Kenmore 911.41885 Series Use & Care Manual

Double 30" upper convection self-cleaning built-in wall oven
Hide thumbs Also See for 911.41885 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Double 30" Upper
Convection Self-Cleaning
Built-in
Wall Oven
Horno El_ctrico
de Autolimpieza
Models,
Modelos
91 1.41885,
41889
r
I"l ir, rl
II
Z
I
ZI
O
p,,
229c4020P271
(SR-10467)
Sears,
Roebuck
and Co.,
Hoffman
Estates,
I L 60179 U.S.A.
www.sears.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 911.41885 Series

  • Page 1 Double 30" Upper Convection Self-Cleaning Built-in Wall Oven Horno El_ctrico de Autolimpieza Models, Modelos 91 1.41885, 41889 I"l ir, rl 229c4020P271 Sears, Roebuck and Co., (SR-10467) Hoffman Estates, I L 60179 U.S.A. www.sears.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    SELF-CLEANING UPPERCONVECTION O VEN TABLE OF CONTENTS Self-Cleaning Cycle .... 20-21 Oven Safety ........3-4 Control Panel ......Broiler Pan and Grid ....Removable Floor ..... Oven Light Bulb ......23 Features of Your Oven ..... Oven Racks ......Removal of Packaging Tape 1, 5 Oven...
  • Page 3: Oven Safety

    IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. When using gas or electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • NEVER USE a towel or other bulky cloth as a potholder Make sure the potholder is dry Moist potholders...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY • DO NOT USE oven cleaners - No commercial oven cleaner or protective INSTRUCTIONS coating of any kind should be used in or around any part of the oven • DO NOT touch heating elements, • IF THE SELF-CLEANING mode surfaces near them, or interior oven malfunctions,...
  • Page 5: Features Of Youroven

    OPERATION FEATURES OF YOUROVEN Self-Clean Automatic Door Late (both Oven Control Broil Element (both ovens) Broiler Pan and Grk Oven Light Convection (both & Heating ovens) Element Location Oven Rack Guides (both ovens) Model & Serial Number Location, (behind upper door) Removable "Oven Door...
  • Page 6: Oven Control, Clock, Timer

    OPERATION Oven Control, Clock and Timer Your new touch pad oven control will allow you to set various functions with ease Below are the different types of functions and a description of each will turn on automatically at the time you have set, When DELAY START TIME...
  • Page 7: Control Display

    OPERATION Control D isplay Oven Temperature Indicators "_= 101.o° 1 1 fs l.ol, olo tf.olc _ 7 "i Timed Function Indicators Timed Functions Timed Function Indicators SET INDICATORS -- The set The Control Display is an easy indicator will flash in combination reference for using your oven control, with an oven function...
  • Page 8: Clock

    OPERATION Clockand Timer The Kitchen Timer is used to time cooking processes or other household activities. It does not The clock must be set for the correct control the oven. It can be set for up to 9 hours and 59 minutes, It will time of day before a delayed...
  • Page 9: Tones

    OPERATION If you would like to return the 6 second beep, repeat steps above until the OvenControl,Clockand Timer display shows your choice and press the START ATTENTION TONE - This tone will sound if you make an error or an Your new control has a series of tones oversight is made...
  • Page 10: Convection Bakingtips

    OPERATION Convection BakingTips METAL OR GLASS Any type cookware will work in Convection Baking uses heated the convection oven. However, that is circulated over and around metal pans heat faster and are foods by the convection fan located recommended. Glass pans cook in the back of the oven.
  • Page 11: Convection Roastingtips

    OPERATION Convection RoastingTips Use the recommended roasting temperature, Preheating is not necessary Check foods at the end of During Convection Roasting, heat suggested time You may choose to comes from the top element. cook longer. convection fan circulates the heat evenly around the food, Meats cooked in a convection...
  • Page 12: Ovencooking Tips

