean the door gaskeL The door gasket is - Do not use the oven for a storage area, items stored essential for a good seal Care should be taken not in the oven can ignite. to rub, damage or move the gasket •...
  • Page 7 NOTE: Not all models have all features. Appearance of features varies. Oven Control Oven Vent Grates, Drip Pans Cooktop and Surface Burners Surface Burner Control Knobs Oven Door Latch Oven Shelf Supports Oven Shelves with Stop-Locks Oven Interior Light Lift-Off Oven Door Oven BoRom Storage Drawer Model and Serial Numbers...
  • Page 8 To Light a Surface Burner Before Lighting a Burner • If Drip pans are supplied with your range, they shoutd Push the control knob in and be used at all times, turn it to LITE. You will hear a little clicking noise--the sound •...
  • Page 9 Top-of-Range Cookware This Aluminum: Medium-weight cookware is recommended We recommend that you use a 14-inch or smaller because it heats quickly and evenly. Most foods brown evenly in an aluminum skillet° Use saucepans with tight- flat-bottomed wok. Make sure fitting lids when cooking with minimum amounts of water+ the wok bottom sits flat on the grate.
  • Page 10 CONTRIILS 0U !N CONTRC LS C OVEH 4. KITCHEN TIMER ONtOFF Pad. Press this pad to 1. BAKE/TEMP RECALL Pad. Press this pad to select select the timer feature, Use the A and V pads to the bake function,. adjust the time. BAKE Light.
  • Page 11: Delay Start

    8. AUTOMATIC O VEN Light (onsomemodels).This Indicator Lights (on some pads). EDIT mode lasts lightsanytime theovenhasbeenprogrammed using several seconds after the last pad press DELAY START the COOKING TIME or DELAY START functions ON/OFF and COOKING TIME ON/OFF will be the only pads lit if either of these options is selected, (Example: 9.
  • Page 12: Before Using Your Oven

    Oven Vents Before Using Your Oven Be sure you understand how to set the control properly. The oven is vented through duct openings at the rear of Practice removing and replacing the shelves while the the cooktop. Do not block these openings when cooking oven is cool Read the information and tips on the in the oven--it is important that the flow of hot air from...
  • Page 13 Oven Shelves Shelf Positions The oven has five shelf The shelves have supports for baking and stop-locks so, when roasting--A (bottom), B, C, D placed correctly on the and E (top). It also has a special shelf supports (A through low shelf position (R) for roasting E), they will stop before extra large items, such as a...
  • Page 14 Oven Shelves Baking Arrange the oven shelf Do not lock the oven door with the latch during or shelves in the baking. The latch is used for self-cleaning only. desired locations while Your oven temperature is controlled very accurately the oven is coot. The using an oven control system.
  • Page 15 Aluminum Foil Baking (continued) Never cover the oven bottom with aluminum foil. Preheating Never entirely cover a Preheat the oven if the recipe calls for it. Preheat means shelf with aluminum foil. bringing the oven up to the specified temperature before This will disturb the heat putting the food in the oven To preheat, set the oven at circulation and result in...
  • Page 16: Adjust The Oven Thermostat

    The Type of Margarine Will Affect Adjust the Oven Thermostat-- Baking Performance Do It Yourself t Most recipes for baking have been developed You may feel that your new oven cooks differently using high fat products such as butter or margarine than the one it replaced.
  • Page 17 3. Press the BAKE pad.. Roasting 4. Press the A or V pads until the desired temperature Do not lock the oven door with the latch during is displayed. roasting. The latch is used for self-cleaning only. 5. Press the START pad. Roasting is cooking by dry heat_ Tender meat or poultry can be roasted uncovered in your oven..
  • Page 18 Roasting Guide Oven Approximate Roasting Time Internal Type Temperature Doneness in Minutes per Pound Temperature Meat 3 to 5 Ibs. 6 to 8 Ibs, (1,4 to 2°3 kg) (2.7 to 3.6 kg) Rare: 140-150 ° F Tender cuts; rib, 24-35 18-25 325°F (163°C) 60-66°C)t...
  • Page 19 Broiling Use of Aluminum Foil Do not lock the oven door with the latch during You can use aluminum foil broiling. The latch is used for self-cleaning only. to Iine your broiler pan and Broiling is cooking food by direct heat from above the broiler grid.
  • Page 20: Broiling Guide

