Do you have a question about the JES8850BAF19 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
david wood
May 6, 2025
have an older model jenn air stove jes8850bcs21 serial number dy236770 need infinite control switch right front element and the knob too. could you please give me the parts numbers for these two parts. right meaninf standing in front of stove looking on to it.
or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Always disconnect power to appliance before servicing. General Instructions IMPORTANT SAFETY To check if device is properly installed, look underneath range with a flashlight to make sure one of the rear INSTRUCTIONS...
Page 3
, Oven:Smother f ire or flamebyclosingthe ovendoor. power to the appliance before removing bulb to avoid electrical shock. Do not usewaterongrease fires.Usebakingsoda, a drychemical o r foam-type extinguisher to smother f ire NEVER use aluminum foil to cover an oven rack or oven or flame.
Page 4
If panis smaller thanelement, a portionofthe element or cloth is used to wipe spills on a hot surface. Some will be exposed to directcontactandcouldignite cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot clothingor potholder. surface. Onlycertaintypesof glass, g lass/ceramic, ceramic, Clean only parts listed in this guide.
Page 5
CARE CLEANING Self-Clean Oven To set Self=Clean: ......: Clean 1. Press Clean pad. 2. REMOVE RACKS will be displayed. Remove the racks. 3. Select CONTINUE using the Quickset pad. The Quickset pads are located on either side of the control panel display.
9. The delay time and cleaning time will be displayed. Notes: After Self=Cleaning If the oven door is left open, CLOSEDOOR will appear in the display until the door is closed. About one hour after the end of the clean cycle, the lock will disengage and OVEN COOLING will go off in the If more than 30 seconds elapse between pressing the display.
Page 7
Oven Window * Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind glass, causing staining. and Door = Wash with soap and water. Rinse with clear water and dry. Glass cleaner can be used if sprayed on a Glass cloth first.
Page 8
To assure the proper replacement bulb is used, order bulb To protect the oven door window: from Jenn-Air. Call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), ask for 1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool part number 74004458 - halogen bulb.
TROUBLESHOOTING Check For most concerns, try these first. if oven controls have been properly set. Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. Check power supply. Check Part or all of appliance does if surface and/or oven controls have been properly set.
Page 10
Smoothtop surface 1. Tinyscratches or abrasions. shows wear. * Make sure cooktop and pan bottom are clean. Do not slide glass or metal pans across top. Make sure pan bottom is not rough. Use the recommended cleaning agents. See page 5. 2.
SURFACE COOKING Surface Controls Triple Element ([selectmodels) Use to turn on the surface elements. An infinite choice of The cooking surface has one triple element located in the right front heat settings is available from Low to High. The knobs can position.
Page 12
Smoothtop Surface Warming Zone (select models) Use the Warming Zone to keep cooked foods warm, such as vegetables and gravies. Notes: / Warm Press the Warm Zone pad to turn on the , Cooktop may emit light smoke and odor the first few element, then press the Quickset pad for Zone times the cooktop is used.
Page 13
Cookware Recommendations If a spillover occurs w hilecooking, immediately clean the spill f romthecooking area whileit is hotto prevent atough cleaning c hore later. U sing extreme c are, wipespill w itha Using the right cookware can prevent many problems, such clean, drytowel.
OVEN COOKING Control Panel Favorites Bake m On/Off TIMER 1 TIMER2 On/Off On/Off Broil i Setup kConvect Clean On / Off1 PQRS WXYZ Bad( Enter Warm Warm Oven Preheat Zone Drawer Light CANCEL On/Off On/Off Space lock Rapid ot_1 The control panel is designed for ease in programming. The display window shows options for each function and moves from step to step through the programming process.
Page 15
Canceling the Timer: Activating and canceling the clocidday of week display: 1. Press the TIMER 1 or TIMER 2 pad twice. ,, On/Off 1. PressSetup pad. if both Timers are active: On/Off/ 2. Select CLOCK............If the desired Timer is already in the foreground, press once for edit mode and twice to cancel the Timer.
Page 16
Baking When using Delay, the oven begins to cook later in the day. Set the amount of time that you want to delay before the oven To set Bake: turns on and how long you want to cook. The oven begins to 1.
Page 17
The temperature can be set from 195° F to 550° F Convect (:select models) degrees in 5° increments. If Auto Convect is off, Convection uses a fan to circulate hot air evenly over, under temperature can be set from 170°. and around the food.
Page 18
Convect Pastry (selectmodels) 4. Select the oven temperature using the Quickset pads. Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use one, two or three racks while using this feature. ! Convect 1.
Page 19
Broil Warming Drawer (select models:) The Warming Drawer is used for keeping hot foods at serving For optimal results, preheat for five minutes with the door temperature. It may also be used for warming breads and closed and use a pan designed for broiling. Oven door should pastries.
