IBM NetVista A20 Quick Reference

(arabic) quick reference
Hide thumbs Also See for NetVista A20:

Advertisement

‫ﻣـﺮﺟـﻊ ﺳـﺮﻳـﻊ‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IBM NetVista A20

  • Page 1 ‫ﻣـﺮﺟـﻊ ﺳـﺮﻳـﻊ‬...
  • Page 3 ‫ﻣـﺮﺟـﻊ ﺳـﺮﻳـﻊ‬...
  • Page 4 ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ "‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام هﺬﻩ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﺬي ﺗﺪﻋﻤﻪ، ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ ﻗﺮاءة "ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻟﺪواﻋﻲ اﻷﻣﺎن‬ " ." ‫اﻟﻤﻠﺤﻖ أ. ﺿﻤﺎن اﻟﻤﻨﺘﺞ وﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫و‬ (٢٠٠١ ‫اﻟﻄﺒﻌﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ )ﻓﺒﺮاﻳﺮ‬ © Copyright International Business Machines Corporation 2000. All rights reserved. Note to U.S. Government Users -- Documentation related to restricted rights -- Use, duplication or disclosure is subject to restrictions set forth in GSA ADP Schedule contract with IBM Corp.
  • Page 5 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻟﺪواﻋﻲ اﻷﻣﺎن‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ .‫اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ آﺎﺑﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء واﻟﺘﻠﻴﻔﻮن واﻻﺗﺼﺎﻻت ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﺼﺪر ﺧﻄﻮرة‬ :‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﻄﻮرة اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أو ﻓﺼﻞ أي آﺎﺑﻼت أو ﺗﺮآﻴﺐ أو ﺻﻴﺎﻧﺔ أو اﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻒ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ .‫أﺛﻨﺎء اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ آﻞ اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻤﺨﺮج ﺗﻴﺎر آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺳﻼآﻪ‬ .‫ﺑﺎﻷرض...
  • Page 6 .‫٤. ﻗﻢ ﺑﻨﺰع آﻞ اﻟﻜﺎﺑﻼت ﻣﻦ اﻷﺟﻬﺰة‬ ‫٤. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﺑﺎﻟﻤﺨﺎرج اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫٥. ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ DANGER Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : N Ne manipulez aucun câble et n'effectuez aucune opération d'installation, d'entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d'un orage.
  • Page 7 N Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons. Déconnexion: Connexion: 1. Mettez les unités hors 1. Mettez les unités hors tension.
  • Page 8 :‫ﻻ ﺗﻘﻢ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺎءهﺎ أو وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺎء‬ (‫ﺑﺘﺴﺨﻴﻨﻬﺎ ﻷآﺜﺮ ﻣﻦ ٠٠١ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )٢١٢ درﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﺎﺻﻼﺣﻬﺎ أو ﻓﻜﻬﺎ‬ .‫ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﺗﺒﺎع اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ أو اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ATTENTION Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement par une batterie IBM de type ou d'un type équivalent recommandé...
  • Page 9 ‫ﻻ ﺗﻘﻢ أﺑﺪا ﺑﻠﻤﺲ أﺳﻼك اﻟﺘﻠﻴﻔﻮن اﻟﻐﻴﺮ ﻣﻌﺰوﻟﺔ أو اﻟﺸﺎﺷﺎت اﻻ اذا آﺎن ﺧﻂ اﻟﺘﻠﻴﻔﻮن‬ .‫ﻣﻔﺼﻮل ﻋﻨﺪ واﺟﻬﺔ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت‬ .‫ﺗﻮﺧﻰ اﻟﺤﺬر ﻋﻨﺪ ﺗﺮآﻴﺐ أو ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺧﻄﻮط اﻟﺘﻠﻴﻔﻮﻧﺎت‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻠﻴﻔﻮن )اﻟﺬي ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ اﻟﺘﻠﻴﻔﻮن اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ( أﺛﻨﺎء ﺣﺪوث ﺻﻮاﻋﻖ‬ ‫آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ.
  • Page 10 _________________________________________________________ ‫اﻗﺮار ﺗﻮاﻓﻖ أﺷﻌﺔ اﻟﻠﻴﺰر‬ ‫اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﻋﺪادهﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺼﻨﻊ ﻣﺰودة ﺑﻮﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﻣﻮدﻳﻼت ﺣﺎﺳﺒﺎت‬ DVD- CD-ROM DVD-ROM CD-ROM ‫و‬ ‫. ﻳﺘﻢ أﻳﻀﺎ ﺑﻴﻊ وﺣﺪات ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫أو‬ DVD-ROM CD-ROM ‫و‬ ‫ﻣﻨﻔﺼﻠﻴﻦ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرهﻢ اﺧﺘﻴﺎرات. ﺗﻌﺪ أﻗﺮاص ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎت ﻟﻴﺰر. ﺗﻢ اﻋﺘﻤﺎد وﺣﺪات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ هﺬﻩ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻟﻜﻲ ﺗﻄﺎﺑﻖ‬ Department of Health and Human Services 21 Code of ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت‬...
  • Page 11 CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à laser. Aux Etat-Unis, l'unité de CD-ROM/DVD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, elle est certifiée être un produit à laser de classe 1 conforme aux normes CEI 825 et CENELEC EN 60 825.
  • Page 13 ‫ﻗـﺎﺋـﻤـﺔ اﻟـﻤـﺤـﻮﻳـﺎت‬ ٥..............‫ﻣﻌـﻠـﻮﻣﺎت ﻟﺪواﻋﻲ اﻷﻣﺎن‬ ٧............‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻋﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم‬ ٨............... ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﻣﻨﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﻮدم‬ ١٠............... ‫اﻗﺮار ﺗﻮاﻓﻖ أﺷﻌﺔ اﻟﻠﻴﺰر‬ ١٥ .................‫ﻣﺼﺎدر اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ١٧ .........‫اﻟﻔﺼﻞ ١. ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ‬ ١٧..........‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻜﺎن ﻟﻠﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ‬ ١٧..............‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ‬ ١٩............
  • Page 14 ٣٥ ........IBM Enhanced Diagnostics ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ٣٩ ......‫اﻟﻔﺼﻞ ٣. اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت وﻣﺴﺎﻋﺪة وﺧﺪﻣﺔ‬ ٣٩ ............... ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ٤٠ ............‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة وﺧﺪﻣﺔ‬ ٤٤ ..............‫ﺷﺮاء ﺧﺪﻣﺎت اﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ٤٥ ..........‫اﻟﻤﻠﺤﻖ أ. ﺿﻤﺎن اﻟﻤﻨﺘﺞ وﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ٤٥ ................‫ﺑﻴﺎن اﻟﻀﻤﺎن‬ ٦٢ ................‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ١٤...
  • Page 15: Access Ibm

