Lenovo ThinkCentre A51 Kurzübersicht Manual
Lenovo ThinkCentre A51 Kurzübersicht Manual

Lenovo ThinkCentre A51 Kurzübersicht Manual

(german) quick reference guide
Hide thumbs Also See for ThinkCentre A51:
Table of Contents

Advertisement

ThinkCentre
Kurzübersicht
Inhalt
- Wichtige Sicherheitshinweise
- IBM Erklärung über begrenzte
Gewährleistung und andere
Bemerkungen
- Inbetriebnahme des Computers
- Softwarewiederherstellung
- Fehlerbehebung und
Diagnoseprogramme
- Hilfe und Service
- IBM Lotus-Softwareangebot

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkCentre A51

  • Page 1 ThinkCentre Kurzübersicht Inhalt - Wichtige Sicherheitshinweise - IBM Erklärung über begrenzte Gewährleistung und andere Bemerkungen - Inbetriebnahme des Computers - Softwarewiederherstellung - Fehlerbehebung und Diagnoseprogramme - Hilfe und Service - IBM Lotus-Softwareangebot...
  • Page 3 ThinkCentre Kurzübersicht...
  • Page 4 Hinweis Vor Verwendung dieser Informationen und des darin beschriebenen Produkts sollte unbedingt Folgendes gelesen werden: v „Wichtige Sicherheitshinweise” auf Seite v v Anhang B, „IBM Erklärung über begrenzte Gewährleistung Z125-4753-08 04/2004”, auf Seite 43 v Anhang D, „Bemerkungen”, auf Seite 79 v Die IBM Homepage finden Sie im Internet unter: ibm.com v IBM und das IBM Logo sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation.
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise . Situationen, die sofortige Maßnahmen erfordern . Allgemeine Sicherheitsrichtlinien . . vii Zusätzliche Sicherheitshinweise . Hinweis zur Lithiumbatterie . . xi Sicherheitshinweise zu Modems . xii Lasersicherheit . . xii Weiterführende Hilfe . xiii Kapitel 1. Arbeitsplatz einrichten . Ergonomie .
  • Page 6 Diagnoseprogramm ″PC Doctor Dos″ . . 32 Fehlercodes . . 34 POST-Signaltoncodes . . 37 Anhang A. IBM Lotus Software-Angebot . . 39 Anhang B. IBM Erklärung über begrenzte Gewährleistung Z125-4753-08 04/2004 . 43 Teil 1 - Allgemeine Bestimmungen . .
  • Page 7 Wichtige Sicherheitshinweise Anmerkung Lesen Sie zunächst die wichtigen Sicherheitsinformationen. Diese Informationen ermöglichen Ihnen einen sicheren Umgang mit Ihrem ® Personal Computer. Beachten Sie alle Informationen, die im Lieferum- fang Ihres IBM Computers enthalten sind, und bewahren Sie sie auf. Durch die Informationen in diesem Dokument werden die Bedingungen Ihrer Kauf- vereinbarung oder der IBM Erklärung über begrenzte Gewährleistung nicht außer Kraft gesetzt.
  • Page 8 Auftreten von Gerüchen oder zum Austritt von Rauch und Funken aus der Maschine kommen. Es können auch Geräusche wie Knallen, Knacken oder Rauschen zu hören sein. Dies kann lediglich bedeuten, dass eine interne elektronische Komponente in einer sicheren und kontrollierten Weise ausge- fallen ist.
  • Page 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    Anmerkung: Treten diese Situationen bei Produkten eines anderen Herstellers auf (z. B. bei einem Verlängerungskabel), verwenden Sie diese nicht weiter, bis Sie vom Produkthersteller weitere Anweisungen oder einen geeigneten Ersatz erhalten haben. Allgemeine Sicherheitsrichtlinien Befolgen Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um das Risiko eines Personen- oder Sachschadens zu verringern.
  • Page 10: Netzstecker Und Steckdosen

    Schließen Sie Netzkabel und Signalkabel immer in der richtigen Reihenfolge an, und stellen Sie sicher, dass alle Netzkabelanschlüsse fest und vollständig in die Netzsteckdosen gesteckt sind. Verwenden Sie keine Netzteile, die Korrosionsschäden am Stecker und/oder Schäden durch Überhitzung (wie z. B. verformte Plastikteile) am Stecker oder an anderen Komponenten des Netzteils aufweisen.
  • Page 11: Batterien Und Akkus

    sie sich in der Nähe der Einheiten befindet. Wenn Sie ein Netzkabel mit einer Netzsteckdose verbinden, dürfen Sie das Kabel nicht übermäßig dehnen, damit es nicht beschädigt wird. Gehen Sie sowohl beim Anschließen der Einheit an die Netzsteckdose als auch beim Trennen dieser Verbindung vorsichtig vor.
  • Page 12: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    v Vermeiden Sie das Arbeiten mit Ihrem Computer oder das Laden des Akkus in der Nähe von brennbaren Materialien oder in explosionsgefährdeter Umgebung. v Im Lieferumfang des Produkts sind Lüftungsschlitze, Lüfter und/oder Kühl- körper enthalten, um einen sicheren, komfortablen und zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten.
  • Page 13: Hinweis Zur Lithiumbatterie

    v Niemals Geräte anschließen, wenn Gefahrenzeichen wie Feuer, Wasser oder Schäden am Produkt vorhanden sind. v Vor dem Öffnen der Einheitenabdeckungen die angeschlossenen Netz- kabel abziehen sowie angeschlossene Telekommunikationssysteme, Netz- werke und Modems vom System trennen, sofern nicht ausdrücklich anders angegeben. v Nur nach den in der folgenden Tabelle enthaltenen Anweisungen arbei- ten, die für Installation, Transport oder Öffnen von Gehäusen von Perso- nal Computern oder angeschlossenen Einheiten gelten.
  • Page 14: Sicherheitshinweise Zu Modems

    Sicherheitshinweise zu Modems Um bei der Verwendung von Telefonanlagen Brandgefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden, die fol- genden grundlegenden Sicherheitshinweise beachten: v Während eines Gewitters keine Telefonleitungen installieren. v An feuchten Orten keine Telefonanschlüsse installieren, die nicht speziell für Feuchträume geeignet sind.
  • Page 15: Weiterführende Hilfe