    Broiling Guide ° When arranging food on the pan, do not let fatty edges The oven door must be closed during broiling. hang over the sides because dripping fat could soil the ° Always use the broiler pan and grid that comes with oven your range, it is designed to minimize smoking and - The even does not need to be preheate&...
  • Page 21 How to Set Immediate Start Timed Baking and Roasting Automatic Stop (on some models) To avoid possible burns, place the shelves in the How to Time Bake or Roast correct position before you turn the oven on,, Do not lock the oven door with the latch during timed The oven will turn on immediately and cook for a selected baking°...
  • Page 22: Timed Baking And Roasting

    Timed Baking and Roasting (continued) How to Set Delay Start and Automatic Stop To avoid possible burns, place the shelves in the correct position before you program the oven. The oven will turn on at the time of day you set, cook for a specific length of time and then turn off automatically.
  • Page 23 To Set the Clock To Set the Timer The clock must be set to the correct time of day for the The timer does not control oven operations., The maximum setting on the timer is 9 hours and 59 minutes. automatic oven timing functions to work properly, The time of day cannot be changed during a delayed cooking or a ®...
  • Page 24 To Reset the Timer End of Cycle Tones (on some models) If the display is still showing the time remaining, you may change it by pressing the KITCHEN TIMER ON/OFF pad, of the function you are using. then press the _ or V pads until the time you want Clear the tones by pressing the pad appears in the display_ If the remaining time is not in the display (clock, start time...
  • Page 25 Yournewpadcontrol h asadditional features t hatyou 12 Hour Shut-Off maychoose touse°Thefollowing arethefeatures and With this feature, should you forget and leave the oven howyoumayactivate them.. on, the control will automatically turn off the oven after Thespecial f eature modescanonlybeactivated w hile 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil function°...
  • Page 26 Designed f or useontheJewish Sabbath andHolidays, to Set for Timed Baking/Roastingm the Sabbath feature carlbeusedfor baking/roasting only. Immediate Start and Automatic Stop It cannot b eusedforbroiling, s elf-cleaning o r DelayStart NOTE: To understand how the oven control works, cooking practice using regular (non-Sabbath) Immediate Start and NOTE: T he...
  • Page 27 How to Exit the Sabbath Feature ® 1. Press the STOP/CLEAR pad. 2. If the oven is cooking, wait for a random delay period of approximately 30 seconds to 1 minute, until only D is in the display. 3. Press and hold both the BAKE and BROIL HI/LO pads, at the same time, until the display shows SF...
  • Page 28 Do not use abrasives or oven cleaners. Clean the Operating the Self-Cleaning Oven top, sides and outside front of the oven door with soap Normal Cleaning Time: 4 hours and 20 minutes and water, Before a Clean Cycle Make sure the oven light bulb cover is in place. We recommend venting with an open window or using a Do not rub or clean the door gasket--the fiberglass...
  • Page 29 How to Set the Oven for Cleaning To Stop A Clean Cycle If the oven is too hot and you start to set a clean cycle, Press the STOP/CLEAR pad° you will not be able to slide the latch. Wait until the oven has cooled below the locking Allow additional time for cooling before you try to set temperature to unlatch the door You will not be able to the cycle...
  • Page 30 Operating the Self-Cleaning Oven (continued) to Set Delay Start of Cleaning You can set the oven control to delay-start the oven, clean for a specific length of time and then turn off automaticalty_ Make sure the clock shows the correct time of day. Follow the directions in the Before a Clean Cycle section.
  • Page 31 Proper care and cleaning are important so your range will Burner Heads give you efficient and satisfactory service Follow these directions carefully in caring for it to help assure safe and proper maintenance° remember their size and location Replace them in NOTE: Before removing the burner heads and caps, BE SURE ELECTRICAL POWER IS DISCONNECTED...
  • Page 32: Oven Air Vents

    Burner Grates Oven Air Vents Lift out when cool Never block the vents (air openings) of the range. The grates should be They provide the air inlet and outlet that are necessary washed regularly for the range to operate properly with correct and, of course, after combustion..
  • Page 33: Oven Bottom