Page 21
Oven Fan Rack Positions A convection fan (select models:) is used to circulate hot air in PACK 5 (highest the oven when the convection feature is selected. position:): Used for two-rack Important: The convection fan will automatically stop when the oven door is opened. cooking and broiling.
Page 22
OPT| More Options The display will show CONVECT DELAY, the selected function, the preset temperature and the delay time count- down. When the delay time has expired, the cook time will Cook & Hold be displayed and the oven will begin to preheat. 1.
Page 23
Keep Warm Meat Probe (select models:) The Keep Warm feature is used to safely keep hot foods warm Using the probe supplied with your oven assures excellent or for warming breads and plates. roasting results every time. Insert the probe into the food item. For meats, the probe 1.
Page 24
Check foods at minimum times given. Cool foods to room Suggested Internal Food Temperatures temperature before testing for doneness. Notes: To purchase a drying rack, contact your Jenn-Air Ground Beef 165° F dealer for the "DRYINGRACK" Accessory Kit or call Fresh Beef, Veal, Lamb Medium Rare 145°...
Page 25
Drying Guide Firm varieties: Graven 4-8hours Apples* Wash, peel if desired, core and slice Pliable to crisp. Dried into 1/8" slices. Stein, Granny Smith, apples store best when Jonathan, Winesap, they are slightly crisp. Rome Beauty, Newton. 18-24 hours Apricots* Blenheim/Royal most Wash, halve, and remove pits.
Page 26
Thaw and Serve (select models) Use Thaw and Serve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, before serving. To set Thaw=Serve: THAW-SERVE,COOK TIME and the cook time countdown 1. Place food in the oven on rack 2. Convect will be displayed.
Page 27
AVORITES Favorites For example, to save lasagna, press the <JKL.> pad three times for "L"; Press the <ABC> pad once for "A"; press Favorites stores the oven mode, cook time and temperature the <STU> pad once for "S". Continue until you've finished the word.
Page 28
SETUP Setup Notes: 1. Press the Setup pad. '_,On / Off/ * When using Convect Bake and Convect Pastry with the 2. Use the arrow to scroll through the Setup options. Auto Convect Conversion option turned off, reduce the 3. Select the desired option by pressing the Quickset pads. set temperature by 25°...
Page 29
To cancel Sabbath Mode: Sabbath Mode ,/ ........The oven is set to shut off after 12 hours if you accidentally Press and hold the Setup pad for five seconds. (Setup leave it on. The Sabbath Mode overrides the 12-hour shut-off The Bake mode may be canceled by pressing _ On/Off and can either be set to come on automatically or can be set...
Page 30
1. Follow "Tones" steps 1-3 (see above). 2. Select TIMERS TONES. Service 3. Use the arrow to scroll. This area of the oven control displays the Jenn-Air Customer 4. Select 2=30 SEC to hear two beeps every thirty seconds. Service toll-free phone number. /Setup"...
ACCESSORIES Gas or Electric Wok Accessory - Model A0142 Ideal for stir frying, steaming, braising, and stewing. Wok has non-stick finish, wood handles, cover, steaming rack, rice paddles and cooking tips. Flat bottom wok can be used on ALL cartridges.
Page 32
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. JENN-AIR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF...
CUISINIERE ENCASTRABLE ELECTRIQUE JENN-AIR _- DESSUSLISSE TABLE DES MATII_RES Instructions de se_curit6 importantes ....3 3-36 Entretien et nettoyage ..........36-39 Entretien ................ 39-40 De_pannage ..............41-42 Cuisson sur la surface ..........43-46 Cuisson au four ............47-54 Options ................
Page 34
que pourrait causer une utilisation incorrecte de I'appareik Utilisez I'appareil uniquement pour los fonctions pr6vues, d6crites dans ce guide. Pour assurer une utilisatJon appropri_e et en route s_curit_ :Seul un technicien qualifi6 devrait installer I'appareil et le mettre _ la terre. Ne tentez pas de r6gler, r@arer ou remplacer un composant de I'appareil, _ moins que cola ne soit sp6cifiquement recommand6 dans ce guide.
Page 35
En cas d'incendie NE TOUCHEZ JAMAIS LES I_LI_MENTS DE CUISSON NI LES PAROIS INTI_RIEURES DU FOUR. Les elements chauffants Debranchez I'appareil et la hotte de ventilation, pour minimiser peuvent 6tre brQlants, meme s'ils ne sont plus rouges. Les la propagation des flammes. I_teignez les flammes, puis mettez surfaces interieures du four peuvent atteindre une temperature la hotte en marche pour evacuer la fumee et les odeurs.
