Page 1
Vegas.book Page i Friday, April 7, 2000 12:42 PM Personal Computer Type 2196, 2197 og 6344 Brugervejledning...
Page 2
Vegas.book Page ii Friday, April 7, 2000 12:42 PM Før du bruger oplysningerne i denne bog, og det produkt, den understøtter, skal du læse de generelle oplysninger i Tillæg D, “Garanti” på side D-1. Første udgave (marts 2000) Denne bog er en oversættelse af IBM Personal Computer Types 2196, 2197, and 6344 User Guide (19K2398).
Vegas.book Page iii Friday, April 7, 2000 12:42 PM Indholdsfortegnelse Bemærkninger .....................ix Standarder brugt i denne bog ................ix Sikkerhedsforskrifter ..................xi Installation ....................xi Sikkerhed under arbejde med hardware ..........xii Forskrift vedrørende litiumbatteri ............xiv Sikkerhedsforskrifter for cd- og dvd-drev ..........xiv Oplysninger om laser ................xv Erklæring vedr.
Page 4
Vegas.book Page iv Friday, April 7, 2000 12:42 PM Del 3. Konfiguration Kom godt i gang ..................4-1 Skærmindstillinger ..................4-2 Sådan får du den bedste skærmydelse ..........4-2 Strømbesparende funktion ..............4-3 Skærmindstillinger .................. 4-3 Indstilling af lysstyrke ..................4-6 Regulering af lydstyrken i højtalerne .............
Page 5
Vegas.book Page v Friday, April 7, 2000 12:42 PM Indlæsning af standardindstillinger ............6-8 Annullér ændringerne ................6-9 Afslut BIOS-konfigurationsprogrammet ..........6-9 Konfigurationsparametre ................6-11 Devices and I/O Ports (Enheder og I/O-porte) ........6-11 Start Options (Startfunktioner) ..............6-14 Halt on (Stop ved) ..................6-17 Date and Time (Dato og klokkeslæt) ............6-17 Advanced Setup (Udvidet konfiguration) ..........6-18 Power Management Setup (Funktionsstyring) ........6-18 Clock Generator Configuration (Klokfrekvensgenerator) .......6-21...
Page 6
Vegas.book Page vi Friday, April 7, 2000 12:42 PM Identifikation af stik til signalkabler ............8-7 Afmontering af cd-drev ................8-11 Afmontering af harddisk ................. 8-12 Opdatering af CMOS-indstillingerne i konfigurationsfunktioner ..... 8-13 Adapterkort .................... 8-13 Drev ....................... 8-13 Installation og udskiftning af systemkortkomponenter ......9-1 Elementer på...
Page 7
Vegas.book Page vii Friday, April 7, 2000 12:42 PM Del 6. Teknisk reference Tillæg A. Specifikationstabeller ..............A-1 Placering af hukommelsesmoduler ...............A-1 Hukommelsesfortegnelse ................A-3 I/O-adresser ....................A-4 System-interrupts ..................A-6 DMA-kanaltilknytninger ..................A-7 Serielle portadresser ..................A-8 Stik ........................A-9 Tillæg B. Modemoplysninger ..............B-1 Modemfunktioner ...................B-1 Brug af modemet ...................B-3 Brug af funktionen Automatisk svar ............B-3 Deaktivering af funktionen Banke på...
Page 8
Vegas.book Page viii Friday, April 7, 2000 12:42 PM viii Brugervejledning til IBM PC...
Vegas.book Page ix Friday, April 7, 2000 12:42 PM Bemærkninger Standarder brugt i denne bog Symboler Følgende liste indeholder en forklaring på de symboler, der bruges i denne bog. Dette symbol bruges ved særligt nyttige oplysnin- Bemærk: ger. Oplysningerne kan også advare om proble- mer, der måske kan opstå.
Page 10
Vegas.book Page x Friday, April 7, 2000 12:42 PM Fremhævning Tekst fremhæves på flere måder i denne bog. Hver fremhævningsmåde har en bestemt betydning. Fremhævning Forklaring Fed skrift bruges til at angive punkter på skærm- billedet, du skal klikke eller dobbeltklikke på. Fed Fed skrift skrift bruges også...
Vegas.book Page xi Friday, April 7, 2000 12:42 PM Sikkerhedsforskrifter Installation IBM-pc'en er konstrueret, så den yder ekstra beskyttelse mod elektrisk stød. Com- puteren er forsynet med en netledning med et stik med tre ben, så der kan etableres jordforbindelse. Den, der installerer computeren, har ansvaret for, at den sluttes til en stikkontakt med forbindelse til jord.
Vegas.book Page xii Friday, April 7, 2000 12:42 PM Sikkerhed under arbejde med hardware Hver gang du åbner computeren, skal du følge særlige sikkerhedsforskrifter for at sikre, at du ikke beskadiger computeren. Af hensyn til sikkerheden skal du følge tri- nene i afsnittet på...
Page 13
Vegas.book Page xiii Friday, April 7, 2000 12:42 PM Afbrydelse af computeren Sådan afbryder du computeren: 1. Sluk for computeren og evt. andre tilsluttede enheder, der har deres egen afbryder. 2. Tag alle netledninger ud af stikkontakterne. 3. Tag alle kommunikationskabler, f.eks. modem- eller netværkskabler ud af kommunikationsstikkene.
Vegas.book Page xiv Friday, April 7, 2000 12:42 PM Forskrift vedrørende litiumbatteri Computeren bruger litiumbatterier. Der kan opstå Advarsel! fare for brand eller eksplosion, hvis batteriet ikke behandles korrekt. Husk: • Litiumbatterier må ikke genoplades, skilles ad, opvarmes eller brændes. •...
Vegas.book Page xv Friday, April 7, 2000 12:42 PM Oplysninger om laser Visse IBM-pc-modeller leveres med et cd- eller dvd-drev fra fabrikken. Cd- og dvd- drev sælges også separat som ekstraudstyr. Cd-drevet er et laserprodukt. Cd-/dvd- drevet overholder IEC's (International Electronical Commission) krav til og CENE- LEC EN 60 825-standarden for klasse 1-laserprodukter.
Vegas.book Page xvi Friday, April 7, 2000 12:42 PM Erklæring vedr. overholdelse af EU-krav Dette produkt overholder kravene vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet, der er fastsat i EU-direktiv 89/336/EØF om harmonisering af medlemsstaternes lovgiv- ning vedrørende elektromagnetiske apparater. IBM har ikke ansvar for fejl, der skyldes ikke-anbefalede ændringer i produktet, her- under installation af funktionskort, som ikke er leveret af IBM.
Vegas.book Page xvii Friday, April 7, 2000 12:42 PM Bemærkning vedrørende år 2000 14. januar 1999 Bemærk: Visse af de programmer, der findes på denne computer, er måske ikke år 2000-parate. Sammen med computeren leverer IBM en række IBM-programmer og programmer fra andre leverandører.
Page 18
Vegas.book Page xviii Friday, April 7, 2000 12:42 PM Kontakt programleverandørerne direkte for at få de nyeste oplysninger om programmernes år 2000-status. Leverandørernes Web-steder er ofte den bedste kilde til de aktuelle oplysninger. På Web-stederne offentliggør leverandørerne nye oplysninger og programrettelser, når de er tilgængelige. Det er muligt, at en pro- gramleverandør allerede nu har offentliggjort opdateringer til programmerne.
Page 19
Vegas.book Page xix Friday, April 7, 2000 12:42 PM Oplysningerne her og andre tidligere og nuværende oplysninger fra IBM om år 2000 i forbindelse med produkter og serviceydelser, som IBM leverer, er "Year 2000 Rea- diness Disclosures", som defineret i Year 2000 Information and Readiness Disclo- sure Act af 1998, en amerikansk lov, der blev vedtaget d.
Vegas.book Page xx Friday, April 7, 2000 12:42 PM Ergonomi Indret en behagelig arbejdsplads Læseafstand Lænde- støtte Sæde- højde Bemærk: Den computer, du har købt, kan indeholde kompo- nenter, som er forskellige fra dem, der vises her. Indretning af arbejdspladsen Når du opstiller computeren, skal skærm og tastatur stå...
