IBM NetVista A22p Practical User's Manual
IBM NetVista A22p Practical User's Manual

IBM NetVista A22p Practical User's Manual

(french) quick reference guide
Hide thumbs Also See for NetVista A22p:
Table of Contents

Advertisement

Guide pratique
Contenu
- Consignes de sécurité, garanties et
autres remarques
- Installation de l'ordinateur
- Récupération des logiciels
- Identification des incidents et
diagnostics
- Services d'assistance IBM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NetVista A22p and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IBM NetVista A22p

  • Page 1 Guide pratique Contenu - Consignes de sécurité, garanties et autres remarques - Installation de l’ordinateur - Récupération des logiciels - Identification des incidents et diagnostics - Services d’assistance IBM...
  • Page 3 Guide pratique...
  • Page 4 Important Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant aux sections «Consignes de sécurité» à la page ix, «Annexe. Garantie» à la page 33 et «Remarques» à la page 52. Première édition - août 2001 Réf.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table des matières Avis aux lecteurs canadiens Consignes de sécurité . . ix Pile au lithium. Informations relatives au modem Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser . Aide supplémentaire . xiii Chapitre 1. Installation de l’ordinateur . Tâches importantes à effectuer . Organisation de l’espace de travail .
  • Page 6 Codes d’erreurs et signaux sonores . 23 Bips sonores émis pendant le POST . . 25 Chapitre 5. Assistance technique . . 27 Informations . . 27 Utilisation du World Wide Web. . 27 Obtention d’informations par télécopie . . 27 Services d’assistance .
  • Page 7: Avis Aux Lecteurs Canadiens

    Avis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte. Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à...
  • Page 8 Recommandations à l’utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien). Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer.
  • Page 9 v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ; v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de masse sont bien serrés ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
  • Page 10 viii Guide pratique...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé...
  • Page 12: Pile Au Lithium

    Pile au lithium ATTENTION : Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacer la pile usagée par une pile de référence identique exclusivement, (référence 33F8354), ou suivre les instructions du fabricant qui en définit les équivalences. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
  • Page 13 relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, elles sont certifiées être des produits à laser de classe 1 conformes aux normes IEC 825 et CENELEC EN 60 825. Lorsqu’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM est installée, tenez compte des remarques suivantes.
  • Page 14 Guide pratique...
  • Page 15: Aide Supplémentaire

    Aide supplémentaire Le présent Guide pratique contient des informations sur l’installation de votre ordinateur IBM et le lancement du système d’exploitation. Cette publication fournit également des conseils d’identification et de résolution des incidents, des procédures de reprise logicielle, ainsi que des informations concernant les différents services d’assistance et les garanties.
  • Page 16 Guide pratique...
  • Page 17: Chapitre 1. Installation De L'ordinateur

    Chapitre 1. Installation de l’ordinateur Avant de commencer Lisez attentivement les sections «Consignes de sécurité» à la page ix et «Remarques» à la page 52. Tâches importantes à effectuer Après avoir configuré l’ordinateur, mais avant de le démarrer, prenez le temps d’effectuer les tâches suivantes.
  • Page 18: Organisation De L'espace De Travail

    Organisation de l’espace de travail Pour exploiter au mieux votre ordinateur, disposez le matériel et arrangez votre espace de travail de la façon la plus adaptée à vos besoins et au type de travail effectué. Votre confort est extrêmement important, mais tenez également compte des sources de lumière, de la circulation de l’air et de l’emplacement des prises électriques lorsque vous organisez votre espace de travail.
  • Page 19: Reflets Et Éclairage

    Reflets et éclairage Placez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumière provenant des plafonniers, des fenêtres et d’autres sources. Même la lumière réfléchie par des surfaces brillantes peut provoquer des reflets gênants sur votre écran. Si possible, placez l’écran perpendiculairement aux sources de lumière.
  • Page 20 Guide pratique...
  • Page 21: Chapitre 2. Installation De L'ordinateur