Page 36
jetezimm6diatement ler6cipient etsoncontenu. Lesaliments surface de cuisson endommag6e et entrai'ner un risque de pourraient 6trecontamin6s. choc 61ectrique. Communiquez imm6diatement avec un technicien qualifi& Nelaissez pas le papier d'aluminium ou la sonde _ viande entrer en contact avec les 616ments chauffants. Friteuses I_teigneztoujours toutes les commandes une fois la cuisson termin6e.
Avertissement et avis liste mentionn6e ci-dessus, dont le monoxyde de carbone. Pour minimiser I'exposition, veillez _ ce que la piece o_ se irnportants trouve le four soit convenablement a6r6e durant une op6ration En vertu de la {< California Safe Drinking Water and Toxic d'autonettoyage, par I'ouverture d'une fen6tre ou d'une porte.
Page 38
Programmation de I'autonettoyage La portese verrouillera. NETTOYAGE, TIME,VERROUILLAGE e t le compte 9 reboursde la duree de nettoyageseront affiches. 1. Appuyezsur la touche Clean (Nettoyage) ..Apres le verrouillagede la porte, appuyezsur la touche More 2. ENLEVER GRILLE seraaffiche. Retirezles grilles. Options (Autresoptions).
Page 39
Techniques de nettoyage Les noms de marquesont des marquesd@oseesdes differents lubricants. _ Pourcommander d irectement, c omposez le 1-800-JENNALR (1-800-536-6247). Tableaude • Pourverrouillerlescommandes pendantle nettoyage, r eportez-vous 9 la sectionVerrouillage d escommandes d e la page48. commando • Essuyez a vecun tingehumide.Sechez bien. •...
Acierinexydable • N'UTILISEZPASDEPRODUITSDENETTOYAGE CONTENANT UN AGENTDEBLANCHIMENT CHLORt:. (certainsmodeles) * N'UTILISEZPASDENETTOYANTS ABRASIFS OU,4 BASED'ORANGE. • ESSUYEZ TOUJOURS DANS LESENSDU GRAINPENDANTLE NETTOYAGE. • Nettoyage joumalier/salet_16gbre =- Nettoyez 9 raide un lingodouxou d'une@ongeet un des produitssuivants : eau savonneuse, melangevinaigreblanc/eau,nettoyant p ourverreet surfaceFormula 409*ou un produitsemblable pourverre. Rincez etsechez.
Page 41
Eclairage du four Tiroir de remisage (certains modeles] Pour remplacerI'ampoulepar une ampouleappropriee, Le tiroir de remisagepeut ¢tre enlevepour vous permettrede commandez-laaupresde Jenn-Air. Telephonezau 1-800-JENNAIR nettoyersous la cuisiniere. (1-800-536-6247) et commandezune ampoulehalogene,piece n° D_pose : 74004458. 1. Vider le tiroir et le tirer jusqu'_ la position de la premierebutee.
EPAN NAG E Pour la plupart des problbmes • Verifiezque les commandesdu four sont correctementreglees. observbs,essayezd'abord ce qui suit. • Verifiezsi la fiche est bien brancheesur la prise. • Inspectez/rearmez le disjoncteur. Inspectez/remplacez le fusible. • Verifiezla source d'alimentation61ectrique. Une pattie ou la totalit6 de la •...
Page 43
Lasurface en vitroc_ramique 1.Finesrayuresou abrasions. revile des signes d'usure. • Assurez-vousque la surfacede cuissonet le fond desustensiles sont propres.Ne faites pus glisserd'ustensilesen verreou en metalsur la surface. Assurez-vous que le fond des ustensiles n'est pusrugueux.Utilisezles produitsde nettoyagerecommandes. Voyezla page38. 2. Marques de metal. •...
Page 44
CU|SSON SUP, LA SURFACE Commandes de la surface F.16ment double (certains modeles) de cuisson La surfacede cuissonest equipeede deux elementsdoubles (avantdroit et arriere Utilisez ces boutons pour commanderrallumagedes _lements gauche).Enfoncezle bouton de commandeet chauffants. Vous disposezd'un choix infini de reglagesde puis- tournez-le vers la gauchepour utiliser le petit sance entre les positionsLow (Bas) et High (l_leve).Vous pouvez elementou vers la droite pour le grand...
Page 45
Lereglage deMelt ( Fusion) est s itu6 entre 3 et temperaturesappropri6es.L'USDArecommandeque les OFF ( Arret). Les reglages depuissance temperaturessoient situeesentre 60 et 77 °C (140 et 170°F). dehors decette zone f onctionnent comme pour ceux d 'un element normal, allant de3ouLow Rernarques o (Bus) _High (l'--leve).