    Broiler Pan and Grid Oven Bottom After broiling, remove the The oven bottom has a broiler pan from the oven porcelain enamel finish. Remove the grid from the To make cleaning easier, pan. Carefully pour out protect the oven bottom from grease from the pan into a excessive spillovers by proper container.
  • Page 34 To replace the door, make sure the hinges are in the Oven Light Replacement special stop position. Position the slots in the bottom of CAUTION: Disconnect electrical power to the the door squarely over the hinges,. Then lower the door oven at the main circuit breaker or fuse box before slowly and evenly over both hinges at the same tirne, If attempting to replace the oven light bulb.
  • Page 35 Lower Control Panel (Front Manifold Panel) Removable Storage Drawer and Knobs The storage drawer is a good place to store cookware and bakeware Do not store plastics and flammable It's a good idea to wipe the control panel after each material in the drawer.
  • Page 36: For Your Safety

    In the Commonwealth WARNING of Massachusetts: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. = This product must be installed by a licensed p_umber Refer to this guide. For assistance or additional or gas fitter° information, consult a qualified installer, service agency, manufacturer (dealer) or the gas supplier:...
  • Page 37 DIMENSIONS Min=-Max depth with door dosed (Includes door handle): 46 _/_" 36 t/4"_+ 1/4" (t18,1 cm) (92.1 cm +-6 rnm) Depth withdeer open: "-.. 46%" (117.8 cm) ", (Glass door) .,_,..---" 46_A'' (117,,5 cm) _. _..-_""'" (Porcelain door) _ * Depth varies depending on model.
  • Page 38: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY = The ventilating hood must be constructed of sheet INSTRUCTIONS metal not less than 0.0122" (.31 ram) thick Install above the cooking top with a clearance of not less than • installation of this range must conform with local W' (6 ram) between the hood and the underside of the codes, or in the absence of local codes, with the metal cabinet or combustible...
  • Page 39: Tools You Will Need

    WARNING PROTECT YOUR FLOOR Your range, like many other household items, is heavy All ranges can tip and injury could result.. and can settle into soft floor coverings such as cushioned To prevent accidental tipping of the range, vinyl or carpeting. Use care when moving the range on attach an approved Anti-Tip device to the this type of flooring It is recommended...
  • Page 40 STEP 2 PREPARATION Connect the Range to Gas • Remove all tape and packaging Shut off the main gas supply valve before disconnecting • Remove plastic film that covers some chrome parts the old range and leave it off until new hook-up has been (around oven door, side trim).
  • Page 41 Flexible Connector Hookup Rigid Pipe Hookup Pressure Elbow (provided) Flex Connector Nipple Union Iron Pipe Adapter 6 ft (1,8 m) max L_.U , __-Ooion .---- Adapter -,,le-_ Nipple installer: Inform the lnsta{ler: ]nlom'_the consumer of the consumer of the location of the gas location of the gas j ..!l_|_r,-- Shut-off...
  • Page 42: Ground Fault Circuit Interrupters

    1. Install a manual g aslineshut-off v alveinthe gasline Grounding--IMPORTANT (Please read carefully) in aneasilyaccessed l ocation outside of therange. FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE Makesureeveryone operating the rangeknows where PROPERLY GROUNDED. andhowto shutoffthegassupply tothe range. The power cord of this 2.
  • Page 43 A: Usage Situations Where Appliance Power Cord B: Usage Situations Where Appliance Power Cord Will Be Disconnected Infrequently. Will Be Disconnected Frequently. TEMPORARY METHOD Do not use an adapter plug in these situations because disconnecting of the power cord places undue strain on (Adapter plugs not permitted in Canada) the adapter and leads to eventual failure of the adapter...
  • Page 44 STEP 5 STEP 6 Check Ignition of Surface Burners Check Ignition of Oven Burner Operation of all cooktop and oven burners should be The oven is designed to operate quietly and checked after the range and gas supply lines have been automatically, To operate the oven, press the BAKE pad carefully checked for leaks.
  • Page 45 To remove the oven bottom: 1. Remove the knurled screws holding down rear of the oven bottom° 2. Grasp the oven bottom at finger slots on each side. Theshutter forthebottom (oven) b urner is nearthe back 3. Lift the rear of the oven bottom enough to clear wallbehind thestorage drawerRemove thedrawer.
  • Page 46: Converting To Lp Gas