    Weiterführende Hilfe ® Diese Kurzübersicht enthält Informationen zum Installieren des IBM Compu- ters und zum Starten des Betriebssystems. Außerdem beschreibt diese Veröf- fentlichung grundlegende Prozeduren für die Fehlerbehebung und Software- wiederherstellung. Informationen zu Unterstützung, Service und Gewähr- leistung sind ebenfalls in dieser Broschüre enthalten. Das Benutzerhandbuch zu Ihrem Computer enthält Informationen zur Installa- tion optionaler Hardware.
  • Page 16 Kurzübersicht...
  • Page 17: Kapitel 1. Arbeitsplatz Einrichten

    Kapitel 1. Arbeitsplatz einrichten Um ein effektives Arbeiten mit dem Computer zu ermöglichen, sollten Arbeits- geräte und Arbeitsbereich vom Benutzer auf seine speziellen Arbeitsanfor- derungen abgestimmt werden. Dabei ist vor allem auf eine gesunde und bequeme Sitzhaltung, aber auch auf Lichteinfall, Luftzirkulation und die Posi- tion der Netzsteckdosen im Raum zu achten.
  • Page 18: Blendung Und Lichteinfall

    Der Bildschirm sollte so eingestellt sein, dass sich die obere Bildschirmkante in Augenhöhe oder dicht darunter befindet. Stellen Sie den Bildschirm im richti- gen Abstand, normalerweise 50 bis 60 cm von den Augen entfernt, so auf, dass der Inhalt der Anzeige bei bequemer und unverkrampfter Körperhaltung leicht ablesbar ist.
  • Page 19 Netzsteckdosen und Kabellängen Die endgültige Platzierung des Computers kann auch von der Position der Netzsteckdosen und der Länge von Netzkabeln und Anschlusskabeln für Bild- schirm, Drucker und andere Einheiten abhängen. Beachten Sie beim Einrichten Ihres Arbeitsplatzes Folgendes: v Verwenden Sie möglichst keine Verlängerungskabel. Stecken Sie, wenn mög- lich, das Netzkabel des Computers direkt in eine Netzsteckdose.
  • Page 20 Kurzübersicht...
  • Page 21: Kapitel 2. Computer In Betrieb Nehmen

    Kapitel 2. Computer in Betrieb nehmen Anmerkung: Möglicherweise ist Ihr Computer nicht mit allen in diesem Kapi- tel beschriebenen Anschlüssen ausgestattet. Beachten Sie bei der Inbetriebnahme Ihres Computers die folgenden Informati- onen. Sehen Sie sich die kleinen Symbole an der Rückseite Ihres Computers an. Wenn die Computerkabel und die Anschlüsse farbig markiert sind, verbinden Sie das Kabelende jeweils mit dem Anschluss, der die gleiche Farbe aufweist.
  • Page 22 4. Schließen Sie das Bildschirmkabel an den Bildschirmanschluss des Com- puters an. v Falls Sie über einen SVGA-Bildschirm verfügen (Standard Video Gra- phics Array), schließen Sie das Kabel wie abgebildet an den Anschluss Anmerkung: Sollte Ihr Modell mit zwei Bildschirmanschlüssen ausge- stattet sein, verwenden Sie den Anschluss am AGP-Adap- ter (Accelerated Graphics Port).
  • Page 23 6. Falls Sie über Audioeinheiten verfügen, schließen Sie sie gemäß den fol- genden Anweisungen an. Nähere Informationen zu Lautsprechern finden Sie in den Schritten 7 und 8. 1 Audioeingang An diesem Anschluss werden Audiosignale von einer externen Audioeinheit wie einem Stereosystem empfangen. 2 Audioausgang Dieser Anschluss sendet Audiosignale des Computers an externe Einheiten wie Stereolautsprecher mit eigener Stromversorgung.
  • Page 24 9. Schließen Sie alle weiteren Einheiten an. Möglicherweise ist Ihr Computer nicht mit allen hier abgebildeten Anschlüssen ausgestattet. 139 4 13 94 1 USB An diese Anschlüsse können Sie Einheiten anschließen, die eine USB-Verbindung (Universal Serial Bus) erfordern, z. B. eine USB- Maus, einen USB-Scanner, einen Drucker oder einen PDA (Personal Digital Assistant).
  • Page 25: Computer Einschalten

    10. Schließen Sie die Netzkabel an ordnungsgemäß geerdete Schutzkontakt- steckdosen an. Anmerkung: Nähere Informationen zu Anschlüssen finden Sie unter Access IBM auf Ihrem Desktop. Computer einschalten Schalten Sie zuerst den Bildschirm und andere externe Einheiten und dann den Computer ein. Nach Abschluss des Selbsttests beim Einschalten (POST) wird das Fenster mit dem IBM Logo geschlossen.
  • Page 26: Wichtige Aufgaben

    Nachdem Sie den Computer zum ersten Mal gestartet haben, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Softwareinstallation abzuschließen. Wenn Sie die Softwareinstallation nicht beim ersten Systemstart abschließen, könnte dies unerwartete Folgen haben. Klicken Sie nach Abschluss der Installa- tion auf dem Desktop auf Access IBM, um weitere Informationen zu Ihrem Computer zu erhalten.
  • Page 27: Andere Betriebssysteme Installieren

    Andere Betriebssysteme installieren Wenn Sie ein eigenes Betriebssystem installieren möchten, folgen Sie den Anweisungen, die Sie zusammen mit den CDs oder Disketten zu Ihrem Betriebssystem erhalten haben. Denken Sie daran, nach der Installation des Betriebssystems alle Einheitentreiber zu installieren. Mit den Einheitentreibern werden in der Regel Installationsanweisungen bereitgestellt.
  • Page 28: Computerdaten Notieren

    Computerdaten notieren Die notierten Computerdaten könnten Sie gebrauchen, wenn Sie Ihren Compu- ter vom Kundendienst überprüfen lassen müssen. Der Kundendiensttechniker fragt Sie möglicherweise nach diesen Daten. Maschinentyp, Modell und Seriennummer stehen auf dem Computer. Notieren Sie die Daten in der folgenden Tabelle. Produktname ___________________________________________ Maschinentyp und Modell...
  • Page 29: Kapitel 3. Software Wiederherstellen