Page 21
Vegas.book Page xxi Friday, April 7, 2000 12:42 PM Valg af stol • Justér stolen, så lårene er parallelle med gulvet, og der er støtte til den neder- ste del af ryggen. Fødderne skal hvile fladt på gulvet, når du sidder og bruger tastaturet.
Page 22
Vegas.book Page xxii Friday, April 7, 2000 12:42 PM Placering af tastaturet • Indstil tastaturet i en højde, så det er behageligt at skrive på. • Når du bruger tastaturet, skal tastaturet være placeret, så du slapper af i armene, og underarmene skal være parallelle med gulvet. Du skal være afslap- pet i skuldrene.
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Del 1. Om denne bog Denne del indeholder en introduktion til Brugervejledningen. Når du har læst den, ved du, hvordan du anvender bogen, og hvor du om nødvendigt kan få flere oplys- ninger.
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Kapitel 1. Om denne bog Brugervejledningen indeholder generelle oplysninger, der vedrører alle brugere af en IBM-pc. Så snart du har taget computeren ud af kassen og tilsluttet de enkelte dele, kan du anvende bogen som vejledning til computerens hardware og som værktøj til løsning af problemer.
Page 26
Vegas.book Page 2 Friday, April 7, 2000 12:42 PM • ”Ekspresvedligeholdelse” på side 3-1 Dette kapitel indeholder oplysninger om vedligeholdelsesservice, der er til rådighed i visse lande. Del 3: Konfiguration Denne del indeholder oplysninger om konfiguration og omkonfiguration af hard- waren og de hardwarefunktioner, der er forudinstalleret på...
Page 27
Vegas.book Page 3 Friday, April 7, 2000 12:42 PM • ”Installation og udskiftning af systemkortkomponenter” på side 9-1 Kapitlet indeholder vejledning i installation og udskiftning af hardwarekompo- nenter på systemkortet. Del 5: Fejlfinding Denne del indeholder oplysninger om, hvordan du skal reagere på problemer med hardware, software og udstyr, der er forudinstalleret på...
Vegas.book Page 4 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Andre oplysninger Følgende vejledninger og onlinedokumentation indeholder flere oplysninger om computeren: Opstillingsvejledning. Denne vejledning indeholder vejledning i at udpakke, opstille og komme i gang med at bruge computeren. Onlinedokumentation. Computeren leveres med forskellige typer onlinedoku- mentation.
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Del 2. Oplysninger om hjælp Denne del omhandler den form for hjælp og service, der ydes af IBM PC HelpCenter. Denne del har følgende kapitler: • "HelpWare - Support og service" på side 2-1 Dette kapitel indeholder oplysninger om HelpWare-support og -service.
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Kapitel 2. HelpWare - Support og service Følgende support- og serviceoplysninger gælder kun Bemærk: maskintyperne 2196 og 2197. For andre maskinty- per gælder de oplysninger, der følger med compute- ren. Hvad skal jeg gøre først? Hvad er IBM HelpWare? IBM HelpWare er en omfattende teknisk support og service.
Vegas.book Page 2 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Hvad kan jeg selv gøre? Nogen gange kan du selv løse de problemer, der opstår. Der findes flere forskellige måder, du selv kan løse problemerne på. Du kan altid kontakte IBM, hvis du har brug for det.
Vegas.book Page 3 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Programmer Der findes flere programmer på computeren, som du kan bruge til at løse problemer eller til at finde svar på dine spørgsmål. Fejlfinding Der findes et fejlfindingsprogram på computeren, som kan hjælpe dig med at identi- ficere eventuelle problemer på...
Vegas.book Page 4 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Hvordan får jeg elektronisk hjælp? Elektronisk hjælp Der er mange måder, du kan få teknisk support og tekniske oplysninger på, hvis du har spørgsmål eller problemer. Elektronisk support er nem at bruge, hurtig og meget effektiv.
Vegas.book Page 5 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Hvordan og hvornår kan jeg kontakte IBM PC HelpCenter? Hvilken hjælp kan jeg få pr. telefon? Undertiden kan du støde på et problem, du ikke selv kan løse, og det kan være fru- strerende.
Page 36
Vegas.book Page 6 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Teknisk programsupport Hvis du har brug for hjælp til at klargøre eller installere de forudinstallerede pro- grammer eller de programmer, der leveres sammen med computeren, i løbet af de 30 dages "Køreklar"-support, vil tekniske eksperter hjælpe dig med at installere (eller geninstallere) programmerne.
Vegas.book Page 7 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Før du ringer Oplysningerne i følgende tre trin vil give teknikerne i IBM PC HelpCenter vigtige oplysninger, som kan hjælpe dem med at besvare din henvendelse. De vil også nedsætte den tid, det vil tage at analysere problemerne og besvare spørgsmål. 1.
Page 38
Vegas.book Page 8 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Hvis det land, du befinder dig i, ikke findes på listen, skal du kontakte det lokale IBM-kontor. Land/Region Telefonnummer Kontortid Australien 13-14-26 9.00 - 21.00 (EST - Australien) 365 dage om året Belgien (flamsk) 02-714-4504 9:00 - 21:00 CET Man-fre...
Vegas.book Page 9 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Hvordan og hvornår køber jeg yderligere support? Køb af yderligere HelpWare-service Under og efter serviceperioden kan du købe yderligere HelpWare-service. Vores Udvidede PC Support Line-service omfatter følgende: • assistance til installation, konfiguration og brug af udvalgte programmer •...
Page 40
Vegas.book Page 10 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Enhedspris Du kan ringe til IBM PC HelpCenter og købe support til en enkelt henvendelse eller flere henvendelser. I Canada kan du ringe til det gratisnummer, der vises i afsnittet side 2-9. Enhedsprisen findes ikke i Australien eller New Zealand. Enkelt henvendelse Ved én henvendelse betaler du et fast beløb for hvert enkelt problem, der skal løses.
Page 41
Vegas.book Page 11 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Anmodninger om hjælp på flere spørgsmål eller problemer betragtes som flere hen- vendelser. Sådan bestiller du flere supportpakker • På side 2-7 er der oplysninger om telefonnumre og kontortider for det land, du befinder dig i, hvis du vil bestille yderligere support.
Page 42
Vegas.book Page 12 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Brugervejledning til IBM PC 2-12...
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Kapitel 3. Ekspresvedligeholdelse I USA findes en service, der hedder “Express Maintenance”. Det er en service til udskiftning af dele, som gør det muligt for IBM PC HelpCenter at udskifte bestemte hardwaredele, som er dækket af garantien, og sende dem direkte til dig.
Page 44
Vegas.book Page 2 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Brugervejledning til IBM PC...
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Del 3. Konfiguration Denne del indeholder oplysninger om konfiguration og omkonfiguration af hard- waren og de hardwarefunktioner, der er forudinstalleret på computeren. Den har føl- gende kapitler: • "Kom godt i gang" på side 4-1 Dette kapitel beskriver, hvordan du justerer skærmen og lydstyrken på...
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Kapitel 4. Kom godt i gang Når du køber og klargør en IBM-pc, er den klar til brug første gang, du tænder for den. Efterhånden som du bruger computeren, kan du imidlertid ændre skærm- og lydindstillinger efter dit behov.
Vegas.book Page 2 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Skærmindstillinger Første gang du slutter skærmen til systemenheden og tænder for computeren, væl- ger computeren automatisk skærmindstillinger. Afhængigt af den skærm, du har, kan du få brug for at ændre nogle af indstillingerne for at opnå en bedre ydelse. Under Windows 98 kan du tilpasse skærmopløsning, antal farver, størrelsen på...
Vegas.book Page 3 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Strømbesparende funktion Det vil fremgå af skærmens medfølgende dokumentation, om skærmen har en strømbesparende funktion. Denne funktion kan f.eks. hedde DPMS (Display Power Management Signaling). Med DPMS bliver skærmen sort, hvis du ikke har anvendt computeren i en nærmere angivet periode.
Page 50
Vegas.book Page 4 Friday, April 7, 2000 12:42 PM På fanen Indstillinger i vinduet Egenskaber for Skærm kan du angive skærmegen- skaber. Du kan f.eks. angive: • Farvepalet Her angives det antal farver, der kan vises på skærmen. • Skriftstørrelse Hvis du klikker på...
