Do not attempt to adjust, repair, service, or replace any part of your appliance unless it is specifi- if you have questions, caik Jenn-Air Customer Assistance cally recommended in this guide. All other servicing i-800-JENNAtR [1-800-536-6247} should be referred to a qualified servicer.
÷ MPORTANT AFETY INSTR in Case of Fire Do not obstruct the flow of air by blocking the oven vent. Turn off appliance and ventilating hood to avoid spread- DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR ing the flame. Extinguish flame then turn on hood to SURFACES OF OVEN.
Page 4
÷ MPORTANT GEASS-CERAMUO SURFACE: NEVER cook on broken Use care when opening the oven door. Let hot air or steam escape before removing or replacing food. cooktop. If cooktop should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create PREPARED FOOD WARNUNG: Follow food a risk of electric shock.
÷ MPORTANT INSTR important Safety Notice these substances can be minimized by properly venting the oven to the outdoors by opening the windows and/ or door in the room where the appliance is located The California Safe Drinking Water and Toxic Enforce- during the self-clean cycle.
Page 6
÷ Surface Controms Suggested Heat Settings The size, type of cookware and cooking operation will affect Use to turn on the surface ebments. An hfinite choice of the heat setting. For information on cookware and other heat settings is available from Low to High. The knobs can factors affecting heat settings, refer to Cookware Recommen- be set on or between any of the settings.
Page 7
÷ OOK[NG Smoothtop Surface Warming Center (select models} Use the Warming Center to keep cooked foods warm, such as vegetables, gravies and oven-safe dinner plates. Smoothtop Surface Notes: Setting the Control: ° Cooktop may emit light smoke and odor the first few 1.
Call an cleaning chore later. Using extreme care, wipe spill with a authorized Jenn-Air Servicer. clean dry towel , Do not allow spills to remain on the cooking area or the cooktop trim for a long period of time.
Page 9
÷ RFACE Canning and Oversize Some canners are designed with smaller bases for use on smoothtop surfaces, onmy When canning, use the High heat setting antimthe Atom c anners and large pots mast have flat bottoms and water comes to a boil or pressure is reached in the canner, mast be made from heavy-gauge materiaiso This is critical Reduce to the Howestheat setting that maintains the boiHor...
÷ Control Panel Keep Warm DeHay Convect Broil Qean Roast Oven Drying Proofing Cook & Ught Timer Cmock Hold Favorite CANCEL /_toset The control panel is designed for ease in programming. The displaywindow on the control shows time of day, timer and oven functions. ControHpaneHshown incHudesConvect and other modeHspecific features.
÷ To set the C[ock: ...., 3. Press Timer pad again or wait four seconds. Clock 1. Press the Clock pad. , ..... ° The colon stops flashing and the time begins counting down. ° The time of day flashes in the dispby. °...
Page 12
÷ Baking Differences Between Your Old Bake and New Oven To set Bake: It is normal to notice some baking time differences between a 1. Press the Bake pad. new oven and an old one. See "Adjusting the OvenTemperature" , BAKE will flash. on page 19.
Page 13
÷ Roasting With Convection Press Convect Roast pad again or wait four seconds. , ROAST wi[[ stop flashing and light in the display. (select mode[s:) , 100° or the actual oven temperature wi[[ display. It wi[[ When convection roasting, enter your normal roasting rise in 5°...
÷ Cook & Hold To cancel Cook & Hemalat any time: CANCEL Press the CANCEL pad. Remove food from oven. When using the Cook & Hemal o ption, the oven begins to heat immediateiy after the controi has been set. Then, the oven cooks for a specified bngth of time.
Page 15
÷ 6. Turn meat once about halfway through cooking. 7. When food is cooked, press the CANCEL pad ....To set Broil: ..Remove food and broiler pan from the oven. Bro+l 1. Press the Broil pad. , The time of day will reappear in the display. , BROIL and SET flash in the dispiay.
Page 16
÷ Keep War Keep Warm Notes: For safely keeping hot foods warm or for warming broads and pHates. ° For optimal food quality, oven cooked foods shouHdbe kept warm for no Hangerthan 1 to 2 hours. To set Keep Warm: "...
Page 17
Drying Notes: For best resuits, use a drying rack. A drying rack aiiows air to , To p_Jrchase a drying rack, contact your Jenn-Air deaier for circuiate eveniy around the food. the "DRYINGRACK"Accessory Kit or call 1-800-JENNAIR. The convection fan wiii operate during the drying procedure.
÷ Drying Guide (select models} APPROX. DRY TliVlE FRUITS TEST FOR DONENESS FOR DRYING at Ii40OF _ AT MiN. DRY TIME Firm varieties: Graven 4-8 hours Wash, peel if desired, core and slice Pliable to crisp. Dried Appmes* into 1/8" slices. Stein, Granny Smith, apples store best when they Jonathan, Winesap,...