    OPERATION OvenCooking Tips Opening the door often to check foods wilt cause heat loss and poor baking results.. It is normal to have some odor when using your oven for the first time. To help eliminate this odor, ventilate room by opening a window or using Preheating is bringing...
  • Page 13 OPERATION OvenCooking Tips Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as pos- sible. If baking with more than one pan, place the pans so each has at least 1 to When using your convenient Delay 1 1/2 °...
  • Page 14: Oven Cooking Tips

    OPERATION OvenCooking Tips You may feel that your new oven cooks differently than the oven it replaced We recommend that you The oven racks are designed with use your new oven a few weeks stops, a convenience as well as a safety become more familiar with it, following precaution...
  • Page 15: And Roasting

    OPERATION Press the OVEN COOKING TIME pad Convection B akingandRoasting Press the HOUR/MIN UP and/or DOWN arrow pads to set the HOUR • You may set Bake in both ovens at the amount of time you same time prefer your foods to cook °...
  • Page 16: Setting Bake

    OPERATION Baking To set the oven to turn on at a later time of day, cook for a specific amount of time and turn off automatically 1. Press the BAKE pad 1, Press the BAKE pad, 2. Press the TEMP UP and/or DOWN arrow Press the TEMP UP...
  • Page 17: Broiling

    OPERATION Moving meats away from the element will allow the meat to cook to the center Broiling while browning on the outside. Cook side 1 at least 2 minutes longer than Broiling is cooking by direct heat from the upper element The oven door side 2 If your oven is connected to 208...
  • Page 18: Setting Special Features

    OPERATION Setting Special Features Your new touch pad control has addi- tional features that you may choose to Your control is set to use the 12 hour use After making your selection, if you clock. If you prefer to use the 24 hour want to change the setting, follow the Military Time clock or black out the steps until the display shows your choice...
  • Page 19: Setting Special Features

    OPERATION SettingSpecialFeatures Your new control has a cook and hold feature for timed cooking only that will keep hot cooked foods warm up to 3 hours after the timed cooking is finished Your control will allow you to lock the To activate this feature: touch pads so they cannot be activated 1.
  • Page 20: Self-Cleaning Cycle

    CAREAND CLEANING Self-Cleaning C ycle The door gasket is designed to have a 5"-6" gap at the bottom of the door This allows for proper air circulation, Door Panel Gasket Remove the broiler pan and grid. oven racks, utensils and any foil that may be in the oven Door Liner _ Soil on the front...
  • Page 21: Self-Cleaning Cycle

    CARE ANDCLEANING Self-Cleaning Cycle After the cycle, you may notice some white ash in the oven, Just wipe it up with a damp cloth or sponge The Clean Cycle, including cooldown If white spots remain, scrub them time, is automatically set for 4 hours, with a soap-filled steel wool pad...
  • Page 22: Control Panel

    CARE ANDCLEANING Removable Parts CLEANING MATERIALS • Dishwashing detergent ° Warm water • Soft cloth Do not use abrasive cleaners, When the oven is completely cooled industrial cleaners or bleach. follow the steps below to remove replace the removable oven floor. Remove oven door (see procedures...
  • Page 23: Oven Light Bulb

    CARE ANDCLEANING TO REPLACE COVER Place the tabs of the glass cover Removable Parts into the grooves of the glass retainer. 2. Turn the glass cover 1/4 turn in the clockwise direction Reconnect the electrical power the oven For improved lighting inside the oven,...
  • Page 24: Oven Racks

    CARE ANDCLEANING Removable Parts Broil Stop Position CLEANING MATERIALS ° Dishwashing detergent • Warm water • Scouring pad or soap-fifled steed wool Hinge TO REMOVE Burnp in Rackl_ Open the door to the broil stop Guide position, Raised Back Grasp the door at each side and lift up and off the hinges DO NOT...
  • Page 25: Before Calling Forservice

    BEFORE CALLING FORSERVICE To save you time and money, before making a service call check the list below for any problem you may feet you have with the performance of your oven the problem is something you cannot fix, use the Consumer Service Numbers located...
  • Page 26: Service