Page 51
Vegas.book Page 5 Friday, April 7, 2000 12:42 PM • De fleste programmer kører langsommere, når man vælger et større antal far- ver. Vælg kun så mange farver, som du har brug for. • Du kan finde ud af, hvilke indstillinger der passer dig bedst ved at prøve dem én efter én.
Vegas.book Page 6 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Indstilling af lysstyrke Du kan muligvis regulere lydstyrken på flere måder, afhængig af din model. • Lydregulator på frontpanelet (gælder kun modeller, der er udstyret med lydstik på frontpanelet) • Det lydreguleringsprogram, der leveres med computeren Dette er den eneste måde at regulere lyden på...
Vegas.book Page 7 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Klargøring til udskrivning Når du har sluttet printeren til computeren som beskrevet på opstillingsvejledningen, skal du installere det printerstyreprogram, der hører til det styreprogram, du bruger. Et printerstyreprogram er en fil, der beskriver printerens karakteristika over for soft- waren.
Page 54
Vegas.book Page 8 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Det er også muligt, at printeren kan emulere en af de andre printere på listen, så den kan arbejde på samme måde. Se efter oplysninger om emulering i den vejledning, som fulgte med printeren. Vælg derefter navnet på...
Vegas.book Page 9 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Klargøring af kommunikation Hvis computeren har et fax/datamodem, kan den kommunikere med andre compu- tere og faxmaskiner. Nogle IBM-computere leveres med et modem installeret. Hvis din computer leveres med et modem, der ikke er installeret, skal du først åbne systemet og installere modemet.
Vegas.book Page 10 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Den telefonlinie, der anvendes af modemet, kan ikke bruges til andre formål, mens modemet er aktivt. Enhver afbrydelse af den linie, computeren anvender, stopper kommunikationen. Du må ikke løfte røret af en telefon på den linie, computeren anvender.
Vegas.book Page 11 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Konfiguration af internetforbindelse Hvis computeren er udstyret med et modem, kan du oprette en internetforbindelse. Før du konfigurerer internetprogrammet, skal du slutte computeren til et telefonnet- værk. Der er oplysninger om dette i afsnittet “Klargøring af kommunikation” på side 4-9.
Vegas.book Page 12 Friday, April 7, 2000 12:42 PM The Microsoft Network Du kan også bruge et Windows 98-program til at konfigurere en modemforbindelse til The Microsoft Network. Gør følgende, hvis du vil være medlem af The Microsoft Network. 1. Dobbeltklik på ikonen Setup MSN Internet Service på skrivebordet. 2.
Vegas.book Page 13 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Brug af Rapid Access II-tastaturet Rapid Access-tastaturet indeholder knapper, som gør det nemmere at bruge com- puteren. Knapperne er genvejsknapper på tastaturet, der starter et program, åbner en fil eller udfører bestemte funktioner, når du trykker på dem. Herved kan du åbne en fil, et program eller en internetadresse ved at trykke på...
Page 60
Vegas.book Page 14 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Brugervejledning til IBM PC 4-14...
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Kapitel 5. Funktionsstyring Computeren følger ACPI- og APM-funktionerne (Advance Control Power Interface/ Advance power Management). Den anvender den strømbesparende tilstand, du angiver ved at vælge funktioner. Du kan angive funktionsstyring i konfigurationsfunktionerne eller i Windows 98. Der er oplysninger om funktionsstyring via BIOS i afsnittet ”Power Management Setup (Funktionsstyring)”...
Vegas.book Page 2 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Lukning af computeren Funktionen Luk computeren Sådan lukker du computeren: 1. Klik på Start i nederste venstre hjørne. Sørg for, at dit arbejde er gemt, inden du udfører Bemærk: næste trin. Når du vælger , afbry- Luk computeren...
Vegas.book Page 3 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Standby Computeren understøtter funktionen Standby. Vha. denne funktion skifter compute- ren til en tilstand med lavt strømforbrug. Du kan skifte til Standby på flere måder: • brug menuen Start i Windows 98 •...
Page 64
Vegas.book Page 4 Friday, April 7, 2000 12:42 PM 4. Klik på fanen Avanceret. 5. Find feltet Når jeg trykker på tændknappen på min computer i området Strømkontakter, og vælg Luk computeren eller Standby. Klik derefter på Når du har foretaget de nødvendige ændringer af indstillinger af konfigurationsfunk- tioner, kan du bruge afbryderen til at skifte til Standby for systemet ved at trykke på...
Vegas.book Page 5 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Brug af Strømstyring under Windows 98 Følg disse trin for strømstyring: 1. Dobbeltklik på ikonen Denne computer på skrivebordet. 2. Dobbeltklik på ikonen Kontrolpanel. 3. Dobbeltklik på ikonen Strømstyring. Strømstyring kan vælges på denne menu. Funktionsstyring...
Vegas.book Page 6 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Skærm-Standby I Windows 98 kan du anvende en strømbesparende funktion for skærmen. Hvis skærmen understøtter funktionen (se oplysningerne i vejledningen til skærmen), skal du følge nedenstående trin for at indstille de strømbesparende funktioner for skærmen.
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Kapitel 6. Konfigurationsfunktioner Din IBM-pc leveres klar til brug. Du kan få vist computerens konfiguration vha. Con- figuration/Setup Utility (Konfigurationsfunktioner) og Windows 98 Enhedshåndte- ring. Du kan også bruge disse konfigurationsprogrammer til at ændre konfigurationen. Hvis du f.eks.
Vegas.book Page 2 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Oversigt over konfigurationsfunktioner Ved hjælp af programmet Configuration/Setup Utility (Konfigurationsfunktioner) kan du få vist og ændre vigtige oplysninger om computeren og dens hardware. Du kan få brug for at anvende konfigurationsfunktionerne, hvis du opgraderer computerens hardware, eller hvis du får en fejlmeddelelse, mens du arbejder på...
Page 69
Vegas.book Page 3 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Nogle af parametrene og de tilhørende indstillinger er udelukkende informative, f.eks. punkterne på menuerne System Summary (Systemoversigt) og Product Data (Produktdata). Der er oplysninger om disse menuer i afsnittet “Systemoplysninger og produktdata” på side 6-6. De øvrige punkter giver dig mulighed for at styre, hvordan computeren fungerer.
Vegas.book Page 4 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Start af konfigurationsfunktioner Når computeren er tændt Sådan starter du konfigurationsfunktionerne, når computeren er tændt: 1. Gem alle åbne filer, og luk alle igangværende programmer. 2. Klik på Start på arbejdspladsen. 3.
Vegas.book Page 5 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Når computeren er slukket Sådan starter du konfigurationsfunktionerne, når computeren er slukket: 1. Tænd for skærmen. 2. Tænd for systemenheden. 3. Når du ser IBM-logoet og meddelelsen “Press TAB to show POST screen, F1 to enter SETUP”, skal du trykke på...
Vegas.book Page 6 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Konfigurationsmenuer Hovedmenuen i konfigurationsfunktionerne vises straks, efter at du har trykket på Menuen Configuration/Setup Utility (Konfigurationsfunktioner) Configuration/Setup Utility Select option: System Summary Product Data Devices and I/O Ports Start Options Date and Time Advanced Setup Power Management Setup Clock Generator Configuration...
Vegas.book Page 7 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Taster Funktion Brug piltasterne til at fremhæve et punkt på en menu. Tryk på Enter for at vælge punktet. Brug piltasterne til at ændre værdien for en indstilling. På nogle menuer kan du benytte tasterne til at flytte fra ét felt til et andet.
Vegas.book Page 8 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Revidér parameterindstillinger På menuerne i BIOS-konfigurationsprogrammet kan du ændre de konfigurationsop- lysninger, der er omgivet af kantede parenteser: [ ]. Du kan ikke ændre de oplysnin- ger, der ikke er omgivet af kantede parenteser. Brug tasterne Pil op og Pil ned til at fremhæve et valg, og tryk derefter på...
Vegas.book Page 9 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Annullér ændringerne Du kan have ændret nogle konfigurationsparametre, som du ikke vil gemme. Sådan annullerer du de ændringer, du har foretaget: 1. Vend tilbage til hovedmenuen. 2. Fremhæv punktet Exit without saving (Afslut uden at gemme). Tryk deref- ter på...