Page 19
÷ To canoe! the Sabbath Mode: Proofing (:select models:) Clock 1. Press the CLOCK pad for five seconds. Use the Proofing feature to raise yeast-based bread products ° SAb will flash for five seconds. before baking. Proofing in the oven protects dough from room temperature changes or drafts that eommoniy affect proofing °...
÷ Adjusting the Oven Temperature Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the The Favorite pad allows you to save the time and temperature from a Cook & Hold function. factory. [t is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an old one.
Page 21
÷ War ing Drawer Warming Drawer Notes: The Warming Drawer is used for keeping hot foods at serving ° Do not warm food for more than one hour (eggs temperature. It may also be used for warming breads and 30 minutes} after cooking. pastries.
÷ Oven Fan Oven Racks A convection fan is used to circuHate hot air hl the oven when the convection feature is sdected. • DOnot attempt to change the rack posit!on when "[he oven Note: The convection fan will automatically stop when the is h0t.
Page 23
÷ Oven Bottom: Place oven rack on Create-A-Space TMHalf Rack raised sides of oven bottom. Use for additional space when cooking large Select range models are /_ oven meals, half rack, The left side of MULTIPLE RACK COOKING: Two the rack can be removed rack: Use rack positions 2 and 5.
Page 24
÷ Serf-Clean Oven To set Semf-Clean: Note: Oven temperature must be bdow 400° F to program a dean cycle. o It is normal for parts of the oven to become hot during a 1. Close the oven door. seif-cUean cycle. 2.
Page 25
÷ 5. Press the Autoset 0 pad to scroll through After Sdf-Cmeaning the seg-cbaning settings. About one hour after the end of the seg-cban cycb, LOCK will turn off. The door can then be opened. HVy (Heavy Soft, 4 hours} , Autoset Some soil may leave a light gray, powdery ash.
÷ Cleaning Procedures • Be sure appliance is off and aimparts are teem before handling o TO prevent staining or d!sco!oration, clean appliance after each use, * Brand names are registered trademarks of the • If a part is removed, be sure JtJs correctUyreplaced, respective manufacturers.
Page 27
÷ Oven Window , Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind gHasscausing staining. and Door - Glass , Wash with soap and water. Rinse with dear water and dry. GHass cleaner can be used if sprayed on a cloth first.
÷ AINTENANCE Oven Door Oven Light Be not pUaceexcessive weight on or stand on an open Disconnect powe r to range before rePUacinglight buUb. oven door. This CeuUd cause the range to tip over, break ° Ai!ow oven to cooUbefore replacing light buUb, the d00r, or injure the user.
÷ AINTENANCE Warming Drawer To replace warming drawer: 1. Pull the bearing glides to the front of the chassis glide. (See picture below.} 2. Align the glide on each side of the drawer with the glide slots on the range. * NEVER store pbstic, paper products or flammable maten- ab in this drawer.
Page 30
÷ UBLE PROBLEM $OLUTmON For most concerns, try these first. , Check if oven controb have been propedy set. ° Check to be sure piug is secureiy inserted into receptacb. ° Check or re-set circuit breaker, Check or repiace fuse, °...
Page 31
÷ BLESH PROBLEM SOLUTION Smoothtop surface shows 1+Thy scratches or abrask)ns+ wear. , Make sure cooktop and pan bottom are dean. Do not sHidegHassor metaHpans across top+ Make sure pan bottom is not rough. Use the recommended cleaning agents. See page 25+ 2.
Call the dealer from whom your appliance was purchased or call The above warranties only cover an appliance Maytag Services9_J_, Jenn-Air Customer Assistance at 1-800-JENNAIR installed in Canada that has been certified (1-800-536-6247} to locate an authorized servicer= listed by appropriate...
Page 33
JENN-AIR CUJSINICRE ELECTRIQUE A TOUCHES ELECTRONIQUES 800 TABLE DES MATIF:RES instructions de securK6 importantes ......33-36 Cuisson sur la surface ............37-40 Cuisson dans le four ............41-54 Nettoyage ................55-58 Entretien ................... 59-60 Recherche des pannes ............61-62 Garantie et service apres-vente ..........
Page 34
Toute autre r6paration doit 6tre Si vous avezdes questions,veullleznous appeler : effectu6e par un technicien qudifi& Service a la clientele de Jenn-Air 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247} Toujours d6brancher Fappareil avant d'y loire de Fentretien. (hndi au vendredL8 h _ 20 h. heure meI'Es[ Internet:nttp:/www.jennair.com...
÷ NSTRU En cas d'incendie Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer ou pour garder chaude une piece, sinon des dommages a I'appareil pourraient [nterrompre [e fonctbnnement de ['apparei[ et de [a hotte de s'ensuivre et cela pourrait 6tre dangereux pour I'utilisateur, ventilation pour minimiser [e risque d'extension des fiammes, Aussi, ne pas utiliser le four pour ranger des aliments ou des Eteindre [es fiammes, pub mettre [a hotte en marche pour...