    Kapitel 3. Software wiederherstellen Das Programm ″Rescue and Recovery″ bietet eine Reihe von Wiederherstel- lungslösungen für fast jede Situation. Teile des Programms ″Rescue and Reco- very″ werden zusammen mit anderen Windows-Programmen gespeichert, andere Teile des Programms befinden sich in einem separaten, verdeckten Bereich der Festplatte, der für Wiederherstellungsaufgaben bestimmt ist.
  • Page 30: Datenträger Zur Produktwiederherstellung Erstellen Und Verwenden

    Datenträger zur Produktwiederherstellung erstellen und ver- wenden Wenn Ihr Computer über ein CD- oder DVD-Laufwerk zum Beschreiben von CDs oder DVDs verfügt, können Sie einen Satz Datenträger zur Produkt- wiederherstellung erstellen, mit denen Sie den werkseitig vorinstallierten Inhalt der Festplatte wiederherstellen können. Datenträger zur Produkt- wiederherstellung sind nützlich, wenn Sie den Computer bei einem Umzug in den ursprünglichen Zustand zurückversetzen möchten, den Computer ver- kaufen oder recyclen möchten, oder wenn alle anderen Wiederherstellungs-...
  • Page 31: Sicherung Und Wiederherstellung

    4. Klicken Sie im Menü von IBM Rescue and Recovery auf Werkseitig vor- installierten Festplatteninhalt wiederherstellen. 5. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Legen Sie bei Aufforderung die entsprechenden Datenträger zur Produktwiederherstellung ein. Anmerkung: Nachdem Sie den werkseitig vorinstallierten Festplatteninhalt wiederhergestellt haben, müssen Sie möglicherweise Software oder Treiber erneut installieren.
  • Page 32: Arbeitsbereich Von Rescue And Recovery Verwenden

    2. Klicken Sie in der Menüleiste auf Wiederherstellen, und führen Sie anschließend einen der folgenden Schritte aus: v Klicken Sie auf System wiederherstellen, wenn Sie einen in einer Sicherungskopie gespeicherten früheren Inhalt der Festplatte wiederher- stellen möchten. Durch diese Art der Wiederherstellung werden alle gegenwärtig auf Ihrer Festplatte gespeicherten Daten gelöscht und durch die Daten der Sicherungskopie ersetzt.
  • Page 33 v Werkseitig vorinstallierten Festplatteninhalt wiederherstellen: Im Arbeits- bereich von Rescue and Recovery haben Sie die Möglichkeit, den gesamten, werkseitig installierten Festplatteninhalt wiederherzustellen, der bei Kauf des Computers auf der Festplatte enthalten war. Wenn Ihre Festplatte über meh- rere Partitionen verfügt, können Sie den werkseitig vorinstallierten Fest- platteninhalt auf der Partition C: wiederherstellen und die anderen Partitio- nen unverändert lassen.
  • Page 34 v Um den werkseitig vorinstallierten Inhalt Ihrer Festplatte wiederherzu- stellen, klicken Sie auf System wiederherstellen, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Anmerkung: Nachdem Sie den werkseitig vorinstallierten Festplatten- inhalt wiederhergestellt haben, müssen Sie möglicherweise Software oder Treiber erneut installieren. Weitere Informati- onen hierzu finden Sie in den Anmerkungen zu Aufgaben nach der Wiederherstellung.
  • Page 35: Fehler Bei Der Wiederherstellung Beheben

    Fehler bei der Wiederherstellung beheben Der Arbeitsbereich des Programms ″Rescue and Recovery″ wird unabhängig vom Betriebssystem ausgeführt. Halten Sie die Eingabetaste oder die Taste F11 beim Systemstart gedrückt, um den Arbeitsbereich aufzurufen. Wenn Sie den Arbeitsbereich des Programms ″Rescue and Recovery″ nicht auf diese Weise starten können, können Sie es mit einer der drei folgenden Methoden versu- chen: v Starten Sie den Arbeitsbereich von Rescue and Recovery über den...
  • Page 36: Wiederherstellungsdatenträger Erstellen Und Verwenden

    Wiederherstellungsdatenträger erstellen und verwenden Wiederherstellungsdatenträger ermöglichen das Starten des Programms ″Res- cue and Recovery″ von CD, DVD oder einem externen USB-Festplattenlauf- werk. Diese Datenträger sind besonders dann wichtig, wenn Sie nicht durch Drücken der Eingabetaste oder der Taste F11 auf das Programm ″Rescue and Recovery″...
  • Page 37: Einheitentreiber Wiederherstellen Oder Installieren

    3. Legen Sie eine leere Diskette ins Diskettenlaufwerk A ein. 4. Klicken Sie doppelt auf die Datei diskette.exe für die Wiederherstellung, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Die Diskette für Wieder- herstellung wird erstellt. 5. Entnehmen Sie die Diskette, und beschriften Sie sie entsprechend. Gehen Sie wie folgt vor, um die Diskette für Wiederherstellung zu verwenden: 1.
  • Page 38: Einheit Zur Wiederherstellung In Der Startreihenfolge Definieren

    Gehen Sie zum Wiederherstellen eines Einheitentreibers für eine von IBM installierte Einheit wie folgt vor: 1. Starten Sie den Computer und das Betriebssystem. 2. Zeigen Sie mit Windows-Explorer oder über das Symbol ″Arbeitsplatz″ auf dem Desktop die Verzeichnisstruktur der Festplatte an. 3.
  • Page 39 3. Wählen Sie in der angezeigten Startreihenfolge die gewünschte Starteinheit aus. 4. Speichern Sie Ihre Angaben, und verlassen Sie das Programm ″Setup Uti- lity″. 5. Führen Sie einen Systemabschluss durch, und schalten Sie den Computer aus. 6. Wählen Sie eine der folgenden Methoden aus: v Wenn Sie eine externe Einheit verwenden möchten, schließen Sie diese Einheit an den Computer an.
  • Page 40 Kurzübersicht...
  • Page 41: Kapitel 4. Informationen, Hilfe Und Service Anfordern

