IBM NetVista A21 Quick Reference Manual
IBM NetVista A21 Quick Reference Manual

IBM NetVista A21 Quick Reference Manual

Quick reference guide for netvista 2256, 2257, 6339, 6341, 6342, 6346, 6347, and 6348 systems (arabic)
Hide thumbs Also See for NetVista A21:

Advertisement

‫اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺮﻳﻊ‬
:‫ﺑﺎﻟﺪاﺧﻞ‬
‫- اﻷﻣﺎن واﻟﻀﻤﺎن واﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻷﺧﺮى‬
‫- إﻋﺪاد اﻟﺤﺎﺳﺐ‬
‫- اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬
‫- اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻟﻤﺸﻜﻼت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وﺣﻠﻬﺎ‬
١

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NetVista A21 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IBM NetVista A21

  • Page 1 ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺮﻳﻊ‬ :‫ﺑﺎﻟﺪاﺧﻞ‬ ‫- اﻷﻣﺎن واﻟﻀﻤﺎن واﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻷﺧﺮى‬ ‫- إﻋﺪاد اﻟﺤﺎﺳﺐ‬ ‫- اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ ‫- اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻟﻤﺸﻜﻼت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وﺣﻠﻬﺎ‬ ١...
  • Page 2 ٢...
  • Page 3 ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺮﻳﻊ‬ ٣...
  • Page 4 ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام هﺬﻩ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﺬي ﺗﺪﻋﻤﻪ، ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﻗﺮاءة‬ ."‫"ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻷﻣﺎن" و"ﻣﻠﺤﻖ أ. اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت واﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ‬ (٢٠٠١ ‫اﻟﻄﺒﻌﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ )ﻣﺎﻳﻮ‬ International Business Machines ‫ﺣﻖ اﻟﻄﺒﻊ واﻟﻨﺸﺮ ﻟﺸﺮآﺔ‬ .‫ ١٠٠٢. ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺤﻘﻮق ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‬Corporation ‫ﺣﻘﻮق ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ – اﺳﺘﺨﺪام‬ GSA ADP ‫أو...
  • Page 5 ‫ﺟﺪول اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ٥ ........... ‫ﺟﺪول اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ٨..............‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻷﻣﺎن‬ ٩ ..Pour éviter tout risque de choc électrique : ١٢..........‫ﺑﻴﺎن اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم‬ ١٣..........‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻷﻣﺎن ﻟﻠﻤﻮدم‬ ١٤............‫ﺑﻴﺎن ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﻠﻴﺰر‬ ١٩............‫ﻣﺴﺎﻋﺪة إﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ٢١..........‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول .إﻋﺪاد اﻟﺤﺎﺳﺐ‬ ٢٢........‫ﻗﺮاءة وﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻬﺎﻣﺔ‬ ٢٢...........‫ﺗﺮﺗﻴﺐ...
  • Page 6: Ibm Enhanced Diagnostics

    ٤١..... Recovery Repair‫اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺮﻳﺺ‬ ٤٢............. ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺴﻠﺴﻞ اﻟﺒﺪء‬ ٤٣......‫اﺳﺘﻌﺎدة أو ﺗﺮآﻴﺐ وﺣﺪات ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺟﻬﺰة‬ ٤٥......‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ .اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻟﻤﺸﻜﻼت وﺣﻠﻬﺎ‬ ٤٥.......‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻟﻤﺸﻜﻼت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وﺣﻠﻬﺎ‬ ٤٩....... IBM Enhanced Diagnostics ‫ ﻣﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬IBM Enhanced Diagnostics ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ٥٠...........Product Recovery ٥١..IBM Enhanced Diagnostics‫ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻗﺮﻳﺺ‬ ٥٢..
  • Page 7 Federal Communications Commission‫ﺑﻴﺎن‬ ٩٠............. (FCC) ‫ﺑﻴﺎن اﻟﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ ﻟﻺﺷﻌﺎع اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ ﺟﻬﺎز ﻣﻦ‬ ٩١........:‫ﻓﻲ آﻨﺪا‬Class B Avis de conformité à la réglementation ٩٢........d'Industrie Canada European Union EMC Directive‫ﺑﻴﺎن ﺗﻮاﻓﻖ‬ ٩٢..............٩٢..........Class A‫ﺑﻴﺎﻧﺎت‬ Federal Communications Commission‫ﺑﻴﺎن‬ ٩٢............. (FCC) ‫ﺑﻴﺎن اﻟﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ ﻟﻺﺷﻌﺎع اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ ﺟﻬﺎز ﻣﻦ‬ ٩٣.........‫ﻓﻲ...
  • Page 8 ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻳﺘﺴﻢ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ آﺎﺑﻼت اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻬﺎﺗﻒ واﻻﺗﺼﺎﻻت‬ .‫ﺑﺎﻟﺨﻄﻮرة اﻟﺸﺪﻳﺪة‬ :‫ﻟﺘﻔﺎدي ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت‬ ‫ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أو ﻓﺼﻞ أي آﺎﺑﻼت أو أداء أي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺮآﻴﺐ‬N ‫أو ﺻﻴﺎﻧﺔ أو إﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ أﺛﻨﺎء ﻋﺎﺻﻔﺔ‬ .‫آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫...
  • Page 9 :‫ﻟﻠﻔﺼﻞ‬ :‫ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ‬ .‫١. ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ آﺎﻓﺔ اﻷﺟﻬﺰة‬ .‫١. ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ آﺎﻓﺔ اﻷﺟﻬﺰة‬ ‫٢. أوﻻ، ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ آﺎﺑﻼت اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ‬ ‫٢. أوﻻ، ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ آﻞ اﻟﻜﺎﺑﻼت إﻟﻰ‬ .‫اﻟﻤﺨﺎرج اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫اﻷﺟﻬﺰة‬ ‫٣. ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ آﺎﺑﻼت اﻹﺷﺎرة ﻣﻦ‬ ‫٣. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ آﺎﺑﻼت اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ‬ .‫اﻟﻤﻮﺻﻼت‬...
  • Page 10 un socle de prise de courant correctement câblé et mis à la terre. N Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout équipement connecté à ce produit. N Lorsque cela est possible, n'utilisez qu'une seule main pour connecter ou déconnecter les câbles d'interface.;...
  • Page 11 Connexion: Déconnexion: 1. Mettez les unités hors 1. Mettez les unités hors tension. tension. 2. Commencez par brancher 2. Débranchez les cordons tous les cordons sur les d'alimentation des prises. unités. 3. Débranchez les câbles 3. Branchez les câbles d'interface des d'interface sur des connecteurs.
  • Page 12 ‫ﺑﻴﺎن اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم‬ :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫إذا ﺗﻢ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ، ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ‬ .‫اﻧﻔﺠﺎرهﺎ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ، ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻮى ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ رﻗﻢ ﺟﺰء‬ ‫ أو ﻣﺎ ﻳﺴﺎوﻳﻬﺎ ﻣﻦ أﻧﻮاع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻮﺻﻲ‬IBM 33F8354 ‫اﻟﻤﺼﻨﻊ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ. ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻴﺜﻴﻮم ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ‬ ‫اﻧﻔﺠﺎرهﺎ...
  • Page 13 Ne pas : N Lancer ou plonger dans l'eau N Chauffer à plus de 100°C (212°F) N Réparer ou désassembler Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux règlements locaux. ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻷﻣﺎن ﻟﻠﻤﻮدم‬ ‫ﻟﻠﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﺣﺘﻤﺎﻻت ﻧﺸﻮب اﻟﺤﺮﻳﻖ أو اﻟﺼﻌﻖ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء أو اﻹﺻﺎﺑﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Relatives Au Modem