Page 46
LoTs delamise s ous t ension d'un element, onpeut v oir u n Pour eviter Ja formation de taches rougeoiement _travers lasurface lisse. L'_16mentfouetionnera * N'utilisez jamais de linge ou d'@onge salepour nettoyerla par intermittence pour maintenir le r6glage pr66tabli de surfacede cuisson.IIs laisserontun film qui pourraittacher la chaleur, m_me an niveau High.
Page 47
Ustensiles de grande taille et raise ________________________________________________________l____j____________;__;__;__;__;____________________ iiill co[IseFve Desustensiles9 fond Desustensiles9 fond rainureou gondole. Toutesles marmites pour les conserves et les grandes lisseet plat. Desustensiles9 fond inegalne cuisentpas casseroles doiventavoir an fond plat et doivent _tre fabriquees efficacementet peuventparfois ne pas faire bouillir les liquides.
Page 48
CU|SSON AU FOUR Tableau de commande - Favorites On/Off TIMERI TIMER2 On/Off On/Off ._.etup Clean / Offq PQRS WXYZ Rapid Back Entel Warm Warm Oven Preheat Zone Drawer Light CANCEL Space On/Off On/Off lock Letableaudecommandeest con9upour faciliter laprogrammation.La consoleaffichelesoptions dechaquefonctionetvous guidepas_ pasdurant la programmation.Lescaracteristiquesdu tableaude commandevarient selonle modele.L'afficheurdu four illustre ci-dessusest programmepour effectuer une operationde cuisson.
Page 49
Pour activer et aunuler raffichage 3. Appuyezsur les touches numeriquespour entrer la nouvelle duroc voulue. i'horloge/jour de ia semaine : /j ........Setup '_ 1. Appuyezsur la touche Setup (Reglage). /4. Appuyezsur la touche Enter. On / Off/ Pour annuler la minuterie 2.
Cuisson au four reduit automatiquementla temperature9 75° C (170 ° F)et garde la nourriture au chaud pendantune heure au maximum,puis s'eteint Programmation de la cuisson au four : automatiquement. 1. Appuyez sur la touche Bake (Cuissonau four). ,..........Avec la fonction de depart differe,le four se met en marche plus tard 2.
Page 51
3. Selectionnezla temperature_ raide destouches rapides Convection (certains mod61es] La convectionutilise un ventilateur pour faire circuler rair chaud tout autour des aliments. Cette methodecult et brunit los alimentsde fa;on plus uniforme,souventen mois de temps et _ des temperaturesplus basses,en plus de permettrerutilisation de plusieurs grilles _ la lois.
Page 52
CO[IVeOt ROaSt (R6tissage Co[Iveot Pastry (P tisserie convection) (certains modeles) convection) (certains modeles) Programmation du rStissage _ convection La caracteristiqueConvectPastryest conguepour effectuer la cuissonde p_tisseriecommelestartes surgelees,les chaussons,les 1. Placezla nourriture dans le four. choux _ la creme et les p_tisseriesde pate feuilletee.Cette 2.
Page 53
Tiroir de r#.chaaffage Caisson au gril Pour obtenir des resultatsoptimaux, prechauffezle four pendant5 (certains mod61es) minutes la portefermee et utilisezune lechefritecon_ue pour la Le tiroir de rechauffagesert _ maintenir _ la temperatureo_ ils cuissonau gril. La porte du four dolt etre ouvertejusqu'_ la butee de seront servis,desaliments chauds.II pout aussi 6tre utilise pour la cuissonau gril (environ10 cm/4 pouces)durant la cuissonau gril.
Page 55
Grilles de four POSiTiON 2 : Utilisez cette position pour le r0tissagede petits morceauxde viande,los plats mijotes,le pain, lossavarins,lostartes _ la creme, los tartessurgeleesou pour la cuissonsur deuxgrilles. POSITION 1 : Utilisez cette position pour le r0tissagede gros morceauxde viande,la volaille, lossouffles,los g_teauxdes angesou pour la cuissonsur deuxgrilles.
Page 56
Autres options Programmation de la caisson _ convection diff6r6e : (certainsmodeles] Caisson et maintien 1. Suivezlesetapes 1 _ 4 du << demarragediffere _> (voir _ gauche). 1. Appuyezsur la touche More Options (Autres 2. SelectionnezCUISS CONVECT,ROTISSCONVECT ou PATISS options). CONVEOT. i,Options, 2.
Remarques - Remarques o • Pour la pate qui necessiteune seule levee,los deuxmethodes = Los alimentsdoivent etre chauds Iorsqu'ilssont places dartsle (normaleou rapide) peuventetre utilisees. four. • Si vous utilisezde la pateQ pain surgelee,choisissezla Pour conserverla qualite optimale des aliments,ne losgardez FERMENTATIONRAPIDE.II n'est pusnecessairede pas au chaud pendantplusd'une heure.
