Page 1
Para el instalador: Favor de dejar este manual de instrucciones con la unidad. Para el consumidor: Favor de leer y guardar este manual para futuras referencias. W10175655B Use & Care Guide call: 1-800-253-1301 or visit our brand websites at ...
TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...3 COOKTOP USE ...5 Cooktop Controls...5 Coil Elements and Burner Bowls ...5 Home Canning ...6 Cookware ...6 OVEN USE...6 Oven Temperature Control ...6 Aluminum Foil...6 Positioning Racks and Bakeware ...6 Bakeware...7 Meat Thermometer...7...
The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without having the anti-tip bracket fastened down properly.
BRACKET. CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above a range or on the backguard of a range – children climbing on the range to reach items could be seriously injured. Proper Installation – Be sure the range is properly installed and grounded by a qualified technician.
This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Surface heating indicator light B.
To Replace: 1. Line up openings in the burner bowl with the coil element receptacle. 2. Holding the coil element as level as possible, slowly push the coil element terminal into the receptacle. 3. When the terminal is pushed into the receptacle as far as it will go, push down the edge of the coil element opposite the receptacle.
To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front edge, then lift out. Use the following illustration and chart as a guide. FOOD Large roasts, turkeys, angel food, bundt cakes, quick breads, pies Yeast breads, casseroles, meat and poultry Cookies, biscuits, muffins, cakes BAKEWARE...
EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the entire range is cool. These spills may affect the finish. Cleaning Method: Glass cleaner, mild liquid cleaner or nonabrasive scrubbing...
A. Bulb protector B. Screw C. Clip 3. Turn bulb counterclockwise to remove from socket. 4. Replace bulb and bulb protector. Place clip over the bulb protector and screw into place. 5. Plug in range or reconnect power.
For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. To Remove: 1. Open the oven door. Insert hinge pins, included with your range, into both hinge hangers.
® use only FSP replacement parts. FSP right and work right because they are made with the same precision used to build every new ESTATE ® To locate FSP replacement parts in your area, call our Customer eXperience Center telephone number or your nearest designated ®...
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VUELCO DE LA ESTUFA, ÉSTA DEBE ASEGURARSE EN EL PISO MEDIANTE LA INSTALACIÓN DEBIDA DE DISPOSITIVOS ANTIVUELCO.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Ubicación de las parrillas del horno - coloque siempre las parrillas del horno en la ubicación deseada mientras el horno esté frío. Si tiene que mover la parrilla cuando el horno está caliente, no deje que el agarrador de ollas toque el elemento calefactor caliente en el horno.
Controles de la superficie de cocción ADVERTENCIA Peligro de Incendio Apague todos los controles cuando haya terminado de cocinar. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o incendio. Las perillas de control pueden fijarse en cualquier posición entre HIGH (Alta) y LOW (Baja). Presione y gire hacia un ajuste. En algunos modelos, el localizador del área de la superficie de cocción muestra cuál elemento está...
Utensilios de cocina IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacíos encima de un área de cocción de superficie, elemento o quemador de superficie caliente. Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plano, lados rectos, una tapa que encaje bien y el material debe ser de un espesor mediano a grueso.
ALIMENTO Asados grandes, pavos, pasteles de ángel, roscas Bundt, panes rápidos, pays Panes de levadura, guisados, carne y aves Galletas, pastelillos, panecillos, pasteles UTENSILIOS DE HORNEAR El aire caliente debe poder circular alrededor de la comida para cocinar uniformemente, y de ese modo permitir que haya un espacio de 2"...
El asador usa calor radiante directo para cocinar los alimentos. Para obtener un control más preciso, cambie la temperatura mientras esté asando. Cuanto más baja sea la temperatura, más lenta será la cocción. Los cortes más espesos y los pedazos de carne, pescado y aves con forma irregular se pueden cocinar mejor a temperaturas para asar más bajas.
IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los controles estén apagados, y que el horno y la superficie de cocción estén fríos. Siempre siga las instrucciones que vienen en las etiquetas de los productos de limpieza. En primer lugar se sugiere el empleo de jabón, agua y una esponja o paño suave, a menos que se indique lo contrario.
PARRILLAS DEL HORNO Y PARA ASAR Método de limpieza: Esponja de fibra metálica CHAROLA PARA ASAR Y PARRILLA (en algunos modelos) Método de limpieza: Lave en agua tibia jabonosa. (No se recomienda lavar la rejilla de cromo en la lavavajillas.) Pueden usarse un limpiador abrasivo suave y un estropajo de plástico para quitar las manchas rebeldes.
Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Nada funciona ¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos? Reemplace el fusible o reconecte el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista. La superficie de cocción no funciona ¿Se ha fijado correctamente la perilla de control? Empuje hacia adentro la perilla antes de girar hacia un ajuste.