IBM NetVista A30 Quick Reference Manual
IBM NetVista A30 Quick Reference Manual

IBM NetVista A30 Quick Reference Manual

(portuguese) quick reference
Hide thumbs Also See for NetVista A30:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

NetVista
Manual de Consulta Rápida
Conteúdo:
- Informações sobre segurança, garantia e
outras informações especiais
- Instalação do computador
- Recuperação de software
- Diagnóstico e resolução de problemas
- Ajuda e assistência IBM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NetVista A30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IBM NetVista A30

  • Page 1 ™ NetVista Manual de Consulta Rápida Conteúdo: - Informações sobre segurança, garantia e outras informações especiais - Instalação do computador - Recuperação de software - Diagnóstico e resolução de problemas - Ajuda e assistência IBM...
  • Page 3 ™ NetVista Manual de Consulta Rápida...
  • Page 4 Nota Antes de utilizar as informações contidas neste manual, bem como o produto a que elas se referem, não deixe de ler a secção “Informações sobre segurança” na página v, o Apêndice A, “Informações sobre garantia” na página 31 e o Apêndice B, “Informações especiais”...
  • Page 5: Table Of Contents

    Índice Informações sobre segurança . Informações especiais sobre a pilha de lítio . . vi Informações sobre segurança de modems . vi Declaração de conformidade laser . . vii Ajuda adicional . . ix Capítulo 1. Organizar o espaço de trabalho . Conforto .
  • Page 6 Marcas comerciais . . 50 Informações especiais sobre emissões electrónicas . 51 Requisitos da FCC (Federal Communications Commission) e da companhia de telefones . 55 Informações especiais sobre cabos de alimentação . 57 ™ NetVista : Manual de Consulta Rápida...
  • Page 7: Informações Sobre Segurança

    Informações sobre segurança PERIGO A corrente eléctrica existente em cabos de alimentação, telefone e comunicações é perigosa. Para evitar o risco de choques eléctricos: v Não ligue nem desligue quaisquer cabos, nem execute tarefas de instalação, manutenção ou reconfiguração deste produto durante uma trovoada.
  • Page 8: Informações Especiais Sobre A Pilha De Lítio

    Informações especiais sobre a pilha de lítio CUIDADO: Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída. Quando substituir a pilha, utilize apenas uma com Part Number IBM 33F8354 ou uma de tipo equivalente recomendada pelo fabricante. A pilha contém lítio e apresenta o perigo de explosão se não for correctamente utilizada, manuseada ou destruída.
  • Page 9: Declaração De Conformidade Laser

    Declaração de conformidade laser Alguns modelos de Computador Pessoal IBM estão equipados de origem com uma unidade de CD-ROM ou de DVD-ROM. As unidades de CD-ROM e de DVD-ROM são igualmente comercializadas separadamente, como opções. As unidades de CD-ROM e de DVD-ROM são produtos laser. Estas unidades estão certificadas nos Estados Unidos como estando em conformidade com os requisitos do Department of Health and Human Services 21 Code of Federal Regulations (DHHS 21 CFR) Subchapter J para produtos laser Classe 1.
  • Page 10 viii ™ NetVista : Manual de Consulta Rápida...
  • Page 11: Ajuda Adicional

    Ajuda adicional Este Manual de Consulta Rápida fornece informações sobre como instalar o ® computador IBM e como iniciar o sistema operativo. Esta publicação descreve ainda procedimentos básicos de resolução de problemas, procedimentos de recuperação de software, informações sobre como obter ajuda e assistência, bem como informações sobre a garantia.
  • Page 12 ™ NetVista : Manual de Consulta Rápida...
  • Page 13: Capítulo 1. Organizar O Espaço De Trabalho

    Capítulo 1. Organizar o espaço de trabalho Para tirar o máximo partido do computador, é aconselhável organizar o equipamento e a área de trabalho de acordo com as necessidades do utilizador e o tipo de trabalho que vai ser realizado. O conforto do utilizador é da maior importância, mas as fontes de luz, a circulação de ar e a localização das tomadas eléctricas podem igualmente afectar a forma como o espaço de trabalho é...
  • Page 14 Ajuste o monitor de modo a que a parte superior do ecrã fique ao mesmo nível ou ligeiramente abaixo do nível dos olhos. Coloque o monitor a uma distância de visualização adequada, normalmente entre 51 e 61 cm, de modo a que não seja necessário aproximar a vista do ecrã.
  • Page 15: Utilizar Teclados Sem Fios E Conectores Usb