    Chapitre 2. Installation de l’ordinateur Remarque : Votre ordinateur ne présente peut-être pas tous les connecteurs décrits dans ce chapitre. Les informations suivantes expliquent comment installer votre ordinateur. Localisez les petites icônes représentant les différents connecteurs à l’arrière de celui-ci. Si les câbles fournis et le panneau de connecteurs sont codifiés en couleur, il suffit de faire correspondre la couleur de l’extrémité...
  • Page 22 3. Le cordon de souris est équipé soit d’un connecteur de souris standard 1 , soit d’un connecteur USB 2 . Branchez ce cordon dans le connecteur de souris approprié. 4. Branchez le câble de l’écran au connecteur approprié, puis serrez les vis. 5.
  • Page 23 6. Si vous disposez de périphériques audio, vous devez les connecter selon les instructions suivantes. Pour plus de détails sur les haut-parleurs, reportez-vous à l’étape 7. 1 Audio - Ligne d’entrée Reçoit les signaux audio en provenance d’un périphérique audio externe, tel qu’un système stéréo. 2 Audio - Ligne de sortie Envoie des signaux audio de l’ordinateur vers des périphériques externes, tels que des haut-parleurs...
  • Page 24 8. Si vous disposez de haut-parleurs qui ne sont pas alimentés via un bloc d’alimentation, respectez les instructions suivantes. a. Au besoin, branchez le câble entre les deux haut-parleurs. Sur certains dispositifs, ce câble est fixe. b. Connectez les haut-parleurs à l’ordinateur. 9.
  • Page 25 1 USB Permet de relier un périphérique nécessitant une connexion USB (scanneur, imprimante ou assistant électronique de type USB). 2 Série Permet de relier un modem externe, une imprimante série ou autre périphérique doté d’un connecteur série à 9 broches. 3 S-vidéo Présent sur certaines cartes vidéo hautes performances.
  • Page 26: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Mettez d’abord l’écran et les autres périphériques externes sous tension. Mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque l’autotest est terminé, la fenêtre comportant le logo IBM se ferme. Si des logiciels sont préinstallés sur l’ordinateur, le programme d’installation des logiciels démarre. Si des incidents surviennent lors du démarrage, reportez-vous au«Chapitre 4.
  • Page 27: Installation D'autres Systèmes D'exploitation

    Pour plus d’informations sur l’installation de logiciels à partir du CD Sélection de logiciels, lancez Access IBM. Installation d’autres systèmes d’exploitation Si vous installez un autre système d’exploitation, suivez les instructions fournies avec les CD ou disquettes de ce système d’exploitation. N’oubliez pas d’installer tous les pilotes de périphériques après avoir procédé...
  • Page 28: Tableau D'informations

    Tableau d’informations Il peut être utile de noter les informations relatives à votre ordinateur, dans l’éventualité d’une opération de maintenance. Le technicien du support vous demandera probablement ces renseignements. Le type, le modèle et le numéro de série de la machine sont indiqués sur l’ordinateur.
  • Page 29: Chapitre 3. Récupération Du Système

    Chapitre 3. Récupération du système Le programme de récupération permet de réinstaller le système d’exploitation et tous les logiciels installés à l’origine sur votre ordinateur. Il se trouve sur le disque dur, sur une partition cachée et distincte. Ce programme peut être exécuté...
  • Page 30 récupération IBM, appuyez sur F11 s’affiche, appuyez rapidement sur la touche F11. (L’invite n’apparaît que quelques secondes.) L’invite relative à la touche F11 s’est-elle affichée ? Oui - Passez à l’étape 3. Non - Le programme de récupération ne se trouve pas sur le disque dur de l’ordinateur ou l’invite correspondante est altérée.
  • Page 31: Récupération Des Logiciels Suite À Une Défaillance Du Disque Dur

