IBM NetVista A22p Kurzübersicht
IBM NetVista A22p Kurzübersicht

IBM NetVista A22p Kurzübersicht

(german) quick reference guide
Hide thumbs Also See for NetVista A22p:
Table of Contents

Advertisement

Kurzübersicht

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IBM NetVista A22p

  • Page 1 Kurzübersicht...
  • Page 3 Kurzübersicht...
  • Page 4 Anmerkung Vor Verwendung dieser Informationen und des darin beschriebenen Produkts soll- ten die Informationen in den Abschnitten „Sicherheitshinweise” auf Seite v, „Anhang A. Gewährleistung” auf Seite 33 und „Anhang B. Bemerkungen” auf Sei- te 51 gelesen werden. v Die IBM Homepage finden Sie im Internet unter: ibm.com v IBM und das IBM Logo sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation.
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise . Hinweis zur Lithiumbatterie . vii Sicherheitshinweise zu Modems . . vii Lasersicherheit . . viii Weiterführende Hilfe . . xi Kapitel 1. Computer vorbereiten . Wichtige Aufgaben ausführen. Arbeitsplatz einrichten . Ergonomie . Blendung und Lichteinfall . Belüftung .
  • Page 6 Kapitel 5. Informationen, Hilfe und Service anfordern . . 27 Informationen anfordern . . 27 World Wide Web . 27 Hilfe und Service anfordern . . 28 Dokumentation und Diagnoseprogramme . . 28 Service anfordern . . 28 Weitere Services . .
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise VORSICHT Elektrische Spannungen von Netz-, Telefon- und Datenübertragungs- leitungen sind gefährlich. Aus Sicherheitsgründen: v Bei Gewitter keine Kabel anschließen oder lösen. Keine Installation, War- tung oder Neukonfiguration durchführen. v Alle Netzkabel nur an eine Schutzkontaktsteckdose mit einwandfrei geer- detem Schutzkontakt anschließen. v Alle Geräte, die an das Produkt angeschlossen werden, nur an Schutzkontaktsteckdosen anschließen.
  • Page 8 DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé...
  • Page 9: Hinweis Zur Lithiumbatterie

    Hinweis zur Lithiumbatterie Achtung: Die Batterie kann bei unsachgemäßem Austauschen explodieren. Die Batterie nur durch eine Batterie mit der IBM Teilenummer 33F8354 oder eine vom Hersteller empfohlene gleichwertige Batterie ersetzen. Die Batterie enthält Lithium und kann bei unsachgemäßer Verwendung, Handhabung oder Entsorgung explodieren.
  • Page 10: Lasersicherheit

    v Während eines Gewitters kein Telefon (außer ein drahtloses Modell) benut- zen, da die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht. v Das Telefon nicht in der Nähe der undichten Stelle einer Gasleitung benut- zen, um den Leitungsbruch zu melden. Es besteht Explosionsgefahr. Consignes de sécurité...
  • Page 11 Einige CD-ROM- und DVD-ROM-Laufwerke enthalten einen Laser der Klasse 3A oder 3B. Beachten Sie den folgenden Hinweis. VORSICHT Laserstrahlung bei geöffnetem Gerät. Nicht in den Laserstrahl blicken. Niemals direkt mit optischen Instrumenten die Austrittsöffnung betrachten. Nicht dem Strahlungsbereich aussetzen. DANGER: Certains modèles d’ordinateurs personnels sont équipés d’origine d’une unité...
  • Page 12 Kurzübersicht...
  • Page 13: Weiterführende Hilfe

    Weiterführende Hilfe ® Diese Kurzübersicht enthält Informationen zum Installieren des IBM Compu- ters und zum Starten des Betriebssystems. Außerdem beschreibt diese Veröf- fentlichung grundlegende Prozeduren für die Fehlerbehebung und Software- wiederherstellung. Informationen zu Unterstützung, Service und Gewährleistung sind ebenfalls in dieser Broschüre enthalten. Das Benutzerhandbuch zu Ihrem Computer enthält Informationen zur Installa- tion wahlfreier Hardware.
  • Page 14 Kurzübersicht...
  • Page 15: Kapitel 1. Computer Vorbereiten