    Quando organizar o espaço de trabalho: v Evite utilizar extensões. Sempre que possível ligue o cabo de alimentação do computador directamente a uma tomada eléctrica. v Mantenha os cabos de alimentação e de sinal cuidadosamente afastados das zonas de passagem e de outros locais onde possam ser acidentalmente danificados.
  • Page 16 ™ NetVista : Manual de Consulta Rápida...
  • Page 17: Capítulo 2. Instalar O Computador

    Capítulo 2. Instalar o computador Nota: O computador pode não possuir todos os conectores indicados neste capítulo. Para instalar o computador, execute os procedimentos a seguir indicados. Localize os símbolos de identificação dos conectores no painel posterior do computador. Se os cabos e o painel de conectores do computador apresentarem conectores com codificação cromática, estabeleça a correspondência entre a cor da extremidade de um cabo e a cor do respectivo conector no painel posterior do computador.
  • Page 18 3. O cabo do rato poderá ter um conector de rato padrão 1 ou um conector USB 2 . Ligue o cabo do rato ao conector apropriado. 4. Se tiver um receptor IBM Dual Wireless, ligue-o a um dos conectores USB, no painel anterior ou posterior do computador.
  • Page 19 Utilize esta conexão dupla no painel posterior do computador para instalar o modem. Ligue uma das extremidades do cabo de telefone ao telefone e a outra ao conector de telefone no painel posterior do computador. Ligue uma extremidade do cabo de modem ao conector de modem no painel posterior do computador e a outra extremidade à...
  • Page 20 9. Se possuir colunas sem alimentação própria, não equipadas com um transformador, execute os passos a seguir indicados. a. Se necessário, ligue o cabo de união das duas colunas. Em alguns tipos de colunas, este cabo encontra-se permanentemente ligado. b. Ligue as colunas ao computador. 10.
  • Page 21 1 USB Utilize estes conectores para ligar um dispositivo que requeira uma ligação Universal Serial Bus (USB) como, por exemplo, um digitalizador (scanner), impressora ou PDA (personal digital assistant) USB. 2 Série Utilize este conector para ligar um modem externo, impressora série ou outro dispositivo que utilize um conector série de 9 pinos.
  • Page 22: Ligar A Alimentação

    Ligar a alimentação Comece por ligar a alimentação do monitor e de outros dispositivos externos e, em seguida, ligue a alimentação do computador. Após a correcta execução dos autotestes após ligação (POST), a janela do logotipo da IBM deixa de ser apresentada.
  • Page 23: Instalar Outros Sistemas Operativos

    Diagnostics garante a possibilidade de utilização do utilitário Enhanced Diagnostics na eventualidade de o programa Product Recovery ficar inacessível. Consulte a secção “Criar uma disquete IBM Enhanced Diagnostics” na página 20. v Registar o tipo, modelo e número de série da máquina. Estas informações ser-lhe-ão solicitadas, caso seja necessário obter assistência ou suporte técnico.
  • Page 24 O tipo, modelo e número de série da máquina estão identificados numa etiqueta do computador. Registe estas informações no quadro seguinte. Nome do produto ______________________________________________ Modelo e tipo de máquina ______________________________________________ Número de série (S/N) ______________________________________________ Data de aquisição ______________________________________________ Quando visitar o Web site da IBM pela primeira vez, registe o seu computador através da Internet.
  • Page 25: Capítulo 3. Recuperar Software

    Capítulo 3. Recuperar software O programa Product Recovery irá reinstalar o sistema operativo do seu computador e o software instalado de origem. Este programa encontra-se no disco rígido, numa partição distinta. Antes de utilizar o programa Product Recovery, leia as informações importantes contidas na secção “Executar uma recuperação de software”.
  • Page 26: Resolver Problemas Relativos À Recuperação

    Sim. Avance para o passo 3. Não. Consulte a secção “Resolver problemas relativos à recuperação”. 3. Quando o programa Product Recovery for iniciado, é possível que lhe seja dada a oportunidade de seleccionar um sistema operativo. Se for apresentado um menu com diversos sistemas operativos, utilize as teclas de seta ( ) para seleccionar o sistema operativo pretendido e prima Enter.
  • Page 27: Recuperar Ou Instalar Controladores De Dispositivo