    Consignes de sécurité relatives au modem Lors de l'utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les consignes ci-après afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et d'autres blessures : N N'installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage. N Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dans des endroits humides, excepté...
  • Page 15 ‫. آﻤﺎ ﻳﺘﻢ آﺬﻟﻚ ﺑﻴﻊ‬DVD-ROM ‫ أو وﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ‬CD-ROM .‫ آﺎﺧﺘﻴﺎرات ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‬DVD-ROM‫ و‬CD-ROM ‫وﺣﺪات ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ هﻲ ﻣﻨﺘﺠﺎت ﻟﻴﺰر. وﻗﺪ‬DVD-ROM‫ و‬CD-ROM ‫ووﺣﺪات ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ وﺣﺪات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ هﺬﻩ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرهﺎ‬ Department of Health and Human ‫ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺷﺮوط‬ Services 21 Code of Federal Regulations (DHHS 21 ‫.
  • Page 16 DANGER Certains modèles d'ordinateurs personnels sont équipés d'origine d'une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu'options. L'unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à laser. Aux ‫ة‬tat-Unis, l'unité de CD- ROM/DVD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à...
  • Page 17 DANGER Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe des yeux au rayon laser‫. ة‬vitez de regarder fixement le faisceau ou de l'observer à l'aide d'instruments optiques. ١٧...
  • Page 18 ١٨...
  • Page 19 ‫ﻣﺴﺎﻋﺪة إﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ® ‫هﺬا اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻳﺘﻴﺢ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﺮآﻴﺐ ﺣﺎﺳﺐ‬ ‫اﻟﺨﺎص ﺑﻚ واﻟﺒﺪء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. آﻤﺎ ﻳﻀﻢ هﺬا اﻹﺻﺪار آﺬﻟﻚ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﻜﺸﺎف وﺣﻞ اﻟﻤﺸﻜﻼت وإﺟﺮاءات‬ ‫اﺳﺘﺮﺟﺎع اﻟﺒﺮاﻣﺞ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻋﺪة واﻟﺨﺪﻣﺎت‬ .‫وآﺬﻟﻚ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫أﻣﺎ...
  • Page 20 .‫ﻓﻀﻼ ﻋﻦ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻟﻠﺤﺎﺳﺐ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ )دﻟﻴﻞ ﺻﻴﺎﻧﺔ‬Hardware Maintenance Manual ‫آﻤﺎ ﻳﺘﻮاﻓﺮ آﺬﻟﻚ‬ ‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺎدﻳﺔ(، ﻟﻔﻨﻴﻲ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺤﺎﺳﺒﺎت. ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ هﺬﻩ‬ :‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت، ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﺼﻔﺢ إﻟﻰ‬ http://www.ibm.com/pc/support/ ‫، واﺿﻐﻂ‬Quick Path ‫ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ ﻧﻮع اﻵﻟﺔ ورﻗﻢ اﻟﻄﺮاز ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬ ٢٠...
  • Page 21 ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول. إﻋﺪاد اﻟﺤﺎﺳﺐ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ ﻣﺮاﻋﺎة ﻗﺮاءة "ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻷﻣﺎن" ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ٨ و"اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت" ﻓﻲ‬ .٨٥ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ، ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ أﺧﺬ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻜﺎﻓﻲ‬ ‫ﻹﺗﻤﺎم هﺬﻩ اﻟﻤﻬﺎم. وأداء هﺬﻩ اﻟﻤﻬﺎم ﻣﻨﺬ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻮﻗﺖ واﻟﺠﻬﺪ‬ .‫ﻓﻴﻤﺎ...
  • Page 22 .٥١ ‫" ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ‬IBM Enhanced Diagnostics ‫ﻗﺮﻳﺺ‬ ‫ﻗﺮاءة وﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻬﺎﻣﺔ‬ ‫هﺬا اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت هﺎﻣﺔ ﺣﻮل إﻋﺎدة ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ .٣٧ ‫" ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ‬Product recovery" ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ. ارﺟﻊ إﻟﻰ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ أداء ﻣﻦ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ، ﻗﻢ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ اﻷدوات‬ ‫اﻟﺘﻲ...
  • Page 23 ‫ﺧﻔﻴﻔﺔ وﻳﺪﻳﻚ وأﺻﺎﺑﻌﻚ ﻣﺴﺘﺮﺧﻴﺔ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ زاوﻳﺔ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬ ‫ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺤﻘﻖ أﻗﺼﻰ ﻗﺪر ﻣﻦ اﻟﺮاﺣﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻌﺪﻳﻞ وﺿﻊ أﻗﺪام ﻟﻮﺣﺔ‬ .‫اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬ ،‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن أﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻨﺪ، أو أدﻧﻲ ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ‬ ،‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻨﻈﺮ. وﻋﻠﻴﻚ آﺬﻟﻚ وﺿﻊ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎهﺪة‬ ‫ﻋﺎدة...
  • Page 24 ‫اﻷﺿﻮاء أو اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ذات ﺟﻬﺪ آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أﻗﻞ. أﻣﺎ إذا آﺎﻧﺖ‬ ‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻧﺎﻓﺬة، ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴﺘﺎﺋﺮ ﻟﻤﻨﻊ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ. وﻗﺪ‬ ‫ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬Contrast‫ و‬Brightness ‫ﺗﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﺿﺒﻂ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬ .‫ﺑﺎﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻊ ﺗﻐﻴﺮ اﻟﻀﻮء داﺧﻞ اﻟﺤﺠﺮة أﺛﻨﺎء اﻟﻴﻮم‬ ‫وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺤﺎﻟﺔ ﺗﻔﺎدي اﻹﻧﻌﺎآﺴﺎت أو ﺿﺒﻂ اﻹﺿﺎءة، ﻳﻤﻜﻨﻚ وﺿﻊ‬ ‫ﻓﻠﺘﺮ...
  • Page 25 ‫ وﻋﻠﻴﻚ آﺬﻟﻚ إﺑﻌﺎد أﺳﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻜﺎﺑﻼت ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﺘﻌﺜﺮ ﺑﻬﺎ‬N .‫أﺣﺪ أو ﻳﺠﺬﺑﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻖ اﻟﺨﻄﺄ‬ ‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل أﺳﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ، ارﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﺠﺰء اﻟﻤﺴﻤﻰ‬ .‫"ﺑﻴﺎن ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ٩٩ ﻣﻦ هﺬا اﻟﻜﺘﺎب‬ ٢٥...
  • Page 26 ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ. إﻋﺪاد اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ‬ ‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻓﻲ ﺣﺎﺳﺒﻚ اﻟﺸﺨﺼﻲ آﻞ اﻟﻤﻮﺻﻼت اﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ ﻓﻲ هﺬا‬ :‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ .‫اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ إﻋﺪاد اﻟﺤﺎﺳﺐ. اﺑﺤﺚ ﻋﻦ أﻳﻘﻮﻧﺎت‬ .‫اﻟﻤﻮﺻﻼت اﻟﺼﻐﻴﺮة اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﺧﻠﻔﻴﺔ اﻟﺤﺎﺳﺐ‬ ‫إذا آﺎن ﺑﻜﺎﺑﻼت ﺣﺎﺳﺒﻚ وﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻮﺻﻼت، ﻣﻮﺻﻼت ﻣﺸﻔﺮة ﻋﻦ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ...
  • Page 27 ‫٢. ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﻮﺻﻞ ﻗﻴﺎﺳﻲ ﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬ ‫ )٢(. ﻗﻢ‬Universal Serial Bus (USB) ‫)١( أو ﻣﻮﺻﻞ‬ .‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ آﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ إﻟﻰ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﻤﻼﺋﻢ‬ ‫٣. ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻟﻜﺎﺑﻞ اﻟﻔﺄرة ﻣﻮﺻﻞ ﻗﻴﺎﺳﻲ ﻟﻠﻔﺄرة )١( أو‬ ‫ )٢(. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ آﺎﺑﻞ اﻟﻔﺄرة إﻟﻰ ﻣﻮﺻﻞ اﻟﻔﺄرة‬USB ‫ﻣﻮﺻﻞ‬ .‫اﻟﻤﻼﺋﻢ‬...
  • Page 28: Audio Line-In