    Kapitel 1. Computer vorbereiten Einführung Lesen Sie die Abschnitte „Sicherheitshinweise” auf Seite v und „Anhang B. Bemerkungen” auf Seite 51 sorgfältig durch. Wichtige Aufgaben ausführen Bevor Sie Ihren Computer nach dem Installieren in Betrieb nehmen, sollten Sie sich Zeit nehmen und die folgenden wichtigen Aufgaben ausführen. Wenn Sie diese Aufgaben im Vorfeld ausführen, können Sie sich später Zeit und Ärger ersparen: v Erstellen Sie eine Wiederherstellungsdiskette.
  • Page 16: Ergonomie

    Ergonomie Es gibt keine für alle Menschen gleichermaßen gültige ideale Sitzposition. Die folgenden Richtlinien können jedoch dabei helfen, die jeweils optimale Sitz- position zu finden. Sitzen in unveränderter Position über einen längeren Zeitraum kann zu Ermü- dungserscheinungen führen. Ein guter Stuhl kann hierbei von großer Hilfe sein.
  • Page 17: Belüftung

    Falls erforderlich, müssen Sie den Lichteinfall von Deckenleuchten durch Aus- schalten der Deckenleuchten oder durch Einsetzen schwächerer Glühlampen reduzieren. Wenn Sie den Bildschirm in der Nähe eines Fensters aufstellen, sollte er durch Vorhänge oder Jalousien vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden. Im Laufe des Tages eintretende Änderungen der Lichtver- hältnisse können durch Anpassen der Helligkeits- und Kontrasteinstellungen am Bildschirm ausgeglichen werden.
  • Page 18 Kurzübersicht...
  • Page 19: Kapitel 2. Computer In Betrieb Nehmen

    Kapitel 2. Computer in Betrieb nehmen Anmerkung: Möglicherweise ist Ihr Computer nicht mit allen der in diesem Kapitel beschriebenen Anschlüsse ausgestattet. Verwenden Sie die folgenden Informationen, um den Computer einzurichten. Sehen Sie sich die kleinen Symbole an der Rückseite Ihres Computers an. Wenn die Computerkabel und die Anschlüsse farblich markiert sind, verbinden Sie das Kabelende jeweils mit dem Anschluss, der die gleiche Farbe aufweist.
  • Page 20 4. Schließen Sie das Bildschirmkabel an den Bildschirmanschluss an und zie- hen Sie die Schrauben an. 5. Wenn Sie einen Modem haben, schließen Sie ihn gemäß den folgenden Anweisungen an. TE LE TE LE E F O E F O T E L T E L E F O...
  • Page 21 6. Falls Sie Audioeinheiten besitzen, schließen Sie sie gemäß den folgenden Anweisungen an. Nähere Informationen zu Lautsprechern finden Sie unter Punkt 7. 1 Audioeingang An diesem Anschluss werden Audiosignale von einer externen Audioeinheit wie einem Stereosystem emp- fangen. 2 Audioausgang Dieser Anschluss sendet Audiosignale des Compu- ters an externe Einheiten wie Stereolautsprecher mit eigener Stromversorgung.
  • Page 22 8. Falls Sie Lautsprecher ohne eigene Stromversorgung besitzen, die nicht mit einem Netzteil ausgestattet sind, verwenden Sie die folgenden Anweisungen. a. Schließen Sie gegebenenfalls das Kabel an, das die beiden Lautsprecher verbindet. Bei einigen Lautsprechern ist dieses Kabel fest angeschlos- sen.
  • Page 23 1 USB An diese Anschlüsse können Sie Einheiten anschließen, die eine USB-Verbindung (Universal Serial Bus) erfordern, z. B. einen USB-Scanner, einen Drucker oder einen PDA (Perso- nal Digital Assistant). 2 Seriell An diesen Anschluss können Sie einen externen Modem, einen seriellen Drucker oder eine andere Einheit anschlie- ßen, die einen 9-poligen seriellen Anschluss verwendet.
  • Page 24: Computer Einschalten