    _________________________________________________________ ‫ﻣﺼﺎدر اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ® ‫وﺑﺪء‬ ‫اﻟﻬﺪف ﻣﻦ هﺬا اﻟﻜﺘﺎب هﻮ اﺗﺎﺣﺔ آﻞ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ‬ ‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. آﻤﺎ ﻳﺘﻀﻤﻦ هﺬا اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻄﺮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺪر اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ واﺳﺘﻌﺎدة‬ .‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ، وﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ آﻴﻔﻴﺔ ﻃﻠﺐ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة واﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺳﺘﺨﺪام‬ desktop Access IBM :‫( ﻟﻼﻃﻼع...
  • Page 17 ‫اﻟﻔﺼﻞ ١. ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ‬ " ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻟﺪواﻋﻲ اﻷﻣﺎن". ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام هﺬﻩ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻟﺘﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء، ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ ﻗﺮاءة‬ .‫اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ‬ _________________________________________________________ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻜﺎن ﻟﻠﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻳﻮﺟﺪ ﻟﺪﻳﻚ رﻗﻢ ﻣﺘﻄﺎﺑﻖ ﺧﺎص ﺑﻤﺨﺎرج اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ؛ اﻟﺬي ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎﻷرض...
  • Page 18 ‫اﺿﺒﻂ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻨﻈﺮ أو ﺗﺤﺘﻪ ﺑﺪرﺟﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ. ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ، ﻋﺎدة ﻣﻦ ١٥ اﻟﻰ ١٦ ﺳﻨﺘﻴﻤﺘﺮ )٠٢ اﻟﻰ ٤٢ ﺑﻮﺻﺔ.(، وﻗﻢ ﺑﻮﺿﻌﻬﺎ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ .‫اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﻣﺸﺎهﺪاﺗﻬﺎ ﺑﺪون ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺟﺴﻤﻚ‬ ‫اﻟﻮهﺞ واﻻﺿﺎءة‬ ‫ﺣﺪد وﺿﻊ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺣﺪة اﻟﻮهﺞ واﻻﻧﻌﻜﺎﺳﺎت اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻣﻦ اﻟﻀﻮء اﻟﻌﻠﻮي واﻟﻨﻮاﻓﺬ وأي‬ ‫ﻣﺼﺎدر...
  • Page 19: Voltage-Selection Switch

