Download Print this page

Candy CM2 User Instructions page 33

Sensorsystem activa smart

Advertisement

FR
Vérifier que le robinet
Si assicuri che il rubinetto
d'eau soit ouvert.
dell'acqua sia aperto.
Vérifier que la vidange soit
Che lo scarico sia in
placée correctement.
posizione regolare.
SÉLECTION DU PROGRAMME
SELEZIONE PROGRAMMA
Sélectionnez le programme
Fate riferimento alla tabella
en tournant le sélecteur de
dei programmi o alla
programmes et en alignant
legenda dei programmi sulla
le nom du programme sur
macchina, per scegliere il
l'indicateur.
programma più adatto.
Vérifiez que le voyant
Il programma viene scelto
lumineux STOP clignote et
ruotando la manopola
dans le cas contraire, assurez-
programmi e facendo
vous que la porte est bien
coincidere il numero del
fermée.
programma con l'indice
Appuyez sur le bouton " START
(Dopo alcuni secondi la spia
" et quelques secondes plus
"STOP" inizia a lampeggiare).
tard, le programme se lance.
Premete il tasto
Le cycle de lavage se
AVVIO/PAUSA.
réalisera avec la manette
Il programma ha inizio.
des programmes arrêtée sur
le programme sélectionné
Il ciclo di lavaggio avverrà
jusqu'à la fin de celui-ci.
con la manopola programmi
ferma sul programma
Attention: En cas de coupure
selezionato sino alla fine del
de courant pendant un
lavaggio.
programme de lavage, une
mémoire spéciale restaure le
programme sélectionné et,
lorsque le courant est rétabli,
Attenzione: Se dovesse
reprend le cycle là où il s'est
mancare la corrente
arrêté.
durante il funzionamento
della lavabiancheria, una
La machine accomplira le
speciale memoria
programme demandé.
conserverà l'impostazione
effettuata e, al ritorno della
Le temoin "fin du cycle"
corrente, la macchina
s'allumera.
ripartirà dal punto in cui si
era fermata.
Lorsque le programme est
terminé:
Alla fine del programma si
illumina la spia di fine ciclo.
Attendez que le verrou de
porte se désactive. Le voyant
Attendete lo spegnimento
lumineux "" Témoin de
della spia oblò bloccato (2
verrouillage de porte "
minuti dalla fine del
s'éteint après environ 2
programma).
minutes;
Spegnere la
Mettez la machine à l'arrêt
lavabiancheria portando la
en tournant le sélecteur de
manopola programma in
programme à la position OFF.
posizione OFF.
Ouvrez la porte.
Apra l'oblò e tolga i tessuti.
Enlevez le linge.
POUR TOUS LES TYPES DE
PER QUALSIASI TIPO DI
LAVAGE CONSULTER
LAVAGGIO CONSULTI
TOUJOURS LE TABLEAU
SEMPRE LA TABELLA DEI
DES PROGRAMMES ET
PROGRAMMI E SEGUA
SUIVRE LA SEQUENCE
LA SEQUENZA DELLE
DES OPERATIONS
OPERAZIONI COME
INDIQUEE.
INDICATO.
64
IT
DE
überzeugen Sie sich, daß
Zkontrolujte, zda máte
die Wasserzufuhr geöffnet ist.
puätënou vodu a zda
odtoková hadice je na
daß der Ablaufschlauch
místë.
richtig angebracht ist.
VOLBA PROGRAMU
PROGRAMM WÄHLEN
V˘bûr nejvhodnûj‰ího
Die Programmtabelle oder die
programu proveìte podle
Programmübersicht am Gerät
tabulky programÛ.
hilft Ihnen, das geeignete
- Otoãením voliãe programÛ
Programm für Ihre Wäsche zu
aktivujte zvolen˘ program
finden.
- poãkejte, aÏ kontrolka
Drehen Sie den
"STOP" zaãne blikat
Programmwahlschalter auf
- pak stisknûte tlaãítko START.
das gewünschte Programm,
Po stisknutí tlaãítka START
bis die Programmnummer mit
zahájí praãka prací cyklus.
der Anzeigemarke
übereinstimmt (nach einigen
Sekunden beginnt die STOP-
Leuchte zu blinken).
Drücken Sie die Taste
Prací cyklus probíhá s
START/PAUSE.
voliãem programÛ
Das Programm startet.
nastaven˘m na urãitém
programu, a to aÏ do konce
Während des Waschgangs
praní.
bleibt der
Programmwahlschalter bis
zum Ende des Programmes
POZOR: Pokud by bûhem
auf dem gewählten
chodu praãky do‰lo k
Programm stehen.
v˘padku elektrického
proudu, praãka je vybavená
ACHTUNG: Bei einem
speciální pamûtí, která
eventuellen Stromausfall
zachová zvolené nastavení
während des Betriebs der
a po návratu elektrického
Waschmaschine werden die
proudu praãka spustí
gewählten Einstellungen in
program od místa, v nûmÏ
einem speziellen Speicher
byl pfieru‰en.
abgespeichert, so daß das
Gerät wieder dort anfängt zu
Na konci programu se
arbeiten, wo es aufgehört
rozsvítí svûtelná kontrolka
hatte, wenn der Strom wieder
konce pracího cyklu.
da ist.
PO PRANÍ:
Am Ende des Programmes
- Poãkejte, aÏ zhasne
leuchtet die Anzeige
kontrolka zamknut˘ch dvífiek
Programmende auf.
(2 minuty od ukonãení
programu)
Warten Sie, bis die
- Vypnûte praãku
Türverriegelungsanzeige
pfiestavením voliãe
ausgeht (2 Minuten nach
programÛ do polohy vypnutí
Programmende).
"OFF"
- Otevfiete dvífika a vyndejte
Schalten Sie die ab und
prádlo
Waschmaschine stellen Sie
den Programmwahlschalter
auf die Position OFF
Das Bullage öffnen und die
Wäsche entnehmen.
U U V V Ä Ä E E C C H H T T Y Y P P Å Å
BENUTZEN SIE FÜR JEDE
P P R R O O G G R R A A M M Å Å S S E E
WÄSCHE DIE
PROGRAMMTABELLE UND
P P O O D D Í Í V V E E J J T T E E D D O O T T A A B B U U L L K K Y Y
BEACHTEN SIE DIE O.A.
A A V V Y Y K K O O N N E E J J T T E E Ö Ö I I N N N N O O S S T T I I , ,
REIHENFOLGE.
K K T T E E R R É É J J S S O O U U Z Z D D E E
P P O O P P S S Á Á N N Y Y . .
CZ
EN
Ensure that the water inlet
tap is turned on.
And that the discharge
tube is in place.
PROGRAMME SELECTION
Refer to the programme
guide to select the most
suitable programme.
Turning the selector knob
required programme is
activate.
Wait for the "STOP" indicator
light to flash.
Then press the START button.
When the START button is
pressed the machine sets
the working sequence in
motion.
The programme carries out
with the programme
selector stationary on the
selected programme till
cycle ends.
Warning: If there is any break
in the power supply while
the machine is operating, a
special memory stores the
selected programme
and,when the power is
restored, it continues where
it left off.
At the end of the
programme the indicator
light "end cycle" will go on.
When the programme has
finished
Wait for the door lock to be
released (about 2 minutes
after the programme has
finished).
Switch off the machine by
turning the programme
selector to the "OFF"
position.
Open the door and remove
the laundry.
FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
PROGRAMME TABLE
AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.
65

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

C2