    10. Schließen Sie die Netzkabel an ordnungsgemäß geerdete Schutzkontakt- steckdosen an. Anmerkung: Weitere Informationen zu Anschlüssen finden Sie im Programm Access IBM. Computer einschalten Schalten Sie zuerst den Bildschirm und die externen Einheiten ein. Erst dann schalten Sie den Computer ein. Nach Abschluss des Selbsttest beim Einschalten (POST) wird das IBM Logofenster geschlossen.
  • Page 25: Cd-Rom "Softwareauswahl" Verwenden

    CD-ROM ″Softwareauswahl″ verwenden Die CD-ROM Softwareauswahl enthält Tools wie Virenschutzsoftware, Netz- verwaltungssoftware, Internet-Tools und Tools für DSL-Konnektivität (Digital Subscriber Line). Legen Sie die CD-ROM Softwareauswahl in das CD-ROM-Laufwerk ein und fol- gen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen. Sie können die CD-ROM für folgende Aufgaben verwenden: v Softwareprodukte und Dokumentation direkt von der CD-ROM auf Model- len installieren, die mit einem CD-ROM-Laufwerk ausgestattet sind...
  • Page 26: Computerdaten Notieren

    Computerdaten notieren Das Notieren der Computerdaten kann hilfreich sein, wenn Sie Ihren Compu- ter vom Kundendienst überprüfen lassen müssen. Der Kundendiensttechniker fragt Sie möglicherweise nach diesen Daten. Maschinentyp, Modell und Seriennummer stehen auf dem Computer. Notieren Sie die Daten in der folgenden Tabelle. Produktname ___________________________________________ Maschinentyp und Modell...
  • Page 27: Kapitel 3. Produktwiederherstellung

    Kapitel 3. Produktwiederherstellung Mit dem Programm ″Produktwiederherstellung″ können Sie das Betriebssystem des Computers und die werkseitig vorinstallierte Software wiederherstellen. Es befindet sich auf einer separaten, verdeckten Partition der Festplatte. Das Pro- gramm ″Produktwiederherstellung″ kann unabhängig vom Betriebssystem aus- geführt werden. Wiederherstellung durchführen Wichtige Information Lesen Sie vor der Wiederherstellung der Software folgende Informatio-...
  • Page 28 beim Erscheinen einer Nachricht wie Zum Starten des IBM Programms "Produktwiederherstellung" die Taste F11 drücken umgehend die Taste F11. Diese Bedienerführung wird nur wenige Sekunden angezeigt. Wurde die Bedienerführung F11 angezeigt? Ja - Fahren Sie mit Schritt 3 fort. Nein - Entweder ist das Programm ″Produktwiederherstellung″ nicht auf der Festplatte installiert oder die Datei für die Bedienerführung ist beschä- digt.
  • Page 29: Softwarewiederherstellung Nach Einem Festplattenfehler

    Softwarewiederherstellung nach einem Festplattenfehler Wenn das Festplattenlaufwerk aufgrund eines Fehlers ausgetauscht werden muss, ist auf der neuen Festplatte das Programm ″Produktwiederher- stellung″ nicht vorhanden. In diesem Fall müssen Sie die CD-ROM Produkt- wiederherstellung für Ihr Computermodell verwenden. Falls Sie eine CD-ROM Produktwiederherstellung haben, finden Sie in Schritt 4 auf Seite 14 Anweisungen zum Wiederherstellen der Software.
  • Page 30 Wiederherstellungsdiskette erstellen Anmerkung: Die folgende Prozedur kann nur ausgeführt werden, wenn das Betriebssystem funktioniert. Gehen Sie zum Erstellen einer Wiederherstellungsdiskette wie folgt vor: 1. Starten Sie den Computer und das Betriebssystem. 2. Zeigen Sie mit Windows Explorer oder über das Symbol ″Arbeitsplatz″ auf dem Desktop die Verzeichnisstruktur der Festplatte an.
  • Page 31: Startreihenfolge Ändern

