Kenmore 402.8903 Series Use & Care Manual page 43

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONEXION DE LAS SECADORAS A GAS {CONT.)
M ADVERTE NCIA:
Para reducir el riesgo de inoendio, desoargas electricas o lesiones ffsieas ouando usa este electrodomestico,
"LLJ siga las instrucciones de seguridad bb.sicas que figuran a continuacion:
La instalaci6n y el servicio
t_cnico
deber_n
estar a
cargo de un instalador calificado,
una agencia
de
reparaciones
o el proveedor de gas. De no hacerlo asf se
puede provocar un incendio, una explosi6n o la muerte.
Use s61o un conector
flexible
de acero inoxidable nuevo
y un conector
nuevo certificado
per AGA. De no hacerlo
adse puede provocar un incendio, una explosi6n o la muerte.
Se debe instalar una v_lvula de cierre de[ gas a menos
de 6 pies (1,8 m) de la secadora.
De no hacerlo asf se
puede provocar un incendio, una explosi6n o la muerte.
La secadora,
tal come se suministra
desde la fabrica,
est& configurada
para gas natural. Asegurese
de que
la secadora
est_ equipada
con el quemador
adecuado
al tipo de gas que se utiliza (gas natural
o de petr61eo
Iicuado). De no hacerlo adse puede provocar un incendio,
una ex DlosiOno la muerte.
Si tiene pensado utilizar su secadora
con gas LP (gas
licuado de propane), deber_ efectuarse
la conversi6n
para Iograr un funcionamiento
adecuado
y seguro,
tarea que deber& estar a cargo de un t_cnico
calificado.
De no hacerlo asf se puede provocar un incendio, una
explosi6n o la muerte.
Todas las conexiones
deben cumplir
los c6digos
y las
normativas
locales. De no hacerlo asi se puede provocar un
incendio, una explosion o la muerte.
• Las secadoras
DEBEN tenet un drenaje con salida al
exterior.
De no hacerlo asi se puede provocar un incendio,
una explosion o la muerte.
CONEXION DEL SUMINISTRO DE GAS
NOTA: Esta secadora viene configurada de f&.brica para gas
natural (NG). Si la secadora se va a utilizar con gas LP, la
conversion debe efectuarla un tecnico calificado.
1. AsegOrese de que el suministro de gas de la sala de lavado
este CERRADO y la secadora desenchufada. Confirme que el
tipo de gas disponible es el apropiado para la secadora.
2. Retire el tapon de transporte de la tubeffa de gas de la
parte posterior de la secadora. Tenga cuidado de no dafiar
las roscas del conector de gas cuando retire el tapon de
transporte.
3. Conecte la secadora al suministro de gas de la sala de lavado
mediante un conector flexible de acero inoxidable con una
rosca est_ndar de tubeffa de s/s de pulgada.
NOTA: No utilice los conectores viejos.
4. Asegure firmemente todas las conexiones entre la secadora y
el suministro de gas.
5. Abra el suministro de gas.
6. Compruebe en todas las conexiones (internas y externas) que
no haya fugas de gas con un fluido de deteccion de fugas no
corrosive.
7. Siga con los requisites de la ventilacion en la pb.gina 14.
Instalaciones
en alta
altitud
El regimen BTU de esta secadora tiene la certificacion AGA
para elevaciones per encima de los 10.000 pies.
Si su secadora de gas se va a instalar a una altitud per
encima de los 10.000 pies, el regimen de gas debe ser
reducido per un tecnico calificado o per el proveedor del gas.
Jf
ConexiOnde
_
i
ConexiOnde tuberia de
gas de rosca
_
rosca estandar de 1/s"
estandar de 3/s"
_ ( 'h
U
valvula de cierre del
inoOidn2b?_°crefl_fiib_dd___:k_CSA
d_
suministro de gas
11
KemnoreDi?erOwnersMamml-01
MES.indd
ll
2010-06-17
q73:33:06

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

402.9903 series

Table of Contents