Page 36
÷ NSTRU Placer toujours [es grilles a [a position appropriee darts [e four matiere inflammable ou renversement (un jeune enfant Iorsque le four est froid, Faire coulisser la grille vers I'exterieur pourrait saisir et renverser un ustensile dont le manche est oriente vers I'exterieur}, avant d'ajouter ou enbver un plat;...
Page 37
÷ NSTRU Avertissement et avis I'eiimination d'un produit renverse sur une surface chaude, Certains produits de nettoyage peuvent generer des vapeurs important pour la securit6 nocives Iorsqu'on bs applique sur une surface chaude, La Ioi cdifornbnne <_Safe Drinking Water and Toxic Enforce- Nettoyer uniquement bs pieces mentionnees darts ce guide, ment Acb>de 1986 (proposition 65} stipub la publication par b gouverneur de la Cdifornb d'une liste de substances que...
÷ Boutons de commande Suggestions pour le r6gtage On doit choisir la puissancede chauffageen fonction de divers PennettentI'utilisationdes 616ments chauffantsde surface, avec une facteurs:taille, type de I'ustensileet operationde cuisson.Pour progressioncontinue de Ia puissanceentre tes regtagesextremes I'informationconcemant les ustensileset autres facteurs affectant la Low [Bas] et High CEreve].
Page 39
÷ URFACE Surface dessus lisse Centre de r chauffage (certains modeles} Utiliser Ie centre de rechauffagepour maintenirtildes desaliments cuits, comme I_gumes,sauceset assiettes-dinersallant au four. Remarques sur la surface dessus lisse : R_giage de la commando : • Lors des premieresutilisationsde la table de cuisson,ceJJe-ei 1.
Page 40
Ieverre. Si le m6tal fond sur la table de cuisson, ne pas un recipient et Iasurface de cuisson.Cosobjets peuvent marquer ou rayerla surface. rutiliser. Appeler un r6parateuragr6# Jenn-Air. • Ne pasfaire glisserde recipientsm6talliquessur Iasurfacede cuissonbrOlante.IIspourraient laisserdes marquesqui devront 6tre nettoy6esimmediatement.(Voir Nettoyage,page 57.}...
Page 41
÷ Recommandations sur les Ustensiles de gtande taille los conserves pour Touteslos marmites pour los conserveset los grandes L'utilisationdu bon ustensilepout emp6cherde nombreux casseroles doivent avoir un fond plat et doivent 8ire probl_mescommela n6cessit6de cuire plus IonguementIa fabriqu6es en mat6riau 6paiso Ceci est tr_s importantpour los nourriture et la difficult6 _ obtenir desr_sultats ungormes+ De bons surfaces_ dessuslisse+ La basene doit pusd6passerde 1'616ment de ustensilesreduisent lesdur6esde cuisson,utilisent moins d'6nergie...
Page 42
÷ Tableau de commande Keep Bake Bake Warm Dday Convect Broil Cmean Roast Oven Drying Proofing Timer Qock Cook & CANCEL Ught Hold Favorite /_aatoset Le tableau de commandeest con£upour faciliter Ia programmation.La fen6tre d'affichageindique I'heure,Ies fonctions avec minuterie et fonctions du four.
Page 43
÷ R6glage de l'horloge : 2. Appuyer sur los touchesnum6riquesappropri6esjusqu'_ ce que J'heure juste paraisse_ I'afficheur. 1. Appuyer sur Ia touche Clock(Hodoge}. o Les deux points et le mot THMER continuent_ clignoter. • L'heureclignote _ Fafficheur....3. Appuyer _ nouveausur Iatouche THMER ou attendre quatre 2.
Page 44
÷ Codes d'anomamie Remarques sur Uacuisson courante Les rootsBAKE {CUiSSON COURANTE} o u LOCK6]ERROUiLLAGE} four : peuventciignoter rapidement_ I'afficheurpour preveniren cas + Pour changer ma temp_,rature du four pendant ma cuisson, d'erreur ou de probieme.Si tel est ie cas,appuyersur la touche appuyersur Bake,puis sur la touche Autoset 0 ou les touches CANCEL.
Page 45
÷ RStissage avec convection 3. Appuyer _ nouveausur la touche ConvectBakeou attendre quatre secondes. (certains modeles) • Le mot BAKE[CUISSON COURANTE) s 'arr6te de clignoter. Pourme r6tissage avec convection, entrer ma temperature et ma • 38° (100 °] ou la temp6raturer6eile du four, si la temp6rature darSe de rStissage normaies.
÷ Cuisson et maintien 3. S8Iectionnerla temperaturedu four. Appuyer sur ..U la touche Autoset 0 (Programmationautomatique] pour 165°C (,325°F] ou sur les touches Autoset Lorsde I'utiIisationde I'option Cook & Hold (Cuisson et maintien), le four se met _ chauffer immediatementune lois que la commandea numeriquesappropriees.