    STEP 9 3. For wood construction, drill a 1/e"pilot hole in the center of each of the pre-marked wood floor and Installing the Anti-Tip Device wall hole positions (a nail or awl may be used if a drill is not available)° Fasten the Anti-Tip device with the WARNING: 4 screws provided..
  • Page 47 PROBLEM POSSIBLE CAUSE TOP BURNERS DO NOT • Make sure electrical plug is plugged into a live power outlet, LIGHT OR DO NOT • Burner holes on the side or around the top of burner may be clogged. Remove BURN EVENLY burner heads and burner caps.
  • Page 48 POSSIBLE CAUSE PROBLEM CLOCK AND TIMER • Plug on the range is not completely inserted in the electrical outlet. DO NOT WORK • Range electrical plug must be securely plugged into a live power outlet. Check for blown fuse or tripped circuit breaker. - Check for power outage_ •...
  • Page 49 PROBLEM POSSIBLE CAUSE FOOD DOES NOT • Oven controls not properly set. See the Broiling section BROIL PROPERLY • Oven door not closed, • improper shelf position being used_ See the Broiling section • Food is being cooked on a hot pan_ •...
  • Page 50: Master Protection Agreements

    Your new call is all that it takes for you to schedule service= Kenmore '_product is designed and manufactured for years You can call anytime day or night, or schedule a of dependable operation_ But like all products, it may...
  • Page 51 Instrucciones de seguridad Cicfo de auto limpieza ......78-80 Contrato de protecci6n maestra ....Dispositivo anti-volcaduras ..51, 53, 90, 98 Cuidado y limpieza ..... 81-86 Instrucciones de seguridad importantes ... 51-56, 89 Garantia ........Funcionamiento Servicios al consumidor ....Ajuste del control del homo, refoj Servicios de reparaci6n .....
  • Page 52 Lea estas instrucciones No trate de reparar o reemplazar ninguna parte de su cocina a menos que se recomiende antes de usar este aparato, especificamente en este manual. Todo otto servicio se debe remitir a un t6cnico de servicio calificadoo AVISO iiViPORTANTE Asegurese de quitar todos los materiales de DE SEGURIDAD...
  • Page 53 ADVERTENCIA No ileve nunca vestidos desabrochados caidos al usar el aparato. Tenga cuidado al tomar los articulos guardados en los armarios sobre la Todas las cocinas se pueden volcar superficie de cocci6n Los materiales inflamables y producir heridas personales. Para se podrian encender si tuvieran contacto con llamas prevenir una volcadura accidental de o superficies calientes del homo y podrian causar...
  • Page 54 No use ollas metdlicas (tipo "wok") si ta olla Cocinando en la superficie met&lica tiene anillo metdlico que se colca sobre • Siempre use la posici6n LITE (encender) al la parrilla det quemador para soportar la olla encender los quemadores de superficie para met_lica.
  • Page 55 Hornear, asar al fuego directo Cocinando en la superficie (continucibn) y asar • No use el horno para guardar cosaso Los articulos • Use el tamafio correcto de recipiente, Evite usar guardados en el horno se pueden quemar. los recipientes que no son estables o se vuelcan fAcilmente.
  • Page 56 Horno de auto limpieza • Aseg_rese de timpiar tas salpicaduras excesivas antes de iniciar el ciclo de auto limpieza. o No limpie la junta de la puertao La junta de la puerta ° Si el ciclo de auto limpieza tuviera un fallo, apague es esencial para un setlo hermetico.
  • Page 57 NOTA: No todos los modelos tienen todas las caracter/sticas. La apariencia de las caracteristicas varia. Control del homo Respiradero del homo Parril]as, charolas recolectoras Superficie de __ cocci6n Bot6nes que controlan los quemadores de superficle Manija de! seguro de la puerta Soportes para las parri|las del homo Parrinas...
  • Page 58 Antes de encender un quemador de superficie Para encender un quemador de superficie • Si su cocina incluye charolas recolectoras, debe Empuje el botbn de control hacia utitizarlas siempre. adentro y h_galo girar para la posici6n de LITE (encender). = Asegurese de que todas tas parriflas de los Usted oir,_ un chasquido ligero quemadores de la cocina est6n en su lugar antes de usar cualquier quemador_...