Page 58
Remarques lingo _ vaissellesavonneux.N'immersez pas la sonde darts I'eaa et ne la lavez pas aa lave=vaisselle. • Pour acheter une grille de deshydration,appelezun d6taillant Jenn-Air afin d'obtenir la << D RYINGRACK _> (Grille de dessiccation),en accessoireou composezle 1-800-JENNAIR. Temperatures internes...
Page 59
Guide de deshydration (certains modeles) Potatoes* Varietesfermes: Graven 4 9 8 heures Lavez,pelezsi desire,evidezet coupez Souple9 croustillante.Les Stein,GrannySmith, destranchesde 0,3cm (1/8 pc). pommesdeshydratees se conserventmieux Jonathan,Winesap, RomeBeauty,Newton. Iorsqu'elles sont legerement croustillantes. Abricots* Blenheim/Royal sont Lavez, c oupezen deuxet retirez 18 9 24 heures Soupleset flexibles.
Page 60
[) congeler et servir (certains modeles) Utilisez Decongeleret servir pour preparer desalimentssurgeles qui necessitentseulementune decongelationavantd'etre servis. Programmation de la fonction D_congeler et servir : DECONG-SERVlR, COOKTIME (Dureede cuisson)et le ..... decomptes'affichent. Convect 1. Placezla nourrituresur la grille 9 la position 2. 2.
EGLAGE FAVOR! Pour creer une nouvelle recette favorite R glage favori , ......Favorites Appuyez sur la touche Favorites. Lafonction R6glagefavori vous permet de garder en m6moire le mode,duree de cuissonet la temperaturede cuissonde 10 de vos Appuyez sur la fleche pour faire defiler leschoix. " On / Off / recettespref6rees.Lesfours 9 convectionsont livr6savec 5 recettes S61ectionnez C REERNOUVEAU_ I'aidede la touche _ gauche.
Pour supprimer une recette favorite 5. Le regulateurvous demandera9 nouveausi vous desirez supprimer cette recette. SelectionnezOUI ou NON. l. Appuyezsur la touche Favorites (Reglagefavori). 6. Appuyezsur la touche Favorites pour quitter le menudes Favodtes"_ 2. Appuyezsur la fleche pour faire defiler I'ecran. recettesfavorites.
Page 63
Pour activer le mode sabbat : 1. Appuyezsur la touche Setup (Reglage). L'echellede temperaturepeut etre indiquee en Fahrenheit Setup ou en Celsius. 2. Appuyezsur la fleche pour faire defiler I'ecran. Pour modifier I'echelle de temperature 3. SelectionnezSABBAT. Setup 4. SelectionnezAUTO ou MANUEL. 1.
Page 64
208/240 Pour modifier le volume des hips : Pour ameliorerles resultatsIorsquevous utilisezla cuisson au four, 1. Suivezles etapes 1 _ 3 de la section{< Signauxsonores_> ci-dessus. le four peut etre regle pour fonctionner 9 240 V ou 208 V,selon le 2.
D rnonstration Si vouss61ectionnez l a d(_monstration, vousverrezune courte pr(!sentationdes caract(!ristiquesprincipales de votrenouvelle cuisini_reJenn-Air. i" Setup 1. Appuyezsur la touche Setup. On/Off/ 2. Appuyezsur la %che pour faire ddiler 1'6cran. _ ........3. %lectionnez DEIVlO. /4. S61ectionnez NIARCHEou ARRET _ raide destouches rapides. 5.
Page 66
5. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil menager, & moins que ces dommages soient dus & des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales & Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
Page 67
ESTUFA ELIf:CTRICA DESLIZANTE JENN-AIR _ TABLA DE CONTENIDO Instrucciones importantes sobre seguridad ..67-70 Cuidado y limpieza ............ 70-73 Mantenimiento ............73-74 LocalizaciOn y soluciOn de averias ...... 7 5-76 CocciOn en la cubierta ..........77-80 CocciOn en el homo ..........81-88 Opciones ...............
electrodom6stico come resultado de su use inapropiado. Utilice este electrodom6stico solamente para el prop6sito para el cual ha side destinado segOn se describe en esta gu[a. Para asegurar el funcionamiento correcto y seguro del electrodom_stice: El electrodom6stico debe ser instalado debidamente y puesto a tierra per un t6cnico calificado.
Page 69
En case de incendio NO TOQUE LOS ELEMENTOSCALENTADORES0 LAS SUPERFICIES INTERIORESDEL HORNO. Los elementos Apague el electrodomOstico y la campana de ventilaciOn para calentadores pueden estar calientes a0n cuando se vean de evitar esparcir las llamas. Apague las llamas y luego encienda color oscuro.