    ‫ﻣﺨﺎرج اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وﻃﻮل اﻟﻜﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﻘﻮم اﻟﻤﻜﺎن اﻟﺨﺎص ﺑﻤﺨﺎرج اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وﻃﻮل أﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء واﻟﻜﺎﺑﻼت، ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ‬ .‫اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ اﻟﺬي ﻳﻮﺿﻊ ﻓﻴﻪ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ‬ :‫أﺛﻨﺎء ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ اﺳﺘﺨﺪام آﺎﺑﻼت اﻻﻃﺎﻟﺔ. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ ﻣﻤﻜﻨﺎ، ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺤﺎﺳﺐ‬ .‫اﻵﻟﻲ...
  • Page 20 .‫٢. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ آﺎﺑﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻤﻮﺻﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ ورﺑﻂ اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬ graphics adapter card :‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫(، ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ) ‫اذا آﺎن ﻟﺪﻳﻚ آﺎرت ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻴﺎﻧﻴﺎت‬ graphics adapter card ‫(. ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن‬ ) ‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻜﺎرت ﻣﻮﻓﻖ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ .‫هﻨﺎك ﺷﺎرة ﻣﻨﺎﻇﺮة ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻮﺻﻞ‬ .‫٣.
  • Page 21 ‫٦. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أي ﻋﺼﺎ ﺗﺤﺮﻳﻚ أو أداة ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻣﻨﻔﺬ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ، اذا آﺎن‬ .‫ﻣﻮﺟﻮدا‬ universal serial bus (USB) ‫ﺑﻤﻮﺻﻼت‬ ‫٧. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أي آﺎﺑﻼت ﺟﻬﺎز‬ ‫٨. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ آﺎﺑﻼت أﺟﺰة ﺻﻮﺗﻴﺔ ﺧﺎرﺟﻴﺔ، ﻣﺜﻞ آﺎﺑﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت أو اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن أو‬ (.‫ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس ، ﺑﺎﻟﻤﻮﺻﻞ اﻟﻤﻼﺋﻢ )ﻣﺘﺎح ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻮدﻳﻼت ﻓﻘﻂ‬ ٢١...
  • Page 22 ‫٩. ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻼت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻮدم، ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ آﺎﺑﻞ ﺧﻂ اﻟﺘﻠﻴﻔﻮن ﺑﻤﻮﺻﻞ‬ Ethernet Ethernet ‫، ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ آﺎﺑﻞ‬ ‫اﻟﻤﻮدم. ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻼت ذات ﺧﺎﺻﻴﺔ‬ Ethernet ‫ﺑﻤﻮﺻﻞ‬ ‫هﺎم‬ Ethernet ‫، ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام آﺎﺑﻞ‬ ‫أو اﻟﻔﺌﺔ‬ ‫اﻟﻔﺌﺔ‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ ﻓﻲ ﺣﺪود‬ .٥ ‫ﻓﺌﺔ‬ ‫٠١.
  • Page 23: Recovery Repair

    _________________________________________________________ ‫اﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺮآﻴﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ، اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻻﺗﻤﺎم‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ. اذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻗﺪ ﺗﻢ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ اﻟﻤﺮة اﻷوﻟﻰ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ، ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻗﻌﺔ. ﺑﻌﺪ اﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮآﻴﺐ، اﺿﻐﻂ‬ desktop Access IBM ‫( ﻟﻠﺤﺼﻮل...
  • Page 24: Windows Explorer