    .‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻮﺻﻠﺔ اﻟﻤﺰدوﺟﺔ ﻓﻲ ﺧﻠﻔﻴﺔ اﻟﺤﺎﺳﺐ ﻹﻋﺪاد اﻟﻤﻮدم‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﺣﺪ أﻃﺮاف آﺎﺑﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ إﻟﻰ اﻟﻬﺎﺗﻒ واﻟﻄﺮف‬ ‫اﻷﺧﺮ إﻟﻰ ﻣﻮﺻﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺧﻠﻔﻴﺔ اﻟﺤﺎﺳﺐ. ﺧﻠﻔﻴﺔ اﻟﺤﺎﺳﺐ‬ .‫واﻟﻄﺮف اﻷﺧﺮ إﻟﻰ ﻣﻨﻔﺬ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ ‫ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺎﻻت، ﺗﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﻣﺤﻮل ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﺑﻼت إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﻨﻔﺬ...
  • Page 29 ‫اﺳﺘﺨﺪم هﺬا اﻟﻤﻮﺻﻞ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن إﻟﻰ‬ ‫ﺣﺎﺳﺒﻚ اﻟﺸﺨﺼﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ Microphone ‫اﻟﺼﻮﺗﻲ أو إذا آﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم أﺣﺪ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻌﺮف‬ .‫ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻼم‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم هﺬا اﻟﻤﻮﺻﻞ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺤﺎﺳﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻰ‬ Headphone ‫اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ أو ﻣﺎ ﻋﺪا ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻷﺻﻮات دون‬ .
  • Page 30 ‫اﻟﻀﺮورة. ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت ﻳﻜﻮن هﺬا اﻟﻜﺎﺑﻞ‬ .‫ﻣﻮﺻﻼ ﺑﺼﻮرة داﺋﻤﺔ‬ .‫٢. ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت إﻟﻰ اﻟﺤﺎﺳﺐ‬ ‫٩. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أي أﺟﻬﺰة اﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﺪﻳﻚ. ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻓﻲ ﺣﺎﺳﺒﻚ‬ .‫اﻟﺸﺨﺼﻲ آﻞ اﻟﻤﻮﺻﻼت اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم هﺬﻩ اﻟﻤﻮﺻﻼت ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﻳﺘﻄﻠﺐ‬ ‫،...
  • Page 31 ‫اﺳﺘﺨﺪم هﺬا اﻟﻤﻮﺻﻞ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺤﺎﺳﺐ إﻟﻰ ﺷﺒﻜﺔ‬ ‫ أو إﻟﻰ ﻣﻮدم‬Ethernet ‫اﺗﺼﺎﻻت ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع‬ Ethernet .cable ‫هﺎم‬ ‫ ﻋﻨﺪ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺸﺒﻜﺔ اﺗﺼﺎﻻت‬FCC ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺤﺎﺳﺐ ﻓﻲ ﺣﺪود‬ .Category 5 ‫ ﻣﻦ‬Ethernet ‫، ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام آﺎﺑﻞ‬Ethernet ‫، أو‬joystick ‫اﺳﺘﺨﺪم هﺬﻩ اﻟﻮﺻﻠﺔ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ musical instrument ‫،...
  • Page 32 Access ‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﻟﻤﻮﺻﻼت، ارﺟﻊ إﻟﻰ‬ :‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ .‫ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ اﻟﻤﻜﺘﺐ‬IBM ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ واﻷﺟﻬﺰة اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ اﻷﺧﺮى أوﻻ. ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺤﺎﺳﺐ‬ ‫(، ﻳﺘﻢ ﻏﻠﻖ ﻧﺎﻓﺬة ﺷﻌﺎر‬power-on self-test (POST ‫ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء‬ ‫. إذا آﺎن ﺑﺎﻟﺤﺎﺳﺐ ﺑﺮاﻣﺞ ﺳﺎﺑﻘﺔ اﻟﺘﺮآﻴﺐ، ﻳﺒﺪأ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺮآﻴﺐ‬IBM .‫اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬...
  • Page 33: Software Selections Cd

    ‫اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ ‫هﺎم‬ ‫ﻓﻀﻼ ﻗﻢ ﺑﻘﺮاءة اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻟﺘﺮﺧﻴﺺ ﺑﺈﻣﻌﺎن ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ‬ ‫هﺬا اﻟﺤﺎﺳﺐ. ﺗﺸﺮح ﻟﻚ هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت ﻣﺎ ﻟﻚ ﻣﻦ ﺣﻘﻮق وواﺟﺒﺎت وﺿﻤﺎﻧﺎت‬ ‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺨﺘﺺ ﺑﺎﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﺤﺎﺳﺐ. واﺳﺘﺨﺪاﻣﻚ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻳﻌﻨﻲ‬ ،‫ﻣﻮاﻓﻘﺘﻚ ﻋﻠﻰ ﺷﺮوط هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت. أﻣﺎ إذا آﻨﺖ ﻻ ﺗﻮاﻓﻖ ﻋﻠﻰ هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‬ ‫ﻻ...
  • Page 34 .‫اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﺼﻮرة‬ ‫واﺟﻬﺔ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺎﻧﻴﺔ ﺳﻬﻠﺔ‬Software Selections CD ‫ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻲ‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام وإﺟﺮاءات ﺗﺮآﻴﺐ ﺁﻟﻴﺔ ﻟﻤﻌﻈﻢ اﻟﺒﺮاﻣﺞ. آﻤﺎ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻪ أﻳﻀﺎ‬ .‫ﻧﻈﺎم ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻳﺼﻒ ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﻘﺮص اﻟﻤﺪﻣﺞ‬ Software ‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﻦ‬ ‫ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ‬Access IBM ‫، ارﺟﻊ إﻟﻰ‬Selections CD .‫اﻟﻤﻜﺘﺐ‬...
  • Page 35 ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺤﺎﺳﺐ‬ ‫إن ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﻳﻔﻴﺪك ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻻﺣﺘﻴﺎج‬ ‫إﻟﻰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺤﺎﺳﺐ. وﻓﻲ أﻏﻠﺐ اﻷﺣﻮال ﺳﻴﻘﻮم ﻓﻨﻲ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺑﺴﺆاﻟﻚ ﻋﻦ‬ .‫هﺬﻩ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺗﻮﺟﺪ ﻋﻼﻣﺔ ﻣﻠﺼﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺳﺐ ﺑﻬﺎ ﻧﻮع اﻟﺤﺎﺳﺐ واﻟﻄﺮاز واﻟﺮﻗﻢ‬ .‫اﻟﻤﺴﻠﺴﻞ. ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ____________________________________ ‫اﺳﻢ...
  • Page 36 ٣٦...
  • Page 37: Product Recovery

    Product recovery .‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬ ‫ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺤﺎﺳﺐ ﻣﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﺟﺰء‬Product Recovery ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺧﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ. وﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻋﻦ‬ .‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎدة‬ ‫هﺎم‬ .‫ﺣﺎول أن ﺗﺴﺘﻮﻋﺐ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ‬ ‫ وﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎدة إﻻ آﺈﺟﺮاء أﺧﻴﺮ ﺑﻌﺪ اﺳﺘﻨﻔﺎذ آﺎﻓﺔ اﻷدوات‬N .‫اﻟﺘﺸﺨﻴﺼﻴﺔ...
  • Page 38 ‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ. وأي ﻣﻠﻔﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮص اﻟﺜﺎﺑﺖ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻋﻤﻞ ﻧﺴﺦ‬ .‫اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﺳﻮف ﺗﻀﻴﻊ‬ ‫٢. ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺤﺎﺳﺐ ﻟﻤﺪة ﺧﻤﺲ دﻗﺎﺋﻖ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ. ﻗﻢ‬ ‫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮى‬F11 ‫ﺑﺈﻋﺎدة ﺑﺪء اﻟﺤﺎﺳﺐ، واﺿﻐﻂ‬ To begin the IBM Product Recovery Program, (.‫ ﻟﻤﺪة ﺛﻮان ﻣﻌﺪودة‬F11 ‫)ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻼﻣﺔ ﻣﺤﺚ‬ .press F11 ‫؟‬F11 ‫هﻞ...
  • Page 39 ‫، ﻗﺪ ﺗﺴﻨﺢ أﻣﺎﻣﻚ‬Product Recovery ‫٥. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﺪأ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻈﺎم ﺗﺸﻐﻴﻞ. إذا ﺗﻢ ﻋﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄﻧﻈﻤﺔ‬ ،‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻷﺳﻬﻢ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻼﺋﻢ‬ .Enter ‫واﺿﻐﻂ‬ ‫٦. اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ. ﻗﺪ ﻳﻘﻮم اﻟﺤﺎﺳﺐ ﺑﺈﻋﺎدة‬ ‫اﻟﺒﺪء أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﺳﺘﻌﺎدة، رﺑﻤﺎ أآﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮة. ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء‬ .‫ﻋﻤﻠﻴﺔ...
  • Page 40: Product Recovery Cd

    ‫ارﺟﻊ إﻟﻰ "اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﻤﺴﺎﻋﺪة واﻟﺨﺪﻣﺎت" ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ‬ .٥٦ ‫ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼت اﻻﺳﺘﻌﺎدة‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ هﺬا اﻟﺠﺰء إذا ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام‬ .Product Recovery ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ Product Recovery ‫إﻟﻰ ﺑﺪء ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻻ ﻳﺆدي ﺿﻐﻂ‬ ‫ ﻗﺪ ﻓﺴﺪ، أو أﻧﻪ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﺸﻜﻠﺔ‬Product Recovery ‫إﻣﺎ أن ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫.
  • Page 41: Recovery Repair

    Recovery Repair ‫ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻗﺮﻳﺺ‬ ‫ﻻ ﻳﻜﻮن هﺬا اﻹﺟﺮاء ﻓﻌﺎﻻ إﻻ إذا آﺎن ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ :‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ .‫ﻳﻌﻤﻞ‬ :‫، اﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬Recovery Repair ‫ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﻗﺮﻳﺺ‬ .‫١. ﻗﻢ ﺑﺒﺪء اﻟﺤﺎﺳﺐ وﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ My Computer ‫ أو‬Windows Explorer ‫٢. ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ .‫ﻟﻌﺮض اﻷدﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻜﻮن ﻣﻨﻬﺎ اﻟﻘﺮص اﻟﺜﺎﺑﺖ‬ ‫،...
  • Page 42: Start Options