  • Page 59 Cocinando con ollas met,_licas Utensilios de coccibn para la superficie (tipo "wok") Aluminio: Se recomienda el uso de utensilios de peso mediano, ya que estos distribuyen el calor r_pidamente y Recomendamos que use de manera uniforme. La mayorfa de los alimentos se un wok de fondo ptano de 14 dorar&n de manera uniforme en una sart_n de aluminio pulgadas o menor.
  • Page 60 !N CONTRC LS TliVl CONTRI ILS C OVEN 1. Bot6n BAKE/TEMP RECALL. Presione este bot6n 4. Bot6n KITCHEN TIMER ON/OFF. Presione este para seleccionar ta funci6n de horneadoo bot6n para seleccionar la funci6n del contador. Use los botches i y W' papa ajustar la hora. Luz BAKE (hornear).
  • Page 61 8. Luz AUTOMATIC OVEN (en ciertos modeios). Esta Luces indicadoras (en algunos botones). El modo luz se enciende en cualquier momento que el homo EDIT (modificar) dura varios segundos despu6s de se haya programado usando las funciones COOKING presionar el Ultimo bot6n. DELAY START ON/OFF y TIME o DELAY START.
  • Page 62 Antes de usar su horno Los respiraderos dei horno El homo recibe ventilaci6n a trav6s de aberturas en Cerci6rese de que usted sabe c6mo fijar los controles correctamente Practique quitar y cotocar las pardllas los conductos de la parte posterior de la superficie cuando el horno est_ frio.
  • Page 63 Parrillas del horno Posiciones de las parrillas Las parrillas tienen El homo tiene cinco soportes frenos de manera de parrillas para hornear, que cuando se asar y asar al fuego directo, identificados en esta ilustraci6n coloquen correctamente en como A (inferior), B, C, D y E los soportes de las (superior).
  • Page 64 Hornear Las parrillas del horno Cuando el homo Cuando est_ horneando no cierre la puerta del homo este frio, coloque con el seguro. El seguro se usa solamente para la la(s) pa_riIla(s) en auto limpieza. el homo en las La tempetatura de su homo est_ controlada en forma posiciones que muy precisa mediante un sistema de control de horno.
  • Page 65 Hornear (continuaci6n) Colocaci6n de las bandejas Precanentamiento Para que los alimentos se cocinen de manera uniforme y se doren de manera adecuada, debe haber suficiente Precaliente el homo si la receta asF Io indica espacio en el homo para que et aire circute. Los Precalentar significa hacer que el homo alcance la resultados obtenidos al hornear seran mejores si las temperatura especificada antes de poner los alimentes...
  • Page 66 Ajuste el termostato del horno-- El tipo de margarina afectard la calidad del producto horneado iHdgalo usted mismo! La mayoria de las tecetas para homear se han elaborado Usted pudiera sentir que su nuevo homo cocina de usando productos de alto contenido de gtasa como, pot manera diferente al otto que ten_&...
  • Page 67 C6mo asar 2. Compruebe el peso de la came.. Coloque la came con el lade grasoso hacia arriba o las ayes con la pechuga No cierre la puerta del horno con seguro mientras hacia ardba en la parrifla de asar sobre un recipiente que estd asando.
  • Page 68: Guia Para Asar

    Carnes de asar congeladas Procure que tas aves est6n descongeladas antes de Las carnes de asar congeladas de res, puerco, cordero, asarlas Las ayes sin descongelar muchas veces no etc. pueden empezarse a cocinar sin descengelarlas, se cocinan de mane[a uniforme. Algunas, las ayes pero habr&...
  • Page 69 Cbmo asar al fuego directo 7. Cuando termine de asar de la parrilla, presione el bot6n STOPICLEAR. No cierre la puerta del horno con seguro mientras Sirva la cornida de inmediato, y deje la bandeja por fuera que est_ asando al fuego directo. El seguro se usa del homo para que se enfde durante la comida para una solamente para la auto limpieza.
  • Page 70 Si to desea, adobe las carnes o polio antes de asarlos Gu/a para asar al fuego directs al fuego directo_ O cubralos con salsa para barbacoa La puerta del homo debe estar cerrada durante de 5 a 10 minutes solamente. el process de asar al fuego directoo •...
  • Page 71: Hornear Y Asar Por Tiempo