    Recovery Repair ‫ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﻗﺮﻳﺺ‬ .‫١. ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ وﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Windows Explorer .‫ﻟﻌﺮض هﻴﻜﻞ اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﻘﺮص اﻟﺜﺎﺑﺖ‬ ‫٢. ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ C:\IBMTOOLS ‫٣. ﻗﻢ ﺑﻔﺘﺢ اﻟﺤﺎﻓﻈﺔ‬ RRDISK.BAT ‫وﻗﻢ ﺑﺎﺗﺒﺎع اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫٤. اﺿﻐﻂ زر اﻟﻔﺄرة ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻋﻨﺪ‬ .‫اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫أﻧﻈﻤﺔ...
  • Page 25: Adobe Acrobat Reader

    _________________________________________________________ User Guide ) ‫اﺳﺘﺨﺪام وﻃﺒﺎﻋﺔ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ User Guide ‫( اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﺗﺮآﻴﺐ‬ ) ‫ﻳﺤﺘﻮي دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ Portable Document Format (.PDF) ‫ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ﺟﻬﺎز اﺧﺘﻴﺎري. هﺬا اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع‬ desktop Access IBM ‫(. ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺸﺎهﺪﺗﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ) ‫ﻓﻲ...
  • Page 27 ‫اﻟﻔﺼﻞ ٢. ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺪر اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ واﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫اذا واﺟﻬﺖ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ، ﻳﻘﻮم هﺬا اﻟﻔﺼﻞ ﺑﺸﺮح ﺑﻌﺾ اﻷدوات اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ desktop Access IBM ) ‫ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺘﺐ‬ ‫ﻣﺼﺪر اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ واﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ. اذهﺐ اﻟﻰ‬ .‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺪر اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ وﺗﺸﺨﺼﻴﻬﺎ‬ _________________________________________________________ ‫اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ...
  • Page 28 :‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ أن‬ .‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﺧﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ آﻬﺮﺑﺎء اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ‬ ‫ﺧﻠﻒ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ وﻓﻲ ﻣﺨﺮج آﻬﺮﺑﺎء‬ .‫ﻓﻌﺎل‬ ‫ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ آﻬﺮﺑﺎء اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ .‫وﻓﻲ ﻣﺨﺮج آﻬﺮﺑﺎء ﻓﻌﺎل‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ وﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﺗﺤﻜﻤﺎت‬ .‫اﻻﺿﺎءة واﻟﺘﺒﺎﻳﻦ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‬ ‫ﺗﻢ...
  • Page 29: Bios Setup Utility

