Quick reference guide for netvista 2256, 2257, 6339, 6341, 6342, 6346, 6347 and 6348 systems - (turkish) (58 pages)
Summary of Contents for IBM NetVista A21
Page 1
Consulta rápida En el interior: - Avisos sobre seguridad, garantía y otros avisos - Configuración del sistema - Recuperación de software - Resolución de problemas y diagnósticos - Ayuda y servicio de IBM...
Contenido Avisos sobre seguridad . Aviso sobre las baterías de litio. . vii Información de seguridad para el módem . . vii Declaración de conformidad para rayos láser . . viii Ayuda adicional . xi Capítulo 1. Preparación del sistema . Lectura e impresión de información importante.
Page 6
Capítulo 5. Obtención de información, ayuda y servicio . . 25 Obtención de información . 25 Utilización de la World Wide Web . . 25 Obtención de información por fax . . 25 Obtención de ayuda y servicio técnico . .
Avisos sobre seguridad PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el peligro de descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte ningún cable ni lleve a cabo ninguna operación de instalación, mantenimiento ni configuración de este producto durante una tormenta eléctrica.
Page 8
Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé...
Aviso sobre las baterías de litio PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería no se cambia correctamente. Al cambiar la batería utilice únicamente la batería IBM con el número de pieza 33F8354 u otro tipo de batería equivalente recomendado por el fabricante.
v Tenga cuidado cuando instale o modifique líneas telefónicas. v Evite el uso de un teléfono (que no sea inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Puede existir un riesgo remoto de descarga eléctrica procedente de un relámpago. v No use el teléfono para informar de un escape de gas si se encuentra cerca de dicho escape.
Page 11
Si extrae las cubiertas de la unidad de CD-ROM o de DVD-ROM puede quedar expuesto a radiación láser perjudicial. Dentro de la unidad de CD-ROM no existe ninguna pieza que requiera mantenimiento. No extraiga las cubiertas de las unidades. Algunas unidades de CD-ROM y de DVD-ROM contienen un diodo de láser incorporado de la Clase 3A o la Clase 3B.
Ayuda adicional Este manual de Consulta rápida proporciona la información para instalar su ® sistema IBM y arrancar el sistema operativo. Esta publicación incluye además información básica de resolución de problemas, procedimientos de recuperación de software e información de ayuda y servicios, así como sobre la garantía.
Capítulo 1. Preparación del sistema Antes de comenzar No olvide leer los apartados “Avisos sobre seguridad” en la página v y “Avisos” en la página 44. Antes de comenzar a utilizar el sistema, dedique el tiempo necesario a completar estas importantes tareas. Realizar estas tareas al principio le ahorrará tiempo y frustraciones más adelante.
Comodidad Aunque no existe ninguna posición a la hora de trabajar que resulte ideal para todo el mundo, a continuación se indican una serie de consideraciones que pueden ayudarle a encontrar la que mejor se adapte a su caso concreto. Permanecer sentado en la misma posición durante un largo período de tiempo puede provocar fatiga.
instala el monitor cerca de una ventana, utilice cortinas o persianas para atenuar la luz solar. Puede que sea conveniente regular los controles de brillo y contraste en función de los cambios de luz de la sala que se produzcan durante el día.
Capítulo 2. Puesta a punto del sistema Nota: Es posible que el sistema no disponga de todos los conectores descritos en este capítulo. Para poner a punto el sistema, utilice la información siguiente. Localice los pequeños iconos de los conectores en la parte posterior del sistema. En el caso de que los cables del sistema y el panel de conectores dispongan de conectores identificados mediante el color, haga coincidir el color del extremo del cable con el color del conector.
Page 20
adecuado. 4. Conecte el cable de monitor al conector de monitor y apriete los tornillos. 5. Si tiene un módem, conéctelo siguiendo estas instrucciones. LI N LI N L IN L IN L I N L I N LI N LI N Utilice esta conexión dual de la parte posterior del sistema para poner a punto el módem.