Page 70
ADVERTENCIA SOBRE A LiMENTOS PREPARADOS: SUPERFICIE DE VlDRlO CERANIICO: NUNCA cocine sobre Siga las instrucciones del fabricante. Si un envase de pl_stico con una cubierta rota. Si la cubierta de la estufa se rompe, los alimento congelado y/o su tapa se deforman, se comban o se agentes de limpiezay los derrames pueden penetrar la datan de alguna manera durante la cocci6n, elimine el cubierta rota y crear un riesgo de choque el6ctrico.
Aviso y adverntencia exposici6n a estas sustancias puede ser minimizada ventilando el homo adecuadamente al exterior durante el ciclo importantes de seguridad de autolimpieza abriendo las ventanas y/o la puerta de la La propuesta 65 de la Ley sobre Seguridad y Contaminaci6n habitaci6n donde se encuentra el electrodom6stico.
Page 72
Limpie losderramesazucaradosy dcidostales come los La puertase bloquear& LIMPIEZA,"TIME" (Tiempo),BLOQUEO y derramesde batatas,tomato o salsasa basede leche. La el conteo regresivode la autolimpiezase desplegar_nen pantalla porcelanaes resistenteal _cido, no a prueba del mismo.El 6. Despu(!sde que la puerta se bloquee,optima la tecla "Micro acabadode porcelanase puede decolorarsi los derramesdcidos Options"...
Page 73
Procedimientos de limpieza * Losnombres de los productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes. ** Parahacer un pedido Ilame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Panelde control • Paraactivarel bloqueode controlesparala limpieza, y eala secci0nB/oqueo de/contro/enla p_gina82. • Limpiecon un pasomojado.Sequebien. • Se puedenusarlimpiadores devidriosi se rociaen un paso primero. N O male ellimpiador dimctamentesobm el #ma de las teclasde control y de lapantalla.
Acero Inoxidable • NO USENING_INPRODUCTO DEL/MP/EZAQUECONTENGA BLANQUEADOR A BASEDE CLORO. • NO USEUMPIADORESABRASIVOS0 DENARANJAo (modelos selectos) • SIEMPRELIMPIELASSUPERFICIES DEACEROA FAVORDELGRANO. • Limpiezadiaria/suciedadleve = Limpiecon uno de lossiguientes- agua conjab6n,una soluci6nde aguay vinagre blanco, l impiadorparasuperficies y vidrio"Formula409"*o un limpiadorparavidriosimilar- usandouna esponjao un pasosuave.Enjuague y seque.Parapuliry evitarmarcasde los dedos, u seel producto"Stainless SteelMagicSpray"* (Pieza NO20000008)**.
Page 75
SOPORTE ANTIVUELCO ToRNILLO NIVELADOR Paraasegurarsede instalar la bombilla de repuestocorrecta, Gaveta de almacenamiento pida una bombillade Jenn-Air. Llameal 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) y pida la piezan0mero-7/4004458 - bombilla (modelos selectos) de hal0geno. Para reemplazar la bombilla del homo: 1. Desconecteel suministro el_ctricoal electrodom_stico.
Page 76
LOCALIZACI6N Y SOLUCI6N DE AVERI'AS Para la mayoriade las situaciones, • Verifiquesi los controlesdel homo fueron programadoscorrectamente. siga las signienles solnciones. • Verifiqueque el enchufe est6 bien conectadoen el tomacorriente. • Verifiqueo restablezcael disyuntor. Verifique o reemplaceel fusible. • Verifiqueel suministro el6ctrico. Una parle o la totalidad del •...
Page 77
Cubiertalisa 1. Rayaduras o abrasiones pequefias. muestra desgaste. • Aseg0resede que la cubiertay el fondo del utensilioesten limpios.No desliceutensiliosde vidrio ni de metalsobrela cubierta. Aseg0resede que el fondo del utensiliono est(!_spero.Use los agentesde lirnpiezarecornendados. Vea la p_gina72. 2. Marcasde metal. •...
COCC " EN LA CUB|ERTA Controles superiores encenderlo,optima la perilla de control y gfrelaa la derecha para controlar el elementopeque_o u optima la perilla y gfrelaa la Use estoscontrolespara encenderloselementossuperiores. Se izquierdapara controlar el elementogrande. disponede una selecci6n infinita de ajustesdel calor desde"Low" (Bajo) hasta "High"...
Page 79
El ajuste para derretir est_ ubicadoentre "3" y "OFF"(Apagado).Los Remarques o ajustesde calorfuera de esta _rea funcionan como los de un elementonormal con ajustesentre 3 ("Low" o Bajo) y "High" (Alto). • Usesolamenteutensiliosde cocinay platos recomendadospara usoen el homoyen la cubierta. Importante: Cuandouselos ajustesnormales para preparar alimentos,puedetomar algunosminutos para qua el _rea de cocci@ •...