Page 76
Vegas.book Page 10 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Sådan afslutter du konfigurationen og gemmer ændringerne: 1. Vælg Save (Gem), og Exit Setup (Afslut konfiguration). Tryk derefter på Enter. 2. Du får vist en dialogboks med meddelelsen "Save to CMOS and EXIT (Y/N)?” (Gem til CMOS og afslut).
Vegas.book Page 11 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Konfigurationsparametre Devices and I/O Ports (Enheder og I/O-porte) Brug punktet til at konfigurere enheder og I/O-porte på computeren. Diskette Drive A (Diskettedrev A) Brug indstillingen til at definere den type drev, der er installeret som drev A. None Der er ikke installeret diskettedrev 720 KB, 3,5"...
Page 78
Vegas.book Page 12 Friday, April 7, 2000 12:42 PM USB Setup (USB-konfiguration) Vælg menupunktet for at aktivere eller deaktivere USB-funktioner (Universal Serial Bus). USB Controller (USB-kontrolenhed) Aktivér denne, hvis du vil anvende USB-enheder. USB Keyboard Support (Understøttelse af USB-tastatur) Aktivér denne, hvis du anvender et USB-tastatur. USB-kontrolenheden skal også være aktiveret.
Page 79
Vegas.book Page 13 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Ultra DMA (Direct Memory Access) I Ultra DMA-tilstand overføres data hurtigere mellem IDE-enheder end i konventio- nel DMA-tilstand. Du kan aktivere den ved at vælge Auto og deaktivere den ved at vælge Disabled.
Vegas.book Page 14 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Onboard FDD Control (Indbygget kontrolenhed til diskettedrev) Brug indstillingen til at aktivere eller deaktivere diskettedrevets kontrolenhed. Game Port Address (Adresse på joystickport) Indstillingen angiver I/O-adressen for joystickporten. Midi Port Address (Adresse på MIDI-port) Indstillingen angiver I/O-adressen for MIDI-porten.
Page 81
Vegas.book Page 15 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Du kan derefter køre et antivirusprogram for at finde og fjerne problemet, før der sker skader. Aktiveres automatisk, når systemet starter, og viser en advarsel, hvis der er Enabled forsøg på adgang til startsektoren eller harddiskens inddelingstabel. Der vises ikke en advarsel ved forsøg på...
Page 82
Vegas.book Page 16 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Gate A20 Du kan vælge, hvordan gate A20 behandles. Gate A20 er en enhed, der adresserer hukommelse ud over 1 MB. Oprindelig blev gate A20 håndteret via tastaturet. Selvom tastaturet stadig understøtter funktionen, er det mere almindeligt og meget hurtigere, at systemets chipsæt understøtter gate A20.
Vegas.book Page 17 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Typematic Delay (Msec) (Anslagsforsinkelse (msek)) Hvis Repetitionshastighed er aktiveret, kan du vælge den forsinkelse, der skal være fra første gang tasten trykkes til repetitionen påbegyndes. 250 msec 500 msec 750 msec 1000 1000 msec Halt on (Stop ved)
Vegas.book Page 18 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Advanced Setup (Udvidet konfiguration) Du kan bruge funktionen til at konfigurere udvidede hardwarefunktioner. Du skal ikke ændre indstillingerne, medmindre du har et grundigt teknisk kendskab til hard- ware. Hvis indstillingerne ikke er korrekte, fungerer computeren måske ikke. Cache Control (Cachestyring) Brug indstillingen til at aktivere eller deaktivere intern og ekstern processorcache.
Page 85
Vegas.book Page 19 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Video Off Method (Luk skærm-metode) Indstillingen angiver, hvordan skærmen skal lukkes. V/H SYNC+Blank Systemet lukker for den lodrette og vandrette synk- (V/H SYNC + Sort roniseringsport og skriver blanktegn til skærm) videobufferen.
Page 86
Vegas.book Page 20 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Du kan vælge en IRQ i følgende oversigt, som ikke aktiverer systemet, hvis det er i en funktionsstyringstilstand. En I/O-enhed signalerer til styresystemet vha. en IRQ. Når styresystemet er klar til at svare på forespørgslen, afbryder det sig selv og udfø- rer tjenesten.
Vegas.book Page 21 Friday, April 7, 2000 12:42 PM • wake up when the PCIPME signal is active (aktiveres, når PCIPME-signalet er aktivt) • wake up when any key in key board is pressed (aktiveres, når tastaturet anven- des) Du kan også angive, at indstillingerne kan tilsidesættes af afbryderen. Du kan slukke umiddelbart efter, at afbryderen er trykket ind i fire sekunder.
Vegas.book Page 22 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Brug af andre konfigurationsprogrammer Vha. konfigurationsfunktioner kan du få vist eller ændre konfigurationsindstillingerne for hovedparten af den forudinstallerede hardware. Hvis du installerer ny hardware, kan det imidlertid være nødvendigt at anvende andre konfigurationsprogrammer. Windows 98 indeholder programmet Enhedshåndtering, hvor du kan få...
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Del 4. Opgradering og udskiftning af hardware Denne del indeholder oplysninger om, hvordan du skal tilføje eller udskifte hard- ware, der er forudinstalleret på computeren. Den har følgende kapitler: • "Forberedelse til opgradering" på side 7-1 Dette kapitel beskriver, hvordan du planlægger og forbereder installation eller udskiftning af adapterkort, drev og komponenter på...
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Kapitel 7. Forberedelse til opgradering Du kan opgradere computerens hardware ved at tilføje eller udskifte adapterkort, drev eller komponenter på systemkortet. Hvis du giver dig tid til at vurdere hard- waren og planlægge hardwareudskiftninger, kan du hurtigere foretage selve ændringerne.
Vegas.book Page 2 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Vurdering af den nye hardware Den vejledning, der fulgte med den nye hardware, bør indeholde oplysninger om de krævede indstillinger og vejledning i installation af hardwaren. Læs vejledningen grundigt. Hvis vejledningen henviser til computerens I/O-adresser, systemkortets interrupt- niveau (IRQ'er) eller DMA-kanaltilknytninger, kan du se disse oplysninger i “Tillæg A.
Vegas.book Page 3 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Planlægning af hardwareændringerne Du skal være klar over, hvordan den nye hardware vil fungere sammen med den eksisterende hardware, før du slukker for systemenheden, afmonterer dækslet og begynder at afmontere eller installere hardware. Du skal desuden skrive ændrin- gerne ned undervejs.
Vegas.book Page 4 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Løsning af ressourcesammenfald Brug af konfigurationsfunktioner Computerens BIOS (Basic Input/Output System) registrerer automatisk de fleste hardwareændringer og opdaterer derefter de tilsvarende CMOS-indstillinger i konfi- gurationsfunktionerne. Hvis CMOS-indstillingerne ikke automatisk opdateres, får du vist en meddelelse, der beder dig om at opdatere indstillingerne manuelt.
Vegas.book Page 5 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Enhedshåndtering i Windows 98 Brug Enhedshåndtering i Windows 98 til at verificere systemenhedernes indstillin- ger eller til at løse systemressourcesammenfald, f.eks. dem der kan opstå ved inter- rupt-niveauer og DMA-ressourcer. Følg disse trin for at starte Enhedshåndtering og ændre indstillinger for enheder: 1.
Vegas.book Page 6 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Åbning af systemenheden Hver gang, du åbner systemenheden, skal du følge særlige sikkerhedsforskrifter for at sikre, at du ikke beskadiger computeren. Sikkerhedsforanstaltninger Læs oplysningerne i afsnittet “Sikkerhedsforskrifter” på side xi, før du åbner system- enheden.
Vegas.book Page 7 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Afmontering af dækslet Følg disse trin for at afmontere systemenhedens topdæksel: 1. Fjern den skrue, der fastgør dækslet til den bagerste del af systemenheden. 2. Tag fat i begge sider af systemenhedens topdæksel, og skub det omkring 6 mm frem.
Vegas.book Page 8 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Systemenheden set indefra Når du har fjernet topdækslet, ser systemenheden sådan ud. Bemærk: På næste side er der en beskrivelse af hardwarekomponenterne inden i systemenheden. Computeren har fire båse. En bås er til 5,25-tommers drev, to til 3,5-tommers drev. Den fjerde bås er til det fabriksinstallerede PCMCIA-drev.
