Download Print this page

Craftsman 37144 Instruction Manual page 20

Advertisement

@
Apr_ un certaintemps, havlteasede mulement paut dimlnuer.
VeulllezraJuster de cette fagon:
• Toumez ha viemohatde (1) daneleeans contralredeaalgulllea
d'unemontrepaur tendrelec_bha d'entralnement. L avllesse
de roulementdevrallaugmenter.
SI la vltessede rouhament d emeureinchangde,hacourroledu
systt)med'entralnementest usde et doll 6tra remplacde.
REMARQUE: SI le tondeuse commence "4 tamper" vera
I'avant,te c&bled'entralnementest trip tendu. Toumez dane
hasens des aiguilles d'une montrepour se descarrerle c_ble
d'entraTnernent.
@
@
Conelthampo, havelocldadconrelacl6nalsuelopuedereducirse.
AJustar del slguientemodo:
Rote tomlllode aprlete manual(1) ala Izquierda pare tensar
el cable Impulsor.La velocldadcon relaci6nal suelotendda
que aumentar.
Slla velocldad con relaciGn alsuelopsrmaneceInvedada, l acorrea
de transmlsi6nestd desgastaday se tlene que sustitulr.
AVISO=Si el sngadoracomhanza "a arrastrarse" delantero, el
cable Impulsores demasiadotensado. Rote tornillode apdete
manualala deracha pare aflojarel cable impulsor,
Sores kan de basissnelheld afnemen. Cordgeerals volgt:
Draalde duimschroef(1) near linksom de kabel te spannen.
De baslssnelheld rnoettoenemen.
AIs de snelheiddezelfde bliJft, isde ddjfriemversletenen dlent
doze te wordsnvervangen.
N.B.: AIs de maaier near voorbegintte "kruipsn',Is de aandd-
jfkabel te strakgespannen. Draai de duimschrosf naar rechts
om de kabsl Iosserte maken.
®
Con iltrascorrera del temps,lavelocllbrlspetto al suolopotrabbe
ddursl. Effettuarale seguentlregolazloni:
• Ruotaralavite a testa zlgrinata (1) insensoantiorado in modo
tale da serrarail cavo. La velocll_dspettoal suolodovrebbe
aumentare.
Qualora la velocllb dspettoal suolo non cambl, significache
la cinghla dl trasmissfone_ usurata e dovr_ essere quindi
sostituita.
NOTA:Qualora iltosaerbaInizia "slittare" inavanti,signiflca che
il cavodi azionamsntoi) tropposerrato. Ruotarela vlte a testa
zlgdnatain sensoorarloper allsntarail cavod'azlonemen!o.
_)
ENERAL INFORMATION
Transport
Remove spark plug lead. Emptythepetroltank. Beforepublic
transporting, e ngine oil and petrol mustbe removed.
ALGEMEINE
ERLAUTERUNGEN
Transport
Zlenhen She des Z0ndkerzenkabel ab. Entleeren Sis den
Benzintank. Bei Transportmit c3ffentltchen Vsrkehrsmlttein ist
der Benzlnund (51tank zu entleeran.
RENSEIGNEMENTS
GENERAUX
_
Transport
D6brancher la bougle. Vider le r_ssrvolrd'ssssnce. En cas
de transportpar un service public,il faut vidsrst I'essence et
I'huile.
(_
INFORMAClONES
GENERALES
Transports
Deeconexldn del cable de buJha.Vaclsss el dspGsito de gasoltnay, sise trata de transportspt]bllco,
tambidnel de aceits,
ALGEMENE
NFORMATIE
Vervoer
De boughakebelIosmaken. Ledlgde benzinetank.BIJ openbaarvervoerdisnenzowelolie-alsbenzlnetank
geledigdte wordsn.
_
NFORMAZlONE
OENERALI
Transporto
Staccare II cavo d'accenslone della candela. SvuotareII ssrbatolodella benzlna. In casodl transporto
su mszzl pubbllcl,sidevs svuotaresla la benzlna che rollo.
190208
12.12.03
BY
ICRAFlr$MIIN'I
Printed in U.S.A.

Advertisement

loading