÷ Lorsque madur6e de cuisson s'est 6coum6e : Programmerma temp6ratare da fear d@ir@ .._ en appuyantsur la touche Autoset 0 (Program- + Quatrehips retentissenL mation automatique}ou sur lostouches Autoset + Lesroots HOLD (MAINTIEN}et WARM (CHAUD}s'alhment. num6riquesappropri@s. + 75° 070 °} parait _ I'afficheur. o 175 °...
Page 48
÷ o SAb sera affich6 et clignotera pendant cinq secondes. Remarques sur la fonction o SAb sera ensuiteaffiche en continu jusqu'_ ce qu'on I'arr6te maintien au chaud : ou jusqu'_ ce que la dur6e limite de 72 heuressoit atteinte. + Pour obtenir des quaIit6salimentaireset nutritivesoptimales, o Le mot BAKE(CUISSON COURANTE] s era aussiaffich6 si un Jesaliments ne doivent pas 6tre gard6sau chaud plus de 1 cycle de cuissoncourante est en cours alors que le four est en...
÷ Cuisson au gril 4. Pour un rissolagemaximum,pr6chaufferI'616ment d e gril pendant 3 ou 4 minutesavant d'ajouter [a nourriture. Programmation de la cuisson au grim: 5. Placerla nourriture dans le four. Laisserla porte du four ouverte Broil 1. Appuyer sur h touche Broil (GriI}. d'environ 10 cm (4 po) (premierebut6e).
Page 50
Pour de meilIeursr6sultats,utiliser une grille de dessiccationqui o Pouracheter une grille de dessiccat[on,prendre contact permet _ Fairde circuler uniform6mentautour de la nourrJture. avecun @taillant Jenn-Air din d'obtenir I'accessoire Le ventihteur de convectionfonctionne pendant la dessJccation. _ DRYINGRACK >>, ou composerle 1-800-JENNAR.
Page 51
÷ Guide de dessiccation (certains modelesD FRUITS MEILLEURES VARIETES PREPARATION APPROX.A DESSICCATiON A PRES DUREEMmNJMALE POUR LA DESSICCATION 6{) °C(14{)°F)*_ Vari6t6s f ermes: G raven 4 8 8 heures Laver, p eler au besoin, 6 videretcouper e n Souples _ croustillantes. Les PonlmeS _ Stein, G ranny Smith, tranches de 3 mm(1/8po).
Page 52
÷ 4. Pourmodifier Ie reglage,appuyersur la touche Autoset 0. A uste ent te p6rature Appuyer _ nouveausur Iatouche pour retournerau reglage du four existant.Attender cinq secondeset le reglageseraeffectue. La pr#cisiondes temperaturesdu four a #t6 soigneusementverifiee I'usine.II est normaIde remarquerqueiquesdifferencesdarts la cuissonou la couleur du rissoIageobtenu entre un four neuf et un La touche Favorite{favori}permet de sauvegarder[a duree et la four ancien.
Page 53
÷ Tiroir de r chauffage Reraarques sur le tiroir Letiroir de rechauffagesert _ maintenir_ Ia temperatureo_ ils rechauffage semnt servis,des aliments chauds.II peut aussi 6tre utilise pour , Ne pas rechaufferd'alimentspendant plusd'une heure (les rechaufferdes pains et p_tisseries. oeufs,30 minutes],apres qu'ils ont etecuits. Utiiisation Warming •...
Page 54
÷ VentiJateur du four GriJJes du four Un ventilate_rde convectionsert _ faire circuler I'airchaud clansle four Iorsquela caract6ristiquede convectionest seiectionnee. • Ne pastenter de ChangerJaposition des grilles !orsque Je four Remarqae :H s'arr6teautomatiquementIorsqueI'on ouvrela est chaud. porte. ° Ne pas ranger de nourr[tumou d'ustensijedans !efour, Event du four Le four comportedeux grilles (trois s'il y a convection:)avec,pour chacune,un dispositif de calage.
Page 55
÷ Sole du four : PlacerJagrille sur Ies Demi-griJJe Create-A-Space cOt6sretev6sde Ia sole. Donneune ptace Certainsmodulesde cuisini6res suppl6mentairepour la cuisson de grandesquantit6s. sont dotes d'une demi-grille/_ CU_SSONSUR PLUS_EURS GRILLES: la grille peut 6tre enlevepour Boa× grilles : Utiliserles positions2 et 5. Ioger une grosse marmitesur la grille inferieure.
÷ ETTOYAGE 6. EssuyerIes residussucreset acides,comme los patatesdouces, Four autonettoyant la tomate ou les sauces_ basede lait. La porcelainevitrifiee possedeune certaine resistanceauxcomposesacides,mais qui n'est pas limitde.Elle pout se decolorersi Ies residus acidesou sucres ne sont pas enIevesavant de commencerI'autonettoyage. IIes[ norma que certamespieces de la culslniere devlennent tres chaudes iors d'un cycle de nettoyage, Pregrammatien de l'autonettoyage...