    Caso o pedido de informação F11 não seja apresentado, a disquete Recovery Repair poderá ser utilizada para o recuperar. Criar uma disquete Recovery Repair Nota: Para criar a disquete Recovery Repair, o sistema operativo tem que estar a funcionar. Para criar uma disquete Recovery Repair, proceda do seguinte modo: 1.
  • Page 28 Os controladores de dispositivo mais recentes encontram-se igualmente disponíveis na World Wide Web, no endereço http://www.ibm.com/pc/support/. Para recuperar o controlador de um dispositivo instalado de origem pela IBM, proceda do seguinte modo: 1. Inicialize o computador e inicie o sistema operativo. 2.
  • Page 29: Capítulo 4. Diagnóstico E Resolução De Problemas

    Capítulo 4. Diagnóstico e resolução de problemas Este capítulo descreve alguns dos utilitários básicos de diagnóstico e resolução de problemas. Se o problema ocorrido no computador não estiver descrito nos quadros a seguir apresentados, utilize o Access IBM para obter mais informações sobre resolução de problemas.
  • Page 30 Sintoma Acção O teclado não funciona. Verifique se: O computador não reage v O computador e o monitor estão ligados e os controlos de ao teclado. luminosidade e contraste estão correctamente ajustados. v O teclado está correctamente ligado ao conector do teclado, no computador.
  • Page 31: Ibm Enhanced Diagnostics

    Sintoma Acção O rato sem fios Quando o receptor sem fios se encontra instalado, um ScrollPoint III Wireless utilitário de software apresenta ícones de estado e não funciona. informações de ajuda no canto inferior direito do ambiente de trabalho, imediatamente acima da barra de tarefas do Windows.
  • Page 32: Executar O Ibm Enhanced Diagnostics A Partir Do Programa Product Recovery

    Pode executar o programa IBM Enhanced Diagnostics utilizando o programa Product Recovery no seu disco rígido. Alternativamente, pode criar uma disquete IBM Enhanced Diagnostics a partir do programa Product Recovery. Poderá igualmente transferir a versão mais recente do programa Enhanced Diagnostics a partir do endereço http://www.ibm.com/pc/support/ na World Wide Web.
  • Page 33: Códigos De Erro

    6. Quando lhe for solicitado, introduza uma disquete vazia e formatada na unidade de disquetes e siga as instruções apresentadas no ecrã. Nota: Poderá igualmente transferir a versão mais recente do programa Enhanced Diagnostics a partir do endereço http://www.ibm.com/pc/support/ na World Wide Web. No campo Quick Path, indique o tipo de máquina para localizar os ficheiros a transferir, específicos do seu computador.
  • Page 34: Códigos Sonoros Dos Post

    Código Descrição Acção 162 ou 0251 Ocorreu uma alteração na Verifique se: configuração dos dispositivos. v Está ligada a alimentação de todos os dispositivos externos. v Todos os dispositivos estão correctamente instalados e ligados aos respectivos conectores. Se o problema persistir, peça assistência para o computador.
  • Page 35 Padrão de Descrição Acção aviso sonoro 1-3-3-1 Sem apresentação de Remova e reinstale os módulos de mensagem. Os avisos sonoros memória DIMM (dual inline memory ocorreram antes da inicialização modules). do vídeo. Se o problema persistir, peça assistência para o computador.
  • Page 36 ™ NetVista : Manual de Consulta Rápida...
  • Page 37: Capítulo 5. Obter Ajuda, Assistência E Informações

    Capítulo 5. Obter ajuda, assistência e informações Se necessitar de obter ajuda ou assistência técnica, ou pretender apenas obter informações adicionais sobre produtos IBM, encontra-se disponível uma grande variedade de fontes de informação, junto da IBM. Esta secção contém informações sobre outras fontes de informação adicionais relativas à IBM e produtos IBM, os procedimentos a executar no caso de ocorrer um problema no computador, bem como informações sobre obtenção de assistência, em caso de necessidade.
  • Page 38 Utilizar a documentação e os programas de diagnóstico Muitos dos problemas do computador podem ser resolvidos sem assistência externa. Em caso de ocorrência de problemas no computador, comece por consultar as informações de resolução de problemas incluídas na documentação do computador. Se suspeitar da existência de um problema de software, consulte a documentação, incluindo os ficheiros README e a ajuda em linha, do sistema operativo ou programa de aplicação.
  • Page 39 Não são abrangidos os seguintes itens: v Substituição ou utilização de componentes de outros fabricantes ou componentes IBM não abrangidos pela garantia. Todos os componentes abrangidos pela garantia contêm uma identificação de 7 caracteres, no formato IBM FRU XXXXXXX. v Identificação da origem de problemas de software. v Configuração do BIOS, como parte de uma instalação ou actualização.
  • Page 40 País Número de telefone Alemanha Deutschland 07032-1549 201 Áustria Österreich 01-24 592 5901 Bélgica - Flamengo Belgie 02-210 9820 Bélgica - Francês Belgique 02-210 9800 Canadá Toronto 416-383-3344 Canadá Canada - all other 1-800-565-3344 Dinamarca Danmark 45 20 82 00 Espanha España 91 - 662 49 16...
  • Page 41: Subscrever Serviços Adicionais