    Récupération des logiciels suite à une défaillance du disque Si vous avez dû remplacer le disque dur suite à une défaillance, il est évident que le programme de récupération ne se trouve pas sur le nouveau disque. Vous devez alors utiliser le CD de récupération fourni avec votre ordinateur. Il vous suffit de suivre les instructions correspondantes, à...
  • Page 32: Modification De La Séquence De Démarrage

    4. Cliquez deux fois sur RRDISK.BAT et suivez les instructions qui s’affichent. Utilisation de la disquette de récupération Pour utiliser la disquette de récupération, procédez comme suit : 1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension. 2. Insérez la disquette de récupération dans l’unité de disquette. 3.
  • Page 33: Récupération Ou Installation De Pilotes De Périphériques

    Récupération ou installation de pilotes de périphériques Pour que vous puissiez restaurer ou installer des pilotes de périphériques, le système d’exploitation doit être installé sur l’ordinateur. Assurez-vous de disposer de la documentation et du support appropriés. Les pilotes correspondant aux périphériques IBM préinstallés se trouvent sur le disque dur de l’ordinateur (généralement l’unité...
  • Page 34 Guide pratique...
  • Page 35: Chapitre 4. Résolution Des Incidents Et Restauration

    Chapitre 4. Résolution des incidents et restauration Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon de les résoudre, ainsi que les outils de diagnostics. Si l’incident qui survient n’est pas décrit dans ce chapitre, consultez Access IBM. Résolution des incidents - Procédures de base Symptôme Action...
  • Page 36 Symptôme Action La souris ne fonctionne Vérifiez les points suivants : pas. L’ordinateur ne v L’ordinateur et l’écran sont allumés, les boutons de répond pas à la souris. contrôle de la luminosité et du contraste sont correctement réglés. v La souris est correctement reliée au port souris de l’ordinateur.
  • Page 37: Ibm Enhanced Diagnostics

    IBM Enhanced Diagnostics Le programme IBM Enhanced Diagnostics s’exécute indépendamment du système d’exploitation. Vous pouvez l’utiliser pour tester les composants matériels de votre ordinateur, en particulier si vous ne disposez pas d’autres moyens ou que vous n’êtes pas parvenu à isoler un incident dont l’origine semble matérielle.
  • Page 38: Création D'une Disquette Ibm Enhanced Diagnostics

    Création d’une disquette IBM Enhanced Diagnostics La procédure suivante permet de créer une disquette IBM Enhanced Diagnostics à partir du programme de récupération. 1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension. 2. Mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le système vous y invite, appuyez brièvement sur la touche F11 pour lancer le programme de récupération.
  • Page 39: Codes D'erreurs Et Signaux Sonores

    Codes d’erreurs et signaux sonores Le tableau ci-après contient certains codes d’erreur qui peuvent s’afficher lors de l’autotest à la mise sous tension (POST). v Notez les codes d’erreur qui s’affichent. Si vous faites appel au service support ou de maintenance, vous devrez fournir ces codes. v Si vous obtenez plusieurs codes d’erreur, l’intervention doit toujours avoir lieu selon l’ordre d’affichage des codes d’erreur.
  • Page 40 Code Description Action 0280 Le précédent démarrage n’a pas Les précédents autotests à la mise abouti ; la configuration par sous tension (POST) n’ont pas abouti. défaut a été utilisée. Les valeurs par défaut ont été prises en compte, et un message vous invite à...
  • Page 41: Bips Sonores Émis Pendant Le Post

    Bips sonores émis pendant le POST Les erreurs survenant lors du POST peuvent également être signalées par des séries de bips sonores, émis par série de un, deux ou trois. Le schéma des bips représente des valeurs numériques et fournit plus d’informations sur la localisation d’un incident potentiel.
  • Page 42 Guide pratique...
  • Page 43: Chapitre 5. Assistance Technique

    Chapitre 5. Assistance technique IBM met à votre disposition un grand nombre de services qui vous permettront d’obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement d’en savoir plus sur les produits IBM. Cette section contient des informations relatives aux sources d’informations supplémentaires sur IBM et les produits IBM, les actions à...
  • Page 44: Services D'assistance