Page 21
1 Entrada de línea de Este conector recibe señales de audio procedentes de audio dispositivos de audio externos, como un sistema estéreo. 2 Salida de línea de audio Este conector envía señales de audio del sistema a dispositivos externos, como altavoces estéreo amplificados.
Page 22
9. Conecte todos los dispositivos adicionales que tenga. Es posible que el sistema no disponga de todos los conectores que se muestran aquí. 139 4 13 94 1 USB Utilice estos conectores para conectar un dispositivo que precise conexión USB (Bus serie universal), como un escáner USB, una impresora USB o un asistente digital personal (PDA) USB.
8 S/PDIF El conector S/PDIF permite conectar equipos digitales de consumo, como dispositivos de cinta de audio digital (DAT), unidades de CD y otros dispositivos compatibles con S/PDIF. 10. Conecte los cables de alimentación en tomas de alimentación eléctrica con conexión a tierra adecuada.
surjan problemas impredecibles más adelante. Una vez finalizada la instalación, pulse el icono Access IBM del escritorio para saber más sobre su sistema. Utilización del CD de Selecciones de software El CD de Selecciones de software contiene herramientas tales como software de protección antivirus, software de gestión de red, herramientas para Internet y herramientas para la conectividad de línea de abonado digital (DSL).
Registro de la información del sistema Registrar la información de su sistema puede resultar útil si alguna vez necesita servicio técnico para su sistema. Es probable que el técnico de mantenimiento le pida esta información. El tipo de máquina, el modelo y el número de serie están en una etiqueta del sistema.
Capítulo 3. Recuperación del producto El programa Recuperación del producto del sistema está en una partición oculta independiente del disco duro. Se ejecuta independientemente del sistema operativo. Ejecución de un procedimiento de recuperación Importante Lea con atención la información siguiente antes de recuperar software. v Realice una recuperación sólo cómo último recurso, una vez utilizadas todas las herramientas de diagnóstico y resolución de problemas.
4. Inserte el CD de Recuperación del producto en la unidad de CD (si tiene más de un CD, inserte el CD 1). Reinicie el sistema. Si el sistema no inicia el programa Recuperación del producto desde el CD, es posible que la unidad de CD o de DVD no estuviera en la lista de unidades de la secuencia de arranque.
producto. Si no se le proporcionó un CD de Recuperación del producto con el sistema, contacte con IBM y solicite un CD de Recuperación del producto para su sistema. Consulte el “Capítulo 5. Obtención de información, ayuda y servicio” en la página 25 para obtener más detalles. El CD de Recuperación del producto no arranca Asegúrese de que la unidad de CD o de DVD está...
acceder al programa Recuperación del producto. Si no se le proporcionó un CD de Recuperación del producto con el sistema, contacte con IBM y solicite un CD de Recuperación del producto para su sistema. Consulte el “Capítulo 5. Obtención de información, ayuda y servicio”...
Page 31
2. Use el Explorador de Windows para mostrar la estructura de directorios del disco duro. 3. Abra la carpeta ibmtools. 4. Abra la carpeta drivers. En la carpeta drivers hay varias subcarpetas con el nombre de diversos dispositivos instalados en su sistema (por ejemplo, audio, vídeo, etc.).
Capítulo 4. Resolución de problemas y programas de diagnóstico Si tiene problemas con su sistema, este capítulo describe algunas herramientas básicas de diagnóstico y resolución de problemas. Si el problema de su sistema no se describe aquí, vaya a Access IBM en el escritorio para obtener información más detallada sobre la resolución de problemas .
Page 34
Síntoma Acción El teclado no funciona. Compruebe que: El sistema no responde v El sistema y el monitor están encendidos y los controles al teclado. de brillo y contraste están en la posición correcta. v El teclado está firmemente conectado al conector del teclado del sistema.