    Startreihenfolge ändern Wenn Sie eine CD in das CD-ROM- bzw. DVD-ROM-Laufwerk eingelegt haben und der Computer beim Starten nicht zuerst auf die CD zugreift, müssen Sie die Startreihenfolge ändern und das CD-ROM- oder DVD-ROM-Laufwerk als erste Einheit angeben. Gehen Sie zum Ändern der Startreihenfolge wie folgt vor: 1.
  • Page 32 Gehen Sie zum Wiederherstellen eines Einheitentreibers für eine von IBM installierte Einheit wie folgt vor: 1. Starten Sie den Computer und das Betriebssystem. 2. Verwenden Sie Windows Explorer, um die Verzeichnisstruktur der Fest- platte anzuzeigen. 3. Öffnen Sie den Ordner ″ibmtools″. 4.
  • Page 33: Kapitel 4. Fehlerbehebung Und Diagnoseprogramme

    Kapitel 4. Fehlerbehebung und Diagnoseprogramme Dieses Kapitel enthält Informationen zu einigen grundlegenden Tools zur Fehlerbehebung und Diagnose. Sollte der bei Ihrem Computer aufgetretene Fehler hier nicht beschrieben sein, finden Sie im Programm Access IBM weiter- führende Informationen zur Fehlerbehebung. Grundlegende Fehlerbehebung Symptom Aktion Computer wird beim...
  • Page 34 Symptom Aktion Die Tastatur funktioniert Überprüfen Sie die Folgendes: nicht. Der Computer v Der Computer und der Bildschirm sind eingeschaltet, und reagiert nicht auf die Helligkeits- und Kontrastregler sind richtig eingestellt. Tastatureingaben. v Die Tastatur ist fest an den Tastaturanschluss des Compu- ters angeschlossen.
  • Page 35: Ibm Enhanced Diagnostics

    IBM Enhanced Diagnostics Das Programm IBM Enhanced Diagnostics kann unabhängig vom Betriebssys- tem ausgeführt werden. Mit diesem Programm können Sie die Hardware- komponenten Ihres Computers testen. Verwenden Sie dieses Programm, wenn keine anderen Methoden verfügbar sind oder ein Fehler, der vermutlich auf die Hardware zurückzuführen ist, mit den verfügbaren Methoden nicht einge- grenzt werden konnte.
  • Page 36: Diskette Mit Ibm Enhanced Diagnostics Erstellen

    Diskette mit IBM Enhanced Diagnostics erstellen Gehen Sie wie folgt vor, um mit dem Programm ″Produktwiederherstellung″ eine Diskette mit dem Programm IBM Enhanced Diagnostics zu erstellen: 1. Führen Sie einen Systemabschluss durch und schalten Sie den Computer aus. 2. Schalten Sie den Computer ein. Wenn die Bedienerführung für das Pro- gramm ″Produktwiederherstellung″...
  • Page 37: Fehlercodes Und Signaltöne

    Fehlercodes und Signaltöne In der folgenden Tabelle sind einige der häufigsten Fehlercodes enthalten, die beim Selbsttest beim Einschalten (POST, Power-On-Self-Test) unter Umständen angezeigt werden. v Notieren Sie alle angezeigten Fehlercodes. Sollten Sie Service anfordern, wer- den Sie nach diesen Fehlercodes gefragt. v Werden mehrere Fehlercodes angezeigt, gehen Sie bei der Fehlerbehebung immer in der Reihenfolge vor, in der die Fehlercodes angezeigt werden.
  • Page 38: Signaltöne Beim Post

    Code Beschreibung Aktion 0280 Der vorherige Systemstart Der vorherige POST wurde nicht wurde nicht vollständig durch- erfolgreich abgeschlossen. Der POST geführt. Die Standard- lädt die Standardwerte und schlägt konfiguration wurde vor, das Setup-Programm auszufüh- verwendet. ren. Dieser Fehler tritt beim nächsten Ein- schalten des Computers nicht mehr auf.
  • Page 39 Nachfolgend sind einige allgemeine Hinweise aufgeführt, die Ihnen den Umgang mit POST-Signaltönen erleichtern soll. v Notieren Sie sich alle Signaltöne, die ausgegeben werden. Sollten Sie Service anfordern, werden Sie nach den Signaltonabfolgen gefragt. v Sollte die ausgegebene Signaltonabfolge nicht in diesem Buch enthalten sein, ist eine weitergehende Fehlerbehebung erforderlich.
  • Page 40 Kurzübersicht...
  • Page 41: Kapitel 5. Informationen, Hilfe Und Service Anfordern