Page 57
÷ 5. Appuyer sur Ia touche Autoset 0 [Programmation Apr ,s le cycle d'autonettoyage ...... • \ automatique)pour voir ddiler les diff6rents Environune heureapres Iafin du cycle,le mot LOCKs'eteint. A ce reghges de I'autonettoyage: Autoset moment,la porte peut etre ouverte. HVy (Tressale) (Saieteepaisse,4 heures) La samet_peat avoir maiss_ a n r_sida gris poadreax.
Page 58
÷ M6thodes de nettoyage * Avant route man!pulation eu op6ration de ne_oyage, v_rifJerque J!appareil est arr_t6 _Lesnoms de marquesent des marques et que tous Jes composantssent koids, afin d,_viter des dommages eli des br_lures. d6pos6esdes diff6rents fabricants. , Pour6viter la formation de taches ou un changementde couleur, nettoyerJ'appareil a pr_s _ Pour commanderdirectement, Chaqueutilisation.
Page 59
÷ ETTOYAGE , Eviterd'utilisertrop d'eau,quJrisqueraitde s'infikrersousou derriSrele verreet de tacher, du feur en verre ° Laver_ I'eauet at] savon,Rinceravecde I'eaupropreet s6cher,Un praduitde nettoyagedu verrepeut6tre utilis_en le vaporisantd'abordsur un linge, °Ne pasutiliserde produitsabrasifscomrne tampons_ r_curer,lained'acierou produitde nettoyage en poudrequi risqueraient d e rayerle verre, Int_rieur du four °...
÷ ENTRETIEN Porte du four La pe du four Ne pas grimper SurJaportedu four 0uverte,ou kji irnp0serune ' D6brar!cheria CUisini6re ayantde remp[acer['ampoub, Chargeexcessive, C eeipourra!t provoquerart bascubment de !a Laisserle iour rdr0idiravant de rernplacerI ampoule; CUiSini6[e, ! e brJs de Japorte ou des bEessures p our la personne concern6e.
Page 61
÷ NTRETIEN Tiroir de r chauffage Pour remettre eu pmaceme tiroir de rechauffage : 1. Tirerlescouiisseauxen avant de la glissierefixe (voir illustration ci-dessous_. 2. Aligner la glissierede chaquecote du tiroir avec les rainuressur la cuisiniere. - NE]AMAJS ranger de produits en papier ou en plastique ou _e ma[eriauxinflammablesdartsce tiroir.
Page 62
÷ HERCHE DE: PANNE: Pour ma pmupartdes probmSmes , V6rifier que lescorrlmandesdu four sent correctementr6gl6es. observes, essayer d'abord les * V6rifiersi le four est bien raccord_au circuit 61ectrique. semutionspossibmes, _ droite. * Inspectedr6armerle disjoncteur. InspectedrempJacer l es fusJbles. , ContrOlerla source d'alimentation61ectrique. D6terminersi lescommandesdes616ments de surfaceet/ou du four sent convenablement Non=fonetionnement dem'appareii= total oa partiei.
Page 63
÷ HERCHE PANNES PROBLEME SOLUTION La porte du four nese d_verrouiiie o L'int6rieurdu four est encorechaud. Attendre environ une heure apr@J'ach@ement d e Ia pas apr_s m'autonettoyageo p6riode d'autonettoyage.II est possible d'ouvrir la porte apt@ la disparJtiondu messageLOCK 07ERROUILLAGE} sur rafficheur. •...
Page 64
, Contacter[e detail[antchezqui ['apparei[a ate achet& ou contacter Lesgarantiesct-dessuscouvremun appareil installe a_ MaytagServicesSM/service _ la clientale de Jenn-Air au 1-800-JENNAIR Canada. s eu_ement s 'i[ a ete agrea par les agencesde Lest 0-800-536-6247D, p our obtenir les coordonneesd'une agencede service habiIitees(verificationde la conformite _ une norme agreee.
Page 65
÷ ESTUFAEL N-AIR CON CONTROL AL TACTO 800 ELECTRONICO SENSIBLE TABLA DE MATERIAS Instrucdones Importantes sobre Seguridad ..... 6 5-68 Codnando en la Estufa ............. 69-72 Codnando en el Homo ............. 73-86 Cuidado y Limpieza ............. 87-90 Mantenimiento ..............91-92 Localizad6n y Soluci6n de Rverias .......