IBM Enhanced Diagnostics IBM Enhanced Diagnostics se ejecuta independientemente del sistema operativo. Puede utilizar este programa para probar los componentes de hardware del sistema. Este programa se utiliza cuando no se dispone de otros métodos o no se ha podido identificar un problema supuestamente asociado al hardware.
Creación de un disquete IBM Enhanced Diagnostics Utilice los pasos siguientes para crear un disquete IBM Enhanced Diagnostics desde el programa Recuperación del producto: 1. Cierre el sistema operativo y apague el sistema. 2. Encienda el sistema. Pulse rápidamente F11 cuando aparezca la indicación del programa Recuperación del producto.
Page 37
– Si el sistema operativo arranca al encender el sistema, utilice Access IBM para ejecutar IBM Enhanced Diagnostics y consulte los procedimientos en línea para la resolución de problemas. – Si el sistema operativo no arranca, solicite servicio técnico para el sistema. Código Descripción Acción...
Capítulo 5. Obtención de información, ayuda y servicio Si requiere ayuda, servicio, asistencia técnica o simplemente más información sobre los productos IBM, IBM dispone de una amplia variedad de recursos disponibles para ayudarle. Este apartado contiene información sobre dónde acceder para obtener información adicional sobre IBM y productos de IBM, qué hacer si tiene problemas con su sistema y a quién llamar para solicitar servicio técnico en caso de que sea necesario.
información que precisa a su fax. Para acceder al sistema de fax automatizado de IBM, llame (en Estados Unidos y Canadá) al 1-800-426-3395. Obtención de ayuda y servicio técnico Si tiene problemas con su sistema, encontrará diversas fuentes de ayuda disponibles.
Page 41
Los aspectos siguientes no quedan cubiertos por la garantía: v Sustitución o uso de piezas que no sean de IBM o que no tengan garantía de IBM. Todas las piezas que cubre la garantía presentan un identificador de 7 caracteres cuyo formato es IBM FRU XXXXXXX. v Identificación del origen de los problemas de software.
País Número de teléfono Austria Österreich 01-24 592 5901 Bélgica - Holandés Belgie 02-210 9820 Bélgica - Francés Belgique 02-210 9800 Canadá sólo Toronto 416-383-3344 Canadá Canadá - resto 1-800-565-3344 Dinamarca Danmark 45 20 82 00 Finlandia Suomi 09-22 931 840 Francia France 02 38 55 74 50...
v En Estados Unidos o Canadá, llame al 1-800-497-7426. v En Europa, llame al 44-1475-893638 (Greenock, Reino Unido). v En Australia y Nueva Zelanda, llame al 61-2-9354-4171. v En todos los demás países, póngase en contacto con su distribuidor o representante de ventas de IBM.
Apéndice. Garantía del producto y avisos En este apéndice se incluye la garantía del producto y otros avisos. Declaración de garantía Este apartado contiene el periodo de garantía de su producto y la Declaración de garantía limitada de IBM. Periodo de garantía El periodo de garantía varía según el tipo de máquina y el país o la región.
Page 46
Tipos de máquina 2256 y 2257 País o región Periodo de garantía Europa, Oriente Medio y África Piezas: 3 años; mano de obra: 3 años Estados Unidos Piezas: 3 años; mano de obra: 1 año Canadá, Latinoamérica, Japón, República Popular Piezas: 1 año;...
Tipos de máquina 6568 y 6569 País o región Periodo de garantía Europa, Oriente Medio, África y Argentina Piezas: 3 años; mano de obra: 3 años Resto de países y regiones Piezas: 3 años; mano de obra: 1 año Tipos de máquina 6569, 6578, 6579 y 6649 País o región Periodo de garantía Estados Unidos, Europa, Oriente Medio, África y...
Page 48
Si una Máquina no funciona durante el período de garantía tal como está estipulado y si IBM o el distribuidor no pueden 1) hacer que funcione o 2) sustituirla por otra cuyo funcionamiento sea, como mínimo, equivalente, la podrá devolver al punto de venta y le será reembolsado su importe. Ámbito de la garantía La garantía no abarca la reparación ni el cambio de una Máquina a consecuencia de un mal uso, accidente, modificación, entorno físico u operativo...