    Hornear y asar por tiempo Cbmo configurar las funciones inicio (en ciertos rnodelos) inmediato y apagado automdtico Para evitar posibles quemaduras, coloque las parrillas Cbmo hornear o asar por tiempo en la posici6n correcta antes de encender el homo., No cierre con seguro la puerta del homo durante el horneado automdtico.
  • Page 72 Hornear y asar por tiempo (continuaciSn) Cbmo fijar el inicio demorado y el apagado autom_tico Para evitar posibles quemaduras, coloque Ias parrillas en Ia posici6n correcta antes de encender el homo.. El homo se encender& autom&ticamente a la hota del dia que establezca, cocinar&...
  • Page 73: Para Configurar El Reloj

    Para configurar el reloj Para configurar el contador El reloj se debe configurar a la hora correcta del dia para El contador no controla Ias operaciones del homo, que las funciones autom&ticas de tiempo def homo La configuraci6n m_ima en el contador es 9 horas funcionen correctamente,, La hora del dia no se puede y 59 minutos°...
  • Page 74 Para reiniciar el contador Tonos del final de los ciclos (en ciertos modelos) Si la pantalta todavia muestra el tiempo restante, puede Borre los tonos presionando cambiarlo al presionar el bot6n KITCHEN TIMER utitizandoo ON/OFF, luego los botches A o V hasta que la hora el bot6n de Ia funci6n que este que desee aparezca en la pantalla..
  • Page 75 El nuevo control d ebotones tienefunciones a dicionales Apagado de 12 horas quepuedeutilizar. L assiguientes s onlasfunciones y Con esta funci6n, si se olvidara y dejara el homo c6mose pueden activar., encendido, el control apagar,_ autom&ticamente el homo Losmodos defunciones e speciales s 61o se pueden despu_s de 12 horas durante las funciones de horneado activarmientras I apantalla rnuestra la horadeldia_ o despu_s de 3 horas durante la funci6n de asado a la...
  • Page 76: Cooking Time