Page 99
Vegas.book Page 9 Friday, April 7, 2000 12:42 PM 1. Indstillelig strømforsyning. Systemet leveres med en strømforsyning, der kan indstilles. 2. Udvidelsesporte. På systemkortet er der tre udvidelsesporte til installation af adapterkort, der overholder PCI-specifikationerne (Peripheral Component Interconnect). Kortene omtales normalt som PCI-kort. Kun de lave PCI-kort kan monteres.
Page 100
Vegas.book Page 10 Friday, April 7, 2000 12:42 PM 7-10 Brugervejledning til IBM PC...
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Kapitel 8. Installation og afmontering af adapter- kort og drev Læs følgende afsnit, før du påbegynder arbejdet med hardwaren i systemenheden: • “Vurdering af den nye hardware” på side 7-2 Dette afsnit indeholder vigtige oplysninger om muligheder for sammenfald af systemressourcer.
Vegas.book Page 2 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Løsning af sammenfald mellem installerede adapter- kort Hvis du har købt en computer med et installeret modemkort, kan du i dette afsnit få hjælp til at løse mulige sammenfald mellem ny hardware og modemkortet. Hvis modemet eller den nye hardware ikke virker, når du har installeret hardwaren, kan du bruge Enhedshåndteringen i Windows 98 til at sammenligne de ressourcer, der anvendes af modemkortet og den nye hardware.
Page 103
Vegas.book Page 3 Friday, April 7, 2000 12:42 PM 5. Dobbeltklik på Modem, der vises i den udvidede oversigt. 6. Klik på fanen Ressourcer i vinduet Egenskaber. Tryk på F1, hvis du får brug for onlinehjælpen. Du skal genstarte computeren, før ændringer i Enhedshåndtering træder i kraft. Installation og afmontering af adapterkort og drev...
Vegas.book Page 4 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Håndtering af hardwaren i systemenheden Hvis du ikke har fjernet dækslet fra systemenheden, skal du læse afsnittet "Sikker- hedsforskrifter" på side xi og derefter “Åbning af systemenheden” på side 7-6. Hvis du vil installere eller udskifte både et adapterkort og et drev, skal du installere eller udskifte drevet, før du installerer eller udskifter adapterkortet.
Vegas.book Page 5 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Installation og afmontering af adapterkort Systemkortet har tre stik til PCI-adaptere (kun lave PCI-kort passer til stikkene). Kontrollér, at du har fulgt den rigtige fremgangsmåde, Bemærk: der beskrives i afsnittet “Åbning af systemenheden” på side 7-6.
Vegas.book Page 6 Friday, April 7, 2000 12:42 PM 5. Geninstallér al hardware. Det afmonterede dæksel kan dog ikke monteres igen, ligesom den tilhørende skrue ikke kan anvendes. Hvis du har afmonteret kabler for at få adgang til stikket til adapterkort på system- kortet, skal du tilslutte kablerne igen.
Vegas.book Page 7 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Installation og afmontering af diskettedrev Computeren har fire drevbåse, hvor du kan installere forskellige drevtyper. Se placeringen og beskrivelsen af drevbåsene i afsnittet “Systemenheden set inde- fra” på side 7-8. Identifikation af stik til signalkabler Når du installerer et drev, skal du uanset typen slutte signalkablet (også...
Page 108
Vegas.book Page 8 Friday, April 7, 2000 12:42 PM IDE- og diskettestik på systemkortet har skinner, så kablet kun kan monteres på én måde. Tilslutning af IDE/ATA-signalkabler Systemkortet har to stik til tilslutning af IDE/ATA-signalkabler. Du kan installere to IDE/ATA-drev til hvert af disse stik, hvis du har de rigtige kabler. Når to drev er sluttet til det samme stik, bliver det ene drev master-enhed og det andet slave-enhed.
Page 109
Vegas.book Page 9 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Hvis du installerer et ekstra drev på det primære IDE-stik, skal du gøre følgende: 1. Angiv det nye drev som slaveenhed. Læs vejledningen til det nye drev. 2. Installér det nye drev, og tilslut det til det ekstra stik på det kabel, der er tilslut- tet det primære IDE-stik.
Page 110
Vegas.book Page 10 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Afmontering af diskettedrev Gør følgende, hvis du vil erstatte eller fjerne et diskettedrev: 1. Afmontér signal- og strømforsyningskablet fra bagsiden af diskettedrevet. 2. Luk låsen op, der fastgør drevet i monteringsrammen. 3.
Vegas.book Page 11 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Afmontering af cd-drev Gør følgende for at udskifte et cd-drev: 1. Fjern strømforsynings-, lyd- og signalkabler fra cd'en. 2. Luk låsen op, der fastgør cd-drevet i monteringsrammen. 3. Træk monteringsrammen mod forsiden af computeren, og fjern den. 4.
Vegas.book Page 12 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Afmontering af harddisk Gør følgende for at fjerne harddisken: 1. Følg de samme trin som ved fjernelse af cd-drevet. 2. Sørg for at fjerne strømforsynings- og signalkabler fra harddiskdrevet. 3. Fjern den skrue, der fastgør monteringsrammen til harddisken. 4.
Vegas.book Page 13 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Opdatering af CMOS-indstillingerne i konfigurations- funktioner Når du installerer PCI-kort, hukommelse og IDE-drev, registrerer computerens BIOS (Basic Input/Output System) hardwareændringerne og opdaterer CMOS-ind- stillingerne automatisk. Når du installerer andre typer enheder, som ikke er Plug and Play, f.eks. diskette- drev, skal du manuelt allokere ressourcer (IRQ'er) til enhederne.
Page 114
Vegas.book Page 14 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Brugervejledning til IBM PC 8-14...
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Kapitel 9. Installation og udskiftning af system- kortkomponenter Når du skal udskifte komponenter på systemkortet, skal du først slukke for systemet og afmontere systemenhedens dæksel. Læs afsnittet “Sikkerhedsforskrifter” på side xi, før du fjerner dækslet eller arbejder med komponenter i maskinen. Hvis du ikke har afmonteret dækslet fra systemenheden, skal du læse afsnittet ”Åbning af systemenheden”...
Vegas.book Page 2 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Elementer på systemkortet (maskintype 2196) Hvis du vil installere eller udskifte hardware i computeren, er det nødvendigt at kende opbygningen af systemkortet. Illustrationen nedenfor viser et eksempel på et systemkort til maskintype 2196 i computeren. Punkterne på næste side svarer til numrene på...
Page 117
Vegas.book Page 3 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Det viste systemkort på foregående side har følgende dele: Hukommelsesmodulsokler (til DIMM-moduler). Systemkortet har to stik med 168 ben til DIMM-moduler (Dual lnline Memory Modules). DIMM- stikkene understøtter 3.3 V enkelt eller dobbeltsidet SDRAM (Synchronous DRAM).
Vegas.book Page 4 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Jumpere og stik på systemkortet (maskintype 2196) Nedenstående illustration viser placeringen af jumpere og stik på systemkortet. Jumperne anvender en foruddefineret indstilling. Du skal ikke ændre disse indstillin- ger. Der er en oversigt over stik og deres funktion i afsnittet ”Stik” på side A-9. Brugervejledning til IBM PC...
Vegas.book Page 5 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Elementer på systemkortet (maskintype 2197 og 6344) Hvis du vil installere eller udskifte hardware i computeren, er det nødvendigt at kende opbygningen af systemkortet. Illustrationen viser et eksempel på et system- kort for maskintype 2197 og 6344.
Page 120
Vegas.book Page 6 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Det viste systemkort på foregående side har følgende dele: Hukommelsesmodulsokler (til DIMM-moduler). Systemkortet har to stik med 168 ben til DIMM-moduler (Dual lnline Memory Modules). DIMM- stikkene understøtter 3.3 V enkelt eller dobbeltsidet SDRAM (Synchronous DRAM).
Vegas.book Page 7 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Jumpere og stik på systemkortet (maskintype 2197 og 6344) Nedenstående illustration viser placeringen af jumpere og stik på systemkortet. Jumperne anvender en foruddefineret indstilling. Du skal ikke ændre disse indstillin- ger. Der er en oversigt over stik og deres funktion i afsnittet “Stik” på side A-11. Installation og udskiftning af systemkortkomponenter...