    Os métodos e procedimentos do serviço variam consoante o país, podendo alguns serviços não estar disponíveis em todos os países. O IWS é fornecido através do método de serviço (por ex. depósito, assistência na entidade reparadora ou no local) disponível no país em questão. Os centros de assistência em determinados países poderão não ter capacidade para prestar assistência a todos os modelos de um determinado tipo de máquina.
  • Page 42 ™ NetVista : Manual de Consulta Rápida...
  • Page 43: Apêndice A. Informações Sobre Garantia

    Apêndice A. Informações sobre garantia Esta secção contém informações sobre o período de garantia aplicável ao seu produto, informações sobre como obter serviço de garantia e suporte, bem como a Declaração de Garantia Limitada da IBM. Período de garantia O período de garantia varia por tipo de máquina e país ou região. Notas: v Para obter informações sobre o tipo de serviço de garantia, contacte a entidade a quem tiver adquirido a máquina.
  • Page 44 Tipo de País ou região Período de garantia máquina 2289 China (RPC) Peças - 3 anos Mão-de-obra - 3 anos Austrália, Bangladesh, Brunei, China (Hong Kong Peças - 1 ano R.A.E.), Filipinas, Formosa, Índia, Indonésia, Mão-de-obra - 1 ano Malásia, Nova Zelândia, Singapura, Sri Lanka, Tailândia e Vietname 6029 Europa, Médio Oriente, África e China (RPC)
  • Page 45 Tipo de País ou região Período de garantia máquina 6824 China (RPC) Peças - 3 anos Mão-de-obra - 3 anos Austrália, Nova Zelândia, Bangladesh, Índia, Peças - 3 anos Indonésia, Malásia, Filipinas, Singapura, Sri Lanka, Mão-de-obra - 1 ano Brunei, Vietname, China (Hong Kong R.A.E), Formosa e Tailândia 6825 Europa, Médio Oriente e África...
  • Page 46 Tipo de País ou região Período de garantia máquina 8305 Estados Unidos, Canadá, Argentina, Europa, Médio Peças - 3 anos Oriente, África e China (RPC) Mão-de-obra - 3 anos Japão Peças - 1 ano Mão-de-obra - 1 ano Todos os outros países ou regiões Peças - 3 anos Mão-de-obra - 1 ano 8306...
  • Page 47: Serviço De Garantia E Suporte

    Tipo de País ou região Período de garantia máquina 8317 Estados Unidos, América Latina, Europa, Médio Peças - 3 anos Oriente , África, Austrália, Nova Zelândia e China Mão-de-obra - 3 anos (PRC) Canadá, Bangladesh, Índia, Indonésia, Malásia, Peças - 3 anos Filipinas, Singapura, Sri Lanka, Vietname, Brunei, Mão-de-obra - 1 ano Tailândia, China (Hong Kong R.A.E) e Taiwan...
  • Page 48 Não são abrangidos os seguintes itens: v Substituição ou utilização de componentes de outros fabricantes. Todos os componentes IBM contêm uma identificação de 7 caracteres, no formato IBM FRU XXXXXXX. v Identificação da origem de problemas de IBM de outros fabricantes. v Instalação de CRUs (unidades substituíveis pelo cliente).
  • Page 49: Declaração De Garantia Limitada Ibm Z125-4753-06 8/2000