    Kapitel 5. Informationen, Hilfe und Service anfordern Wenn Sie Unterstützungs- oder Serviceleistungen in Anspruch nehmen möch- ten, können Sie sich über zahlreiche Stellen an IBM wenden. Dieser Abschnitt enthält Angaben zu den Informationsquellen zu IBM und IBM Produkten und beschreibt, was Sie tun müssen, wenn Sie Probleme mit Ihrem Computer haben und an wen Sie sich gegebenenfalls wenden können, um Unterstützung anzu- fordern.
  • Page 42: Hilfe Und Service Anfordern

    Hilfe und Service anfordern Im Fall eines Computerfehlers stehen Ihnen zahlreiche Quellen zur Unterstüt- zung zur Verfügung. Dokumentation und Diagnoseprogramme Viele Computerfehler können ohne fremde Hilfe behoben werden. Sollten Sie ein Problem bei Ihrem Computer feststellen, lesen Sie zunächst die Informatio- nen zur Fehlerbehebung in der Dokumentation zu Ihrem Computer.
  • Page 43 Für folgende Fälle wird keine Unterstützung angeboten: v Austausch oder Verwendung von IBM Komponenten, die nicht unter die Gewährleistung fallen, oder von Komponenten anderer Hersteller. Alle von der Gewährleistung abgedeckten Komponenten sind mit einer siebenstelli- gen Kennung im Format IBM FRU XXXXXXX versehen. v Feststellung der Ursache von Softwarefehlern v BIOS-Konfiguration im Rahmen einer Installation oder eines Upgrade v Änderung oder Aktualisierung von Einheitentreibern...
  • Page 44 Die im Folgenden aufgeführten Telefonnummern können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Die jeweils aktuellen Telefonnummern finden Sie unter der Webadresse http://www.ibm.com/pc/support/. Klicken Sie auf der Seite auf Support Phone List. Land Telefonnummer Belgien - Französisch Belgique 02-210 9800 Belgien - Niederländisch Belgie 02-210 9820 Dänemark...
  • Page 45: Weitere Services

    Weitere Services ™ IBM Update Connector ist ein Tool für Fernübertragung, das Sie auf einigen IBM Computern verwenden können, um mit dem IBM HelpCenter zu kommu- nizieren. Mit IBM Update Connector können Sie Aktualisierungen für einige Softwarekomponenten empfangen und herunterladen, die möglicherweise mit Ihrem Computer geliefert werden.
  • Page 46 Kurzübersicht...
  • Page 47: Anhang A. Gewährleistung

    Anhang A. Gewährleistung Dieser Abschnitt enthält Informationen zum Gewährleistungszeitraum für das Produkt, Hinweise für Garantieservice und Unterstützung und die IBM Gewährleistung. Gewährleistungszeitraum Der Gewährleistungszeitraum variiert je nach Maschinentyp und Land. Anmerkungen: v Informationen zum Garantieservice erhalten Sie von Ihrer Verkaufsstelle. Bei einigen IBM Maschinen besteht abhängig vom Land, in dem der Service aus- geführt wird, Anspruch auf Garantieservice vor Ort.
  • Page 48 Maschinentypen 2254, 6336 und 6337 Land Gewährleistungszeitraum Vereinigte Staaten und Kanada Material - 1 Jahr, Ausführung - 1 Jahr Maschinentypen 2256 und 2257 Land Gewährleistungszeitraum Europa, Mittlerer Osten und Afrika Material - 3 Jahre, Ausführung - 3 Jahre Vereinigte Staaten Material - 3 Jahre, Ausführung - 1 Jahr Kanada, Lateinamerika, Japan, China, Australien...
  • Page 49 Maschinentypen 6343, 6349, 6350 und 6831 Land Gewährleistungszeitraum Alle Länder weltweit Material - 3 Jahre, Ausführung - 1 Jahr Maschinentypen 6568, 6569, 6578, 6579 und 6649 Land Gewährleistungszeitraum Vereinigte Staaten, Europa, Mittlerer Osten, Afrika Material - 3 Jahre, Ausführung - und Argentinien 3 Jahre Alle Länder...
  • Page 50: Garantieservice Und Unterstützung