    Kapitel 4. Informationen, Hilfe und Service anfordern Wenn Sie Unterstützungs- oder Serviceleistungen in Anspruch nehmen möch- ten oder weitere Informationen zu IBM Produkten benötigen, können Sie sich über zahlreiche Stellen an IBM wenden. Dieser Abschnitt enthält Angaben zu den Informationsquellen zu IBM und IBM Produkten und beschreibt, was Sie tun müssen, wenn Sie Probleme mit Ihrem Computer haben und an wen Sie sich gegebenenfalls wenden können, um Unterstützung anzufordern.
  • Page 42: Service Anfordern

    Im Lieferumfang der meisten Computer und Server befindet sich eine Reihe von Diagnoseprogrammen, mit deren Hilfe Sie Hardwarefehler ermitteln kön- nen. Anweisungen zur Verwendung der Diagnoseprogramme finden Sie in den Informationen zur Fehlerbehebung in der Dokumentation zu Ihrem Computer. Sie werden in den Informationen zur Fehlerbehebung oder von den Diagnose- programmen möglicherweise aufgefordert, zusätzliche oder aktualisierte Trei- ber oder andere Software zu installieren.
  • Page 43: Weitere Services

    Diese Services sind in den USA und in Kanada rund um die Uhr verfügbar. In Großbritannien sind diese Services von Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr verfügbar. Anmerkung: Die Antwortzeiten können variieren. Außerdem können einige Feiertage von diesem Angebot ausgeschlossen sein. Sie sollten sich nach Möglichkeit in der Nähe des Computers aufhalten, wenn Sie anrufen.
  • Page 44: Zusätzliche Services Bestellen

    Maschinentyps an. In einigen Ländern kann der Gewährleistungsservice gebührenpflichtig sein und bestimmten Einschränkungen unterliegen. Um festzustellen, ob Sie für Ihren Computer den internationalen Gewähr- leistungsservice in Anspruch nehmen können, und um eine Liste der Länder zu erhalten, in denen der Service angeboten wird, rufen Sie die Webseite http://www.ibm.com/pc/support/ auf.
  • Page 45: Kapitel 5. Fehlerbehebung Und Diagnoseprogramme

    Kapitel 5. Fehlerbehebung und Diagnoseprogramme Dieses Kapitel beschreibt einige Basistools für die Fehlerbehebung und Diag- nose. Sollte ein Problem auf Ihrem Computer auftreten, das nicht hier beschrie- ben ist, ziehen Sie die ausführlicheren Informationen zur Fehlerbehebung unter Access IBM zu Hilfe, oder lesen Sie die Informationen im Abschnitt „Weiter- führende Hilfe”...
  • Page 46 Symptom Maßnahme Die Anzeige auf dem Überprüfen Sie Folgendes: Bildschirm ist leer. v Das Bildschirmkabel ist fest an der Rückseite des Bild- schirms und an der Rückseite des Computers angeschlos- sen. v Das Netzkabel des Bildschirms ist an den Bildschirm und an eine funktionierende Netzsteckdose angeschlossen.
  • Page 47 Symptom Maßnahme Die Maus funktioniert Reinigen Sie die Maus. Überprüfen Sie Folgendes: nicht. Der Computer v Der Computer und der Bildschirm sind eingeschaltet, und reagiert nicht auf die die Helligkeits- und Kontrastregler sind richtig eingestellt. Mausaktionen. v Die Maus ist fest an den Mausanschluss des Computers Anmerkung: Dies gilt angeschlossen.
  • Page 48: Fehlerdiagnose Mit Hilfe Von Anzeigen

    Fehlerdiagnose mit Hilfe von Anzeigen Bei einigen Maschinentypen befinden sich zwei Anzeigen auf dem Netzteil an der Rückseite des Computers. Mit Hilfe der Netzschalteranzeige an der Vorder- seite des Computers und der beiden Anzeigen an der Rückseite können Sie feststellen, ob das Netzteil oder die Systemplatine funktionieren. Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht über die Fehlerdiagnose mit Hilfe der Anzeigen.
  • Page 49 Die aktuelle Version des Diagnoseprogramms können Sie von der Website http://www.ibm.com/pc/support herunterladen. Geben Sie im Feld Quick Path den Maschinentyp und die Modellnummer ein, um die für Ihren Compu- ter spezifischen herunterladbaren Dateien zu suchen. Diagnoseprogramm vom Programm zur Produkt- wiederherstellung aus ausführen Führen Sie folgende Schritte aus, um das Diagnoseprogramm vom Programm zur Produktwiederherstellung aus zu starten:...
  • Page 50: Fehlercodes

    Diagnosediskette ausführen Gehen Sie wie folgt vor, um das Diagnoseprogramm von einem Image auf Dis- kette oder CD auszuführen: 1. Führen Sie einen Systemabschluss durch, und schalten Sie den Computer aus. 2. Legen Sie die Diagnosediskette in das Diskettenlaufwerk bzw. die CD in das CD-Laufwerk ein.
  • Page 51 Code Beschreibung Maßnahme Lüfterfehler Wenden Sie sich an den Kunden- dienst. Die Einheitenkonfiguration Überprüfen Sie Folgendes: wurde geändert. v Alle externen Einheiten sind einge- schaltet. v Alle Einheiten sind ordnungsge- mäß installiert und angeschlossen. Laden Sie die Standardkonfigurationseinstellungen mit Hilfe des Programms ″Setup Utility″...
  • Page 52 Code Beschreibung Maßnahme Eine Konfigurationsänderung Ein Diskettenlaufwerk wurde einge- wurde vorgenommen. baut oder entfernt. v Stellen Sie die ursprüngliche Hard- ware wieder her. Oder v Akzeptieren Sie die neue Konfigu- ration unter Verwendung des Pro- gramms ″Setup Utility″. Sollten Sie den Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an den Kun- dendienst.
  • Page 53: Post-Signaltoncodes

    Code Beschreibung Maßnahme 8603 Fehler an der Zeigereinheit v Installieren Sie eine Maus. Oder Es wurde keine Maus erkannt. v Stellen Sie die Mausoption unter Verwendung des Programms ″Setup Utility″ richtig ein. Sollten Sie den Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an den Kun- dendienst.
  • Page 54 Im Folgenden finden Sie einige Richtlinien für die Bearbeitung von POST- Signaltoncodes. v Notieren Sie die ausgegebenen Signaltonmuster. Sollten Sie sich an den Kun- dendienst wenden, werden Sie nach diesen Mustern gefragt. v Sollte das Signaltonmuster in diesem Buch nicht aufgeführt sein, ist eine weitergehende Fehlerbehebung erforderlich.
  • Page 55: Anhang A. Ibm Lotus Software-Angebot

