Page 2
Equipment Connection Warnings • Do not use Tripp Lite UPS Systems for life support applications in which a malfunction or failure of a Tripp Lite UPS System could cause failure or significantly alter the performance of a life-support device.
Page 3
Wire Color-Code Chart at the bottom of the page. –Optional DB9 Connection*– Using Tripp Lite cable, connect the serial port of your computer to the serial port of your UPS. Load software and run installation program appropriate to your operating system.
If this occurs, let the UPS charge for 12 hours and perform a second self-test. If the light continues to stay on, contact Tripp Lite for service. CAUTION: Do not unplug your UPS to test its batteries. This will remove safe electrical grounding and may introduce a damaging surge into your network connections.
Page 5
Tripp Lite UPS software. Select models, however, feature a unique “Remote Reboot Outlet” (identified on the back panel of your UPS) which allows you to use Tripp Lite UPS software to remotely reboot equipment connected to this outlet without interrupting power to equipment connected to the other outlets.
Waveform Battery Mode (PWM sine wave); AC Surge Suppression (exceeds IEEE 587 Cat. A & B standards); AC Noise Attenuation (>40 dB); AC TVSS Protection Modes (H to N, H to G, N to G). The policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change. 200311039 93-xxxx SmartINT1500 Owner's Manual_English.p65...
10 – 11 Almacenaje y Servicio: p. 13 Especificaciones: p. 13 Warranty & Insurance: p. 6 Propiedad literaria de Tripp Lite. Reservados todos los derechos. SmartPro ® es una marca registrada de Tripp Lite. 200311039 93-xxxx SmartINT1500 Owner's Manual_Spanish.p65 11/24/2003, 3:28 PM...
Page 8
Advertencias sobre la Conexión de Equipos • No utilice los sistemas UPS Tripp Lite en aplicaciones para el soporte de la vida humana donde una falla o funcionamiento defectuoso del sistema UPS Tripp Lite pueda causar fallas o alterar significativamente el rendimiento de dispositivos para el soporte de la vida humana.
Page 9
Tabla de Colores en esta página. Opcional Connexión del Puerto DB9* Utilizando el cable Tripp Lite conecte el puerto serial de su computadora al puerto serial del sistema UPS. Instale el software y ejecute el programa apropiado para su sistema operativo.
UPS cargue sus baterías por 12 horas y repita la prueba. Si la luz continúa encendida comuníquese con Tripp Lite para recibir información sobre el servicio de reparaciones. PRECAUCION: No desenchufe el sistema UPS para probar sus baterías.
Page 11
Permita que el sistema UPS cargue sus baterías por un periodo de 12 horas y realice una segunda autoprueba. Si la luz continúa encendida, comuníquese con Tripp Lite para recibir información sobre el servicio de reparaciones. Esta luz multicolor despliega 4 condiciones separadas sobre la carga conectada al sistema UPS.
Page 12
Observación: la energía estará constantemente disponible por medio del receptáculo “Remote Reboot Outlet” (y en el resto de los receptáculos) a menos que sea controlada a través del software Tripp Lite. Puerto Inteligente RS-232 Este puerto, identificado como “LAN 4.1” en el sistema UPS, conecta esta unidad a una estación de trabajo o servidor de archivos.
IEEE 587 Cat. A y B); Atenuación de Ruidos de CA (>40 dB); Modos de Protección de CA TVSS (Positivo a Neutro, Positivo a Tierra, Neutro a Tierra). La política de Tripp Lite es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 200311039 93-xxxx SmartINT1500 Owner's Manual_Spanish.p65...
Page 15
Recommandations relatives à la Connexion du Matériel • N’utilisez pas les onduleurs de Tripp Lite pour les applications de support- vie pour lesquelles un défaut de fonctionnement ou une panne d’un onduleur de Tripp Lite pourrait causer la panne ou pourrait altérer de...
Page 16
–Facultatif Connexion du Port DB9*– En utilisant le cable de TRIPP LITE, connectez le port série de votre ordinateur au port série de votre onduleur. Chargez le logiciel et lancez le programme d’installation approprié pour votre système opératoire.
Si cela se produit, laissez alors l’onduleur charger pendant 12 heures et effectuez ensuite un deuxième auto-test. Si le voyant reste toujours allumé, veuillez alors contacter Tripp Lite pour le service. ATTENTION: Ne branchez pas votre onduleur pour tester ses batteries. Cela va supprimer la sûreté de la prise électrique de terre et pourrait présenter une surtension préjudiciable à...
Page 18
Vous pouvez réinitialiser le matériel connecté en positionnant tous les réceptacles sur OFF et sur ON à la fois en utilisant le logiciel de l’onduleur de Tripp Lite. Les modèles choisis, cependant, présentent une unique “Sortie de Réinitialisation à Distance”...
Page 19
Note: L’alimentation constante est disponible à la Sortie de Réinitialisation à Distance (et toutes les autres sorties) à moins que controlée par le logiciel de l’onduleur de Tripp Lite. Port “SMART” RS-232 Ce port, libellé “LAN 4.1” sur l’onduleur, connecte votre onduleur à...
Suppression de Surtensions C.A. (excède les normes IEEE 587 des catégories A & B); Atténuation de Bruit C.A. (>40 dB); Modes de Protection C.A. (H à N, H à G, N à G). The politique de Tripp Lite est un des progrès continue. Les caractéristiques sont sujettes à changement. 200311039 93-xxxx SmartINT1500 Owner's Manual_French.p65...
Page 22
Ï Ï ð ð å å ä ä ó ó ï ï ð ð å å æ æ ä ä å å í í è è ÿ ÿ î î ï ï î î ä ä ê ê ë ë þ þ ÷ ÷ å å í í è è è è î î á á î î ð ð ó ó ä ä î î â â à à í í è è ÿ ÿ • Íå èñïîëüçóéòå óñòðîéñòâà UPS, èçãîòîâëåííûå êîìïàíèåé «Tripp Lite», äëÿ...
Page 23
200311039 SmartINT1500 Owner’s_Russian.qxd 11/24/2003 3:36 PM Page 23 Á Á û û ñ ñ ò ò ð ð à à ÿ ÿ ó ó ñ ñ ò ò à à í í î î â â ê ê à à Â...
Page 24
200311039 SmartINT1500 Owner’s_Russian.qxd 11/24/2003 3:36 PM Page 24 Ï Ï ð ð è è í í ö ö è è ï ï ä ä å å é é ñ ñ ò ò â â è è ÿ ÿ Â Â û û ê ê ë ë þ þ ÷ ÷ à à ò ò å å ë ë è è Ýòîò...
Need help?
Do you have a question about the SmartPro INT 450-1500VA and is the answer not in the manual?
Questions and answers