    Garantieservice und Unterstützung Mit dem Kauf eines IBM Computers stehen Ihnen zahlreiche Unterstützungs- leistungen zur Verfügung. Gemäß den Bedingungen der IBM Gewährleistung können Sie sich während des Gewährleistungszeitraums für IBM Maschinen an IBM oder Ihren IBM Vertragshändler wenden, wenn Sie Unterstützung bei der Fehlerbestimmung benötigen.
  • Page 51: Bevor Sie Service Anfordern

    Bevor Sie Service anfordern Sie können viele Computerfehler selbst beheben, wenn Sie den Fehler- behebungsprozeduren folgen, die IBM in der Onlinehilfe bereitstellt oder die in den im Lieferumfang Ihres Computers oder der Software enthaltenen Veröf- fentlichungen bereitgestellt werden. Im Lieferumfang von Computern, Betriebssystemen und Anwendungs- programmen sind in der Regel Informationen zu Fehlerbehebungsprozeduren sowie Beschreibungen von Fehlernachrichten und Fehlercodes enthalten.
  • Page 52: Ibm Gewährleistung Z125-4753-06 8/2000

    IBM Gewährleistung Z125-4753-06 8/2000 Teil 1 - Allgemeine Bedingungen Diese ″Gewährleistung″ umfasst Teil 1, Allgemeine Bedingungen, und Teil 2, Länderspezifische Bedingungen. Die Bedingungen in Teil 2 ersetzen oder ändern die Bedingungen in Teil 1. Die IBM erbringt die nachfolgend beschrie- benen Garantieleistungen nur für Maschinen, die für den Eigenbedarf erwor- ben wurden, und nicht für von IBM oder einem Wiederverkäufer zum Weiter- verkauf erworbene Maschinen.
  • Page 53 NACH DEN IN DEM LAND DES ERWERBS GELTENDEN GESETZEN UND VERORDNUNGEN NOCH WEITERGEHENDE RECHTE GELTEND MACHEN. SOWEIT DIE IM LAND DES ERWERBS GELTENDEN RECHTE UND VERORDNUNGEN DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN EINSCHRÄNKUN- GEN UND AUSSCHLÜSSE NICHT ZULASSEN, TREFFEN DIESE FÜR SIE NICHT ZU. DIE DANN NICHT EINGESCHRÄNKTEN ODER AUSGE- SCHLOSSENEN GARANTIELEISTUNGEN WERDEN DANN NUR WÄH- REND DER GEWÄHRLEISTUNGSZEIT ERBRACHT.
  • Page 54 selbst für das Herunterladen von Updates zum Maschinencode und zum lizen- zierten internen Code von einer IBM Internet-Website oder von anderen elek- tronischen Medien verantwortlich und müssen dabei die Anweisungen von IBM beachten. Muss eine Maschine oder ein Teil im Rahmen des Garantieservices ersetzt wer- den, geht die von IBM oder dem Wiederverkäufer ersetzte Maschine bzw.
  • Page 55 Weder IBM noch der Wiederverkäufer sind verantwortlich für jegliche vertrau- lichen, privaten oder persönlichen Daten auf einer Maschine, die Sie, gleich aus welchem Grund, an IBM oder den Wiederverkäufer zurückgeben. Solche Infor- mationen müssen vor Rückgabe der Maschine entfernt werden. Haftungsbeschränkung Soweit Sie aus Verschulden der IBM oder aus sonstigen Gründen von der IBM Schadensersatz fordern, ist die Haftung der IBM unabhängig von der Rechts-...
  • Page 56: Teil 2 - Länderspezifische Bedingungen