Vegas.book Page 8 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Adapterkortstik og jumpere Identifikation af adapterkortstik Du kan installere lave PCI-adapterkort i kortstikkene på systemkortet. Brug føl- gende tabel til at afgøre, hvilken type og størrelse adapterkort du kan installere i adapterkortstikkene.
Vegas.book Page 9 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Opgradering af systemhukommelse Systemkortet har to sokler til hukommelsesmoduler: DIMM0 og DIMM1. Soklerne kan rumme DIMM-moduler (Dual Inline Memory), der indeholder 3,3 V enkelt- eller dobbeltsidet synkron DRAM (SDRAM). Du kan installere op til 256 MB systemhu- kommelse i disse sokler.
Vegas.book Page 10 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Afmontering af hukommelsesmoduler Når du afmonterer et DIMM-modul, skal du trykke fastgørelsesklemmerne på hver side af soklen udad, så DIMM-modulet frigøres. Kontrol af systemhukommelse Du kan se indstillingerne for systemhukommelse i konfigurationsfunktioner ved at vælge System Summary (Systemoversigt) på...
Vegas.book Page 11 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Udskiftning af systembatteriet Sådan udskifter du batteriet: Bemærk: Læs afsnittet på side xii, før du udskifter litium- batteriet. 1. Før bladet af en lille, flad skruetrækker ind under kanten af fastgørel- sesklemmen.
Page 126
Vegas.book Page 12 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Gør følgende: 1. Start konfigurationsfunktioner. Se afsnittet ”Start af konfigurations- funktioner” på side 6-4. 2. Vælg "Standard CMOS Setup (CMOS-standardkonfiguration)" på hoved- menuen. 3. Angiv dato og klokkeslæt. 4. Afslut konfigurationen, og gem ændringerne. 5.
Vegas.book Page 13 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Opdatering af CMOS-indstillingerne i konfigurations- funktioner Når du installerer komponenter på systemkortet, f.eks. systemhukommelsesmodu- ler, registrerer systemets BIOS (Basic Input/Output System) hardwaren og opdate- rer CMOS-indstillingerne automatisk. Hvis du udskifter eller afmonterer komponen- ter, kan du dog få...
Page 128
Vegas.book Page 14 Friday, April 7, 2000 12:42 PM 9-14 Brugervejledning til IBM PC...
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Del 5. Fejlfinding Denne del indeholder oplysninger om, hvordan du skal reagere på problemer med hardware, software og udstyr, der er forudinstalleret på computeren. Denne del har følgende kapitel: • "Fejlfinding og problemløsning" på side 10-1 Dette kapitel beskriver fejlfinding og fortolkning af fejlkoder.
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Kapitel 10. Fejlfinding og problemløsning I dette kapitel kan du få hjælp, hvis computeren ikke fungerer eller viser fejlmedde- lelser. Det dækker følgende hovedemner: • ”Problemløsning trin for trin” på side 10-2 Dette afsnit beskriver almindelige problemer, der kan forekomme, når du arbej- der med computeren.
Vegas.book Page 2 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Problemløsning trin for trin Trin 1 Er tændt-lamperne på systemenheden og skærmen tændt? Der er tændt for systemenheden og skærmen. Fortsæt med trin 2. a. Tryk på afbryderen på systemenheden og skærmen for at kontrollere, at de er tændt.
Page 133
Vegas.book Page 3 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Trin 2 Bippede systemenheden, efter du tændte for den? Der er et problem med systemenheden. Ja, mere end én gang Find fejlkoden eller -meddelelsen i afsnittet ”Fejlko- der og -meddelelser” på side 10-17, og følg den beskrevne fremgangsmåde.
Page 134
Vegas.book Page 4 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Trin 3 Vises der noget på skærmen? Der er muligvis et problem med systemenheden, hvis: • der vises en fejlmeddelelse. Find fejlmeddelelsen i afsnittet ”Fejlkoder og -meddelelser” på side 10-17, og følg den beskrevne fremgangs- måde.
Page 135
Vegas.book Page 5 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Trin 3 Vises der noget på skærmen? (fortsat) • farverne på skærmen er forkerte. Kontrollér, at skærmkablet er korrekt sluttet til systemenheden. Opstillingsvejledningen viser, hvor kablet skal tilsluttes. Hvis fejlen ikke er rettet, kan du få hjælp i ”Løsning af hardware- og softwareproblemer”...
Vegas.book Page 6 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Diagram til hurtig problemløsning Der er et problem med systemenheden. Har du tilføjet hardware? Kør PC-Doctor for Windows. Vælg funktionen Quick Test Diagnostics. Der er flere oplysninger i afsnittet Start PC-Doctor for Windows på side 10-20. Blev testen gennemført uden fejl? Kør fejlfindingsprogrammet på...
Vegas.book Page 7 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Løsning af hardware- og softwareproblemer Løsning af hardwareproblemer Tabel 1: Hardwareproblemer Problem: Gør følgende: Skærmen er sort (ingen Hvis du har installeret lagerudvidelsesmoduler eller adap- fejlkode), bip under POST- tere, skal du kontrollere, at de er installeret korrekt. Der er testen.
Page 138
Vegas.book Page 8 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Tabel 1: Hardwareproblemer (fortsat) Problem: Gør følgende: Kodeord kan ikke angives. 1. Undersøg, om du indtaster det rigtige kodeord. 2. Kontrollér, at tastaturet er sluttet korrekt til tastaturstik- ket (ikke stikket til musen) på bagsiden af systemenhe- den.
Page 139
Vegas.book Page 9 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Tabel 1: Hardwareproblemer (fortsat) Problem: Gør følgende: Kan ikke skrive til diskette. 1. Kontrollér, at du bruger den rigtige type diskette. Kon- trollér, at disketten er korrekt formateret. 2. Kontrollér, at disketten ikke er skrivebeskyttet. 3.
Page 140
Vegas.book Page 10 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Tabel 1: Hardwareproblemer (fortsat) Problem: Gør følgende: Musen virker ikke. 1. Anbring musen på en musemåtte, og afprøv den. 2. Undersøg, om det aktuelle skærmbillede tillader brug af mus. Nogle skærmbilleder giver ikke mulighed for brug af mus.
Page 141
Vegas.book Page 11 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Tabel 1: Hardwareproblemer (fortsat) Problem: Gør følgende: Modem/kommunikations- 1. Kontrollér, at telefonledningen er korrekt tilsluttet. fejl. Opstillingsvejledningen viser, hvor ledningen skal til- sluttes. 2. Kontrollér, at forbindelsen er i orden ved at sætte en anden telefon, der virker, i det samme telefonstik, som computeren var tilsluttet.
Page 142
Vegas.book Page 12 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Tabel 1: Hardwareproblemer (fortsat) Problem: Gør følgende: Printerfejl 1. Kontrollér, at printeren er tændt. 2. Kontrollér, at printerkablet er korrekt sluttet til printeren og til det parallelle printerstik på bagsiden af system- enheden.
Vegas.book Page 13 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Løsning af softwareproblemer Tabel 2: Softwareproblemer Problem: Gør følgende: Uret taber tid Den hyppigste årsag til, at uret taber tid, er programfejl, ikke hardwarefejl. Gør følgende, hvis du får dette problem: 1.
Page 144
Vegas.book Page 14 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Tabel 2: Softwareproblemer Problem: Gør følgende: Når parameteren Power Der er oplysninger om, hvordan du kan få hjælp, i kapitlet Button Override (Tilside- "HelpWare - Support og service" på side 2-1. sæt afbryderknap) på...
Vegas.book Page 15 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Løsning af modemproblemer Modemet er designet, så det yder en sikker og problemfri service. Hvis du alligevel skulle støde på vanskeligheder, kan du finde hjælp i dette afsnit til at finde og løse problemet.
Page 146
Vegas.book Page 16 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Tabel 3: Modemproblemer (fortsat) Problem: Gør følgende: Modemet opretter forbin- 1. Kontrollér, at alle kommunikationsparametre (baud- delse, men der vises ingen hastighed, data-, stop- og paritetsbit) er konfigureret data på skærmen korrekt og identiske begge steder.