    BEFORE CALLING FORSERVICE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROBLEM .... ,, ,,, ,,,,,,,,,,,,,,, Oven smokes. Check for heavy a. Dirty oven spiilover Use of foil not b. Improper use of aluminum foil. recommended c. Broiler pan containing Clean pan and grid after each use.
  • Page 27: Temperature Adjustment

    "DOIT YOURSELF" TEMPERATURE ADJUSTMENT Press and hold down both the BAKE You may feel that your new oven BROIL pads for 3 cooks differently than the oven seconds, until the replaced We recommend that you display shows "SF." use your new oven a few weeks become...
  • Page 28: Warranty

    Check at your request W - Warranty MA - Maintenance Agreement Kenmore Wall Ovens are designed, manufactured and tested for years of dependable operation. Yet, any appliance may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service program for your product..
  • Page 29 HORNO A CONVECCiON SUPERIOR CONAUTOLIMPIEZA Indice Ciclo de autolimpieza ... 47-48 Seguridad en el uso Panel de control ......49 de1 homo ........30-31 Cacerota y parrilla para asar a la parrilla ..........49 Fondo removible ......49 Foco de la iuz det homo ..Parrillas det homo ......
  • Page 30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato, Cuando use aparatos a gas o el_ctricos, se deberian seguir precauciones de seguridad, incluyendo io siguiente: NUNCA USE una toalta u otro patio abultado como agarradera Asegurese que la agarradera est6 seca Las agarraderas...
  • Page 31 INSTRUCCIONES . NUNCA TRATE de timpiar los utensilios, ollas, partes removibles o fa cacerola y ta DESEGURIDAD parrilla para asar en el ciclo de autolimpieza ,, NO USE limpiadores para homos - No se IMPORTANTES deberia usar ninguna clase de timpiador para homos dentro o airededor de cualquier parte del homo ,, NO TOQUE las superficies para calentar, fas...
  • Page 32: Caracteristicas De Su Homo

    OPERACION CARACTERISTICAS D E SU HORNO Cerrojo autom_tico para autolim " Control de| horno Elemento para asar a la (ambos hornos) Ubicaci6n de la Cacerola y parrilta luz del homo para asar a la (ambos hornos) parrilla Guias para Ubicaci6n de del homo elemento (ambos hornos)
  • Page 33 OPERACION ControlDel Homo,Relojy CronSmetro ® @ ®® @® Su nuevo conlro! de homo a botones le permitir#, programar las funciones varias con facilidad Mas abajo est_n los diferentes tipos de funciones y la descripci6n de cada uno encienda El homo se encender,_ automalicamente a la hora que usted haya seleccionado, Cuando se use el COMIENZO DEMORADO...
  • Page 34: Dial De Control

    OPERACION Dial De Control indicador de de! horno temperatura r-c /ce 1 O rlOONV BA E UPPER fSTAR;CLOCEiCLEAN Mut tocK . tOWeR sroPlrIM .RI MUL"LOOXEDIPROB ! i! L Indicador de Funciones automdticas Indicador de funci6n automdtica funci6n autom&tica INDICADORES DE PROGRAMA - El El Dial de Control es una referencia f_cil indicador de programa pestafiear_ en para utitizar et control det homo M_,s...
  • Page 35: Reloj

    OPERACION Relojy CronSmetro El cron6metro de la cocina se usa para medir el tiempo de los procesos para cocinar u otras actividades del hogar, No controla el homo Se puede programar El reloj debe ponerse a la correcta hora hasta 9 horas y 59 minutos ContarA hacia del dfa antes que una funci6n demorada atr_s en minutos hasta que Ilegue a los det homo funcione correctamente...
  • Page 36: Tonos

    OPERACiON Si desea regresar a los tonos de 6 segundos, repita los pasos de arriba hasta ControlDel Homo,Relojy que el dial muestre su selecci6n y empuje CronSmetro el bot6n para el comienzo (START) TONO DE ATENCION - Este tono sonar& si hace un error u omite algo mientras programa una funci6n...
  • Page 37: Consejos Para Hornear A Convecci6N