    :‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ أن‬ .‫اﻟﻔﺄرة ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ واﻟﺸﺎﺷﺔ وﺗﻢ‬ .‫ﺿﺒﻂ اﻻﺿﺎءة واﻟﺘﺒﺎﻳﻦ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻔﺄرة ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺤﻜﻤﺔ ﻟﻤﻮﺻﻞ‬ .‫اﻟﻔﺄرة ﻓﻲ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ‬ ‫اذا ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ، ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺤﺎﺳﺐ‬ .‫اﻵﻟﻲ‬ :‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ أن‬ .‫ﻧﻈﺎم...
  • Page 30 _________________________________________________________ ‫أآﻮاد اﻟﺨﻄﺄ‬ .‫ﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﺠﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ ﺑﻌﺾ أآﻮاد اﻟﺨﻄﺄ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﻦ أي أآﻮاد ﺧﻄﺄ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ. اذا ﻗﻤﺖ ﺑﻄﻠﺐ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ، ﺳﻴﺘﻢ ﻃﻠﺐ أآﻮاد‬ .‫اﻟﺨﻄﺄ ﻣﻨﻚ‬ ‫اذا ﺗﻢ ﻋﺮض أآﻮاد ﺧﻄﺄ ﻣﺘﻌﺪدة، ﻗﻢ داﺋﻤﺎ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﺬي ﻳﺘﻢ ﺑﻪ ﻋﺮض‬ .‫أآﻮاد...
  • Page 31 ‫ﻗﻢ ﺑﺎدﺧﺎل آﻠﻤﺔ ﺳﺮ ﻣﺸﺮف اﻟﻨﻈﺎم‬ .‫ﺗﻢ ازاﻟﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻨﻈﺎم‬ Supervisor ‫اذا ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ، ﻗﻢ‬ .‫ﺑﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎدﺧﺎل آﻠﻤﺔ ﺳﺮ ﻣﺸﺮف اﻟﻨﻈﺎم‬ ‫ﺗﻢ اﻧﺘﻬﺎك اﻟﻤﺨﺰون، ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﺗﻢ‬ Supervisor ‫ازاﻟﺔ أﺣﺪ ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﺠﻬﺎز. رﺳﺎﻟﺔ اﻟﺨﻄﺄ ﺗﻠﻚ‬ AssetCare ‫و‬...
  • Page 32 _________________________________________________________ ‫اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام هﺬا اﻟﺠﺰء اذا آﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ اﺳﺘﻌﺎدة ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ :‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ Product Recovery ‫ﻋﻠﻰ ﺟﺰء ﻣﻦ وﺣﺪة‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻌﻈﻢ اﻟﺤﺎﺳﺒﺎت اﻵﻟﻴﺔ، ﻳﻜﻮن ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺜﺎﺑﺖ ﻣﻨﻔﺼﻞ وﺧﻔﻲ. ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺤﺬف أو ﺗﻐﻴﻴﺮ هﺬا اﻟﺠﺰء. اذا أﺻﺒﺢ هﺬا اﻟﺠﺰء‬ ‫ﺗﺎﻟﻔﺎ...
  • Page 33 ‫هﺎم‬ Product Recovery CD ‫وآﺎن ﻟﺪﻳﻚ أآﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫اذا آﻨﺖ ﺗﻘﻮم ﺑﺎﺳﺘﻌﺎدة ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ‬ Product Recovery CD 1 ‫واﺣﺪ، ﻗﻢ داﺋﻤﺎ ﺑﺎﻟﺒﺪء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ :‫ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﺳﺘﻌﺎدة ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻗﻢ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬ Product Recovery CD ‫، ﻗﻢ‬ ‫١. اذا آﻨﺖ ﺗﻘﻮم ﺑﺎﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫واﻻﺳﺘﻤﺮار...
  • Page 34: Start Options

    Windows NT Workstation ‫، ﻳﺠﺐ ﺗﺠﺰﺋﺔ اﻟﻘﺮص‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ: اذا آﻨﺖ ﺗﻘﻮم ﺑﺎﺳﺘﻌﺎدة‬ ‫اﻟﺜﺎﺑﺖ ﻟﻜﻲ ﺗﻜﻮن آﻞ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺜﺎﺑﺖ ﻣﺘﺎﺣﺔ. ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﺗﺠﺰﺋﺔ ﺑﻘﻴﺔ‬ Access Changing the operating system ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻘﺮص اﻟﺜﺎﺑﺖ، ارﺟﻊ اﻟﻰ‬ _________________________________________________________ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫وﻟﻢ...
  • Page 35: Ibm Enhanced Diagnostics

    _________________________________________________________ IBM Enhanced Diagnostics ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ IBM Enhanced Diagnostics .‫ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺼﻮرة ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﻋﻦ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام هﺬا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻻﺧﺘﺒﺎر ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ. ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام هﺬا‬ ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮن هﻨﺎك ﻃﺮق أﺧﺮى أو ﻟﻢ ﺗﻨﺠﺢ اﻟﻄﺮق اﻷﺧﺮى ﻓﻲ ﻋﺰل ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻳﺮﺟﺢ‬ .‫أن...
  • Page 36: Run Diagnostics

    Run Diagnostics System Utilities ‫. ﺳﻴﺘﻢ ﺑﺪء‬ ‫، ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫٥. ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ IBM Enhanced Diagnostics ‫. ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ Product Recovery ‫اﻟﺘﺸﺨﻴﺼﻲ، ﺳﻴﺘﻢ اﻟﻌﻮدة اﻟﻰ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ .‫٦. ﻗﻢ ﺑﺎﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ‬ IBM Enhanced Diagnostic ‫ﺗﻜﻮﻳﻦ...
  • Page 37 IBM Enhanced Diagnostics ‫ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺺ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ Enhanced Diagnostics : ‫ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺺ‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ .‫١. ﻗﻢ ﺑﺎﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻏﻼق اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ‬ IBM Enhanced Diagnostics ‫ﻓﻲ وﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫٢. ﻗﻢ ﺑﺎدﺧﺎل ﻗﺮﻳﺺ‬ .‫اﻟﻘﺮﻳﺼﺎت‬ .‫٣. ﻗﻢ ﺑﺒﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ‬ ‫٤. ﻗﻢ ﺑﺎﺗﺒﺎع اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ. ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة، اﺿﻐﻂ‬ .‫٥.
  • Page 39: World Wide Web