    Anhang A. IBM Lotus Software-Angebot Informationen zum Angebot: Als IBM PC-Kunde mit entsprechender Berechti- gung erhalten Sie eine eingeschränkte Einzellizenz für den Lotus Notes ″Ein- zel″-Client und eine Einzellizenz für das Softwarepaket ″Lotus SmartSuite″. Diese Lizenzen berechtigen Sie zur Installation und Verwendung dieser Soft- ware auf Ihrem neuen IBM Personal Computer gemäß...
  • Page 56 Internationale Lizenzvereinbarung: Die Software, die unter diesem Angebot lizenziert ist, beinhaltet keine Software-Upgrades oder technische Unterstüt- zung und unterliegt den Vertragsbedingungen der Internationalen Nutzungs- bedingungen für Programmpakete der IBM (IPLA), die der Software beige- packt sind. Durch Ihre Verwendung der in diesem Angebot beschriebenen Programme ″Lotus SmartSuite″...
  • Page 57 v In Europa: – Über das Internet unter der Adresse http://ibm.modusmedia.co.uk – Adresse: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program P.O. Box 3118 Cumbernauld, Scotland, G68 9JX Bei Fragen zu einer Bestellung wenden Sie sich an folgende Adresse: ibm_smartsuite@modusmedia.com v Im Raum Asien/Pazifik: –...
  • Page 58 Kurzübersicht...
  • Page 59: Anhang B. Ibm Erklärung Über Begrenzte Gewährleistung Z125-4753-08 04/2004

    Anhang B. IBM Erklärung über begrenzte Gewährleis- tung Z125-4753-08 04/2004 Teil 1 - Allgemeine Bestimmungen Diese ″Gewährleistung″ umfasst Teil 1 - Allgemeine Bestimmungen, Teil 2 - Länder- spezifische Bestimmungen und Teil 3 - Gewährleistungsinformationen. Die Bestim- mungen in Teil 2 ersetzen oder ändern die Bestimmungen in Teil 1. Die IBM erbringt die nachfolgend beschriebenen Gewährleistungen nur für Maschinen, die für den Eigenbedarf erworben wurden, und nicht für zum Wiederverkauf erworbene Maschi- nen.
  • Page 60 ZEITDAUER EINER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG, SO DASS OBIGE EINSCHRÄNKUNGEN MÖGLICHERWEISE NICHT ANWENDBAR SIND. Gewährleistungsausschluss Folgendes ist nicht Bestandteil dieser Gewährleistung: v Vorinstallierte oder nachträglich installierte Softwareprogramme oder Softwareprogramme, die mit der Maschine geliefert werden; v Schäden, die durch nicht sachgerechte Verwendung (einschließlich der Nut- zung von Maschinenkapazität oder -leistung, die nicht schriftlich von IBM bestätigt wurde), Unfälle, Änderungen, ungeeignete Betriebsumgebung, unsachgemäße Wartung Ihrerseits verursacht wurden;...
  • Page 61 Anweisungen selbst verantwortlich. Kann Ihr Problem mithilfe einer durch den Kunden austauschbaren Funktionseinheit (CRU), z. B. Tastatur, Maus, Laut- sprecher, Speicher, Festplattenlaufwerk, behoben werden, liefert IBM Ihnen diese CRU, damit Sie die Installation selbst vornehmen können. Funktioniert die Maschine während des Gewährleistungszeitraums nicht wie zugesagt und kann Ihr Problem per Telefon oder elektronisch durch Anlegen von Maschinen- code oder Software-Updates oder durch eine CRU nicht behoben werden, wird IBM oder der Reseller, falls dieser von IBM zur Ausführung des Gewährleis-...
  • Page 62 c. IBM oder dem Reseller den für die Ausführung ihrer Aufgaben erfor- derlichen freien und sicheren Zugang zu Ihren Einrichtungen zu gewäh- ren und d. IBM oder den Reseller von einer Standortänderung der Maschine in Kenntnis zu setzen. 4. (a) sicherzustellen, dass alle Informationen über identifizierte oder identifi- zierbare Personen (persönliche Daten) auf der Maschine gelöscht werden (im technisch möglichen Rahmen), (b) IBM, dem Reseller oder einem IBM Lieferanten zu gestatten, in Ihrem Namen alle noch vorhandenen persönli-...
  • Page 63: Teil 2 - Länderspezifische Bestimmungen