Page 80
Para evitar otros dafios Elelemento pasar_ pot cidos de encendido y apagado para mantener el ajuste de calor seleccionado,inclusiveen el • No permitaque se derrita pldstico,az_caro alimentoscon un alto ajuste alto. contenidode azOcar en la cubierta caliente. Si esto Ilegaa ocurrir, limpieel derrameinmediatamente.
Page 81
Utensilios para preparar conservas de tamales grandes Utensiliosplanesy Utensilioscon rondosacanalados o de fondo liso. arqueados.Losutensilioscon rondos Todas las elias para prepararcenservasy las elias grandes irregularesno cocinaneficientemente y debentenor rondos pianosy deben ser heches de materiales algunasvecesno hiervenIfquido. grueses. Estoes muy importantepara lascubiertaslisas.La baseno Utensiliosde material Utensiliosde metal delgadoo de vidrio.
EEl EL H RN Panel de Control - Favorites Bakel On/Off TIMER 1 TIMER2 On/Off On/Off getup Broil-- LConvect Clean On I oeq PQRS WXYZ More Rapid Warm Warm Oven Bad< Enter Preheat Zone Drawer Light CANCEL space On / Off On / Off lock El panel de control est_ dise_adopara una programaciOn sencilla.
Page 83
Activaci6n y anulaci6n del despliegue del reloj/ dia de la semana: 3. Oprimalasteclas numericaspara programarel tiempo nuevo ' SetUp "; 1. Optima la tecla "Setup" (Ajuste). deseado. 2. SeleccioneRELOI 4. Optima la tecla "Eater". 3. Oprimala flecha para navegarentre las opciones hastaque se Allulaei6n del temporizador: muestreel DESACTIVAR.
Page 84
Horneado especfficode tiempo. Cuandoesetiempo se acabe,el homo reducir_ la temperaturaautom_ticamentea 77° C (170 ° F), Para hornear: ..........mantendr_el alimento caliente durante una horay luego se apagar_ Bake 1. Optima la tecla "Bake" (Horneado). autom_ticamente. 2. Seleccionela temperaturadel homo usando Insteclas r@idas. Cuandose usa la funci6n "Delay",el homo comienzaa cocinar m_s tarde en el dfa.
Page 85
3. Seleccionela opci0n deseadausando lasteclas r@idas "Convect" (Convecci6n) (modelos selectos) La cocci0n por convecci0nusa un ventilador para circular aire caliente uniformementesobre, debajoy alrededordel alimento. Como resultado,los alimentosse cocinan y doran uniformemente,a menudoen tiempos m_s cortos, a temperaturasm_s bajasy con la flexibilidad de usar m_s de una parrilla al mismotiempo.
Page 86
"Conveot Roast" (Asado por "Oonvect Pastry" (Pasteleria por convecci6n) (modelos selectos] convecci6n) (modelos selectos) Para asar per convecci6n: La opci0n "ConvectPastry"est_ dise_adapara hornear articulosde pasteleriatales corno payscongelados,ernpanadasdulces,pastelitos 1. Coloqueel alimentoen el homo. de crernay pastelitosde hojaldre.Use una,dos o tres parrillas Convect 2.
Page 87
"Warm Drawer" "Broil" (Asar) Paraobtenerlos mejoresresultados,precalienteel homo durante (Gaveta calentadora) (modelos selectos) cinco minutos con la puerta cerraday useuna bandejadise_ada La gavetacalentadorase usa para mantener los alimentoscalientes para asar.La puertadel homo debe estar abierta en el tope de asar a una temperaturade sen/ir.Tambi6npuede usarse para calentar (aprox.5 cm o 4") cuandoase alimentos.
Page 88
Tabla de asar Came de res (asadoa 74° C o 165 ° F] minutos 6 hamburguesas de 1,3cm (1/2") de grueso 10 a 12 minutos 2 filetes,2,5cm (1"] de grueso 18 a 22 minutos 2 filetesde res "NewYork Strip",2,5cm (1"] de grueso 18 a 22 minutos 2 filetes"T-Bone", 2,5cm (1"] de grueso...
Page 89
Parrillas del homo COCCIONCON VARIAS PARRILLAS. Dos parrillas: Use las parrillasen las posiciones2 y 5 o 1 y/4. Tres parrillas (convecci6nsolamente)(modelosselectos):Use las posiciones1,3 y 5 (yeala ilustraci6n). Notas: • Cuandohornee pot convecci6n(modelosselectos)en dos o tres parrillas,verifique los alimentosal transcurrir el tiempo El homo incluyetres parrillas planasnormales.