    Le service IBM PC Company Automated Fax System est accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Suivez les instructions enregistrées pour recevoir les informations demandées sur votre télécopieur. Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 1-800-426-3395. Services d’assistance Si un incident se produit sur votre ordinateur, vous disposez de nombreuses sources d’aide.
  • Page 45 revendeur, s’il est agréé par IBM, effectue les modifications techniques (EC) précises qui correspondent à votre matériel. Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie : v Remplacement ou utilisation de pièces détachées non IBM ou de pièces détachées IBM non couvertes par la garantie.
  • Page 46: Autres Services

    Pays Numéro de téléphone Autriche Österreich 01-24 592 5901 Belgique - Néerlandais Belgie 02-210 9820 Belgique - Français Belgique 02-210 9800 Canada Toronto uniquement 416-383-3344 Canada Canada - Autres lieux 1-800-565-3344 Danemark Danmark 45 20 82 00 Finlande Suomi 09-22 931 840 France France 01 69 32 40 40...
  • Page 47: Services Complémentaires

    Pour obtenir plus d’informations ou souscrire au service de garantie internationale : v Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 1-800-497-7426. v En Europe, appelez le 44-1475-893638 (Greenock, Royaume-Uni). v En Australie et en Nouvelle-Zélande, appelez le 61-2-9354-4171. v Dans les autres pays, prenez contact avec votre partenaire commercial IBM. IBM Integrated Technology Services offre un large éventail de services pour la gestion, la mise en oeuvre et le support informatique.
  • Page 48 Guide pratique...
  • Page 49: Annexe. Garantie

    Annexe. Garantie La présente section contient des informations relatives à la période de garantie pour votre produit, ainsi que la déclaration IBM de garantie limitée. Période de garantie La période de garantie varie en fonction du type de machine et du pays. Remarques : v Adressez-vous à...
  • Page 50 Types de machine 2256 et 2257 Pays Période de garantie Europe, Moyen-Orient et Afrique Pièces - 3 ans, main d’oeuvre - 3 ans Etats-Unis Pièces - 3 ans, main d’oeuvre - 1 an Canada, Amérique latine, Japon, Chine, Australie et Pièces - 1 an, main d’oeuvre - Nouvelle-Zélande 1 an...
  • Page 51: Service De Garantie Et Support

    Types de machine 6568, 6569, 6578, 6579 et 6649 Pays Période de garantie Etats-Unis, Porto Rico, Europe, Moyen-Orient, Pièces - 3 ans, main d’oeuvre - Afrique et Argentine 3 ans Autres pays Pièces - 3 ans, main d’oeuvre - 1 an Types de machine 6790, 6791, 6792, 6793, 6794, 6823 et 6825 Pays Période de garantie...
  • Page 52: Avant D'appeler Le Service Technique

    Les services suivants sont disponibles pendant la période couverte par la garantie : v Identification d’incidents - Des techniciens sont à votre disposition pour vous aider à déterminer si l’incident est d’origine matérielle et à le résoudre. v Réparation matérielle - Si l’incident est d’origine matérielle et que votre produit IBM est encore couvert par la garantie, vous pouvez bénéficier des services de nos spécialistes de la maintenance, sur site ou dans un centre IBM selon les termes définis par IBM.
  • Page 53: Déclarations De Garantie