    Declaração de Garantia Limitada IBM Z125-4753-06 8/2000 Parte 1 - Termos Gerais A presente Declaração de Garantia Limitada inclui a Parte 1 - Termos Gerais e a Parte 2 - Termos específicos do país. Os termos da Parte 2 substituem ou modificam os da Parte 1.
  • Page 50 JURISDIÇÃO. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE GARANTIAS EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, PELO QUE A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO ACIMA DESCRITA PODERÁ NÃO SER APLICÁVEL. NESSE CASO, TAIS GARANTIAS SÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DO PERÍODO DE GARANTIA. NENHUMA GARANTIA SERÁ APLICÁVEL APÓS ESSE PERÍODO.
  • Page 51 substituição poderá não ser novo, mas encontrar-se-á em boas condições de funcionamento e será, no mínimo, funcionalmente equivalentes ao item substituído. O item de substituição assume o estado do serviço de garantia do item substituído. Muitos dispositivos, conversões ou actualizações implicam a remoção de peças e a respectiva devolução à...
  • Page 52 1. por lesões pessoais (incluindo morte) e danos em bens imóveis e bens móveis inalienáveis; e 2. pelo montante de quaisquer outros danos reais directos, até aos encargos (no caso de pagamentos recorrentes, serão aplicáveis os encargos relativos a 12 meses) relativos à Máquina que constituir objecto de reclamação. No âmbito desta alínea, por “Máquina”...
  • Page 53 AMÉRICA NORTE Serviço de Garantia: O texto seguinte é acrescentado a esta Secção: Para obter serviço de garantia IBM no Canadá ou nos Estados Unidos, marque 1-800-IBM-SERV (426-7378). CANADÁ Legislação Aplicável: O texto seguinte substitui “legislação do país no qual o Cliente adquiriu a Máquina”, na primeira frase: legislação da Província de Ontário.
  • Page 54 O texto seguinte é acrescentado a esta Secção: Quaisquer litígios e divergências emergentes ou relacionados com o presente Acordo serão resolvidos, em última instância, por arbitragem que terá lugar em Singapura, em conformidade com as normas da Câmara de Comércio Internacional (ICC).
  • Page 55 forma relacionado, com o objecto da presente Declaração de Garantia Limitada, a responsabilidade da IBM limitar-se-á aos encargos pagos pelo Cliente pela Máquina individual que constitui objecto da reclamação. JAPÃO Legislação Aplicável: A frase seguinte é acrescentada a esta Secção: Quaisquer questões relacionadas com o presente Acordo serão resolvidas, em primeira instância, entre as partes em boa fé...
  • Page 56 As despesas da arbitragem serão suportadas pela parte perdedora, salvo decisão arbitral em contrário. No decurso da arbitragem, este Acordo continuará em vigência, excepto no que se refere à parte originadora do litígio e sujeita a arbitragem. EUROPA, MÉDIO ORIENTE, ÁFRICA (EMEA) OS TERMOS SEGUINTES APLICAM-SE A TODOS OS PAÍSES EMEA: Os termos da presente Declaração de Garantia Limitada aplicam-se a Máquinas adquiridas à...
  • Page 57 Croácia, Eslováquia, Eslovénia, Geórgia, Hungria, Moldávia, Quirguizistão, Roménia, Rússia, Tajiquistão, Turquemenistão, Ucrânia e Uzbequistão, em que se aplicarão as leis da Áustria; 2) Estónia, Letónia e Lituânia, em que se aplicarão as 2) Estónia, Letónia e Lituânia, em que se aplicarão as leis da Finlândia; 3) Argélia, Benim, Burkina Faso, Cabo Verde, Camarões, Chade, Congo, Costa do Marfim, Djibouti, França, Gabão, Gâmbia, Guiné, Guiné-Bissau, Guiné...
  • Page 58 Âmbito da Garantia: O segundo parágrafo não é aplicável. Serviço de Garantia: O texto seguinte é acrescentado a esta Secção: Durante o período de garantia, os custos de transporte para entrega da Máquina avariada à IBM serão suportados pela IBM. Limitação de Responsabilidades: O parágrafo seguinte é...
  • Page 59 Limitação de Responsabilidades: O texto seguinte substitui as alíneas um e dois do primeiro parágrafo desta Secção: 1. por morte ou lesões pessoais ou danos físicos em bens imóveis causados exclusivamente por negligência da IBM; e 2. pelo montante de quaisquer danos reais directos, até 125 por cento dos encargos (no caso de pagamentos recorrentes, serão aplicáveis os encargos relativos a 12 meses) relativos à...
  • Page 60 REINO UNIDO Limitação de Responsabilidades: O texto seguinte substitui as alíneas 1 e 2 do primeiro parágrafo desta Secção: 1. por morte ou lesões pessoais ou danos físicos em bens imóveis causados exclusivamente por negligência da IBM; 2. pelo montante de quaisquer outros danos reais directos, até 125 por cento dos encargos (no caso de pagamentos recorrentes, serão aplicáveis os encargos relativos a 12 meses) relativos à...
  • Page 61: Apêndice B. Informações Especiais