Page 49
de reparación y sustitución para mantener o restaurar las Máquinas según sus Especificaciones. IBM o el distribuidor le informarán sobre los tipos de servicio disponibles para una Máquina según el país de instalación de la misma. Según consideren oportuno, IBM o el distribuidor 1) repararán o sustituirán la Máquina anómala y 2) proporcionarán el servicio en el local del cliente o en un centro de servicio.
Page 50
d. informar a IBM o al distribuidor de los cambios de ubicación de una Máquina. IBM es responsable de la pérdida o los daños de la Máquina mientras ésta se encuentra 1) en posesión de IBM 2) en tránsito, en aquellos casos en que IBM es responsable de los gastos de transporte.
Page 51
El cliente e IBM consienten en la aplicación de las leyes del país en el que se adquirió la Máquina para regular, interpretar y hacer cumplir los derechos, responsabilidades y obligaciones de IBM y del cliente que surjan o estén en modo alguno relacionadas con el asunto de este Contrato, independientemente del posible conflicto con los principios legales.
Page 52
reparación o sustitución del material o el suministro de un material equivalente. Cuando dicha condición o garantía está relacionada con el derecho a vender, la posesión plena o derecho válido, o el material es de un tipo adquirido ordinariamente para uso o consumo personal, doméstico o familiar, no se aplica ninguna de las limitaciones de este párrafo.
Page 53
HONG KONG Y MACAO Legislación vigente: Lo siguiente sustituye a “las leyes del país en el que se adquirió la Máquina” en la primera frase: las leyes de la Región administrativa especial de Hong Kong. INDIA Restricción de la responsabilidad: El punto siguiente sustituye a los puntos 1 y 2 de este apartado: 1.
Page 54
regular, interpretar y hacer cumplir los derechos, responsabilidades y obligaciones de IBM y del cliente que surjan o estén en modo alguno relacionadas con el asunto de este Contrato, independientemente del posible conflicto con los principios legales. Cualquier disputa que surja o esté relacionada con este Contrato se resolverá en primer lugar mediante negociaciones amistosas;...
Page 55
Si adquiere una Máquina IBM en un país de Oriente Medio o de África, puede obtener servicio de garantía para esa Máquina de la entidad IBM del país de compra, si esa entidad IBM proporciona servicio de garantía en ese país, o de un distribuidor autorizado de IBM, para ejecutar el servicio de garantía de esa Máquina en ese país.
Page 56
LOS TÉRMINOS SIGUIENTES SE APLICAN AL PAÍS ESPECIFICADO: AUSTRIA Y ALEMANIA Garantía para Máquinas IBM: El punto siguiente sustituye a la primera frase del primer párrafo de este apartado: La garantía de una Máquina IBM abarca el funcionamiento de la misma para un uso normal y la conformidad de la Máquina con sus Especificaciones.
Page 57
FRANCIA Restricción de la responsabilidad: El punto siguiente sustituye la segunda frase del primer párrafo de este apartado: En estos casos, independientemente de la base sobre la que se reclamen daños a IBM, IBM no es responsable más que de: (puntos 1 y 2 inalterados). IRLANDA Ámbito de la garantía: Se añade lo siguiente a este apartado: A excepción de lo que se indique explícitamente en estos términos y...
distribuidor no son responsables de ninguno de lo siguiente: (puntos 1 y 2 inalterados) 3) daños indirectos, aunque IBM o el distribuidor estén informados de la posibilidad de que se produzcan. SUDÁFRICA, NAMIBIA, BOTSUANA, LESOTHO Y SWAZILANDIA Restricción de la responsabilidad: Se añade lo siguiente a este apartado: La entera responsabilidad de IBM frente al usuario de los daños reales ocasionados en todas las situaciones que impliquen incumplimiento de obligación por parte de IBM respecto al asunto de esta Declaración de garantía...