÷ Lea y sign todas Jas instruccienes antes de usar este mnstalader:Per favor deje es[a gala juntocon el eJectrodom_stico para evitar el riesgo potencid de incendio, eJectrodom6stico. cheque el6ctrico, lesi6n personal o da_o al electrodom6stico Consumidor: Perfavor leay conservees[a gu[a para referencla come resultado de su use inapropiado, Utilice este futtJra Conserveei recibo de corrlpray/o el chequecanceJado electrodomestico solamente para el prop6sito que ha side...
Page 67
÷ NSTRU MPORTANTES RIDAD lnstruccienes Generales Muchos pi_isticos son afectados per eI caior, Mantenga los pi_stbos abjados de las piezas deI ebctrodomestbo que se Si eI ebctrodom6sdco es instaiado cerca de una ventana, se NUNCA use un eiectrodom6stico come un peldaSo para debe tener cuidado para evitar que Bs cortinas pasen sobre alcanzar los armarios supedores.
Page 68
÷ NSTRU MPORTANTES RIDAD Seguridad Cocinar Seguridad sobre eJ Use de UtensiJios Nunca cdiente un contenedor de aBnento cerrado en eI homo. La acumuiad6n de presi6n puede reventar eI Siga las instrucciones del fabricante cuando use bobas para contenedor causando una bsi6n personal grave o da_io aI cocinar en el homo.
Page 69
÷ NSTRU MPORTANTES RIDAD OHas Freidoras No use limpiadores de homo ni forros de homo de ningun tipo alrededor ni en ninguna parte del homo autolimpiante, Use extremo cuidado cuando mueva la oiia con aceite o Antes del cicio de autolimpieza del homo, retire la asadera, las descarte la grasa cdbnte, Deje que la grasa se enfrie antes parrillas del homo y otros utensilios y limpie cualquier derrame...
Page 70
÷ Centroles Superiores Ajustes de Cabot Sugeridos Eltamafio, tipo de utensflioy la cocci6n afectar_net ajuste del calor. Use estoscontrolespara encender loselementossuperiores. Se dis- Parainformaci6nsobre los utensfliosy otros factores que afectanlos pone de una selecciOninfinita de ajustesdeI calor desde'Low' (Bajo) ajustesdel calor, consulteel folleto Recomendaciones sobre los hasta 'High' (Alto).
Page 71
÷ OCINAND Cubiertas Lisas Area Calentadora (modelos selectos} Use el area calentadorapara mantenercalienteslos alimentosya cocinados,tal comoverduras,salsasy platos de servir resistentesal Notas sobre cubiettas isas: homo. +La cubierta de la estuM puede emitir un poco de humo y Ajuste dei control: oior [a primeravez que se uti[[za.
Page 72
LosutensiIiospueden dejar marcasque deben ser limpiadas metal se derrite en Iacubierta, no usela estufa. Llamea un inmediatamente+ (Vet Limpieza,p_gina 89y tOcnicoautorizadode Jenn-Air. + Aseg0resede que Iacubierta y la parte inferior dei utensiIioestOn limpias antesde encenderla estufa a fin de evitar rayaduras+...
Page 73
÷ Recomendaciones sobre los Utensi ios para preparar utensimios conservas y de tama os Si se usan los utensilioscorrectosse pueden ahorrar muchos problemas,tat como protongaciOn deItiempo de cocci@ de Ios alimentosu obtenciOnde resuitadosno consistentes.Losutensflios Todaslas ollas pars preparar eonservas y las ollas grandes correctos reduceneItiempo de cocci@, usanmenos energ[a deben tenet rondos pianos y deben set heehos de materiales el@tricay cocinan los alimentosde maneram_suniforme.
Page 74
÷ Pane[ de Centre[ Keep Warm Delay Convect Broil Clean Roast Oven Drying Proofing Timer Clock Cook& Ught Hold Favorite CANCEL Autoset El panel de control ha side disefiado para su f_ci[ programaciOn. E l indicadorvisual en e! panel de control muestra[a hera de!dia, el temponzadory lasfunciones de[ homo.
Page 75
÷ 3. OprimanuevamenteIa tecla 'Timer'o esperecuatro segundos. Programaci6n demReioj: Clock 1, Oprima B tecB 'Clock'. o Los dos puntos dejan de destellary el tbmpo comienzala cuenta regresiva. + Enel indicadordestella la hora del dfa. o El (£imo minuto de la cuenta regresivadel temporizadorse 2.
Page 76
÷ Oiferencias del homeado entre su homo Bake antiguo y su homo nuevo Para programar 'Bake' (HorneaO: Esnormal observaraIgunasdiferenciasen el tiempo de horneado de 1. Optima la teda 'Rake'. su homo antiguoy su borne nuevo.Vea "Ajustede la Temperatura • 'RAKE' y '000' destellar_en el indicador del Homo"...