    ‫ أو اﻟﺠﺰء‬Product Recovery ‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻟﺪﻳﻚ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ Product‫. ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬Product Recovery ‫اﻟﻤﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ .Product Recovery ‫ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬Recovery CD ‫ ﻣﺘﺎﺣﺎ ﻣﻊ ﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﺨﺎص‬Product Recovery CD ‫إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ هﻨﺎك‬ Product Recovery CD ‫، واﻃﻠﺐ‬IBM ‫ﺑﻚ، ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل ﺑﺸﺮآﺔ‬ ‫ﻟﻠﺤﺎﺳﺐ...
  • Page 43 .‫٧. ﻗﻢ ﺑﺤﻔﻆ اﻟﻤﺤﺪدات واﻟﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ .‫٨. ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺤﺎﺳﺐ‬ ‫اﺳﺘﻌﺎدة أو ﺗﺮآﻴﺐ وﺣﺪات ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺟﻬﺰة‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻣﺎ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﺎدة أو ﺗﺮآﻴﺐ وﺣﺪات ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺟﻬﺰة، ﻳﺠﺐ أن‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺮآﻴﺐ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺳﺐ. ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻳﻮﺟﺪ ﻟﺪﻳﻚ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ .‫واﻟﻮﺳﺎﺋﻂ...
  • Page 44: Windows Control Panel

    ‫ﺗﺴﻤﻰ وﻓﻘﺎ ﻟﻸﺟﻬﺰة اﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ اﻟﻤﺮآﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﺳﺐ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ‬ .(‫اﻟﻤﺜﺎل، اﻟﺴﻤﻌﻴﺔ واﻟﻤﺮﺋﻴﺔ وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‬ .‫٥. ﻗﻢ ﺑﻔﺘﺢ ﺣﺎﻓﻈﺔ اﻟﻤﻠﻔﺎت اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‬ :‫٦. اﺳﺘﺨﺪم أﻳﺎ ﻣﻦ اﻟﻄﺮق اﻵﺗﻴﺔ ﻻﺳﺘﻌﺎدة وﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫١. ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻓﻈﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻮﺣﺪات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻗﻢ‬ ‫...
  • Page 45 ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ. اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻟﻤﺸﻜﻼت وﺣﻠﻬﺎ‬ ‫إذا واﺟﻬﺘﻚ أي ﻣﺸﻜﻼت ﺑﺎﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ، ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ هﺬا‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ إذ أﻧﻪ ﻳﺤﻮي ﺑﻌﻀﺎ ﻣﻦ اﻷدوات اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‬ ،‫ﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﻤﺸﻜﻼت وﺣﻠﻬﺎ. أﻣﺎ إذا آﺎﻧﺖ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺪرﺟﺔ هﺎهﻨﺎ‬ ‫ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ اﻟﻤﻜﺘﺐ ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬Access IBM ‫ارﺟﻊ إﻟﻰ‬ .‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت...
  • Page 46 ٤٦...
  • Page 47 :‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺤﺎﺳﺐ‬ .‫ﺳﻮداء‬ ‫ آﺎﺑﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻦ‬N .‫ﺟﻬﺔ وﺑﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﺤﺎﺳﺐ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧﺮى‬ ‫ ﺳﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻦ‬N ‫ﻧﺎﺣﻴﺔ واﻟﻤﻘﺒﺲ ﻣﻮﺟﻮد داﺧﻞ ﻣﺨﺮج‬ .‫آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻌﺎل ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻷﺧﺮى‬ ‫ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ، وﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬N ‫ﻓﻲ...
  • Page 48 :‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻻ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ. ﻻ ﻳﺴﺘﺠﻴﺐ‬ ‫ اﻟﺤﺎﺳﺐ واﻟﺸﺎﺷﺔ آﻼهﻤﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬N ‫اﻟﺤﺎﺳﺐ ﻟﻠﻀﻐﻄﺎت‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ، وﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ درﺟﺎت‬ .‫ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬ ‫اﻟﺴﻄﻮع واﻟﺘﺒﺎﻳﻦ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻋﻠﻰ‬ .‫اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ‬N ‫اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺑﺎﻟﺤﺎﺳﺐ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‬ .‫وﺁﻣﻨﺔ‬...
  • Page 49: Ibm Enhanced Diagnostics

    :‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬ .‫ﻻ ﻳﺒﺪأ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻗﺮﻳﺺ ﺑﻮﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ‬N .‫اﻟﻘﺮﻳﺼﺎت‬ ‫ ﻳﺸﻤﻞ ﺗﺴﻠﺴﻞ اﻟﺒﺪء اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﻪ‬N ‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. وﻋﺎدة ﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻧﻈﺎم‬ .‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﻘﺮص اﻟﺜﺎﺑﺖ‬ ‫أﺛﻨﺎء ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ اﻟﻤﺤﺚ ﻟﺒﺪء ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ .Configuration/Setup Utility .‫اﺿﻐﻂ...
  • Page 50 ‫ﻋﻦ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام هﺬا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺎدﻳﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺤﺎﺳﺐ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ. ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام هﺬا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ إذا آﺎﻧﺖ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ﻏﻴﺮ‬ .‫ﻣﺘﺎﺣﺔ أو ﻟﻢ ﺗﻨﺠﺢ ﻓﻲ ﻋﺰل ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻟﻬﺎ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﺎﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺎدﻳﺔ‬ ‫ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬IBM Enhanced Diagnostics ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫...
  • Page 51 ‫٣. وﻓﻘﺎ ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺬي ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ، ﻗﺪ ﻳﻄﻠﺐ إﻟﻴﻚ اﺧﺘﻴﺎر إﺣﺪى‬ ‫ﻣﺤﺪدات اﻟﻨﻈﺎم. إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻋﻼﻣﺔ اﻟﻤﺤﺚ، اﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ‬ .‫اﻟﺨﻄﻮة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ .System Utilities ‫٤. ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ، ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ‬ Run‫، ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ‬System Utilities ‫٥. ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ IBM Enhanced Diagnostics ‫. ﻳﺒﺪأ‬Diagnostics ‫،...
  • Page 52 ‫اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﻓﻲ وﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺮﻳﺼﺎت، واﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﻲ‬ .‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ diagnostic ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ آﺬﻟﻚ ﺗﺤﻤﻴﻞ أﺣﺪث ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ :‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ /http://www.ibm.com/pc/support ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫، ﻗﻢ‬Quick Path ‫اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﺸﺒﻜﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ. ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬ ‫ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ ﻧﻮع اﻵﻟﺔ ﻟﻠﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻔﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ .‫ﺑﺤﺎﺳﺒﻚ...
  • Page 53: Access Ibm

    ‫ ﺣﺎول أن ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ أآﻮاد اﻟﺨﻄﺄ اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ. وذﻟﻚ ﻷﻧﻪ ﻓﻲ‬N ‫ﺣﺎﻟﺔ ﻃﻠﺒﻚ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة، ﻳﺘﻢ ﺳﺆاﻟﻚ ﻋﻦ آﻮد اﻟﺨﻄﺄ اﻟﺬي ﺗﻢ‬ .‫ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻇﻬﻮر أآﻮاد ﺧﻄﺄ ﻣﺘﻌﺪدة، ﺣﺎول داﺋﻤﺎ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺤﻞ‬N ‫اﻟﻤﺸﻜﻼت ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﺬي ﺗﻢ ﺑﻪ ﻋﺮض أآﻮاد اﻟﺨﻄﺄ. وﻋﺎدة ﻣﺎ‬ ‫ﻳﺆدي...
  • Page 54 .‫ﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬ ‫ آﻞ اﻷﺟﻬﺰة ﻣﺮآﺒﺔ‬N ‫ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ وﺗﻢ‬ .‫ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺁﻣﻨﺔ‬ ،‫إذا ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ .‫اﻟﺠﺄ إﻟﻰ ﻃﻠﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ :‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫ﺣﺪث ﺧﻄﺄ ﺑﻠﻮﺣﺔ‬ 301/303/0211/ .‫اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬ 0212 ‫ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﺘﺼﻠﺔ‬N .‫ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‬ ‫ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أي ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ‬N ‫ﻣﻠﺘﺼﻘﺔ...
  • Page 55 ،‫إذا ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ .‫اﻟﺠﺄ إﻟﻰ ﻃﻠﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ٥٥...
  • Page 56 ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ. اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬ ‫واﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫إذا آﻨﺖ ﺗﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة أو ﺧﺪﻣﺔ أو ﻣﺴﺎﻋﺪة ﺗﻘﻨﻴﺔ أو ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ‬ IBM ‫، ﻓﺎن ﺷﺮآﺔ‬IBM ‫اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮل ﻣﻨﺘﺠﺎت‬ ‫ﺗﻘﺪم ﻣﺠﺎﻻ واﺳﻌﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎدر اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻚ. وﻳﺤﺘﻮي هﺬا اﻟﺠﺰء‬ ‫ﻋﻠﻰ...
  • Page 57 ‫اﻻﺧﺘﻴﺎرات اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ دﻋﻤﻬﺎ ﻓﻲ‬ .http://www.ibm.com/pc/support/ ‫ ﻣﻦ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﺪﻋﻢ، ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺻﻔﺤﺔ دﻋﻢ ﻣﻬﻴﺌﺔ‬Profile ‫إذا ﺿﻐﻄﺖ‬ Frequently Asked ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﺎ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﻦ ﻣﻜﻮﻧﺎت ﻣﺎدﻳﺔ، ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‬ ‫ )اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬Parts Information ،(‫ )اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﻤﻌﺘﺎدة‬Questions (‫ )ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺗﻘﻨﻴﺔ‬Technical Hints and Tips ،(‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺟﺰاء‬ ‫...
  • Page 58 .‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻚ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺘﺸﺨﻴﺼﻴﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻞ آﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺎآﻞ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺳﺐ دون أي ﻣﺴﺎﻋﺪة‬ ‫ﺧﺎرﺟﻴﺔ. إذا ﺻﺎدﻓﺘﻚ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺳﺐ، ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺒﺪء ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﺳﺘﻜﺸﺎف وﺣﻞ اﻟﻤﺸﻜﻼت ﻓﻲ وﺛﺎﺋﻖ اﻟﺤﺎﺳﺐ. إذا آﻨﺖ ﺗﺸﻚ ﻓﻲ‬ ‫وﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﺮاﻣﺞ، ارﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﻠﻔﺎت‬ ‫...
  • Page 59 ‫ ﻟﻠﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺎدﻳﺔ - إذا ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻋﻠﻰ‬IBM ‫ ﺻﻴﺎﻧﺔ‬N ‫ وﻻ ﺗﺰال‬IBM ‫أﻧﻬﺎ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﻣﻜﻮﻧﺎت ﻣﺎدﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮآﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن، ﻳﻮﺟﺪ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ اﻟﻤﺪرﺑﻴﻦ اﻟﺬﻳﻦ‬ .‫ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﻄﺒﻖ ﻣﻦ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ،‫ - ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن‬Engineering Change ‫ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬N ‫ﻗﺪ...
  • Page 60: Phone List