Vegas.book Page 17 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Fejlkoder og -meddelelser Når du ser fejlkoder og -meddelelser på skærmbilledet, skal du finde fejlkoden eller -meddelelsen i følgende tabel, og derefter udføre den eller de relevante handlinger. Tabel 4: Fejlkoder og -meddelelser Fejlkoder Fejlmeddelelser Gør følgende:...
Page 148
Vegas.book Page 18 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Tabel 4: Fejlkoder og -meddelelser (fortsat) Fejlkoder Fejlmeddelelser Gør følgende: Diskettefejl (40) 1. Diskettetype passer ikke. Kontrollér BIOS-indstillingerne. 1701 Fejl ved systemtest af hard- 1. Kontrollér, om harddisken er angivet disk(e) korrekt i konfigurationsfunktionerne.
Page 149
Vegas.book Page 19 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Tabel 4: Fejlkoder og -meddelelser (fortsat) Fejlkoder Fejlmeddelelser Gør følgende: 1782 Fejl vedrørende sekundær 1. Indlæs standardindstillingerne i konfi- masterharddisk. gurationsfunktioner. 2. Kontrollér jumper for IDE-drev. 3. Kontrollér strømforsyning til IDE-drev. 4.
Vegas.book Page 20 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Fejlfindingsprogrammer fra IBM Computeren leveres med to fejlfindingsprogrammer: • PC-Doctor for Windows: Det Windows-baserede fejlfindingsprogram er for- udinstalleret på computeren. Det kan registrere visse hardwareproblemer, men er bedst til fejlfinding i software. Der er flere oplysninger om brug af PC-Doctor for Windows i afsnittet ”Start PC-Doctor for Windows”...
Page 151
Vegas.book Page 21 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Start Enhanced Diagnostics Sådan starter du Enhanced Diagnostics: 1. Sæt produktretablerings-cd'en i cd-drevet. 2. Afslut styresystemet, og sluk for computeren og alle tilsluttede enheder. Vent, til tændt-lampen er slukket. 3. Tænd for alt tilsluttet udstyr og derefter for computeren. 4.
Vegas.book Page 22 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Retablering af forudinstallerede programmer og filer IBM-computeren leveres med forudinstallerede system- og programfiler. Hvis du ved et uheld kommer til at slette nogen af disse filer, eller hvis nogen af filerne bliver beskadiget, når du installerer et nyt program, kan du genoprette dem.
Page 153
Vegas.book Page 23 Friday, April 7, 2000 12:42 PM 5. Gør følgende, når menuen Configuration/Setup Utility (Konfigurationsfunktioner) vises. a. Brug piltasterne til at vælge Fuld retablering eller Tilpasset retablering. Følg vejledningen på skærmen, og læs meddelelserne grundigt, indtil retableringen er udført. En fuld retablering formaterer harddisken.
Page 154
Vegas.book Page 24 Friday, April 7, 2000 12:42 PM 10-24 Brugervejledning til IBM PC...
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Del 6. Teknisk reference Denne del indeholder tekniske oplysninger, som du kan få brug for ved opgradering af computerens hardware. Den har følgende tillæg: • "Tillæg A. Specifikationstabeller" på side A-1 Dette tillæg indeholder oplysninger om hukommelse, adresser, interrupt- niveauer, kanaltilknytninger og porte.
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Tillæg A. Specifikationstabeller Placering af hukommelsesmoduler Tabellen viser, hvordan du skal placere DIMM-moduler i soklerne DIMM1 Bank 0 og DIMM Bank 1. Der er oplysninger om placeringen af DIMM-sokler i afsnittet ”Ele- menter på...
Vegas.book Page 3 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Hukommelsesfortegnelse Denne tabel viser de hexadecimale adresser på systemets hukommelsesområder. Brug disse oplysninger, når du arbejder med adapterkort, der kræver, at du tildeler hukommelsesområder. Tabel 2: Hukommelsesfortegnelse Adresseinterval Beskrivelse 0~640 KB (000000 ~ 09FFFF) Hukommelse 640~768 KB (0A0000 ~ 0BFFFF) VGA-hukommelse...
Page 160
Vegas.book Page 4 Friday, April 7, 2000 12:42 PM I/O-adresser Denne tabel viser de hexadecimale adresser til alle systemkortets I/O-funktioner. Brug disse oplysninger, hvis du installerer et adapterkort, som kræver, at du angiver I/O-adresserne. Tabel 3: I/O-adresser Adresseinterval Funktion (hexadecimalt) 000-00F DMA-kontrolenhed-1 020-021...
Vegas.book Page 6 Friday, April 7, 2000 12:42 PM System-interrupts Denne tabel viser system-interrupt-niveauerne (IRQ'er) og deres funktioner. Benyt disse oplysninger, hvis du installerer et adapterkort, som kræver angivelse af inter- rupt-niveau. Når en enhed i funktionskolonnen vises i parenteser, kan den anvende IRQ'en.
Vegas.book Page 7 Friday, April 7, 2000 12:42 PM DMA-kanaltilknytninger Denne tabel viser tilknytningerne til DMA-kanaler (Direct Memory Access). Ved hjælp af DMA kan I/O-enhederne overføre data direkte til og fra hukommelsen. Du skal muligvis vælge en ledig DMA-kanal, hvis du installerer en I/O-enhed, som anvender DMA.
Vegas.book Page 8 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Serielle portadresser IBM-computere har en indbygget, ekstern, forudinstalleret seriel port. Stikket til denne port findes på bagsiden af computeren. Stikket kan bruges, hvis du vil til- slutte en seriel mus, en seriel printer eller andre serielle enheder, og hvis du vil overføre data mellem computere.
Vegas.book Page 9 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Stik Følgende tabel viser de specifikke funktioner for stik. Der er oplysninger om stikke- nes placering i afsnittet ”Jumpere og stik på systemkortet (maskintype 2196)” på side 9-4. Tabel 7: Stik Stik Funktion BAT1...
Page 166
Vegas.book Page 10 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Tabel 7: Stik (fortsat) Stik Funktion Diskettestik Afbryderknap Printer, COM 1- og VGA-stik PS/2-tastatur og -mus LED-lampe for tænd/sluk og harddisk Lydindgangsstik til cd Joystickport, lydindgang, lydudgang og mikrofonstik Stik til passiv højtaler Brugervejledning til IBM PC A-10...
Page 167
Vegas.book Page 11 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Følgende tabel viser de specifikke funktioner for stik. Der er oplysninger om stikke- nes placering i afsnittet ”Jumpere og stik på systemkortet (maskintype 2197 og 6344)” på side 9-7. Tabel 8: Stik Stik Funktion BAT1...
Page 168
Vegas.book Page 12 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Tabel 8: Stik (fortsat) Stik Funktion Lydstik til cd Stik til passiv højtaler COM 1-stik ATX-stik til netledning Front-USB, lydindgang, lydudgang og lydstyrkeknap KBMS1 Stik til PS/2-tastatur og -mus VGA-stik Brugervejledning til IBM PC A-12...
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Tillæg B. Modemoplysninger Modemfunktioner Hvis du er tilsluttet et telefonnet, kan computeren via modemet kommunikere med andre computere, faxmaskiner eller telefoner. Se “Tilslutning af modem til telefon- nettet” på side 4-9. for at få oplysninger om tilslutning af modemet til telefonnettet. Før du slutter et modem til et telekommunikationssy- stem uden for det land, hvor det er købt, skal du kon- trollere, at modemet er beregnet til det pågældende...
Page 170
Vegas.book Page 2 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Hvis der er leveret et modem med computeren, er det et modem af typen V.90 bit/s. Det fungerer som en ydre enhed, der overfører data og faxoplysninger med høj hastighed. Modemet er kompatibelt med følgende standarder: •...
Vegas.book Page 3 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Brug af modemet Du kan udføre almindelige modemfunktioner, f.eks. opkald, filoverførsel og fax, vha. kommunikationsprogrammet, der leveres sammen med computeren. Der er oplys- ninger om konfiguration af kommunikationsprogrammet i afsnittet Se “Konfiguration af kommunikationsprogram”...
Vegas.book Page 4 Friday, April 7, 2000 12:42 PM I nogle kommunikationsprogrammer skal du vælge "Auto Answer On" eller "Auto Answer Off" for at deaktivere den automatiske svarfunktion. Hvis du bruger Automatisk svar-funktion i faxprogram- Bemærk: met, kan du vælge selv at besvare opringningen før fax- modemet ved at indstille faxprogrammet til et højt antal opringninger.
