To the consumer: Please read and keep this book for future reference. Para el instalador: favor de dejar este manual de instrucciones con la unidad. Para el consumidor: favor de leer y guardar este manual para futuras referencias. W10173325A Standing Pilot Ignition Use & Care Guide call: 1-800-253-1301 or visit our brand websites at ...
TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...2 The Anti-Tip Bracket ...4 COOKTOP USE ...5 Cooktop/Oven Temperature Controls ...5 Pilot Lights...5 Surface Burners ...6 Surface Pilots ...7 Home Canning ...7 Cookware ...7 OVEN USE...8 Aluminum Foil...8 Positioning Racks and Bakeware ...8 Bakeware...8 Oven Vent...8...
Page 3
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed.
This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Surface burner locator B.
Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Close the manual shutoff valve for the gas supply near the range. 2. Remove the surface burner grates. 3. Lift the cooktop by both front corners and hold it by the front center edge.
Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Close the manual shutoff valve for the gas supply near the range. 2. Remove the surface burner grates. 3. Lift the cooktop by both front corners and hold it by the front center edge.
Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
Do not use broiler cavity for storage. Use only the broiler pan and grid provided with the range. It is designed to drain juices and help avert spatter and smoke. For proper draining, do not cover the grid with foil. The bottom of the pan may be lined with aluminum foil for easier cleaning.
Oven cleaner: Follow product label instructions. Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy.
2. Hold oven door so that the top edge of each door slot is horizontal. Insert door hinge into the hinge slots. 3. Tilt top of door toward range. Insert bottom door hinge notch down onto front frame edge. 4. Open the door completely and remove the hinge pins. Save hinge pins for future use.
® use only FSP replacement parts. FSP right and work right because they are made with the same precision used to build every new ESTATE ® To locate FSP replacement parts in your area, call our Customer eXperience Center telephone number or your nearest designated ®...
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
ADVERTENCIA: Las pérdidas de gas no siempre se pueden detectar por el olfato. Los proveedores de gas recomiendan que usted use un detector de gas aprobado por UL (Laboratorio de normalización) o CSA (Asociación canadiense de seguridad). Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de gas. Si se detecta una fuga de gas, siga las instrucciones de “Pasos que usted debe seguir si huele a gas”.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VOLTEO DE LA ESTUFA DE GAS, ÉSTA DEBE ASEGURARSE EN EL PISO MEDIANTE LA INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS DE ANTI-VUELCO.
USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y características que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con los de su modelo. A.
4. Encienda con un cerillo ambas luces piloto de los quemadores. 5. Baje lentamente la superficie de cocción hasta que encaje en su lugar. 6. Empuje hacia adentro y gire cada perilla de control del quemador de superficie hacia la posición “HI” (Alto). La llama deberá...
Luces piloto de superficie Revise las llamas piloto ocasionalmente para fijarse que tengan el tamaño y la forma adecuados, como se muestra abajo. Una buena llama es de color azul y puede a veces tener una pequeña punta amarilla, lo cual es normal. No deje que entren derrames, comida, agentes de limpieza ni otro material en el orificio piloto.
Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las primeras veces o cuando éste tiene suciedad pesada. IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados. La exposición a los gases puede ocasionar la muerte de ciertas aves.
Ducto de escape del horno A. Ducto de escape del horno El ducto de escape del horno libera aire caliente y humedad del horno y no debe bloquearse ni taparse. El hacerlo dará lugar a una circulación de aire insatisfactoria, afectando los resultados de cocción y de limpieza.
Cómo quitar el fondo del horno Se puede quitar el fondo del horno para efectuar una limpieza regular del horno. Antes de limpiar, cerciórese de que el horno esté completamente frío. Para quitar: 1. Retire las parrillas del horno. 2. Coloque los dedos en las ranuras del panel del fondo. A.
CAVIDAD DEL HORNO Los derrames de alimentos deberán limpiarse cuando el horno se enfríe. A altas temperaturas, la reacción química de los alimentos con la porcelana puede dar lugar a manchas, corrosión, picaduras o tenues puntos blancos. En algunos modelos, se puede quitar la puerta del horno. Vea primero “Puerta del horno”.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria. Nada funciona ¿Está la válvula principal o la válvula reguladora de cierre del gas en la posición de apagado? Vea las instrucciones de instalación. ¿Está...
® electrodoméstico nuevo de ESTATE Para encontrar piezas de repuesto FSP nuestro Centro para la eXperiencia del cliente o al centro de servicio designado por ESTATE ®...
GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATION Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará...
Need help?
Do you have a question about the W10173325A and is the answer not in the manual?
Questions and answers