    ‫اﻟﻔﺼﻞ ٣. اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت وﻣﺴﺎﻋﺪة وﺧﺪﻣﺔ‬ ‫اذا آﻨﺖ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة أو ﺧﺪﻣﺔ أو دﻋﻢ ﻓﻨﻲ، أو اذا آﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﺤﺼﻮل‬ ‫، ﺳﺘﺠﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎدر اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎت‬ ‫ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻟﻚ. ﻳﺤﺘﻮي هﺬا اﻟﺠﺰء ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ آﻴﻔﻴﺔ‬ ‫ﻣﻦ...
  • Page 40: Local Area Networks (Lans)

    ons/cgibin/pbi.cgi ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻔﺎآﺲ‬ Touch-Tone ‫وﻓﺎآﺲ ، ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة وآﻨﺪا، ﻣﻦ‬ ‫اذا آﻨﺖ ﺗﻤﺘﻠﻚ ﺗﻠﻴﻔﻮن‬ ‫ﺧﻼل اﻟﻔﺎآﺲ اﺳﺘﻼم ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻓﻨﻴﺔ وﺗﺴﻮﻳﻘﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺠﻬﺎز‬ Local Area Networks (LANs) ‫وأﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ و‬ IBM Automated Fax System ‫٤٢...
  • Page 41 ‫ﻃﻠﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫اذا آﻨﺖ ﻗﺪ ﺣﺎوﻟﺖ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺑﻨﻔﺴﻚ وﻣﺎ زﻟﺖ ﺗﺤﺘﺎج اﻟﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة، ﻳﻤﻜﻨﻚ أﺛﻨﺎء ﻓﺘﺮة‬ IBM PC ‫اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة وﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﻠﻴﻔﻮن ﻣﻦ ﺧﻼل‬ HelpCenter :‫. ﻳﺘﻢ اﺗﺎﺣﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أﺛﻨﺎء ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ - ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻓﻴﺮ أﺷﺨﺎص ﻣﺪرﺑﻴﻦ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺎ اذا آﺎن هﻨﺎك‬ .‫ﻣﺸﻜﻠﺔ...
  • Page 42: Phone List

    ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺷﺮح آﺎﻣﻞ ﻋﻦ ﺷﺮوط ﺿﻤﺎن‬ ‫ارﺟﻊ اﻟﻰ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺨﺎص ﺑﺠﻬﺎز‬ .‫. ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻔﺎﺗﻮرة اﻟﺸﺮاء ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة وآﻨﺪا، ﺗﻜﻮن هﺬﻩ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻣﺘﺎﺣﺔ ٤٢ ﺳﺎﻋﺔ ﻓﻲ اﻟﻴﻮم و٧ أﻳﺎم ﻓﻲ‬ ٩:٠٠ ‫اﻷﺳﺒﻮع. ﻓﻲ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة، ﺗﻜﻮن هﺬﻩ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻣﻦ اﻻﺛﻨﻴﻦ اﻟﻰ اﻟﺠﻤﻌﺔ، ﻣﻦ‬ .‫ﺻﺒﺎﺣﺎ...
  • Page 43: Ibm Update Connector

    ‫رﻗﻢ اﻟﺘﻠﻴﻔﻮن‬ ‫اﻟﺒﻠﺪ‬ 09-22 931 840 Suomi ‫ﻓﻨﻠﻨﺪا‬ 02 38 55 74 50 France ‫ﻓﺮﻧﺴﺎ‬ 07032-1549 201 Deutschland ‫أﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬ 01-815 9200 Ireland ‫أﻳﺮﻟﻨﺪا‬ 02-4827 5040 Italia ‫اﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬ 298-977 5063 Luxembourg ‫ﻟﻮآﺴﻤﺒﺮج‬ ‫ﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪا‬ 020-514 5770 Nederland 23 05 32 40 Norge ‫ﻧﺮوﻳﺞ‬...
  • Page 44: Warranty Service