OPC|ONES opciones Para programar an horneado per convecci6n diferido: (modelosselectos) 1. Sign los pasos1 a 4 de la funci6n "Delay" (veaabajo a la izquierda). "Cook & Hold" (Cocinar y mantener caliente) 2. Seleccionela funci6n HORNEADO,ASAR o PASTEI,ES. 1. Oprima la tecla "More Options" (M_s opciones). 3.
Page 91
• No coloque los plates calientessobre superficiesfrfas puesel cambio Notas: r@ido de temperaturapuede hacerque se rompan o causar fisuras. • Paracualquier masaque requiera levantarseuna vez,se puede Notas: usar el espajamientonormalo rdpido. • Losalimentosdeben estar calientescuandose colocanen el homo. • Cuandouse masade pan congelada,elija la opci6nde ESPONJ RAPIBA.
Page 92
Lapantalla mostrard brevemente latemperatura seleccionada espaciadoren la posiciOncorrectadurante el procesode secado para elhomo y para lasonda. y permite que la puerta seaabierta en cualquiermomento durante el secado sin que pierda su posiciOn correcta. Despu6s de10 segundos, lapantalla mostrard latemperatura real d el h omo y latemperatura real d elasonda.
Page 93
Guia de secado (modelos selectos) Variedadesfirmes:"Graven" 4 a 8 horas Mallzallas Lave,pele si desea,elimineel corazOn y Flexiblesa crujientes.Las "Stein","GrannySmith", corte en rebanadasde 32 mm (1/8"). manzanassecasse "Jonathan", " Winesap", preservanmejorcuando "RomeBeauty", " Newton". estdn un pococrujientes. 18 a 24 horas Suaves, f lexibles.
Page 94
"Thaw and Serve" servir) (Descongelar (modelos selectos) Use esta funciOnpara alimentoscongeladosque necesitanset descongeladospero no cocinadosantes de servir. Para programar la funci6n descongelar y servir: DESCONG-SERVlR, el tiempo de cocciOny el conteo regresivo 1. Coloqueel alimento en el homo en la parrilla 2. del tiempo de cocciOnaparecer_nen pantalla.
"Favorites" (Favoritos) • Porejemplo, para guardar "lasagna",optima la tecla <JKL> tres vecespara la letra "L"; optima la tecla <ABC> unavez para la La opci0n"Favorites"(favoritos) guarda la funci0n del homo, t iempo letra "A"; optima la tecla <STU> una vez para la letra "S". de cocci0ny latemperatura hastapara 10 de sus recetasfavoritas.
"Setup" (Ajuste) Setup Notas: ., On / Off/ 1. Oprima la tecla "Setup". • Cuandouse "ConvectBake" (Horneadopot convecci0n)y 2. Use la flecha para desplazarsepot las opcionesde "Setup". "ConvectPastry"(Pastelerfapot convecci0n)con la opci0n "Auto ConvectConversion"(ConversiOn autom_ticade convecci0n) 3. Seleccionela opci0ndeseadausandolasteclas r@idas. apagada,reduzca la temperaturaprogramadaen 15 ° C (25° F). •...
Page 97
208/240 2. Optima la flecha para navegarentre Ins opciones. Paramejoresresultadoscuandousa la funciOn"Bake" (Hornear),el 3. Seleccionela opci6n SABATICO. homo puede set cambiadode 240 V a 208V si su hogar usa208 V. 4. SeleccioneAUTO o MANUAL. Para programar el homo a 208 V: "Auto"...
Page 98
1. Sign los pasos1 a 3 de la funci0n "Tones"(yea la p_gina96). 2. SeleccioneSONIDOSTENIPOR. Esta_rea del control del homo despliegael n_merogratis de atenci0n al cliente de Jenn-Air. 3. Optima la flecha para navegarentre las opciones. iJ Setup ..1. Oprimala tecla "Setup".
Accesorio de wok para modelos el6ctricos o a gas = Modelo A0142 Ideal para prepararalimentos salteados,cocinar al vapor, ablandar alimentosy preparar guisos. El wok tiene un acabadoantiadherente,asas de madera, tapa, rejilla para cocci6nal vapor, paletaspara arrozy consejosde cocci6n. El wok de rondo piano puedeser usado en TODOSlos cartuchos.
Page 100
Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo denominado "Whirlpool") se hara cargo del costo de las piezas especificadas de fabrica y del trabajo de reparaci6n para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
Need help?
Do you have a question about the JES8850BAF19 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
have an older model jenn air stove jes8850bcs21 serial number dy236770 need infinite control switch right front element and the knob too. could you please give me the parts numbers for these two parts. right meaninf standing in front of stove looking on to it.