    ‫ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ وآﻨﺪا، ﺗﻜﻮن هﺬﻩ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻃﻮال‬ ‫آﻞ أﻳﺎم اﻷﺳﺒﻮع. أﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة، ﺗﻜﻮن هﺬﻩ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻳﻮم اﻻﺛﻨﻴﻦ إﻟﻰ ﻳﻮم اﻟﺠﻤﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﺻﺒﺎﺣﺎ إﻟﻰ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ .‫اﻟﺴﺎدﺳﺔ ﻣﺴﺎء‬ ‫وﺳﻮف ﻳﺨﺘﻠﻒ وﻗﺖ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﻋﺪد اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﺘﻲ‬ :‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬...
  • Page 61 ‫رﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ‬ 01-24 592 5901 Osterreich ‫اﻟﻨﻤﺴﺎ‬ 02-210 9820 Belgie ‫ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ- اﻟﻠﻐﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﻴﺔ‬ 02-210 9800 Belgique ‫ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ - اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‬ 416-383-3344 ‫ﺗﻮرﻧﺘﻮ ﻓﻘﻂ‬ ‫آﻨﺪا‬ 1-800-565-3344 ‫آﻨﺪا - آﻞ اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ‬ ‫آﻨﺪا‬ ‫اﻷﺧﺮى‬ 45 20 82 00 Danmark ‫اﻟﺪاﻧﻤﺎرك‬ 09-22 931 840 Suomi ‫ﻓﻨﻠﻨﺪا‬...
  • Page 62: Puerto Rico