    v Description de l’incident survenu v Formulation exacte des éventuels messages d’erreur v Informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système Consultez la section «Appel au service technique» à la page 28 pour obtenir le numéro de téléphone du centre de support IBM le plus proche. Déclarations de garantie Les déclarations de garantie sont composées de deux parties distinctes : Section 1 et Section 2.
  • Page 54 spécifications publiées officiellement par IBM. La période de garantie est fixée par IBM et débute à la Date d’installation de la Machine. Sauf indication contraire de la part d’IBM ou de votre revendeur, la date qui figure sur votre facture est la Date d’installation de la Machine. Au cours de la période de garantie, IBM ou votre revendeur, s’il a reçu une autorisation d’IBM, fournira et assurera le remplacement et/ ou la réparation de la Machine sans frais supplémentaires, et effectuera et installera toute...
  • Page 55 Tout support technique ou tout support d’une autre nature fourni sur une machine sous garantie, telle que l’assistance par téléphone, y compris l’aide à l’utilisation, à la configuration et à l’installation, sera fourni SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE. Service prévu par la garantie : Pour bénéficier du service prévu par la garantie concernant la Machine, prenez contact avec votre revendeur ou IBM.
  • Page 56 b. sauvegarder tous les programmes, fichiers de données et toutes les ressources contenus dans la Machine, c. permettre à IBM ou à votre revendeur d’accéder librement à vos locaux pour exécuter les opérations de maintenance, et d. informer IBM ou votre revendeur de tout changement d’emplacement de la Machine.
  • Page 57: Garantie Limitée Pour Le Canada, Les Etats-Unis Et Porto Rico (Section 1 - Dispositions Générales)

    DOMMAGES QU’ILS POURRAIENT SUBIR ; OU 3) DES DOMMAGES INDIRECTS OU SPECIAUX (NOTAMMENT DES PERTES DE BENEFICES OU D’EPARGNE ET CE, MEME SI IBM OU VOTRE REVENDEUR A EU CONNAISSANCE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. CERTAINES LEGISLATIONS N’AUTORISANT PAS LA LIMITATION OU L’EXCLUSION DE DOMMAGES INDIRECTS OU SPECIAUX, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS QUI PRECEDENT NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.
  • Page 58 Machine sans frais supplémentaires, selon le type de service associé à la Machine, et effectuera et installera toute modification technique applicable à ladite Machine. Si une Machine ne fonctionne pas comme le prévoit la garantie pendant la période couverte par celle-ci et si IBM ou votre intermédiaire se trouvait dans l’incapacité...
  • Page 59 Service prévu par la garantie : Pour bénéficier du service prévu par la garantie concernant la Machine, prenez contact avec votre intermédiaire ou appelez IBM au 1-800-465-6666. Vous devrez peut-être présenter une preuve d’achat. IBM ou votre intermédiaire offre certains types de service de réparation ou de remplacement, suivant le cas, sur place ou dans un centre de service afin de conserver ou de remettre les Machines en bon état de façon qu’elles soient conformes à...
  • Page 60 c. permettre à IBM ou à votre intermédiaire d’accéder librement à vos locaux pour exécuter les opérations de maintenance, et d. informer IBM ou votre intermédiaire de tout changement d’emplacement de la Machine. IBM assume le risque de perte ou de dommage afférant à votre Machine dans les cas suivants : 1) lorsque la Machine est en sa possession, 2) pendant son transport, lorsque les frais d’expédition sont à...
  • Page 61: Conditions Spécifiques Aux Différents Pays (Section 2 - Dispositions Nationales Particulières)