    DRITTER AUF SCHADENSERSATZ GEGENÜBER IHNEN (ANDERE ANSPRÜCHE ALS OBEN UNTER HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, ZIFFER 1 ANGEGEBEN); 2) VERLUST ODER BESCHÄDIGUNG VON DATEN; 3) SPEZIELLE, MITTELBARE ODER FOLGESCHÄDEN ODER ANDERE WIRTSCHAFTLICHE FOLGESCHÄDEN; ODER 4) ENTGANGENE GESCHÄFTSABSCHLÜSSE, UMSÄTZE, SCHÄDIGUNG DES GUTEN NAMENS ODER VERLUST ERWARTETER EINSPARUNGEN. EINIGE LÄNDER ODER RECHTSORDNUNGEN ERLAUBEN NICHT DEN AUS- SCHLUSS ODER DIE BEGRENZUNG VON FOLGESCHÄDEN, SO DASS OBIGE EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE MÖGLICHERWEISE...
  • Page 64 BRASILIEN Rechtsprechung: Der Text nach dem ersten Satz wird wie folgt ergänzt: Jeder aus dieser Vereinbarung entstehende Rechtsstreit wird ausschließlich durch den Gerichtshof in Rio de Janeiro verhandelt. CHILE Rechtsprechung: Der Text nach dem ersten Satz wird wie folgt ergänzt: Jeder aus dieser Vereinbarung entstehende Rechtsstreit wird ausschließlich durch die Zivilgerichte in Santiago verhandelt.
  • Page 65 VENEZUELA Rechtsprechung: Der Text nach dem ersten Satz wird wie folgt ergänzt: Jeder aus dieser Vereinbarung entstehende Rechtsstreit wird ausschließlich durch die Gerichte im Stadtgebiet von Caracas verhandelt. NORDAMERIKA Gewährleistungsservice: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt: Um IBM Gewährleistungsservice in Kanada oder den Vereinigten Staaten von Amerika zu erhalten, müssen Sie die folgende Nummer anrufen: 1-800-IBM- SERV (426-7378).
  • Page 66 Geltendes Recht: Der folgende Text ersetzt "dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in dem Sie die Maschine erworben haben" im ersten Satz: dass die Gesetze des Staates oder Territoriums zur Anwendung kommen. KAMBODSCHA UND LAOS Geltendes Recht: Der folgende Text ersetzt "dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in dem Sie die Maschine erworben haben"...
  • Page 67 INDIEN Haftungsbeschränkung: Die Ziffern 1 und 2 des ersten Absatzes dieses Abschnitts werden wie folgt ersetzt: 1. Personenschäden (einschließlich Tod) oder Schäden an Immobilien und beweglichen Sachen nur bei Fahrlässigkeit der IBM; und 2. sonstige tatsächliche Schäden, die durch Nichterfüllung von Lieferungen oder Leistungen hinsichtlich dieser Vereinbarung entstanden sind, in der Höhe des Betrages, den Sie für die Maschine bezahlt haben, die Gegenstand des Anspruchs ist.
  • Page 68 NEUSEELAND Umfang dieser Gewährleistung: Der folgende Absatz wird diesem Abschnitt hin- zugefügt: Die in diesem Abschnitt beschriebene Gewährleistung gilt zusätzlich zu den Ansprüchen, die der Kunde aus dem ″Consumer Guarantee Act 1993″ oder aus sonstigen Gesetzen herleiten kann, soweit diese weder eingeschränkt noch aus- geschlossen werden können.
  • Page 69 nungsgemäß ernannt wurde.Die Verkehrssprache für sämtliche Verfahren ist Englisch (die zum Verfahren gehörenden Dokumente müssen ebenfalls in Eng- lisch abgefasst sein). Die englische Version dieser Vereinbarung ist die verbind- liche und hat Vorrang vor allen anderen Sprachen. SINGAPUR Haftungsbeschränkung: Die Wörter SPEZIELLE und WIRTSCHAFTLICHE in Ziffer 3 im fünften Absatz werden gelöscht.
  • Page 70 Geltendes Recht: Der Text "dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in dem Sie die Maschine erworben haben" wird ersetzt durch: 1) ″dass die Gesetze Österreichs″ in Albanien, Armenien, Aserbaidschan, Weißrussland, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Georgien, Ungarn, Kasachstan, Kirgisien, Mazedonien, Moldawien, Polen, Rumänien, Russland, der Slowakei, Slowenien, Tadschikistan, Turkmenistan, in der Ukraine, Usbekistan und der Bundesrepublik Jugoslawien;...
  • Page 71 Futuna unterliegen sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinba- rung oder im Zusammenhang mit deren Ausführung ergeben, einschließlich der abgekürzten Verfahren, ausschließlich der Rechtsprechung des Handelsge- richts (Commercial Court) in Paris; 5) in Russland unterliegen sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung oder im Zusammenhang mit deren Auslegung, Verletzung, Beendigung und Unwirksamkeit ergeben, dem Schiedsspruchgericht (Arbitration Court) in Moskau;...
  • Page 72 EUROPÄISCHE UNION (EU) DIE FOLGENDEN BEDINGUNGEN GELTEN FÜR ALLE EU-LÄNDER: Die Gewährleistung für Maschinen, die in EU-Ländern erworben werden, hat in allen EU-Ländern Gültigkeit, vorausgesetzt, die Maschinen wurden in die- sen Ländern angekündigt und zur Verfügung gestellt. Gewährleistungsservice: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt: Um Gewährleistungsservice von IBM in EU-Ländern zu erhalten, rufen Sie die für das jeweilige Land in Teil 3 - Gewährleistungsinformationen angegebene Telefonnummer an.
  • Page 73 2. AUF KEINEN FALL SIND IBM, IHRE LIEFERANTEN ODER RESELLER IN FOLGENDEN FÄLLEN HAFTBAR, AUCH WENN AUF DIE MÖG- LICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE: 1) VER- LUST ODER BESCHÄDIGUNG VON DATEN; 2) BEILÄUFIGE ODER MITTELBARE SCHÄDEN ODER ANDERE WIRTSCHAFTLICHE FOL- GESCHÄDEN;...
  • Page 74 Umfang dieser Gewährleistung: Der folgende Satz ersetzt den ersten Satz im ers- ten Absatz dieses Abschnitts: Die Gewährleistung für eine IBM Maschine umfasst die Funktionalität einer Maschine bei normalem Gebrauch und die Übereinstimmung der Maschine mit ihren Spezifikationen. Folgende Absätze werden diesem Abschnitt hinzugefügt: Als Begrenzungszeitraum für Kunden mit laufenden Verfahren wegen Verstö- ßen gegen die Gewährleistungsbestimmungen gilt mindestens die gesetzlich vereinbarte Zeitdauer.
  • Page 75 DEUTSCHLAND Umfang dieser Gewährleistung: Der folgende Satz ersetzt den ersten Satz im ers- ten Absatz dieses Abschnitts: Die Gewährleistung für eine IBM Maschine umfasst die Funktionalität der Maschine bei normalem Gebrauch und die Übereinstimmung der Maschine mit ihren Spezifikationen. Folgende Absätze werden diesem Abschnitt hinzugefügt: Der Gewährleistungszeitraum für Maschinen beträgt mindestens zwölf Monate.
  • Page 76 Unterlassung oder jedes Versäumnis vonseiten der IBM im Zusammenhang mit oder in Bezug auf den Inhalt dieser Gewährleistung, für die IBM Ihnen gegen- über rechtlich haftbar ist, entweder durch Ansprüche aus dem Vertrag oder auf Grund unerlaubter Handlungen. Mehrfaches Verschulden, das im Wesentlichen die gleichen Verluste oder Schäden verursacht, wird als einmaliges Verschulden betrachtet, wobei als Datum für das Verschulden das letzte Verschulden gilt.
  • Page 77 GROSSBRITANNIEN Haftungsbeschränkung: Die Bedingungen in diesem Abschnitt werden durch den folgenden Text vollständig ersetzt: Im Sinne dieses Abschnitts bedeutet ″Verschulden″ jede Handlung, Erklärung, Unterlassung oder jedes Versäumnis vonseiten der IBM im Zusammenhang mit oder in Bezug auf den Inhalt dieser Gewährleistung, für die IBM Ihnen gegen- über rechtlich haftbar ist, entweder durch Ansprüche aus dem Vertrag oder auf Grund unerlaubter Handlungen.
  • Page 78: Teil 3 - Gewährleistungsinformationen