    Apêndice B. Informações especiais É possível que a IBM não disponibilize em todos os países os produtos, serviços ou módulos mencionados neste manual. Para obter informações sobre os produtos e serviços actualmente disponíveis na sua área, contacte um representante de vendas IBM local. Quaisquer referências nesta publicação a produtos, programas ou serviços IBM, não significam que apenas esses produtos, programas ou serviços IBM possam ser utilizados.
  • Page 62: Informações Especiais Sobre Saída De Televisão

    Para conveniência do utilizador, esta publicação pode conter referências a Web sites não pertencentes à IBM. Tais referências não implicam qualquer garantia relativamente ao conteúdo desses Web sites. As informações contidas nesses Web sites não fazem parte das informações deste produto IBM e a utilização de material obtido a partir dos mesmos é...
  • Page 63: Informações Especiais Sobre Emissões Electrónicas

    Informações especiais sobre emissões electrónicas O parágrafo seguinte refere-se apenas aos tipos de máquina a seguir indicados 2251, 2271, 2292, 6058, 6059, 6343, 6349, 6350, 6568, 6569, 6578, 6579, 6648, 6649, 6790, 6791, 6792, 6793, 6794, 6823, 6825, 6826, 6830, 6831, 6832, 6833, 6840, 6841, 8208, 8301, 8302, 8303, 8304, 8305, 8306, 8307, 8308, 8309, 8310, 8311, 8312, 8313, 8314, 8315, 8317, 8318 e 8319.
  • Page 64 determinada ligando e desligando o equipamento, recomenda-se ao utilizador que tente corrigir a referida interferência, utilizando um ou vários dos métodos a seguir indicados. v Reorientação ou recolocação da antena de recepção. v Aumento da distância que separa o equipamento do receptor. v Ligação do equipamento a uma tomada eléctrica existente num circuito diferente daquele a que se encontra ligado o aparelho receptor.
  • Page 65 Declaração de conformidade com a Directiva EMC da União Europeia Este produto está em conformidade com os requisitos de protecção da Directiva 89/336/EEC do Conselho Europeu sobre a uniformização das leis dos Estados Membros relativas a compatibilidade electromagnética. A IBM não se responsabiliza por qualquer falha no cumprimento dos requisitos de protecção resultantes de modificações ao produto não recomendadas, incluindo a instalação de placas de opção não IBM.
  • Page 66 Declaração de conformidade com os níveis de emissão de dispositivos Classe A da Industry Canada Este aparelho digital Classe A está em conformidade com a norma ICES-003 do Canadá. Declaração para dispositivos de Classe A na Austrália e Nova Zelândia Atenção: Este é...
  • Page 67: Requisitos Da Fcc (Federal Communications Commission) E Da Companhia De Telefones

    Declaração de aviso Taiwan Classe A Requisitos da FCC (Federal Communications Commission) e da companhia de telefones 1. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 68 das Normas FCC. A etiqueta aposta no dispositivo contém, entre outras informações, o número de registo na FCC, o USOC e o REN (Ringer Equivalency Number) relativos a este equipamento.
  • Page 68 que possam vir a afectar o correcto funcionamento do equipamento. Caso esta situação se verifique, o utilizador será notificado com antecedência, de modo a garantir a manutenção do serviço de forma ininterrupta. 5. Em caso de ocorrência de problemas com o equipamento, contacte o seu Revendedor Autorizado IBM ou a IBM.
  • Page 69: Informações Especiais Sobre Cabos De Alimentação

    interno, se existente, são efectuadas conjuntamente. Esta precaução pode ser particularmente importante nas áreas rurais. Cuidado: O utilizador não deverá tentar efectuar, por sua iniciativa, as referidas ligações. Deverá sim recorrer à autoridade de inspecção eléctrica apropriada, ou electricista, conforme apropriado. INFORMAÇÕES ESPECIAIS: O REN (Ringer Equivalence Number) atribuído a cada terminal indica o número máximo de terminais que podem ser ligados a uma interface telefónica.
  • Page 70 Para as unidades que operam com uma tensão de 230 volts (fora dos Estados Unidos): Utilize um conjunto de cabo de alimentação equipado com uma ficha de ligação à terra. O conjunto de cabo de alimentação tem de ter sido aprovado, em termos de segurança, pelas autoridades competentes dos países onde o equipamento se encontra instalado.
  • Page 72 Part Number: 59P7535 (1P) P/N: 59P7535...

Table of Contents