    LES ECONOMIES ESCOMPTEES) ET CE, MEME SI IBM, SES FOURNISSEURS OU VOTRE INTERMEDIAIRE ONT EU CONNAISSANCE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION OU L’EXCLUSION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, AUQUEL CAS LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS QUI PRECEDENT NE VOUS SERONT PAS APPLICABLES.
  • Page 62 INDE : Limitation de responsabilité : Les alinéas suivants remplacent les alinéas 1 et 2 de cet article : 1. aux dommages corporels (y compris le décès) ou aux dommages causés aux biens matériels, immobiliers et mobiliers qui résultent de sa négligence ; 2.
  • Page 63 Si vous avez acheté une Machine IBM Personal Computer en Albanie, en Arménie, au Bélarus, en Bosnie-Herzégovine, en Bulgarie, en Croatie, dans l’Ex-République yougoslave de Macédoine, en Géorgie, en Hongrie, au Kazakstan, au Kirghizistan, en Pologne, en République de Moldova, en République tchèque, en Roumanie, en Russie, en Slovaquie, en Slovénie, en Ukraine ou en Yougoslavie, vous pouvez obtenir le service prévu par la garantie de cette Machine dans n’importe lequel de ces pays, soit auprès (1)
  • Page 64 ALLEMAGNE : Garantie IBM pour les Machines : La phrase suivante remplace la première phrase du premier paragraphe de cet article : La garantie d’une Machine IBM couvre les fonctionnalités de la machine dans des conditions normales d’utilisation et la conformité de la Machine à ses spécifications.
  • Page 65 IRLANDE : Portée de la garantie : La phrase suivante est ajoutée à cet article : Sauf condition expresse stipulée dans les présentes dispositions, toutes les conditions statutaires, y compris toute garantie implicite, mais sans préjudice aux généralités spécifiées dans les garanties mentionnées ci-dessus découlant de l’accord Sale of Goods Act 1893 ou Sale of Goods and Supply of Services Act 1980, sont exclues.
  • Page 66 Le paragraphe suivant remplace le deuxième paragraphe de cet article : En l’absence d’obligations légales impératives, IBM et votre revendeur ne sont pas responsables : (alinéas 1 et 2 non modifiés) 3) des dommages indirects, même si IBM ou votre revendeur a eu connaissance de la possibilité de tels dommages.
  • Page 67 La phrase suivante est ajoutée à la fin de cet article : Dans le cas d’une faute contractuelle ou non, la responsabilité totale d’IBM et votre unique recours vis à vis d’un manquement se limiteront aux dommages. AMERIQUE DU NORD CANADA : Service prévu par la garantie : La phrase suivante est ajoutée à...
  • Page 68: Remarques

    Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services IBM non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à...
  • Page 69 IBM pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies. Les références à des sites Web non IBM sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent.
  • Page 70 Remarque sur la sortie Télé Les informations suivantes s’appliquent aux modèles sur lesquels la sortie télé est installée en usine. Ce produit contient une technologie anti-duplication protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres. Cette technologie ne peut être utilisée que pour un usage privé...
  • Page 71 Recommandation de la Federal Communications Commission (FCC) [Etats Unis] : Remarque : cet appareil respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils numériques définies par la classe B, conformément au chapitre 15 de la réglementation de la FCC. La conformité aux spécifications de la classe B offre une garantie acceptable contre les perturbations électromagnétiques dans les zones résidentielles.
  • Page 72 Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada pour la classe B : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Remarques relatives aux appareils de classe A : Ces remarques concernent les machines de type 2251, 2254, 2256, 2257, 2271, 2292, 6251, 6269, 6336, 6337, 6339, 6341, 6342, 6343, 6346, 6347, 6348, 6349, 6350, 6568, 6569, 6578, 6579, 6648, 6649, 6790, 6791, 6792, 6793, 6794, 6823, 6825, 6830, 6831, 6832, 6833, 6840 et...
  • Page 73 Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non IBM. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité...
  • Page 74 communiquer à votre entreprise de télécommunications les informations qui y sont contenues. 2. L’équivalent sonnerie (REN) permet de déterminer le nombre de dispositifs que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui continueront à sonner lorsque votre numéro est appelé. Dans presque la plupart des zones, la somme de tous les équivalents sonnerie de tous les dispositifs ne doit pas excéder cinq (5).
  • Page 75 Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunications. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode de raccordement autorisée. L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines situations.
  • Page 76 Pour une tension de 230 volts (hors des Etats-Unis) ,utilisez un cordon muni d’une prise de terre. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où l’unité sera installée. Les cordons d’alimentation IBM destinés à une région ou un pays particulier ne sont généralement disponibles que dans cette région ou dans ce pays.
  • Page 78 Référence : 25P4008 (1P) P/N: 25P4008...

Table of Contents