Page 1
Para el instalador: favor de dejar este manual de instrucciones con la unidad. Para el consumidor: favor de leer y guardar este manual para futuras referencias. W10203464A Use & Care Guide call: 1-800-253-1301 or visit our brand websites at ...
TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...2 The Anti-Tip Bracket ...3 PARTS AND FEATURES...4 COOKTOP USE ...5 Cooktop/Oven Temperature Controls ...5 Surface Burners ...6 Home Canning ...6 Cookware ...6 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...7 Display...7 Oven Indicator Lights ...7 Start/Enter ...7 Off/Cancel ...7 Clock ...7...
This appliance can cause low-level exposure to some of the substances listed, including benzene, formaldehyde, carbon monoxide, toluene, and soot. The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly.
SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model.
Range A. Electronic oven control (on some models) B. Manual oven light switch C. Oven vent D. Left rear surface burner and grate WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking.
Surface Burners A. Burner cap B. Alignment pins C. Igniter D. Burner base E. Gas tube opening IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner.
Cookware with nonstick surfaces should not be used under the broiler. Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. COOKWARE CHARACTERISTICS Aluminum ■ Heats quickly and evenly. ■ Suitable for all types of cooking. ■ Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks.
Control Lock The Control Lock shuts down the control panel pads to avoid unintended use of the oven. When the control is locked, only the CLOCK and TIMER pads will function. To Lock/Unlock Control: Before locking, make sure the oven and Timer are off.
1. Press BAKE. Press TEMP/TIME “up” or “down” arrow pads to set a temperature other than 350°F (177°C) in 5°F (3°C) amounts. The bake range can be set between 170°F and 500°F (77°C and 260°C). 2. Press START/ENTER. The temperature can be changed at any time after this step by pressing the TEMP/TIME “up”...
12-14 To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, 16-17 abrasive cleansers or oven cleaner. Do not soak knobs. When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position. RANGE CARE A. Lip General Cleaning...
4. Plug in range or reconnect power. Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy.
2. Hold oven door so that the top edge of each door slot is horizontal. Insert door hinge into the hinge slots. 3. Tilt top of door toward range. Insert bottom door hinge notch down onto front frame edge. 4. Open the door completely and remove the hinge pins. Save hinge pins for future use.
Check that batter is level in the pan. ■ Is the range level? Level the range. See the Installation Instructions. Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Conecte el soporte anti-vuelco a la pata trasera de la estufa.
Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y caracteristicas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Panel de control de la superficie de cocción A.
USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Controles de temperatura de la superficie de cocción y del horno ADVERTENCIA Peligro de Incendio No permita que la llama del quemador extienda más allá que la orilla de la cacerola. Apague todas las perillas de los controles cuando no esté...
Para limpiar: IMPORTANTE: Antes de limpiar, cerciórese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos. No use productos comerciales para limpiar hornos, blanqueadores o disolventes de óxido. 1. Quite las parrillas del quemador exterior. 2.
CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNO A. Pantalla del horno E. Off/Cancel (Apagar/Cancelar) B. Reloj Temperature/Time (Temperatura/Hora) C. Timer/Cancel (Temporizador/Cancelar) G. Custom Broil (Asar) D. Start/Enter (Inicio/Ingreso H. Bake (Hornear) [bloqueo de control]) Pantalla Cuando se suministre energía al electrodoméstico por primera vez, aparecerá...
Bloqueo del control El Control Lock (Bloqueo de control) desactiva los botones del panel de control para evitar el uso accidental del horno. Cuando el control está bloqueado, sólo funcionarán los botones de CLOCK (Reloj) y TIMER (Temporizador). Para bloquear/desbloquear el control: Antes de bloquearlo, cerciórese de que el horno y el temporizador estén apagados.
UTENSILIOS PARA HORNEAR Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno. Use el siguiente cuadro como guía. NÚMERO DE UBICACIÓN EN LA PARRILLA CACEROLA(S) Centro de la parrilla.
Las temperaturas de precalentamiento se ven afectadas debido a varios factores, tales como la temperatura ambiente, y en momentos en que hay una alta demanda de electricidad en el hogar. Es normal que existan diferencias entre la temperatura indicada en la pantalla y la temperatura real del horno. Cuando hornee alimentos con ingredientes a base de leudantes tales como levadura, polvo de hornear, bicarbonato de sodio y huevos, se recomienda esperar 10 minutos más después de...
Cómo quitar el fondo del horno Se puede quitar el fondo del horno para efectuar una limpieza regular del horno. Antes de limpiar, cerciórese de que el horno esté completamente frío. Para quitar: 1. Retire las parrillas del horno. 2. Coloque los dedos en las ranuras del panel del fondo. A.
EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO Método de limpieza: ■ Producto para limpiar vidrios y un paño suave o esponja: Aplique el producto para limpiar vidrios en una esponja o paño suave, no lo haga directamente sobre el panel. ■ Limpiador multiuso para electrodomésticos, Pieza número 31662 (no incluido): Vea la sección “Ayuda o servicio técnico”...
Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria. Nada funciona ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador.
Las llamas del quemador del horno están desiguales, amarillas y/o ruidosas ■ ¿Se está usando gas propano? El electrodoméstico puede haber sido convertido incorrectamente. Póngase en contacto con un especialista de reparación competente. ■ ¿Está correcta la mezcla de aire/gas? Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado para verificar la mezcla de aire/gas, o vea las Instrucciones de instalación.