    Teil 3 - Gewährleistungsinformationen Teil 3 enthält Informationen hinsichtlich der für Ihre Maschine geltenden Gewährleistung, einschließlich Gewährleistungszeitraum und Art des Gewährleistungsservices, der von IBM geleistet wird. Gewährleistungszeitraum Der Gewährleistungszeitraum, der in der nachfolgenden Tabelle angegeben ist, kann in den einzelnen Ländern und Regionen unterschiedlich sein. HINWEIS: ″Region″...
  • Page 79 Maschi- Art des nen- Gewährleistungs- Gewährleistungs- Land oder Region des Erwerbs zeitraum services 8123 Kanada, Lateinamerika, China Teile - 3 Jahre (Volksrepublik), Korea, China (Sonderverwaltungsregion Hong- kong), Bangladesch, Indien, Indo- Serviceleistungen - nesien, Malaysia, Philippinen, 1 Jahr Singapur, Sri Lanka, Vietnam, Brunei, Thailand und Taiwan Europa, Naher und Mittlerer Teile und Service-...
  • Page 80 Maschi- Art des nen- Gewährleistungs- Gewährleistungs- Land oder Region des Erwerbs zeitraum services 8132 Lateinamerika Teile - 3 Jahre Serviceleistungen - 1 Jahr Europa, Naher und Mittlerer Teile und Service- Osten, Afrika leistungen - 3 Jahre China (Volksrepublik), Korea, Teile - 3 Jahre China (Sonderverwaltungsregion Hongkong), Bangladesch, Indien, Serviceleistungen -...
  • Page 81 Maschi- Art des nen- Gewährleistungs- Gewährleistungs- Land oder Region des Erwerbs zeitraum services 8135 Vereinigte Staaten, Kanada, Teile - 3 Jahre Lateinamerika, China (Volksrepub- lik), Korea, China (Sonder- verwaltungsregion Hongkong), Serviceleistungen - Bangladesch, Indien, Indonesien, 1 Jahr Malaysia, Philippinen, Singapur, Sri Lanka, Vietnam, Brunei, Thai- land und Taiwan Europa, Naher und Mittlerer...
  • Page 82 Maschi- Art des nen- Gewährleistungs- Gewährleistungs- Land oder Region des Erwerbs zeitraum services 8138 Vereinigte Staaten, Kanada, Teile und Service- Lateinamerika, Argentinien, Eur- leistungen - opa, Naher und Mittlerer Osten, 3 Jahre Afrika, Australien, Neuseeland, China (Volksrepublik), Korea, China (Sonderverwaltungsregion Hongkong), Bangladesch, Indien, Indonesien, Malaysia, Philippinen, Singapur, Sri Lanka, Vietnam,...
  • Page 83 der Stufe 2 entweder selbst installieren oder die Installation kostenlos von IBM durchführen lassen. In dem mit der Ersatz-CRU gelieferten Material ist angegeben, ob die fehlerhafte CRU an IBM zurückgegeben werden muss. Ist eine Rückgabe vorgesehen, 1) sind im Lieferumfang der Ersatz-CRU Anweisungen für die Rückgabe und ein Versandkarton enthalten, und 2) IBM kann Ihnen die Ersatz-CRU in Rechnung stellen, falls Sie die fehler- hafte CRU nicht innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ersatz-CRU an...
  • Page 84: Weltweite Telefonliste

    Wenn als Art des Gewährleistungsservice 5, 6 oder 7 angegeben ist, wird IBM darüber entscheiden, welche Art des Gewährleistungsservice für die Reparatur geeignet ist. * Diese Art von Service wird in einigen Ländern als ″ThinkPad EasyServ″ oder ″EasyServ″ bezeichnet. Die Website ″IBM Machine Warranty″ unter der Adresse http://www.ibm.com/servers/support/machine_warranties/ bietet einen welt- weiten Überblick über die IBM Gewährleistung für Maschinen, ein Glossar mit IBM Definitionen, FAQs (häufig gestellte Fragen) und Unterstützung nach Pro-...
  • Page 85 Land oder Region Sprache Telefonnummer Betriebszeiten Bolivien Spanisch 0800-0189 8.00 - 21.00 Uhr Montag - Freitag (Ortszeit) Brasilien Portugiesisch 55-11-3889-8986 8.00 - 18.00 Uhr Montag - Freitag (Ortszeit) Chile Spanisch 800-224-488 8.00 - 21.00 Uhr Montag - Freitag (Ortszeit) China Mandarin 800 810 1818 8.30 - 17.00 Uhr...
  • Page 86 Land oder Region Sprache Telefonnummer Betriebszeiten Ecuador Spanisch 1-800-426911 7.00 - 20.00 Uhr Montag - Freitag (Ortszeit) El Salvador Spanisch 250-5696 8.00 - 17.00 Uhr Montag - Freitag (Ortszeit) Estland +386-61-1796-699 Finnland Finnisch +358-9-459-6960 9.00 - 17.00 Uhr Montag - Freitag (Ortszeit) Frankreich Französisch...
  • Page 87 Land oder Region Sprache Telefonnummer Betriebszeiten Japan Japanisch, Englisch Desktop-PCs ThinkPads und Desktop-PCs 10.00 - Gebührenfrei: 18.00 Uhr täglich 0120-887-870; außer jeden zweiten International: Sonntag im Monat +81-46-266-4724 und zum Jahresende ThinkPads Gebührenfrei: 0120-887-874; International: +81-46-266-4724 Bei beiden Num- mern meldet sich eine japanische Bandansage.
  • Page 88 Land oder Region Sprache Telefonnummer Betriebszeiten Kanada Englisch 1-800-565-3344 24 Stunden/Tag, täglich Französisch 1-800-565-3344 Aus Toronto fol- gende Nummer wählen: 416-383- 3344 Kolumbien Spanisch 1-800-912-3021 8.00 - 21.00 Uhr EST Montag - Freitag Korea Koreanisch 1588-5801 9.00 - 18.00 Uhr Montag - Freitag 9.00 - 13.00 Uhr Samstag...
  • Page 89 Land oder Region Sprache Telefonnummer Betriebszeiten Panama Spanisch 206-6047 8.00 - 17.00 Uhr Montag - Freitag (Ortszeit) Peru Spanisch 0-800-50-866 7.00 - 20.00 Uhr Montag - Freitag (Ortszeit) Philippinen Englisch 1800-1888-1426 9.00 - 17.00 Uhr Montag - Freitag (Ortszeit) Polen +48-22-878-6999 Portugal Portugiesisch...
  • Page 90: Ergänzung Zu Den Gewährleistungsbestimmungen Für Mexiko