    International ‫ﻣﻊ ﺑﻌﺾ ﻣﻮدﻳﻼت اﻟﺤﺎﺳﺒﺎت اﻵﻟﻴﺔ، ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ‬ Warranty Service ‫. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺻﻄﺤﺎب اﻟﺤﺎﺳﺐ اﻵﻟﻲ أﺛﻨﺎء اﻟﺴﻔﺮ أو آﻨﺖ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ‬ International Warranty Service ‫ﻟﻨﻘﻠﻪ اﻟﻰ ﺑﻠﺪ ﺁﺧﺮ، ﻗﺪ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻼم‬ Certificate ‫ﺑﺒﻴﻊ وﺻﻴﺎﻧﺔ‬ ‫أو ﻣﻮزﻋﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﺮف ﺑﻬﺎ دوﻟﻴﺎ، وذﻟﻚ ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻮم‬ ‫ﻣﻨﺘﺠﺎت‬...
  • Page 45 ‫اﻟﻤﻠﺤﻖ أ. ﺿﻤﺎن اﻟﻤﻨﺘﺞ وﻣﻼﺣﻈﺎت‬ .‫ﻳﺘﻀﻤﻦ هﺬا اﻟﻤﻠﺤﻖ ﺿﻤﺎن اﻟﻤﻨﺘﺞ وﻣﻼﺣﻈﺎت أﺧﺮى‬ _________________________________________________________ ‫ﺑﻴﺎن اﻟﻀﻤﺎن‬ ٢ ‫ﻳﺘﻜﻮن ﺑﻴﺎن اﻟﻀﻤﺎن ﻣﻦ ﺟﺰﺋﻴﻦ: اﻟﺠﺰء ١ واﻟﺠﺰء ٢. ﻳﺘﻐﻴﺮ اﻟﺠﺰء ١ ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻠﺒﻠﺪ. أﻣﺎ اﻟﺠﺰء‬ ‫ﻓﻬﻮ ﺛﺎﺑﺖ ﻓﻲ آﻞ ﺑﻴﺎن. ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ ﻗﺮاءة آﻞ ﻣﻦ اﻟﺠﺰء ١ اﻟﺬي ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻠﺪ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ‬ .٢...
  • Page 46 .‫أو اﻟﻤﻮزع‬ ‫اذا آﺎن ﻟﺪﻳﻚ أي أﺳﺌﻠﺔ، اﺗﺼﻞ ﺑﺸﺮآﺔ‬ ٦٥٩٤ ،٦٥٨٤ ،٦٥٦٥ ،٦٢٨٦ ،٦٢٨٠ ،٦٢٧٩ ‫اﻵﻟﺔ - اﻷﻧﻮاع‬ ‫ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن - أﺟﺰاء: ﺛﻼث )٣( ﺳﻨﻮات ﻋﻤﻞ: ﺛﻼث )٣( ﺳﻨﻮات‬ ،٦٥٦٣ ،٦٣٤٥ ،٦٣٤٤ ،٦٢٨٨ ،٦٢٧٨ ،٦٢٧٠ ،٦٢٦٨ ،٦٢٦٦ ‫اﻵﻟﺔ - اﻷﻧﻮاع‬ ٦٥٧٤...
  • Page 47 ‫ﻣﺪة اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﻻ ﻳﻐﻄﻲ اﻟﻀﻤﺎن اﺻﻼح أو اﺳﺘﺒﺪال اﻵﻟﺔ اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﺳﻮء اﻻﺳﺘﺨﺪام أو اﻟﺤﻮادث أو‬ ‫اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت أو اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ أو اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ اﻟﻐﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻐﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ أو اﻟﻔﺸﻞ اﻟﻨﺎﺗﺞ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻨﻪ. ﻳﻌﺘﺒﺮ اﻟﻀﻤﺎن ﻻﻏﻴﺎ اذا ﺗﻢ ازاﻟﺔ أو ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻋﻦ...