    dem Inhalt dieser Vereinbarung ergeben oder in irgendeiner Weise damit in Zusammenhang stehen, zu regeln, zu interpretieren und durchzuführen, unge- achtet unterschiedlicher Rechtsgrundlagen. Teil 2 - Länderspezifische Bedingungen MITTEL- UND SÜDAMERIKA BRASILIEN Geltendes Recht: Der Text nach dem ersten Satz wird wie folgt ergänzt:Jeder aus dieser Vereinbarung entstehende Rechtsstreit wird ausschließlich durch den Gerichtshof in Rio de Janeiro verhandelt.
  • Page 57 wertigen Ersatzmaschine begrenzt. Wenn die Produkte normalerweise für per- sönliche, Haushalts- oder Konsumzwecke benutzt werden oder die Vorausset- zung oder Garantie zur Verschaffung von Eigentum, stillschweigendem Besitz oder das Recht zum Verkauf betroffen sind, finden die Haftungsbegrenzungen dieses Absatzes keine Anwendung. Geltendes Recht: Der folgende Text ersetzt „dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in der Sie die Maschine erworben haben”...
  • Page 58 Die englische Version dieser Vereinbarung ist die verbindliche und hat Vorrang vor allen anderen Sprachen. CHINA (HONGKONG UND MACAU S.A.R.) Geltendes Recht: Der folgende Text ersetzt „dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in der Sie die Maschine erworben haben” im ersten Satz: dass die Gesetze des Sonderverwaltungsgebiets Hongkong zur Anwendung kom- men.
  • Page 59 VOLKSREPUBLIK CHINA Geltendes Recht: Dieser Abschnitt wird wie folgt ersetzt: Sowohl Sie als auch IBM sind damit einverstanden, dass die Gesetze des Staates New York zur Anwen- dung kommen (sofern dies durch die Gesetzgebung des Landes nicht anders geregelt wird), um die Rechte, Pflichten und Verpflichtungen von Ihnen und IBM, die sich aus dem Inhalt dieser Vereinbarung ergeben oder in irgendeiner Weise damit in Zusammenhang stehen, zu regeln, zu interpretieren und durch- zuführen, ungeachtet unterschiedlicher Rechtsgrundlagen.
  • Page 60 früheren jugoslawischen Republik Mazedonien, Moldawien, Polen, Rumänien, Russland, der Slowakei, Slowenien oder der Ukraine erwerben, können Sie für diese Maschine Garantieserviceleistungen in jedem der genannten Länder von (1) einem zum Ausführen von Garantieserviceleistungen autorisierten IBM Wiederverkäufer oder (2) IBM in Anspruch nehmen. Wenn Sie eine IBM Maschine in einem Land des Mittleren Ostens oder in einem afrikanischen Land erwerben, können Sie für diese Maschine Garantie- serviceleistungen von der IBM Außenstelle im jeweiligen Land oder von einem...
  • Page 61 Griechenland, Israel, Italien, Portugal und Spanien werden sämtliche Rechtsan- sprüche aus dieser Vereinbarung vor dem zuständigen Gericht in Athen, Tel Aviv, Mailand, Lissabon und Madrid verhandelt. DIE FOLGENDEN BEDINGUNGEN GELTEN JEWEILS FÜR DIE GENANN- TEN LÄNDER: ÖSTERREICH UND DEUTSCHLAND IBM Gewährleistung für Maschinen: Der folgende Satz ersetzt den ersten Satz im ersten Absatz dieses Abschnitts:>...
  • Page 62 FRANKREICH Haftungsbeschränkung: Der erste Absatz dieses Abschnitts wird wie folgt ersetzt:Soweit Sie aus Verschulden der IBM oder aus sonstigen Gründen von der IBM Schadensersatz verlangen können, ist die IBM höchstens für folgenden Schadensersatz haftbar: (Ziffern 1 und 2 ungeändert). IRLAND Umfang der Gewährleistung: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt: Mit Aus- nahme der in diesen Gewährleistungsbedingungen ausdrücklich genannten Ansprüche sind sämtliche gesetzlichen Ansprüche ausgeschlossen.
  • Page 63 SÜDAFRIKA, NAMIBIA, BOTSWANA, LESOTHO UND SWASILAND Haftungsbeschränkung: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt: Die IBM haftet insgesamt nur für tatsächliche Schäden, die aus der Nichterfüllung des Vertra- ges durch die IBM im Zusammenhang mit diesen Gewährleistungs- bedingungen entstanden sind, höchstens bis zu dem Betrag, den Sie für die betroffene Maschine bezahlt haben.
  • Page 64 Kurzübersicht...
  • Page 65: Anhang B. Bemerkungen