    Disefiada para uso en ef Sabbath y los dias de fiesta jud[os, Cbmo configurar la funcibn Baking/Roasting la funciSn Sabbath se puede usar para homeado/asado (horneado/asado) programado--inicio =3nicamente.No se puede usar para asado a la parfilla, auto inmediato y apagado autom tico fimpieza o cocciSn de retrasar inicio (Delay Start).
  • Page 77 C6mo salir de la funcibn Sabbath 2. Si el homo esta. cocinando, 1. Presione e! bot6n STOP/CLEAR espere por un perfodo de retraso al azar de aproximadamente segundos a 1 minuto, hasta que unicamente D aparezca en la pantalla., Presione y sostenga tanto el bot6n BAKE como BROIL HI/LO al mismo tiempo, hasta que aparezca SF en la pantalla,...
  • Page 78 Operaci6n del horno de auto limpieza No utilice abrasivos ni limpiadores para hornos. Limpie con agua y jab6n la parte superior, los costados Tiempo normal de iimpieza: 4 horas y y la parte detantera exterior de la puerta del homo.. 20 minutos.
  • Page 79 C6mo preparar el horno para la limpieza Para parar un ciclo de limpieza Presione el bot6n STOP/CLEAR Si et homo est,_ demasiado caliente y usted empieza a programar un ciclo de limpieza, no podr& des]izar Espere hasta que el homo se haya enfriado por debajo el seguro_ de la temperatura del seguro antes de quitar el seguro.
  • Page 80 Operacibn del horno de auto limpieza (continuaci6n) C6mo demorar el inicio de la limpieza Es posible configurar el control de1 homo para retrasar su inicio, limpiar pot un tiempo especifico y luego apagarse autom_.ticamente. Cerci6rese de que et reloj muestra la hora cortecta del dia, Siga las instrucciones en la secci6n Antes de un ciclo de limpiezao ®...
  • Page 81 El cuidado y la limpieza apropiados son importantes para Cabezas de los quemadores que su cocina le proporcione un servicio eficiente y satisfactorio. Siga con exactitud estas instrucciones para NOTA: Antes de quitar las cabezas de los el cuidado de su cocina, para ayudarle a asegurar un quemadores y tas tapas, recuerde su tamaSo y el mantenimientc seguro y adecuado,.
  • Page 82 Tapas quemadores de los No deje un quemador funcionando por un largo periodo de tiempo sin poner un recipiente sobre la LevD.ntetas cuando est6n frias Lave las tapas de los parrilla. El acabado de la parrilla pudiera astillarse si no quemadores con agua jabonosa caliente y enju&guelas hay ning0n recipiente que absorba et calor.
  • Page 83 La bandeja y la rejilla del asador Los respiradores del horno Despu6s de asar ai fuego Nunca bloquee los respiraderos (aberturas para la directo, saque la bandeja circutaci6n del aire) de su cocina. Estos proveen la del homo Retire la rejilla de entrada y salida de aire necesarias para que la cocina la bandeja Vierta con...
  • Page 84 La solera dei horno Las parrillas del horno La solera del homo tiene un acabado de esmalte porcelanizado. Para facilitar fa limpieza, proteja la solera del homo contra derramamientos excesivos Las parriltas del homo deberian set removidos antes de colocando una tartera de empezar el ciclo de limpieza autom&tica, hornear en ta parrilla que Para limpiar las parrillas, use un limpiador abrasive..
  • Page 85 Para reponer la puerta, cerci6rese de que las bisagras Reemplazo de la luz del horno est6n en la posici6n especial de parada.. Coloque los PRECAUCION: Antes de reemplazar la bombilla, ranuras de la porte inferior de la puerto sobre las desconecte la energia el_ctrica de la cocina desde el bisagras.
  • Page 86 Panel de control inferior (panel multiple El cajbn de almacenamiento desmontable frontal) y botones El caj6n de almacenamiento es un lugar ideal para guardar los utensiiios de cocina y de hornear. No Es una buena idea limpiar el panel de control cada aimacene articutos de pt_stico o materiales inflamables vez que termine de usar el homo.
  • Page 87: Para Su Seguridad