Page 59
sólo puedan utilizarse esos productos, programas o servicios de IBM. Cualquier otro producto, programa o servicio funcionalmente equivalente puede utilizarse en lugar de este producto, siempre que no se infrinjan los derechos de la propiedad intelectual de IBM. De todos modos, es responsabilidad del usuario evaluar y comprobar el funcionamiento de cualquier producto, programa o servicio que no sea de IBM.
Proceso de los datos de fecha Este producto de hardware de IBM y los productos de software de IBM que puedan incluirse con él se han diseñado, si se utilizan de acuerdo con la documentación adjunta, para procesar correctamente los datos de fecha entre los siglos 20 y 21, siempre que todos los demás productos (por ejemplo, software, hardware y firmware) que se utilicen con estos productos puedan intercambiar correctamente datos de fecha con ellos.
Aviso sobre emisiones electrónicas Este equipo está clasificado como dispositivo digital de Clase B. Sin embargo, este sistema incluye un controlador de interfaz de red (NIC) integrado y se considera de Clase A cuando este controlador está en uso. La clasificación del dispositivo como de Clase A y el aviso de cumplimiento de la normativa se debe a que la inclusión de ciertas opciones de Clase A o de cables NIC de Clase A hace cambiar la clasificación general del equipo a Clase A.
Page 62
el equipo no autorizados. Estos cambios y modificaciones no autorizados podrían provocar la anulación de la potestad del usuario para utilizar el equipo. Este dispositivo cumple lo establecido en la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) el dispositivo deberá...
Page 63
Avisos de Clase A Estos avisos hacen referencia a los tipos de máquina 6251, 2256, 2257, 2271, 6269, 6339, 6341, 6341, 6342, 6346, 6347, 6348, 6568, 6569, 6578, 6579, 6648, 6649, 6830, 6831, 6832, 6833 y 6841 Declaración de la FCC (Comisión federal de comunicaciones): Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC.
Este producto ha sido probado y cumple los límites para un equipo de tecnología de información de Clase A de acuerdo con los estándares europeos CISPR 22/European Standard EN 55022. Los límites establecidos para equipos de Clase A provienen de entornos comerciales e industriales típicos para proporcionar una protección razonable contra interferencias en equipos de comunicación con licencia.
Page 65
determinado por el REN, llame a la compañía telefónica local para determinar el número REN máximo de su zona. 3. Si el dispositivo perjudica la línea de teléfono puede que la compañía telefónica anule su servicio de forma temporal. Si es posible se lo notificarán por adelantado;...
Page 66
reparación o alteración que el usuario haga a este equipo, o el mal funcionamiento de éste, pueden ser los motivos por los que la compañía telefónica requiera que el usuario desconecte el equipo. Los usuarios deberán asegurarse para su propia protección de que las conexiones eléctricas a tierra de la alimentación de red, las líneas telefónicas y el sistema de tuberías metálicas internas, en caso de haberlas, estén conectadas juntas.
Avertissement : L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations électriques ou à un électricien, selon le cas. AVIS : L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à...
Page 68
Número de pieza del Utilizado en estos países y regiones cable de alimentación de IBM 13F9940 Argentina, Australia, Nueva Guinea, Nueva Zelanda, Papúa, Paraguay, República Popular China, Samoa Occidental, Uruguay 13F9979 Afganistán, Alemania, Andorra, Angola, antigua URSS, antigua Yugoslavia, Argelia, Austria, Bélgica, Benín, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Camerún, Chad, China (Macao S.A.R.), Costa de Marfil, Egipto, Eslovaquia, España, Finlandia, Francia, Grecia, Guinea, Guinea Francesa, Hungría, Indonesia,...
Page 70
Número Pieza: 25P5709 Printed in Denmark by IBM Danmark A/S (1P) P/N: 25P5709...
Need help?
Do you have a question about the NetVista A21 and is the answer not in the manual?
Questions and answers