Vegas.book Page 5 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Hvis faxprogrammet var installeret ved leveringen, kan du få flere oplysninger i vej- ledningen til faxprogrammet, der blev leveret sammen med computeren, eller i onli- nehjælpen til faxprogrammet. Modemkommandoer Dette afsnit beskriver de modemkommandoer, der bruges ved styring af modemet fra en DOS-kommandolinie vha.
Vegas.book Page 6 Friday, April 7, 2000 12:42 PM AT-kommandoer Tabel 1: AT-kommandoer Kommando Funktion Svarer indkommende opkald Gentager sidste kommando. Bemærk: Må ikke indledes med AT eller efterfølges af Enter 0-9, A-D, # og * L = kald sidste nummer P = pulsopkald T = toneopkald W = vent på...
Page 175
Vegas.book Page 7 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Tabel 1: AT-kommandoer (fortsat) Kommando Funktion ROM-test Firmware- og enheds-id Lav lydstyrke Lav lydstyrke Middel lydstyrke Høj lydstyrke Højtaler er slukket Højtaler kun tændt ved indgående signal Højtaler er tændt Vend tilbage til datatilstand Start genforhandling, og vend tilbage til datatilstand Pulsopkald Returkoder er aktiveret...
Page 176
Vegas.book Page 8 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Table 1: AT-kommandoer (fortsat) Kommando Funktion Som X0 plus alle CONNECT-svar/blindt opkald Som X1 plus registrering af klartone Som X1 plus registrering af optagetsignal/blindt opkald Registrering af alle svar, klartone og optagetsignal Nulstil, og hent brugerprofil Brugervejledning til IBM PC...
Vegas.book Page 9 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Oplysninger om +MS-styrekoder Tabel 2: Oplysninger om +MS-styrekoder +MS=<bærebølge>,<automatisk tilstand>,<minimumssendehastighed>,<maksimumssende- hastighed>,<minimumsmodtagehastighed>,<maksimumsmodtagehastighed> <bærebølge>= B103 til Bell 103 (300 bit/s) B212 til Bell 212 (1200 bit/s) V21 til V.21 (300 bit/s) V22 til V.22 (1.200 bit/s) V22B til V.22bis (1.200-2.400 bit/s) V23C til V.23 V32 til V.32 (4.800 og 9.600 bit/s)
Vegas.book Page 12 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Modemreturkoder I tabellen herunder ses en oversigt over de grundlæggende koder, som modemet sender til computeren som svar på dine kommandoer. De kaldes returkoder. Tabel 5: Returkoder Talkode Ordkode Betydning Kommandoen er udført uden fejl Opret Forbindelse med 300 bit/s forbindelse...
Vegas.book Page 13 Friday, April 7, 2000 12:42 PM S-registre S-registre er datalagerområder inde i modemet. AT-instruktionssættet anvender S- registrene til at konfigurere modemfunktioner. Nogle S-registre har standardindstil- linger. Standardindstillingerne er normalt tilstrækkelige til almindeligt brug, men der kan være særlige omstændigheder, hvor du skal ændre nogle af standardværdi- erne.
Page 182
Vegas.book Page 14 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Nedenstående tabel viser en oversigt over S-registre. Tabel 6: S-registre Standard- Register Funktion Interval/enheder værdi Auto-answer ring ringer 0-255 gange (Automatisk svar på opringning) Ring counter ringer 0-255 gange (Opringningstæller) Escape code character (Esc- 0-255 /ASCII kodetegn) Carriage return character...
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Tillæg C. Skærmudtryk Når du læser dokumentationen til skærmen og de skærmoplysninger, der findes i dette kapitel, finder du nogle få tekniske udtryk. Hvis du ændrer skærmindstillinger, kan du i nedenstående tabel finde nogle af de udtryk, der bruges til beskrivelse af skærmegenskaber.
Page 184
Vegas.book Page 2 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Brugervejledning til IBM PC...
Vegas.book Page 1 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Tillæg D. Garanti Følgende garanti gælder kun maskintyperne 2196 Bemærk: og 2197. For andre maskintyper gælder den garanti, der følger med computeren. Servicebevis Dette servicebevis består af to dele: Del 1: Standardvilkår. Del 2: Særlige vilkår for specifikke lande.
Vegas.book Page 2 Friday, April 7, 2000 12:42 PM IBM Servicebevis. Del 1 - Standardvilkår. Dette Servicebevis omfatter Del 1 - Standardvilkår og Del 2 - Særlige vilkår for spe- cifikke lande. Vilkårene i Del 2 erstatter eller ændrer vilkårene i Del 1. Service- beviset gælder kun for Maskiner, De har anskaffet til eget brug fra IBM eller en forhandler og ikke med henblik på...
Page 187
Vegas.book Page 3 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Hvis en Maskine ikke fungerer i henhold til garantien i garantiperioden, og IBM eller forhandleren er ude af stand til at 1) få den til det eller 2) udskifte den med en anden Maskine med mindst samme funktionalitet, kan De returnere Maskinen og få...
Page 188
Vegas.book Page 4 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Når service i garantiperioden indebærer udskiftning af en Maskine eller en maskin- del, bliver denne IBM's eller forhandlerens ejendom, og den Maskine eller del, der installeres i stedet, bliver Deres ejendom. De indestår for, at alle fjernede dele er ori- ginale og uændrede.
Page 189
Vegas.book Page 5 Friday, April 7, 2000 12:42 PM IBM er ansvarlig for tab eller skade på Deres Maskine, mens denne er 1) i IBM's besiddelse eller 2) under transport, hvis det påhviler IBM at betale transportudgif- terne. IBM eller forhandleren er under ingen omstændigheder ansvarlig for eventuelt for- troligt, privat eller personligt materiale, der måtte ligge på...
Vegas.book Page 6 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Servicebevis. Del 2 - Særlige vilkår for specifikke lande Asien - Stillehavsområdet Australien: IBM's garanti for maskiner: Følgende tilføjes dette afsnit: De i dette afsnit nævnte garantier supplerer eventuelle rettigheder, De måtte have under "Trade Practices Act 1974"...
Page 191
Vegas.book Page 7 Friday, April 7, 2000 12:42 PM New Zealand: IBM's garanti for maskiner . Følgende tilføjes dette afsnit: De i dette afsnit nævnte garantier supplerer eventuelle rettigheder, De måtte have under "Consumer Guarantees Act 1993" eller anden lovgivning, der ikke kan fravi- ges.
Page 192
Vegas.book Page 8 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Følgende vilkår er gældende i de nævnte lande: Egypten: Ansvarsbegrænsninger. Følgende erstatter punkt 2 i dette Afsnit: 2. anden form for faktisk skade op til det beløb, De har betalt for den Maskine, der udløser kravet.
Page 193
Vegas.book Page 9 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Følgende punkt tilføjes i slutningen af første afsnit under punkt 2: I forbindelse med almindelig uagtsomhed er IBM's erstatningsansvar i medfør af dette punkt begrænset til brud på væsentlige kontraktvilkår. Irland: Garantiens omfang. Følgende tilføjes i dette Afsnit: Med mindre andet er udtrykkeligt angivet i nærværende vilkår, undtages hermed alle lovmæssige krav, herunder underforståede garantier, samt alle garantier i med- før af "Sale of Goods Act 1893"...
Page 194
Vegas.book Page 10 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Sydafrika, Namibia, Botswana, Lesotho og Swaziland: Ansvarsbegrænsninger. Følgende tilføjes i dette Afsnit: IBM's samlede ansvar for faktisk skade som følge af IBM's manglende opfyldelse i henhold til den genstand, dette Servicebevis gælder, er begrænset til det beløb, De har betalt for den enkelte Maskine, der udløser kravet over for IBM.
Page 195
Vegas.book Page 11 Friday, April 7, 2000 12:42 PM USA: Service i garantiperioden. Følgende tilføjes i dette Afsnit: Service fra IBM i garantiperioden kan fås ved henvendelse på telefon 1-919-517- 2800. Garanti D-11...
Page 196
Vegas.book Page 12 Friday, April 7, 2000 12:42 PM Brugervejledning til IBM PC D-12...