Download Print this page

Craftsman 917.277040 Instruction Manual page 63

Advertisement

6
1.
Motion Control Lever
2.
Neutral Lock Gate
3.
Adjustment Bolt
1.
SteuerknOppel
2. Verschlussperre in Leedaufstellung
3.
Einstellbolzen
(_
t.
Levier De Controle Du Mouvement
2.
Point Mort Vanne De Fermeture
3.
Boulon De Reglage
(_
TRANSAXLE
MOTION CONTROL LEVER NEUTRAL
ADJUSTMENT
The motion control lever has been preset at the factory and
adjustment should not be necessary.
Loosen adjustment bolt in front of the right rear wheel, and
lightly tighten.
Start engine and move motion control lever until tractor
does not move forward or backward.
Hold motion control lever in that position and turn engine
off.
While holding motion control lever in place, loosen the
adjustment bolt.
Move motion control lever to the neutral (N) (lock gate)
position.
Tighten adjustment bolt securely.
NOTE: If additional clearance is needed to get to adjustment
bolt, move mower deck height to the lowest position.
After above adjustment is made, if the tractor still creeps
forward or backward while motion control lever is in neutral
position, follow these steps:
Loosen the adjustment bolt.
Move the motion control lever 1/4 to 1/2 inch in the
direction it is trying to creep.
Tighten adjustment bolt securely.
Start engine and test.
If tractor still creeps, repeat above steps until satisfied.
63
(_)
EINSTELLUNG
DES STEUERKNOPPELS
DES
SCHALTGETRIEBES
Der Steuerkm3ppel wird van der Herstellerfirma im Werk
voreingestellt und erfordert daher in der Regel keine weiteren
Einstellungen.
Den vome auf dem rechten Hinterrad befindlichen
Einstellbolzen Ibsen und wieder leicht anziehen;
Den Motor anlassan und den SteuerknOppel verschieben,
bis sich derTraktor weder vorw&rtsnooh n3ckw&rts bewegt;
Den SteuerknQppel in dieser Stellung lassen und den
Motor ausschalten;
Nun den Einstellbolzen
ganz 16sen, w&hrend der
SteuerknOppel nach wie vor in der genannten Stellung
bleibt;
Den Steuerkn0ppel
in die Leedaufstellung (N)
(Verschlul3sperre) bdngen.
Den Einstellbolzen wieder fest anziehen.
HINWEIS: Falls eine gr613ere Bewegungsfreiheit ben6tigt
wird, um an den Einstellbolzen zu 9elangen, ist es ratsam, die
M&herplattform in die nieddgste Stellung abzusenken.
Sollte der Traktor nach der Durchf0hmng dieser Einstellung
weiterhin leioht nach vorn oder hinten rutschen, wenn sich der
Schalthebel in Leedaufstellung belindet, so mul3 wie folgt
vorgegangen werden:
Den Einstellbolzen
16san;
Den Steuerkneppel um 1/4 bis 1/2 Zoll in Richtung der
Rutschneigung verschieben;
Den Einstellbolzen lest anziehen;
Den Motor anlassen und die Einstellung 0berpr_fen;
Sollte der Traktor weiterhin wegrutschen, so mul3 der
Vorgang so lange wiederholt werden, bis ein
zufriedenstellendes Ergebnis erzielt wird.
(_
REGLAGE DU LEVIER DE CONTROLE DU
MOUVEMENT
DE LA BOITE DE VITESSES
Le levier de contr61edu mouvement de la boffe de vitesses est
r_gl6 au moment de la fabrication et n'a donc pas besoin
d'autres r6glages.
Desserrer 16gerement le boulon de reglage sur la partie
anterieure de la roue post6deure droite;
Fake demarrer le moteur et d_placer le levier de contr61e
du mouvement de la boite de vifesses m6canique jusqu'&
I'amener darts une position clans laquelle il ne puisse _tre
d_plac6 ni vers I'avant ni vers I'arri_re;
Garder le levier de contr6le du mouvement de la boite de
vifesses dans cefte position et eteindre le moteur;
Garder te levier dans la position susdite, desserrer le
boulon de reglage;
Deplacer le levier de contrSle du mouvement en position
de point mort (N) (vanne de fermeture),
Visser a. fond le boulon de reglage.
REMARQUE:
deplacer _e niveau de travail du plateau de
coupe de la faucheuse dans la position la plus basso pour
augmenter le jeu afin d'acceder au beulon de r(_glage.
Si le tracteur continue & glisser progressivement en avant ou
en ardere apr_s ce reglage et avec le levier au point mort,
effectuer les operations decrites ci dessous:
Desserrer le beu!on de r(_glage
Deplacer le levier de contrSle du mouvement de1/4 ou
1/2 peuce dans la direction du glissement;
Visser & fond le boulon de r_glage,
Faire d_marrer le moteur et t'essayer.
Si le tracteur continue a glisser, r_peter les op6rations
susdites jusqu'& atteindre les r6suifats d6sir_s.

Advertisement

loading