    OPERACION Consejos Para Hornear a Convecci6n METAL O VIDRIO Cualquier tipo de utensilios funcionar_ en el homo a convecciOn Sin embargo, los utensilios de metal se calientan mAs Homear con aire caliente que es r&pidamente y son recomendados utensilios de vidrio cocinan mas circulado sobre y atrededor de los lentamente.
  • Page 38: Consejos Para Asar A Conveccion

    OPERACION ConsejosPara Asar a ConvecciGn Use }as temperaturas para asar recomendadas No es necesario precalentar, Revise los alimentos al final del tiempo sugerido Usted podria decidir Durante el asado a conveccbn, el calor cocinar pot m_s tiempo viene del elemento superior y el ventilador de convecci6n hace circular el calor parejamente alrededor de tos alimentos, seliando los jugos dentro de ta came...
  • Page 39: Consejos Para Cocinar

    OPERACION Consejos Para Cocinar en el Homo Et precalentamiento es subir la temperatura a la temperatura que va a usar cuando homee Permita que el homo se precaliente bien cuando las recetas requieren precalentamiento Es normal sentir un poco de olor cuando use su homo por primera vez Para ayudar a eiiminar este olor, ventile la habitaci6n abriendo una ventana o usando una...
  • Page 40 OPERACION Consejos Para Cocinar EnElHomo Los resultados del horneado ser_ mejor si fas cacerolas para hornear estan centradas en el homo lo m_.s posible Siesta homeando con mAs de un utensilio, colOquelos de manera que cada uno tenga por Io menos de !' a 1 112"de espacio de aire a su Cuando use su conveniente operaci6n de alrededor.
  • Page 41 OPERACION Consejos Para Cocinar EnE!Homo Usted podria pensar que su homo nuevo cocina diferentemente al homo que reemplaz6 Le recomendamos que use su homo nuevo por varias semanas para que Las parrillas del homo est_n disefiadas con se familiarice m_s con 61,siguiendo los topes, una conveniencia y tambien una tiempos que se dan en ta receta como una precauci6n de seguridad...
  • Page 42 OPERACION COOKING TIME ParaHornear A sary 3, Empuje el bot6n OVEN Convecci6n Empuje el bot6n con las ffechas para SUBIR y/o BAJAR las HORAS/ HOUR MINUTOS para seleccionar • Usted puede programar para homear en la cantidad de tiempo en ambos homos a la misma vez que desea que los alimentos se cocinen...
  • Page 43 OPERACiON CSmo Hornear Para programar que el homo se encienda a una hora posterior det dia, cocine por una 1. Empuje el bot6n BAKE canlidad de tiempo especifica y se apague automs,ticamente 2. Empuje los botones con las Empuje el bot6n BAKE flechas para SUBIR y/o BAJAR ta temperatura, TEMP...
  • Page 44: Csmo Asar A La Parrilla

    OPERACION temperaturas generalmente protege contra enfermedades causadas por los CGmoAsar A La Parrilla alimentos. Mientras m_,s cerca coloque los alimentos Asar es cocinar al calor directo del def elemento para asar, m_s r_pido se elemento superior,, La puerta det homo dorar&n por afuera, pero quedando rojo o deberfa permanecer abierta en la posici6n rosado en el centro...
  • Page 45: Programas Especiates

    OPERACION CSmoSeleccionar Programas Especiales Su nuevo control a botones tiene Su control est_ programado para usar et re!oj en 12 horas, Si usted prefiere usar Hora caracteristicas adicionales que usted podria usar Despu6s de hacer su selecci6n, si Militar de 24 horas o poner el dial en blanco, se hace asi: usted desea cambiar et programa, siga los pasos hasta que el dial muestre su...
  • Page 46 OPERACION C6moSeleccionar Programas Especiales Su nuevo control tiene una funciOn para cocinar y mantener fa temperatura para cocinar autom_ticamente solamente que mantendrA los alimentos tibios hasta 3 horas El control le permitir_ cerrar los botones de despues que el cocinado autom,:'itico haya terminado Para activar esta funcid_n: manera que no se puedan activar cuando los empuje Si se preocupa de dejar el homo...
  • Page 47 CUIDADO YLIMPIEZA El Ciclo De Autolimpieza El selio de la puerta estA diseSado para Saque la cacerola y la parrilla para que tenga un espacio de 5"-6" en el fondo asar, la parrilla del homo, utensilios y del homo, Esto permite la circutaci6n cuatquier papel de aluminio que adecuada det aire...
  • Page 48: Ciclo De Autolimpieza