Page 77
÷ Asado pot ConvecciSn OprimaIatecJa'ConvectRoast'nuevamenteo esperecuatro segundos. (modelos selectos) o 'ROAST' d ejar_ de destellary se iluminar_en el indicador Ouando est6 asando per convecci6n,programe em tiempo y visual temperatura de asar normal, Etcontrol te advertiM o En el indicador visuai se desplegar_38° 000 °) o la autom_ticamentecuando hayatranscurrido 75%det tiempo de asado temperaturareal del homo+ Aumentar_ en incrementosde 3°...
Page 78
÷ 'Cook & Homd' Cuande haya expirade el tiempo de cecci6n: o Se escuchar_ncuatro se_alessonoras. Hem', Cuandose usa Ia opci6n 'Cool{ & e+borne comienzaa calentar inmediatamentedespu6sde que el control ha side o 'HOLD'y 'WARM' se iluminar_n. programatic+Luego,el homo cocina durante un per[odede tiempo o En el indicador se desplegar_75°...
Page 79
÷ 'Keep Warm' (MantenerCaiiente] 'Demay Cook & Homd' Para mantenercalientesen farina seguraalimentoscalienteso para ('Cook & Hold' Difeddo] calentar panesy phtos. Para programar 'Keep Warm': Keep 1. Oprimala tecIa 'KeepWarm' en el indicador Warm No use hornead0diferido para aiimentosde cart# duraci6ntabs visual.
Page 80
÷ D6vueita a [a came una vez aproximadamente a mitad de [a 'Broiling' (Asar a [a Pard[[@ cocci@. Para programar'Broi[': Broil > Cuandoe[ alimento est6 cocinado,optima [atecia ,:';ZANCE(,J, L "" 1. Optima [a tecia 'Broi['..'CANCEL'.Retireel alimento y [a asaderade[ •...
Page 81
Use una rejiJJa de secado para obtener mejoresresukados. La rejilia + Paracomprar una rejilla de secado,p6ngaseen contacto con permite que el aim circule en forma pareja alrededor de los st+distribuidor Jenn-Air y solicite el accesorJo 'DRYINGRACK' o alimentos. Ilameal 1-800-JENNAIR.
Page 82
÷ Guia de Seeado (modelos selectosD LAS MF_JORES_J PRUBA PAPA TIEMPO_' FRUTAS VARIEDADES PREPARACiON APPROX. A GRADO DE SECADO 60°C (140°_ _* PARA SECAR AL TmEmV]PO MmNmMO Variedades Firmes: ' Graven 4 a 8 horas Lavar, p elarsi sedesea, s acar{as Blandas a crujientes.Las Manzanas Stein','Granny Smith',...
Page 83
÷ Para cancelar el Mode Sab_tico: 'Proofing' (Esponjamiento de Masa] 1. Oprimala tecla 'CLOCK'durante cinco segundos. Cmock (modelos selectos] . 'SAb' destellar_durante cinco segundos..Use Ia caracterfsticade esponjamientopara fermentar Ia masade . La hora del d[a reaparecer_en el indicadol visual. pan a basede Ievaduraantes det horneado.E+ esponjamientoen el horno protegela masacontra tos cambiosde temperaturay tas corrientesque comOnmente afectan los resuKados deI...
Page 84
÷ Ajuste de matemperatura 4. Paracambiarel ajuste,oprima la tecla 'AutosetO'[AutoajusteO}. Opr[mah nuevamentepara regresaral ajuste anterior. Espere cinco segundosy el ajuste se guardar& La exactitud de hs temperaturasdel homo es cuidadosamente probada en Iaf_ibrica+Esnormal notar aiguna diferencia entre Ia 'Favorite' (Favorite} temperaturade homeado o en eI dorado,entre un borne nuevoy un La tecla 'Favorite'Ie permite guardar en memoriael tiempo y la borne antiguo+A medidaque el homo seusa, la temperaturadel...
Page 85
÷ Gaveta Camentadota Notas sobre _a gaveta ca[entadora: La gaveta catentadorase usa para mantenertos aIimentoscaNentes + No caliente los alimentosdurante m_s de una hora (!os huevos a una temperaturade servir.Tambi6n puede usarsepara calentar 30 minutos) despu6sde cocinarlos. panesy pastelitos. • Losalimentosdeben estar a Ia temperaturade servir antes de Funcionamiento de moscontromes: warming...
Page 86
÷ Ventimador de[ homo ParriHas de[ Homo Se usa un ventilador de convecci0npara circular el aire caliente en el horno cuando seseleccionala opci6n de convecciOn+ Nora: El ventiiador de convecciOn se apagar_ autom_ticamentecadavez que se abra [a puerta de[ homo+ •...
Page 87
÷ Media Parriiia PARRILLA 1: Se usa para asartrozos grandesde came y came de ave. Panel inferior demHomo: Co[oquela Los modelosde estufaseiectos parriila de[ homo en [os Bdos bvantados est_n equipadoscon una media de[ panel inferior del homo+Usepara parriiia convertibb. EIlado disponerde espacioadicional cuando izquierdode la parriiia puede cocine comidasgrandesen e[ homo+...