    21-791 51 47 Portugal ‫اﻟﺒﺮﺗﻐﺎل‬ 91-662 49 16 aٌEspa ‫أﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‬ 08-477 4420 Sverige ‫اﻟﺴﻮﻳﺪ‬ 0848-80 52 52 ‫ﺳﻮﻳﺴﺮا‬ Schweiz/Suisse/S vizzera 01475-555 055 United Kingdom ‫اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ 1-800-772-2227 U.S.A. and ‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ Puerto Rico ‫اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ وﺑﻮر ﺗﺮﻳﻜﻮ‬ ‫ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ أو‬IBM ‫ﻓﻲ ﻣﺎ ﻋﺪا ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﺪول واﻷﻗﻄﺎر، اﺗﺼﻞ ﺑﻤﻮزع‬ .IBM ‫ﻣﻤﺜﻞ...
  • Page 63 -١ ‫ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ أو آﻨﺪا، ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل ب‬N .٧٤٢٦-٤٩٧-٨٠٠ ،‫ ﻓﻲ أوروﺑﺎ، ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل ب ١-٥٧٤١-٨٣٦٣٩٨ )ﺟﺮﻳﻨﻮوك‬N .(‫اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ .٤١٧١-٩٣٥٤-٢-٦١ ‫ ﻓﻲ اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ وﻧﻴﻮزﻟﻨﺪا، اﺗﺼﻞ ب‬N ‫ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ أو ﻣﻤﺜﻞ‬IBM ‫ ﻓﻲ آﺎﻓﺔ اﻟﺪول اﻷﺧﺮى، اﺗﺼﻞ ﺑﻤﻮزع‬N .IBM ‫ﺗﺴﻮﻳﻖ‬...
  • Page 64 .‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ هﺬﻩ اﻟﺨﺪﻣﺎت، ارﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة‬ ٦٤...
  • Page 65 ‫ﻣﻠﺤﻖ أ. اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت واﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻳﺤﺘﻮي هﺬا اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ وﻣﺎ ﻋﺪا ذﻟﻚ ﻣﻦ‬ .‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ ‫ﺑﻴﺎن اﻟﻀﻤﺎن‬ IBM ‫ﻳﻨﺺ هﺬا اﻟﺠﺰء ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ وﺑﻴﺎن ﺷﺮآﺔ‬ .‫ﻟﻠﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﻤﺤﺪودة‬ ‫ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‬ .‫ﺗﺘﻨﻮع ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن وﻓﻘﺎ ﻟﻨﻮع اﻵﻟﺔ واﻟﺪوﻟﺔ أو اﻹﻗﻠﻴﻢ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬...
  • Page 66 6348‫اﻵﻻت ﻣﻦ اﻟﻄﺮازات 8506 أو 9506 أو 6436 أو 7436 أو‬ 6841‫أو 0386 أو 0486 أو‬ ‫ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻹﻗﻠﻴﻢ‬ ‫اﻷﺟﺰاء –٣ أﻋﻮام، اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ – ٣ أﻋﻮام‬ ‫آﻞ اﻟﺪول واﻷﻗﺎﻟﻴﻢ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ 6342 ‫اﻵﻻت ﻣﻦ ﻃﺮازات 9336 أو1436 أو‬ ‫ﻓﺘﺮة...
  • Page 67 ‫اﻷﺟﺰاء - ﻋﺎم واﺣﺪ، اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ - ﻋﺎم واﺣﺪ‬ ‫آﻞ اﻟﺪول واﻷﻗﺎﻟﻴﻢ اﻷﺧﺮى‬ 2271 ‫اﻵﻻت ﻣﻦ ﻃﺮازات 1522 أو‬ ‫ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻹﻗﻠﻴﻢ‬ ‫اﻷﺟﺰاء –٣ أﻋﻮام، اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ – ٣ أﻋﻮام‬ ‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ وﺑﻮرﺗﺮﻳﻜﻮ‬ ‫اﻷﺟﺰاء - ﻋﺎم واﺣﺪ، اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ - ﻋﺎم واﺣﺪ‬ ‫آﻞ...
  • Page 68 6569 ‫اﻵﻻت ﻣﻦ ﻃﺮازات 8656 أو‬ ‫ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻹﻗﻠﻴﻢ‬ ‫اﻷﺟﺰاء – ٣ أﻋﻮام، اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ – ٣ أﻋﻮام‬ ‫أوروﺑﺎ، اﻟﺸﺮق اﻷوﺳﻂ، أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬ ‫واﻷرﺟﻨﺘﻴﻦ‬ ‫اﻷﺟﺰاء – ٣ أﻋﻮام، اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ – ٣ أﻋﻮام‬ ‫آﻞ اﻟﺪول واﻷﻗﺎﻟﻴﻢ اﻷﺧﺮى‬ 6649‫اﻵﻻت ﻣﻦ ﻃﺮازات 9656 أو 8756 أو 9756 أو‬ ‫ﻓﺘﺮة...
  • Page 69 ‫ﻟﻶﻟﺔ أو ﺗﺤﺪﻳﺜﻬﺎ أو أﻳﺎ ﻣﻦ ﻣﻜﻮﻧﺎﺗﻬﺎ أو أﻳﻬﻤﺎ ﻣﻌﺎ. وآﻠﻤﺔ "ﺁﻟﺔ" ﻻ ﺗﺸﻴﺮ‬ ‫إﻟﻰ أي ﺑﺮاﻣﺞ ﺳﻮاء آﺎﻧﺖ هﺬﻩ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﺳﺎﺑﻘﺔ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻓﻲ اﻵﻟﺔ أو ﻳﺘﻢ‬ ‫ﺗﺮآﻴﺒﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ أو ﻣﺎ ﻋﺪا ذﻟﻚ. ﺗﺴﺮي اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ اﻟﺪوﻟﺔ‬ ‫...
  • Page 70 ‫اﻟﺤﻘﻮق اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﺧﺘﻼف اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ. إن ﺑﻌﺾ‬ ‫اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﺒﻌﺎد أو اﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ‬ ‫اﻟﻨﺺ أو اﻹﺷﺎرة إﻟﻴﻬﺎ، وﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﺳﻮف ﻻ ﺗﻨﻄﺒﻖ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪات‬ .‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ. وﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﺤﺎﻟﺔ، ﺗﻜﻮن اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت ﻣﻘﺘﺼﺮة ﻋﻠﻰ ﻣﺪة اﻟﻀﻤﺎن‬ .‫وﻻ...
  • Page 71 ‫ إﻟﻴﻚ ﻟﺘﻘﻮم‬CRUs ‫ ﺑﺸﺤﻦ‬IBM ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺜﺎﺑﺖ. وﺗﻘﻮم ﺷﺮآﺔ‬ ‫أﻧﺖ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﺗﻠﻚ اﻟﻮﺣﺪات. وﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻜﻢ إﻋﺎدة إرﺳﺎل اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﻌﻴﺒﺔ‬ ‫ ﻓﻲ ﺧﻼل اﻟﺒﺪﻳﻠﺔ. وأﻧﺖ ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ آﺎﻣﻠﺔ ﻋﻦ‬IBM ‫إﻟﻰ ﺷﺮآﺔ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ آﻮد اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﺪد وﺗﻌﺪﻳﻼت اﻟﻜﻮد اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫...
  • Page 72 ‫١. اﺗﺒﻊ ﺧﻄﻮات ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ وﺗﺤﻠﻴﻠﻬﺎ وﻣﺎ ﻳﻠﻲ ذﻟﻚ‬ ‫ﻣﻦ إﺟﺮاءات ﻃﻠﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺎ ﺗﻨﺺ ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺮآﺔ‬ .‫ أو اﻟﻤﻮزع اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ‬IBM ‫٢. ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻣﻴﻦ آﻞ اﻟﺒﺮاﻣﺞ واﻟﺒﻴﺎﻧﺎت واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ﺑﺎﻵﻟﺔ؛‬ ‫٣. ﻳﺠﺐ ﺗﻮﻓﻴﺮ آﺎﻓﺔ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﻤﻜﻨﺔ ﻹﺗﺎﺣﺔ اﻟﻔﺮﺻﺔ‬ ‫ أو وآﻴﻠﻬﺎ ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻮارد‬IBM ‫أﻣﺎم ﺷﺮآﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ...
  • Page 73 ‫اﻟﻌﻘﺎرﻳﺔ أو اﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻟﻤﻠﻤﻮﺳﺔ؛‬ ‫٢. وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷي أﺿﺮار أو ﺗﻠﻔﻴﺎت أﺧﺮى أو ﻣﺒﺎﺷﺮة، ﺳﻮف‬ ‫ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻹﺟﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ‬IBM ‫ﺗﻘﺘﺼﺮ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﺷﺮآﺔ‬ ‫ﺑﺪﻓﻌﻬﺎ ﺛﻤﻨﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺸﻜﻮى )ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻜﺮار ﻇﻬﻮر‬ ‫ﻣﺜﻞ هﺬﻩ اﻟﺘﻠﻔﻴﺎت، ﻳﺘﻢ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﺒﺪأ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻹﺟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻤﺼﺮوﻓﺎت‬ ‫ﺷﻬﺮ(.
  • Page 74 ‫اﻟﺠﺰء اﻟﺜﺎﻧﻲ - اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ دوﻟﺔ‬ ‫اﻷﻣﺮﻳﻜﺘﺎن‬ ‫اﻟﺒﺮازﻳﻞ‬ :‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻪ: ﻳﺘﻢ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﺑﻌﺪ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻷوﻟﻰ‬ ‫ﺗﺨﺘﺺ ﻣﺤﺎآﻢ رﻳﻮ دي ﺟﺎﻧﻴﺮو وﺣﺪهﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ﻓﻲ أي ﻧﺰاع ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ هﺬﻩ‬ .‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬ ‫أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‬ :‫ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻀﻤﺎن: ﻳﺘﻢ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ إﻟﻰ هﺬا اﻟﺠﺰء‬ ‫...
  • Page 75 ‫اﻟﻤﺤﻴﻂ اﻟﻬﺎدي اﻵﺳﻴﻮي‬ ‫اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ‬ :‫ ﻟﻶﻻت: ﻳﺘﻢ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻔﻘﺮة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ إﻟﻰ هﺬا اﻟﺠﺰء‬IBM ‫ﺿﻤﺎن‬ ‫اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﻤﺤﺪدة ﻓﻲ هﺬا اﻟﺠﺰء ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أي ﺣﻘﻮق ﻳﺨﻮﻟﻬﺎ ﻟﻚ‬ ‫ أو أي ﺗﺸﺮﻳﻊ أﺧﺮ ﻣﻤﺎﺛﻞ وﺗﻘﺘﺼﺮ ﺗﻠﻚ‬Trade Practices Act 1974 .‫اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺪود اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﻇﻞ اﻟﺘﺸﺮﻳﻊ اﻟﻤﻄﺒﻖ‬ :‫ﺗﺤﺪﻳﺪ...
  • Page 76 ‫وﺳﻮف ﻳﺘﻢ ﺗﺴﻮﻳﺔ أي ﻧﺰاﻋﺎت أو ﺧﻼﻓﺎت ﺗﻨﺸﺄ ﻋﻦ هﺬا اﻟﺒﻴﺎن ﺗﺴﻮﻳﺔ‬ ‫ﻧﻬﺎﺋﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ اﻟﺘﺤﻜﻴﻢ واﻟﺬي ﻳﻨﻌﻘﺪ ﻓﻲ ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة ﺑﺼﻮرة‬ International Chamber of Commerce (ICC) ‫ﺗﺘﻔﻖ ﻣﻊ ﻗﻮاﻧﻴﻦ‬ ‫)ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪوﻟﻴﺔ(. واﻟﻤﺤﻜﻢ أو اﻟﻤﺤﻜﻤﻮن اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻴﻴﻨﻬﻢ‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ...
  • Page 77 ‫هﻮﻧﺞ آﻮﻧﺞ وﻣﺎآﺎو‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻪ: ﻳﺤﻞ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻣﺤﻞ "ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﻟﺤﺼﻮل‬ :‫ﻋﻠﻰ اﻵﻟﺔ ﻓﻴﻬﺎ" ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻷوﻟﻰ‬ ‫ )اﻹﻗﻠﻴﻢ‬Hong Kong Special Administrative Region ‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ‬ .(‫اﻟﺤﺎآﻢ ﻓﻲ هﻮﻧﺞ آﻮﻧﺞ‬ ‫اﻟﻬﻨﺪ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ: ﻳﺤﻞ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻣﺤﻞ اﻟﺒﻨﻮد ١ و٢ ﻣﻦ هﺬا‬ :‫اﻟﺠﺰء‬...
  • Page 78 ‫ﻧﻴﻮزﻟﻨﺪا‬ :‫ ﻟﻶﻻت: ﻳﺘﻢ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻔﻘﺮة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ إﻟﻰ هﺬا اﻟﺠﺰء‬IBM ‫ﺿﻤﺎن‬ ‫ﺗﻀﺎف اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺠﺰء ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أي‬ ‫ أو أي‬Consumer Guarantees Act 1993 ‫ﺣﻘﻮق ﻳﺨﻮﻟﻬﺎ ﻟﻚ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻊ أﺧﺮ ﺑﺸﺮط أﻻ ﺗﻜﻮن هﺬﻩ اﻟﺤﻘﻮق ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻘﻴﻴﺪ أو اﻟﻨﻘﻞ إﻟﻰ ﻃﺮف‬ ‫...
  • Page 79 International Economic and Trade Arbitration ‫ )اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﺤﻜﻴﻢ اﻻﻗﺘﺼﺎدي‬Commission ‫( وﻣﻘﺮهﺎ ﺑﻜﻴﻦ، وذﻟﻚ ﻟﻠﻔﺼﻞ ﻓﻲ هﺬا‬PRC) ‫واﻟﺘﺠﺎري( واﻟﻤﻌﺮوﻓﺔ ﺑﺎﺳﻢ‬ ‫اﻟﻨﺰاع وﻓﻘﺎ ﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﺘﺤﻜﻴﻢ اﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ﻓﻲ وﻗﺖ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺪﻋﻮى. وﺳﻮف‬ ‫ﺗﺘﻜﻮن ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺤﻜﻴﻢ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﺤﻜﻤﻴﻦ. وﺗﻘﺘﺼﺮ اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات...
