Download Print this page

Candy CM2 User Instructions page 7

Sensorsystem activa smart

Advertisement

FR
Ne pas utiliser
Non usi adattatori o spine
d'adaptateurs ou de prises
multiple
multiples.
Cet appareil ne doit pas
Non permetta che
être utilisé sans surveillance.
l'apparecchio sia usato dai
bambini o da incapaci,
senza sorveglianza.
Pour débrancher la prise,
Non tiri il cavo di
ne pas tirer sur le câble.
alimentazione, o
l'apparecchio stesso, per
staccare la spina dalla presa
di corrente.
Ne pas laisser la machine
Non lasci esposto
exposée aux agents
l'apparecchio ad agenti
atmosphériques (pluie, soleil,
atmosferici (pioggia, sole,
etc...).
ecc...).
En cas de déménagement
In caso di trasloco non la
ne jamais soulever la
sollevi mai dalle manopole o
machine par les boutons ou
dal cassetto del detersivo.
par le tiroir des produits
lessiviels.
Pendant le transport ne
Durante il trasporto non
pas appuyer le hublot sur le
appoggi mai l'oblò al
chariot.
carrello.
Important!
Importante!
Les ouvertures à la base de
Nel caso si installi
l'appareil ne doivent en
l'apparecchio su un
aucun cas être obstruées par
pavimento ricoperto da
des tapis, moquette ou
tappeti o con moquette, si
autres objets.
deve fare attenzione che le
aperture di ventilazione alla
base dell'apparecchio non
vengano ostruite.
2 personnes pour soulever
Sollevarla in due persone
la machine (voir dessin).
come illustrato in figura.
En cas de panne et/ou de
In caso di guasto e/o di
mauvais fonctionnement
cattivo funzionamento
éteindre la machine, fermer
dell'apparecchio, lo spenga,
le robinet d'alimentation
chiuda il rubinetto
d'eau et ne pas toucher à la
dell'acqua e non
machine. Pour toute
manometta
réparation adressez-vous
l'elettrodomestico. Per
exclusivement à un centre
l'eventuale riparazione si
d'assistance technique
rivolga solamente a un
Candy en demandant des
centro di Assistenza Tecnica
pièces de rechange
Candy e richieda l'utilizzo di
certifiées constructeur. Le fait
ricambi originali.
de ne pas respecter les
Il mancato rispetto di quanto
indications susmentionnées
sopra può compromettere la
peut compromettre la
sicurezza dell'apparecchio.
sécurité de l'appareil.
Se il cavo di alimentazione
Si le remplacement du
risultasse danneggiato, dovrà
câble d'alimentation s'avère
essere sostituito da un cavo
nécessaire, il devra être
speciale disponibile presso il
remplacé par un câble
servizio di Assistenza Tecnica.
special fourni par le service
après-vente.
12
IT
DE
Gerät nicht an Adapter
Nepouïívejte adaptéry
oder Mehrfachsteckdosen
nebo vícenásobné zásuvky.
anschließen.
Achten sie darauf, daß
Nedovolte, aby püístroj
Kinder nicht unbeaufsichtigt
pouïívaly dëti nebo
am Gerät hantieren.
nekompetentní osoby bez
dozoru.
Ziehen Sie den Stecker
immer am Stecker selbst aus
Püi odpojování ze sítë
der Steckdose.
netahejte pouze za sít'ovou
äñåru, ale vytáhnëte
Setzen Sie das Gerät keinen
záströku ze zásuvky
Witterungseinflüssen (Regen,
Sonne usw.) aus.
Nenechávejte püístroj
Das Gerät niemals an den
vystaven atmosférickÿm
Schaltknöpfen oder am
vlivåm (déät', slunce atd.)
Waschmittelbehälter
anheben.
Püi püemíst'ování püístroje
Während des Transportes
jej nezvedejte za ovládací
mit einer Sackkarre das Gerät
voliöe nebo zásuvku na
nicht auf das Bullauge
práäek.
lehnen.
Wichtig!
Püi püevozu neopírejte
Falls Sie das Gerät auf einen
praöku dvíüky o vozík.
Teppich oder Teppichboden
aufstellen, achten Sie darauf,
daß die Lufteinlässe am
Boden des Gerätes nicht
D D å å l l e e ï ï i i t t é é ! !
verstopft werden.
Pokud umístíte püístroj na
koberec, zkontrolujte, zda
Stets, wie auf der
nejsou ohroïeny ventily ve
Zeichnung dargestellt, zu
spodní öásti praöky.
zweit anheben.
Bei eventuellen Defekten
und Fehlfunktionen das Gerät
abschalten, die Wasserzufuhr
unterbrechen und die
Waschmaschine nicht
gewaltsam öffnen. Bei
Püístroj zvedejte v páru
anfallenden Reparaturen
podle obr.
wenden Sie sich bitte
ausschließlich an die
Kundendienststelle der Firma
V püípadë poruchy nebo
Candy und bestehen Sie auf
nesprávné öinnosti vypnëte
die Verwendung von
praöku, uzavüete püívod
vody a neodbornë s
Originalersatzteilen. Die
püístrojem nemanipulujte.
Nichtbeachtung der o.a.
Kontaktujte Servisní centrum
Vorschriften kann zur
Candy a ïádejte originální
Beeinträchtigung der Geräte-
náhradní díly. Nedodrïení
sicherheit führen.
tëchto podmínek by mohlo
ohrozit bezpeönÿ provoz
Wenn das Gerät einmal
spotüebiöe.
ausgedient hat, entsorgen Sie
es bitte ordnungsgemäß über
Ihren Fachhändler oder die
kommunalen
Entsorgungseinrichtungen.
Pokud by doälo k
Sollte das Netzkabel
poäkození püívodní äñåry,
beschädigt sein, muß dieses
musí bÿt nahrazena jinou
mit dem speziellen Netzkabel
originální dodávanou
ersetzt werden, das vom
servisními centry Candy.
Gias-Kundendienst zur
Verfügung gestellt werden
kann.
CZ
EN
Do not use adaptors or
multiple plugs.
Do not allow the appliance
to be used by children or the
incompetent without due
supervision.
Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
13

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

C2