    Land oder Region Sprache Telefonnummer Betriebszeiten Türkei Türkisch 00800-211-4032 9.00 - 18.00 Uhr Montag - Freitag +90-212-317-1760 (Ortszeit) Ungarn +36-1-382-5720 Uruguay Spanisch 000-411-005-6649 9.00 - 22.00 Uhr Montag - Freitag (Ortszeit) Venezuela Spanisch 0-800-100-2011 8.00 - 21.00 Uhr Montag - Freitag (Ortszeit) Vereinigte Staaten Englisch...
  • Page 91 Hier wird Ihnen die Adresse des nächstgelegenen autorisierten Servicecenters genannt. Sollte sich in Ihrer Stadt, an Ihrem Standort oder im Umkreis von 70 km um Ihren Standort kein autorisiertes Servicecenter befinden, beinhaltet die Gewährleistung die üblichen Transportkosten für den Transport des Produkts zum nächstgelegenen autorisierten Servicecenter.
  • Page 92 Kurzübersicht...
  • Page 93: Anhang C. Crus (Customer Replaceable Units, Durch Kunden Austauschbare Funktionseinheiten)

    Anhang C. CRUs (Customer Replaceable Units, durch Kunden austauschbare Funktionseinheiten) Nach Maschinentyp geordnete Anweisungen zum Austauschen von CRUs fin- den Sie in den in den folgenden Tabellen aufgelisteten Referenzmaterialien. 8129, 8132, 8133, 8134, 8135, 8136, 9212, 9213 Handbuch zum Austauschen von Kurzübersicht Benutzerhandbuch Hardware...
  • Page 94 8122, 8123, 8124, 8131, 8137, 8138 Kurzübersicht Benutzerhandbuch CRU-Handbuch CRUs der Stufe 2 Kühlkörper Prozessor Systemplatine Netzteil Festplattenlaufwerk Wenn Sie auf diese Anweisungen nicht zugreifen können oder wenn beim Aus- tauschen einer CRU Probleme auftreten, können Sie eine der folgenden zusätz- lichen Ressourcen nutzen: v Das Onlinehandbuch für Hardwarewartung und Fehlerbehebung auf der IBM Unterstützungswebsite unter der Adresse...
  • Page 95: Anhang D. Bemerkungen

    Anhang D. Bemerkungen Möglicherweise bietet IBM die in dieser Dokumentation beschriebenen Pro- dukte, Services oder Funktionen nicht in allen Ländern an. Informationen über die gegenwärtig im jeweiligen Land verfügbaren Produkte und Services sind beim IBM Ansprechpartner erhältlich. Hinweise auf IBM Lizenzprogramme oder andere IBM Produkte bedeuten nicht, dass nur Programme, Produkte oder Services von IBM verwendet werden können.
  • Page 96: Marken

    Werden an IBM Informationen eingesandt, können diese beliebig verwendet werden, ohne dass eine Verpflichtung gegenüber dem Einsender entsteht. Verweise in dieser Veröffentlichung auf Websites anderer Anbieter dienen lediglich als Benutzerinformationen und stellen keinerlei Billigung des Inhalts dieser Websites dar. Das über diese Websites verfügbare Material ist nicht Bestandteil des Materials für dieses IBM Produkt.
  • Page 97: Hinweise Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit Die folgenden Abschnitte beziehen sich auf die Maschinentypen 8122, 8123, 8124, 8129, 8131, 8132, 8133, 8134, 8135, 8136, 8137, 8138, 9212 und 9213. Federal Communications Commission (FCC) Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 98: Industry Canada Class B Emission Compliance Statement

    Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Industry Canada Class B emission compliance statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. European Union EMC Directive conformance statement This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 89/336/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
  • Page 99 3. If the device causes harm to the telephone network, the telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance; if advance notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will be advised of your right to file a complaint with the FCC.
  • Page 100: Hinweis Zu Netzkabeln

    Users should ensure for their own protection that the electrical ground connec- tions of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe sys- tem, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
  • Page 101 Für Einheiten, die in Dänemark betrieben werden, gilt: Verwenden Sie ein Kabelset mit geerdetem Netzanschlussstecker. Das Kabelset sollte über die jeweiligen Sicherheitsgenehmigungen des Landes verfügen, in dem das Gerät installiert wird. Für Einheiten, die in Norwegen, Schweden oder Finnland betrieben werden, gilt: Verwenden Sie ein Kabelset mit 2-Stift-Anschluss-Stecker.
  • Page 102 IBM Netzkabel - Teilenummer In folgenden Ländern verwendet 14F0033 Abu Dhabi, Australien, Bahrain, Botswana, Brunei, China (Sonder- verwaltungsregion Hongkong), Darussalam, Dominica, Fidschi, Gambia, Ghana, Grenada, Großbritannien, Guyana, Irak, Irland, Jemen, Jordanien, Kanalinseln, Katar, Kenia, Kiribati, Kuwait, Liberia, Malawi, Malaysia, Malta, Myanmar (Burma), Nauru, Neu- seeland, Nigeria, Oman, Papua-Neuguinea, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent und die Grenadinen, Seychellen, Sierra Leone, Singapur, Sudan, Tansania (Vereinigte Republik), Trinidad...
  • Page 104 Teilenummer: 39J6162 (1P) P/N: 39J6162...

This manual is also suitable for:

Thinkcentre m51e

Table of Contents