  • Page 80 ‫( أو ﻣﻮﻟﺪﻳﻔﻴﺎ أو ﺑﻮﻟﻨﺪا أو روﻣﺎﻧﻴﺎ أو روﺳﻴﺎ أو ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ‬FYROM) ‫اﻟﺴﻠﻮﻓﺎك أو ﺳﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺎ أو أوآﺮاﻧﻴﺎ،ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺎت ﺿﻤﺎن‬ IBM ‫ﻟﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺄي ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﺒﻼد ﻣﻦ أي ﻣﻦ )١( ﻣﻮزﻋﻲ‬ .IBM ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﻳﻦ، أو )٢( ﺷﺮآﺔ‬ ‫ ﻣﻦ دوﻟﺔ ﺷﺮق أوﺳﻄﻴﺔ أو أﻓﺮﻳﻘﻴﺔ، ﻳﻤﻜﻨﻚ‬IBM ‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺸﺮاء ﺟﻬﺎز‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل...
  • Page 81 ‫ﺑﻴﺴﺎو وﺳﺎﺣﻞ اﻟﻌﺎج وﻟﺒﻨﺎن وﻣﺎﻟﻲ وﻣﻮرﻳﺘﺎﻧﻴﺎ واﻟﻤﻐﺮب واﻟﻨﻴﺠﺮ‬ ‫واﻟﺴﻨﻐﺎل وﺗﻮﺟﻮ وﺗﻮﻧﺲ ، ﻳﺘﻢ ﺗﺮﺟﻤﺔ هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ وﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻌﻼﻗﺎت‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺑﻴﻦ اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ وآﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﻨﺰاﻋﺎت اﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ أو ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺨﺎﻟﻔﺘﻬﺎ أو ﺗﻨﻔﻴﺬهﺎ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ‬ ‫ذﻟﻚ...
  • Page 82 .‫ﻗﻤﺖ ﺑﺪﻓﻌﻪ ﻣﻦ أﻣﻮال‬ .‫ﻧﻄﺎق اﻟﻀﻤﺎن: ﻻ ﺗﻨﻄﺒﻖ اﻟﻔﻘﺮة اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬ :‫ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻀﻤﺎن: ﻳﺘﻢ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ إﻟﻰ هﺬا اﻟﺠﺰء‬ ‫ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻧﻘﻞ اﻵﻟﺔ اﻟﻌﺎﻃﻠﺔ ﻋﻦ‬IBM ‫أﺛﻨﺎء ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن، ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮآﺔ‬ .IBM ‫اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ ﻣﻘﺮ ﺷﺮآﺔ‬ :‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ: ﻳﺘﻢ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻔﻘﺮة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ إﻟﻰ هﺬا اﻟﺠﺰء‬ ‫اﻻﺳﺘﺜﻨﺎءات...
  • Page 83 ‫ﻓﺮﻧﺴﺎ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ: ﻳﺤﻞ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻣﺤﻞ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮة‬ :‫اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ هﺬا اﻟﺠﺰء‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺜﻞ هﺬﻩ اﻟﺤﺎﻻت، وﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﻷﺳﺲ اﻟﺘﻲ ﺗﺆهﻠﻚ ﻟﻠﻤﻄﺎﻟﺒﺔ‬ ‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث أي ﺗﻠﻒ، ﻓﻠﻦ ﺗﻜﻮن ﺷﺮآﺔ‬IBM ‫ﺑﺎﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻣﻦ ﺷﺮآﺔ‬ ٢‫ ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال ﻋﻦ أي ﺷﻲء إﻻ: )اﻟﺒﻨﻮد ١ و‬IBM .(‫دون...
  • Page 84 :‫ﻳﺘﻢ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻔﻘﺮة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ إﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ هﺬا اﻟﺠﺰء‬ ‫ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ هﺬا اﻟﻌﻘﺪ أو‬IBM ‫ﺑﺎﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ، آﻨﺘﻴﺠﺔ ﻟﻤﺎ ﺗﻠﺘﺰم ﺑﻪ ﺷﺮآﺔ‬ .‫ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻸﺿﺮار اﻟﻮاﻗﻌﺔ، ﺳﻮف ﺗﻘﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﺿﺮار أو اﻟﺘﻠﻔﻴﺎت‬ ‫إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ: ﻳﺤﻞ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻣﺤﻞ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮة‬ :‫اﻷوﻟﻰ‬...
  • Page 85 ‫ أﻣﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪﻓﻊ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻟﻚ ﻋﻦ‬IBM ‫وﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﺷﺮآﺔ‬ ‫اﻷﺿﺮار اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﻓﻲ أي ﻣﻮﻗﻒ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﻗﻒ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻹﺧﻼل‬ ‫ ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﻬﺎ اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﺑﻴﺎن اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﻤﺤﺪودة هﺬا ﺗﻘﺘﺼﺮ‬IBM ‫ﺷﺮآﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻟﻤﺎﻟﻲ اﻟﺬي ﻗﻤﺖ أﻧﺖ ﺑﺪﻓﻌﻪ ﺛﻤﻨﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺸﻜﻮى‬ .IBM ‫اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ...
  • Page 86 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺗﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮ هﺬا اﻹﺻﺪار ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺪﻳﻤﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬ ‫ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت أو اﻟﺨﺪﻣﺎت أو اﻷﺟﻬﺰة‬IBM ‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻘﻮم ﺷﺮآﺔ‬ ‫اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻬﺎ ﺧﻮاص ﻣﻌﻴﻨﺔ، اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﺪول‬ ‫...
  • Page 87 ‫ﻻ ﺗﻨﻄﺒﻖ اﻟﻔﻘﺮة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة أو أي دوﻟﺔ أﺧﺮى‬ :‫ﺗﺘﻌﺎرض ﻓﻴﻬﺎ هﺬﻩ اﻟﺸﺮوط ﻣﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺤﻠﻲ‬ INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES ‫ ﺗﻘﺪم هﺬا اﻹﺻﺪار "آﻤﺎ هﻮ" دون ﺿﻤﺎﻧﺎت ﻣﻦ‬CORPORATION ‫أي ﻧﻮع، ﺳﻮاء ﺻﺮﻳﺤﺔ أو ﺿﻤﻨﻴﺔ واﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ وﻟﻜﻨﻬﺎ ﻻ ﺗﻘﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت...
  • Page 88 .‫ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ ﺗﺒﺎدل ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻟﻠﺘﻮارﻳﺦ ﻣﻌﻬﺎ‬ ‫ ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ إﻣﻜﺎﻧﻴﺎت ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ‬IBM ‫وﻟﻦ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮآﺔ‬ ‫، ﺣﺘﻰ ﻟﻮ‬IBM ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﻮارﻳﺦ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻨﺘﺠﺎت ﻏﻴﺮ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﺸﺮآﺔ‬ ‫ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻗﺪ ﻗﺎﻣﺖ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺑﺘﺮآﻴﺐ هﺬﻩ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت أو ﺗﻮزﻳﻌﻬﺎ ﺑﺄي‬IBM ‫آﺎﻧﺖ‬ ‫ﺻﻮرة...
  • Page 89 HelpCenter Update Connector ‫ هﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮآﺔ‬Windows‫، و‬Microsoft ‫ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ واﻟﺪول‬Microsoft Corporation .‫اﻷﺧﺮى أو آﻼهﻤﺎ‬ ‫أﺳﻤﺎء اﻟﺸﺮآﺎت واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻷﺧﺮى ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ‬ .‫ﻣﺴﺠﻠﺔ أو ﻋﻼﻣﺎت ﺧﺪﻣﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻵﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻹﺷﻌﺎﻋﺎت اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬ ‫. إﻻ أن هﺬا‬Class B ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻨﻴﻒ هﺬا اﻟﺤﺎﺳﺐ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻩ ﺟﻬﺎز رﻗﻤﻲ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺤﺎﺳﺐ...
  • Page 90 Class B ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت‬ 2267 ‫ﺗﺸﻴﺮ هﺬﻩ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت إﻟﻰ اﻵﻻت ﻣﻦ ﻃﺮازات 1522 أو 6522 أو‬ 6347 ‫أو 1722 أو 9626 أو 9336 أو 1436 أو 2436 أو 6436 أو‬ 6649 ‫أو 8436 أو 8656 أو 9656 أو 8756 أو 9756 أو 8466 أو‬ .6841 ‫أو...
  • Page 91 ‫ ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال ﻋﻦ اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ اﻟﺬي ﻳﺤﺪث ﻓﻲ‬IBM ‫ﻣﻮﺟﺎت اﻟﺮادﻳﻮ أو اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن آﻨﺘﻴﺠﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎﺑﻼت واﻟﻤﻮﺻﻼت‬ ‫ﻋﺪا ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ أو ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻼت أو اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻓﻲ هﺬﻩ اﻷﺟﻬﺰة. ﻗﺪ ﺗﺆدي اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت او اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻬﺎ إﻟﻰ‬ .‫إﻟﻐﺎء...
  • Page 92 Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. European Union EMC Directive ‫ﺑﻴﺎن ﺗﻮاﻓﻖ‬ EU Council ‫ﻳﺘﻮاﻓﻖ هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺷﺮوط اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ Member States ‫ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻔﻖ ﻣﻊ ﻗﻮاﻧﻴﻦ‬Directive 89/336/EEC ‫...
  • Page 93 ‫اﻟﻀﺎر ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ. ﺗﻮﻟﺪ هﺬﻩ اﻷﺟﻬﺰة وﺗﺴﺘﺨﺪم ﺑﻞ‬ ‫وﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺸﻊ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺗﺮددات اﻟﺮادﻳﻮ، وﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺮآﻴﺒﻬﺎ واﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت، ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻬﺎ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺿﺎر ﻟﻤﻮﺟﺎت اﻟﺮادﻳﻮ. وﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ أن ﻳﺆدي اﺳﺘﺨﺪام هﺬﻩ اﻷﺟﻬﺰة ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺳﻜﻨﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬ ‫ﺣﺪوث...
  • Page 94 European Union EMC Directive ‫ﺑﻴﺎن ﺗﻮاﻓﻖ‬ EU Council ‫ﻳﺘﻮاﻓﻖ هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺷﺮوط اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ Member States ‫ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻔﻖ ﻣﻊ ﻗﻮاﻧﻴﻦ‬Directive 89/336/EEC ‫ ﺑﺄي‬IBM ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﺘﻮاﻓﻖ اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ. وﻟﻦ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮآﺔ‬ ‫ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﺪم اﻟﻮﻓﺎء ﺑﺸﺮوط اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﺗﻌﺪﻳﻼت‬ ‫ﻏﻴﺮ...
  • Page 95: Federal Communications Commission