    En el estado de ADVERTENCIA Massachusetts: La instalaci6n, ajuste, alteraci6n, servicios de reparaci6n o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o dafios a la propiedad° Consulte • Este producto debe ser instalado por un plomero este manual. Para obtener asistencia o informacibn o instalador de productos de gas licenciado.
  • Page 88 DIMENSIONES Profundidad Minima--M&xima con la puerta cerrada (incluye 30" la manija de la puerta): j._... (762 Crrl} ,""l_l_ 273/,.__28,A. (705 cm--71 8 cm) 46 1/2" 36 V4"_+1/4" (1t8t (921 cm_+ 6 ram) Profundidad con "_-., la puerta abierta: "... 46J/o" (117 8 cm) _...-._"...
  • Page 89: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES ° Evite poner gabinetes encima de la cocina° Para evitar el peligro que causarfa el tratar de alcanzar objetos IMPORTANTES dentre de los gabinetes encima de la cocina cuando los SEGURIDAD quemadores est_n funcionando, instale una campana extractora de aire sobre la cocina que se proyecte hacia adelante pot Io menos unas 5"...
  • Page 90 ADVERTENCIA UBICACION No coioque la cocina en un lugar donde _sta pudiera Todas tas cocinas pueden volcarse y estar expuesta a corrientes fuertes de aire. Siempre causar lesiones graves Para evitar que se debe sellar cualquier abertura en el piso o en la la cocina se vuelque accidentalmente, pared detr_is de la cocina.
  • Page 91 PASO 1 MATERIALES ADICIONALES QUE PUDIERA NECESITAR Provea un suministro adecuado de gas • V&lvula de interrupci6n de la tinea del gas Su cocina de gas est_ dise_ada para funcionar a una presi6n de 4" (102 cm) de cotumna de agua para gas •...
  • Page 92 PASO 2 Ubicacibn de las tuber/as del gas y de la toma de corriente Conecte la cocina al gas Cierre la v#,lvula principal suministradora de gas antes Esta &tea permile ta de desconectar la cocina vieja y d_jela cerrada hasta que instalaci6n a ras de la la nueva conexi6n se haya completado, No se olvide cocina con una conexi6n I...
  • Page 93 lnstalaci6n con conector flexible tnstale en la linea del gas una v&lvula manual de cierre, en la parte exterior de la cocina de gas, en un lugar f&cilmente accesible Cerci6rese de que todas las personas operando la cocina sepan d6nde y c6mo Regulador se apaga ei suministro de gas a la cocina.
  • Page 94 PASO Interruptores de Circuito de Falla a Tierra Conexiones el_ctricas (en ciertos modelos) Los GFCI's, o Interruptores de Circuito de Falla a Tierra ("Ground Fault Circuit Interrupters") son dispositivos que Requisites eldctricos detectan fugas de corriente en un circuito y automaticamente Un circuito derivado de 120 voltios, 60 hertzios, con toma desconectan el suministro el_ctrico cuando un nivel de de tierta adecuada y protegido per un interrupter...
  • Page 95 PASO 5 Siempre s ujete el adaptador conunamane aIdesconectar el cord6n dealimentaci6n deladaptador.. SinoIohaceasi, Compruebe la ignici6n de los quemadores laterminal detoma detierra deladaptador tieneunamayor de superficie posibilidad deromperse c onetuserepetido. Encasede El funcionamiento de todos los quemadores de la queestoocurra, N O USE el aparato electrodom_stico hasta superficie de cocci6n y del homo deber&n comprobarse...
  • Page 96 PASO 6 PASO Compruebe ia ignici6n del quemador Si fuese necesario ajuste obturadores del horno de ajuste del aire en los quemadores Su homo est& diseSado para operar de manera horno y del asador silenciosa y autom_tica. Para operar el horno, presione el Los obturadores de ajuste del aire para los quemadores bot6n BAKE y luego presione los botones n_meros hasta superiores e inferiores, regulan el flujo de aire hacia las...
  • Page 97 PASO 8 La llama del quemador Cbmo nivelar la cocina Aumentar superior (asador) alcance deber& ser estable 1, Instale las parrillas dentro con conos azules de del homo y coloque la Reducir aproximadamente 1" cocina en el lugar en el alcance (2.5 cm) y no deber&...
  • Page 98 PASO 9 3. Para construccibn de madera, haga un hoyo pilate de VB" en cada una de las posiciones premarcadas en el C6mo instalar el dispositivo anti-volcaduras piso y fa pared (puede usar un clave o una lezna si no ADVERTENCIA: tiene un taladro).
  • Page 99 PROBLEMA CAUSA POSIBLE LOS QUEMADORES • Cerci6rese de que el enchufe el_ctrico este conectado en una toma de corriente activa, DE SUPERFICIE NO ENCIENDEN O NO • Los huecos del quemador en el lado o alrededor de la superficie del quemador QUEMAN DE MANERA pudieran estar obstruidos.
  • Page 100 PROBLEMA CAUSA POSIBLE NO FUNCIONAN NI EL • El enchufe de la cocina no est_ bien insertado en la toma de corriente. RELOJ NI EL CONTADOR = El enchufe ef_ctrico de la cocina tiene que estar conectado firmemente en una DE TIEMPO toma de corriente activa.
  • Page 101 PROBLEMA CAUSA POSIBLE LOS ALIMENTOS NO SE • Los controtes del homo no se ban fijado de manera adecuad& Vea las secci6nes ASAN NI SE HORNEAN de Hornear o Asar. CORRECTAMENTE • La posicibn de la parrilla no es la correct& •...
  • Page 102 PROBLEMA CAUSA POSIBLE OLOR FUERTE = Una proporci6n inadecuada de aire/gas en el homo.. Ajuste el obturador del aire del quemador de1 homo. = Durante las primeras semanas de uso del homo cierto olor es normal, debido al material aislador alrededor del revestimiento interior del horno.
  • Page 103 Felicitaciones por su compra inteligente_ Su nuevo producto telef6nica para programar el serviciOo Puede llamar a Kenmore '_ est,. disefiado y fabricado para muchos a_os de cualquier hera del dfa o de la noche o programar la cita operaci6n confiable.. Sin embargo, al igual que todes los...
  • Page 104 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it--yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage...

This manual is also suitable for:

Series 362.7562 series362.7462 series

Table of Contents