    CUIDADO YLIIVIPIEZA Ciclo de Autolimpieza Despu6s del ciclo, usted podria notar un poco de cenizas blancas en el horno. Simplemente limpielas con un pa5o o esponja ht_meda Si algunas manchas blancas persisten, El Ciclo de Limpieza, incluyendo el tiempo fri_guelas con una lanilla de acero con de enfriamiento, est,.
  • Page 49 CUIDADO YLIMPIEZA PartesRemovibles MATERIALES DE LIMPIEZA • Detergente Ifquido para platos • Agua tibia ° PaSo suave No use iimpadores abrasivos, limpiadores industriales o blanquedores (cloro)_ Cuando el homo este completamente if{o, siga los pasos de mAs abajo para sacar y poner nuevamente el fondo det homo.
  • Page 50 CUIDADO YLIMPIEZA COMO REEMPLAZAR EL FOCO DE LA LUZ PartesRemovibles Desatornille el foco de ]a iuz y reempl_celo con un foco para aparator el_ctricos de casa de 40 watts PARA REEMPLAZAR LA CUBIERTA 1, Coloque las atetitlas de la cubierta ..
  • Page 51 CUIDADO YLIMPIEZA Partes Removibles Posici6n de tope para asar a l&parrilla MATERIALES DE L|MPIEZA • Detergente para ptatos • Agua tibia • Lanas para fregar o lanitla de acero con _t[[ Bisagra jab6n PARA SACAR 1_ Abra la puerta hasta ta posici6n para Tope en !_ asar a la parrill&...
  • Page 52 ANTES DELLAMAR PARAUNSERVICIO Para ahorrar tiempo y dinero, antes de tfamar para un servicio, revise la lista de m,_s abajo para cualquier problema que usted crea que tiene con el funcionamiento de su homo Si el probtema es algo que usted no puede reparar, use los Numeros de Servicio para el Consumidor que se encuentran al final de este manual.
  • Page 53: Antes De Ifamar Para Un Servicio

    ANTES DELLAMAR PARAUNSERVICIO PROBLEMA POSIBLE CAUSA POStBLE SOLUCION iiif,ffl,,i !1!1,111,11,1,,1111 i,i, Homo humea. Homo sucio a, Vea que no hayan derrames bo Mal use de papel de b. No se recomienda et uso aluminio del papel de aluminio c. Cacerola para asar c, Limpie la cacerola y la con grasa se dej6 en parrilla despu6s de cada...
  • Page 54 AJUSTESDE TEMPERA TURA- "HAGALOS lISTEDMISMO" Empuje y sujete los botones Usted podria pensar que su nuevo homo BAKE y BROIL por 3 cocina diferentemente at homo que segundos, hasta que et diaF reemplaz6 Recomendamos que use su muestre SF homo nuevo unas pocas semanas para que se familiarice con 61, siguiendo los tiempos que se dan en las recetas como una gui&...
  • Page 55: Garantia

    GARANTIA DELHORNO DE PARED EMPOTRADO UN Ai_IO COMPLETO DE GARANTIA PARA TODAS LAS PARTES Si, dentro de un a_o de la fec.ha de instalaciSn, cualquier parte deja de funcionar adecuadamente debido a un defecto en el material o la obra de mano, Sears la reparar&...
  • Page 56: Consumer Service Numbers

    no matter who made it, no matter who sold it! iiii_ii?i 1-800-4-MY-HOM EsM Anytime, day or night (1-800-469-4663) www.sears.com To bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics for repair, call for the location of your nearest Sears Parts & Repair Cenler.

This manual is also suitable for:

911.41889

Table of Contents