    ‫ ﻓﻲ ﺗﺎﻳﻮان‬Class A ‫اﻟﺒﻴﺎن اﻟﺘﺤﺬﻳﺮي ﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ‬ Federal Communications Commission ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت‬ (FCC ‫وﺷﺮآﺎت اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ ‫. وﺗﻜﻮن‬FCC rules ‫ ﻣﻦ‬Part 68 ‫١. ﻳﺘﻮاﻓﻖ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ‬ ،‫هﻨﺎك ﻋﻼﻣﺔ ﻣﻠﺼﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺤﺘﻮي، ﺿﻤﻦ أﺷﻴﺎء أﺧﺮى‬ Ringer‫، و‬USOC ،FCC ‫ﻋﻠﻰ رﻗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬ ‫( ﻟﻬﺬا...
  • Page 96 ‫ ﻣﻔﻴﺪا ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ آﻢ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ إﻳﺼﺎﻟﻬﺎ‬REN ‫٢. وﻳﻜﻮن‬ ‫ﺑﺨﻂ اﻟﻬﺎﺗﻒ وﺗﺴﺘﻤﺮ ﺗﻠﻚ اﻷﺟﻬﺰة ﻓﻲ اﻟﺮﻧﻴﻦ ﻋﻨﺪ ﻃﻠﺐ رﻗﻢ‬ ‫اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ. ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻢ، إن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ آﻞ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ، ﻳﺠﺐ‬ ‫ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ اﻷﺟﻬﺰة ﺧﻤﺴﺔ‬RENs ‫أﻻ ﻳﺘﺠﺎوز ﻣﺠﻤﻮع‬ ‫)ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ...
  • Page 97 .‫ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫٧. وﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻴﺤﻬﺎ‬ ‫ﺷﺮآﺔ اﻟﻬﺎﺗﻒ. وﺗﻄﺒﻖ ﺗﻌﺮﻳﻔﺔ اﻟﺪوﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺗﺼﺎﻻت ﻋﻦ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺨﻄﻮط اﻟﻤﺸﺘﺮآﺔ. ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل ﺑﻬﻴﺌﺔ اﻟﻤﺮاﻓﻖ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ .‫ﻓﻲ دوﻟﺘﻚ أو اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ ﻣﻦ‬network interface (NI) ‫٨. ﻋﻨﺪ ﻃﻠﺐ ﺧﺪﻣﺔ‬ ‫...
  • Page 98 ‫اﻟﻬﺎﺗﻒ وﺷﺒﻜﺔ ﻣﻮاﺳﻴﺮ اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ، ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮدهﺎ. وهﺬا‬ .‫اﻻﺣﺘﻴﺎط ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻟﻪ أهﻤﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﻘﻮم اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻮن ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال ﺑﻤﺤﺎوﻟﺔ ﻋﻤﻞ‬ ‫هﺬﻩ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﺑﺄﻧﻔﺴﻬﻢ واﻧﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ هﻴﺌﺔ اﻟﺘﻔﺘﻴﺶ‬ .‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ...
  • Page 99 service dans certaines situations. Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. L'entreprise de télécommunications peut demander à l'utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l'utilisateur ou à...
  • Page 100 ‫ هﺬا. وﻟﺘﻔﺎدي أي ﺻﺪﻣﺎت‬IBM ‫ﻣﻘﺒﺲ أرﺿﻲ ﻣﻠﺤﻖ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ ﻣﻨﺘﺞ‬ .‫آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﻗﻢ داﺋﻤﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ وﺿﻌﻪ ﻓﻲ ﻣﺨﺮج أرﺿﻲ ﻣﻼﺋﻢ‬ ‫ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬IBM ‫ﺗﻢ ادراج أﺳﻼك ﻃﺎﻗﺔ‬ ‫ وﺗﻢ اﻻﻋﺘﺮاف‬Underwriter's Laboratories (UL) ‫وآﻨﺪا ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ .Canadian Standards Association (CSA) ‫ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻟﻠﻮﺣﺪات...
  • Page 101 ‫رﻗﻢ اﻟﺠﺰء ﻟﺴﻠﻚ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﺪول واﻷﻗﺎﻟﻴﻢ‬ IBM ‫ﻃﺎﻗﺔ‬ ‫اﻷرﺟﻨﺘﻴﻦ، اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ، اﻟﺼﻴﻦ )ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺼﻴﻦ‬ 13F9940 ،‫اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ(، ﻧﻴﻮزﻟﻨﺪا اﻟﺠﺪﻳﺪة، ﺑﺎﺑﻮا ﻏﻴﻨﻴﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪة‬ ‫ﺑﺎرﺟﻮاي، أورﺟﻮاي، ﺳﺎﻣﻮا اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ‬ ،‫أﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن، اﻟﺠﺰاﺋﺮ، أﻧﺪورا، أﻧﺠﻮﻻ، اﻟﻨﻤﺴﺎ‬ 13F9979 ،‫ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ، ﺑﻨﻴﻦ، ﺑﻠﻐﺎرﻳﺎ، ﺑﻮرآﻴﻨﺎﻓﺎﺳﻮ، ﺑﻮروﻧﺪي‬ ،‫اﻟﻜﺎﻣﻴﺮون، ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ اﻟﻮﺳﻄﻰ، ﺗﺸﺎد‬ ،‫.(،...
  • Page 102 ،‫ﻣﺎﻻوي، ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ، ﻣﺎﻟﻄﺎ، ﻧﻴﺒﺎل، ﻧﻴﺠﺮﻳﺎ‬ ،‫ﺑﻮﻟﻮﻧﻴﺰﻳﺎ، ﻗﻄﺮ، ﺳﻴﺮﻳﺎﻟﻴﻮن، ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة، ﺗﻨﺰاﻧﻴﺎ‬ ‫أوﻏﻨﺪا، اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة، اﻟﻴﻤﻦ، زاﻣﺒﻴﺎ‬ ‫ﻟﻴﺸﻨﺴﺘﻴﻦ، ﺳﻮﻳﺴﺮا‬ 14F0051 ‫ﺗﺸﻴﻠﻲ، أﺛﻴﻮﺑﻴﺎ، اﻳﻄﺎﻟﻴﺎ، ﻟﻴﺒﻴﺎ، اﻟﺼﻮﻣﺎل‬ 14F0069 ‫اﺳﺮاﺋﻴﻞ‬ 14F0087 ‫ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‬ 1838574 ،‫ﺟﺰر اﻟﺒﻬﺎﻣﺎ، ﺑﺮﺑﺎدوس ، ﺑﺮﻣﻮدا، ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ‬ 6952301 ،‫اﻟﺒﺮازﻳﻞ، آﻨﺪا، ﺟﺰر اﻟﻜﺎﻳﻤﺎن، آﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ‬ ،‫آﻮﺳﺘﺎرﻳﻜﺎ،...
  • Page 103 Part Number: 25P5984 Printed in Egypt. 25P5984...

This manual is also suitable for:

Netvista a22A21Netvista a22

Table of Contents