Page 88
÷ IDAD MPIEZA Para programar 'Semf-Omean' ( Autolimpieza): Homo Autolimpiante Nora: La temperaturadel horno debe set inferior a 205° C C400 ° FD para programarun ciclo de limpieza. Esnormal que laspiezasde[ homo secaliemen durame eLcicIo 1. Cierre la puerta deI horno......Je autolimpteza.
Page 89
÷ IDAD MPIEZA 5. Optima la tech 'AutosetO'para desplegarlos Despu6s de+ c+do de autoHmpieza ajustesde autolimpieza. Aproximadamente una hera despu6sdel fin del cicio de Iimpieza, 'HVy' (Suciedadintensa,4 horas) Autoset 'LOCK'desaparecer_+ La puertaahora puede set abierta+ Alguna suciedad puede quedar come una leve eeniza gris ripe 'MEd' [Suciedadmediana,3 horas) polvo.
Page 90
÷ IDAD MPIEZA Procedimientos de Limpieza fr_as antes de tocarl0 o limPiarmo, De este raod0 se evitar_ da_o y pesibles quemadurasl *Los nombresde tos productosson marcasregistradas de sus respectivosfabricantes. o paraevitar manchaso decoJoraciOn l impie el homo despu6sde cada usa. _ Parahacerpedidos,Ilame at 1-800-JENNAR , Si se retira alguna pieza,asegLirese de qua sea reinstaladaen farina correcta: [1-800-536-6247].
Page 91
÷ Y LIMNEZA PJEZA PROCEDIM_ENTO DE LIMPIEZA , EviteLJsar cantidades excesivas de agua puespuedeescurrirsedebajoo detr_sde!vidriocausandornanchas. del Herae - Vidrie , Laveconaguayjab0n. Enjuague conagua lirnpia y seque.El lirnpiador devidriopuedeusarse si seroda en un pai3o prirnero. , Nousernateriales a brasivos talescornoesponjas de restregar, l irnpiadores en polvoo esponjas de lanadeaceropuespueden rayarel vidrio.
÷ ANTENIMIE Puerta del Homo Luz del Homo NO co!oque pesoexcesivoni se pare en la puerta del homo: Esto • Desconectela energ!ael6ctrica haCia!aestuf_ pod[[a bace[ volcar la estufa,quebrar !a puertao lesionaral USUario. , Aseg6resede que Is cubierta de! f0c0 y e! f0co est6nfr[0s antes de tocarlos.
Page 93
÷ ANTENIMIE Gaveta CaJentadora Para reinstaiar la gaveta caientadora: 1. Mueva Ias correderascon rodamientoshacia la parte delantera de Ia correderaestacionari& [Ver ilustraciOnsiguiente.) 2. Alinee la correderaa cadaIado de la gavetacon las ranurasde la correderasituadasen Ia estuf& - NUNCA guame productosde pldstico o de pape_ o materiaJes inflamabiesen esla gaveta.La gave[apuede caLentarse 3.
Page 94
÷ PROBLEMA SOLUCION Para ma mayoria de mea probmemas, • Revisesi loscontroresde! horno estSndebidamenteajustados. verifiqueprimere me siguiente. , Verifiquesi etenchufe est_firmementeinsertadoen el tomacorriente. ° Verifiqueo vuelvaa reponerel disyuntor. Verifiqueo reemphceel fusible. • Verifiqueel suministrode energiaelectrica. Teda ma estafa e parte de emma no , Revisesi la superficiey/o loscontrolesdel homo est_ndebidamenteaiustados.Vet p_ginas funeionao 69 y 75.
Page 95
1. Abrasioneso rayaduraspequefias. La supedicie suave muestra • Aseg0resede que la cubiertay la parteinferiordeIutensilioest6 limpia.Nodesliceutensilios desgasteo de vidrioo de metala trav6sde la cubierta.Aseg0rese de que Ia parteinferiordel utensiliono sea_spera.Use losagentesde limpiezarecomendados. Ver p_g.89. 2. Marcasde metal. • Nodesliceutensiliosde metala trav6sde la cubierta.Cuandoest6 fria, limpiela cubiertacon Cremapara Limpiezade Cubiertas.
Page 96
Si Necesita Servicio Resideates Canadieases , LlameaI distribuidor donde comprOsu electrodom_sticoo Ilamea Maytag Services sM, Jenn-Air CustomerAssistanceal 1-800-JENNAR Lasgarantiasanteriorescubren solanen_e aqueilos [1-800-536-6247_ para ubicar a un t_cnico autorizado. electrodomSsticos i nstaiadosen Canadaque ban sido . Aseg0resede conservarel comprobantede compra para vedficareI estado de cert_ticados o aprobadospar lasagenciasde prueDas la garantia.
Need help?
Do you have a question about the JER8785QAF and is the answer not in the manual?
Questions and answers