    Anhang B. Bemerkungen Die vorliegenden Informationen wurden für Produkte und Services entwickelt, die auf dem deutschen Markt angeboten werden. Möglicherweise bietet IBM die in dieser Dokumentation beschriebenen Pro- dukte, Services oder Funktionen in anderen Ländern nicht an. Informationen über die gegenwärtig im jeweiligen Land verfügbaren Produkte und Services sind beim IBM Ansprechpartner erhältlich.
  • Page 66: Hinweis Zum Tv-Ausgang

    Bestandteil des Materials für dieses IBM Produkt. Die Verwendung dieser Web- sites geschieht auf eigene Verantwortung. Hinweis zum TV-Ausgang Die folgenden Informationen gelten für Modelle, die werkseitig mit einer TV- Ausgangsbuchse ausgestattet sind. Dieses Produkt enthält Technologie, die durch Copyright und Patente sowie andere gewerbliche Schutzrechte von Macrovision Corporation und anderen Rechtsinhabern geschützt ist.
  • Page 67: Hinweise Zu Klasse B

    car la présence de certaines options de classe A ou de câbles de carte réseau de classe A modifie ses caractérisques et le rend conforme aux normes de la classe Hinweise zu Klasse B Diese Hinweise beziehen sich auf die Maschinentypen 2251, 2254, 2256, 2257, 2271, 2292, 6251, 6269, 6336, 6337, 6339, 6341, 6342, 6343, 6346, 6347, 6348, 6349, 6350, 6568, 6569, 6578, 6579, 6648, 6649, 6790, 6791, 6792, 6793, 6794, 6823, 6825, 6830, 6831, 6832, 6833 und 6841.
  • Page 68: Hinweise Zu Klasse A

    Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Industry Canada Class B emission compliance statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 69 Federal Communications Commission (FCC) Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Page 70: Federal Communications Commission (Fcc) And Telephone Company Requirements

    Informationen in Hinsicht EMVG Paragraph 3, Absatz (2) 2: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 50082-1 und EN 55022 Klasse A. EN 55022 Klasse A Geräte müssen mit folgendem Warnhinweis versehen wer- den: ″Warnung: Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen;...
  • Page 71 Anmerkung: If the device is an internal modem, a second FCC registration label is also provided. You may attach the label to the exterior of the computer in which you install the IBM modem, or you may attach the label to the external DAA, if you have one. Place the label in a location that is easily accessible, should you need to provide the label information to the telephone company.
  • Page 72: Canadian Department Of Communications Certification Label

    Canadian Department of Communications certification label NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certi- fication means that the equipment meets telecommunications network protec- tive, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Ter- minal Equipment Technical Requirements documents. The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
  • Page 73: Étiquette D'homologation Du Ministère Des Communications Du Canada

    Étiquette d’homologation du ministère des Communications du Canada AVIS : L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme aux normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au matériel terminal.
  • Page 74: Netzkabel

    Netzkabel Aus Sicherheitsgründen liefert IBM zusammen mit diesem Produkt ein Netz- kabel mit geerdetem Anschlußstecker. Dieses Gerät nur an eine Schutzkontakt- steckdose mit ordnungsgemäßer Schutzleiterverbindung anschließen. Die IBM Netzstecker entsprechen den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Einheiten, die mit 115 Volt betrieben werden: Nur UL- und CSA-geprüfte Kabel verwenden, für die folgende Spezifikationen gelten: mindestens 18 AWG (American Wire Gauge = Maß...
  • Page 75 IBM Netzkabel Teile- In folgenden Ländern verwendet nummer 13F9940 Argentinien, Australien, China (VR), Neuseeland, Papua-Neu- guinea, Paraguay, Uruguay, Westsamoa 13F9979 Ägypten, Afghanistan, Algerien, Andorra, Angola, Österreich, Belgien, Benin, Bulgarien, Burkina Faso, Burundi, China (Macao S.A.R), Elfenbeinküste, Kamerun, Zentralafrikanische Republik, Tschad, Tschechische Republik, Finnland, Frankreich, Französisch-Guyana, Deutschland, Griechenland, Guinea, Ungarn, Island, Indonesien, Iran, Jordanien, Libanon, Luxem- burg, Madagaskar, Mali, Martinique, Mauretanien, Mauritius,...
  • Page 76 Kurzübersicht...
  • Page 78 Teilenummer: 25P4009 (1P) P/N: 25P4009...

Table of Contents