  • Page 48 ‫أو اﻟﻤﻮزع أﻧﻮاع ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺎت اﻻﺻﻼح واﻟﺘﻐﻴﻴﺮ، اﻣﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن‬ ‫ﺗﺘﻴﺢ ﺷﺮآﺔ‬ ‫ﺗﻮاﺟﺪك أو ﻓﻲ ﻣﺮاآﺰ اﻻﺻﻼح، ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻵﻻت، أو اﻋﺎدﺗﻬﺎ اﻟﻰ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬ ‫أو اﻟﻤﻮزع ﺑﺎﺧﺒﺎرك ﺑﺄﻧﻮاع اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﻟﻶﻟﺔ ﺑﻨﺎءا ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺤﺪداﺗﻬﺎ. ﺳﺘﻘﻮم ﺷﺮآﺔ‬ ‫ﺑﺎﺻﻼح اﻵﻟﺔ أو اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺎ ﻳﺘﺮاىء‬ ‫اﻟﺒﻠﺪ...
  • Page 49 (٢ ‫أو‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ ﻓﻘﺪ أو ﺗﻠﻒ اﻵﻟﺔ أﺛﻨﺎء ١( وﺟﻮدهﺎ ﻓﻲ ﺷﺮآﺔ‬ ‫ﺗﻌﺪ ﺷﺮآﺔ‬ .‫ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﺷﺮآﺔ‬ ‫أو اﻟﻤﻮزع ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻋﻦ أي ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺳﺮﻳﺔ أو ﺷﺨﺼﻴﺔ أو ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻜﻮن ﺷﺮآﺔ‬ ‫أو اﻟﻤﻮزع ﻷي ﺳﺒﺐ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻠﻜﻴﺔ...
  • Page 50 IBM, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. ‫ﻟﻜﻞ اﻟﺒﻼد ﻓﻴﻤﺎ ﻋﺪا آﻨﺪا وﺑﻮرﺗﻮرﻳﻜﻮ وﺗﺮآﻴﺎ واﻟﻮﻻﻳﺎت‬ ‫ﺑﻴﺎن...
  • Page 51 ،٦٥٦٤ ،٦٥٦٣ ،٦٣٤٥ ،٦٣٤٤ ،٦٢٨٨ ،٦٢٧٨ ،٦٢٧٠ ،٦٢٦٨ ،٦٢٦٦ ‫اﻵﻟﺔ -اﻷﻧﻮاع‬ ٦٥٧٤ ‫ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‬ EMEA N ‫واﻷرﺟﻨﺘﻴﻦ - أﺟﺰاء: ﺛﻼث )٣( ﺳﻨﻮات ﻋﻤﻞ: ﺛﻼث )٣( ﺳﻨﻮات‬ ‫اﻟﻴﺎﺑﺎن - أﺟﺰاء: ﺳﻨﺔ )١( واﺣﺪة ﻋﻤﻞ: ﺳﻨﺔ )١( واﺣﺪة‬ :‫آﻞ اﻟﺒﻼد/اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ - أﺟﺰاء: ﺛﻼث )٣( ﺳﻨﻮات ﻋﻤﻞ‬ (١) ‫ﺳﻨﺔ...
  • Page 52 ‫ﻟﻶﻻت‬ ‫ﺿﻤﺎن ﺷﺮآﺔ‬ ‫أن أي ﺁﻟﺔ ١( ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﻋﻴﻮب ﻓﻲ اﻷدوات واﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ٢( وﺗﻌﻤﻞ وﻓﻘﺎ ﻟـ‬ ‫ﺗﻀﻤﻦ ﺷﺮآﺔ‬ Official Published Specifications ‫. ﺗﻌﺪ ﻓﺘﺮة ﺿﻤﺎن اﻵﻟﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮآﺔ‬ ‫ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻓﺘﺮة ﻣﺤﺪدة ﺗﺒﺪأ ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺮآﻴﺐ. ﻳﻜﻮن اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ وﺻﻞ اﻟﺸﺮاء‬ .‫أو...
  • Page 53 ‫ﺑﻨﻮد ﻻ ﻳﻐﻄﻴﻬﺎ اﻟﻀﻤﺎن‬ .‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻘﺎﻃﻌﺎﺗﻬﺎ أو اﻟﺨﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﻄﺄ‬ ‫ﻻ ﺗﻀﻤﻦ ﺷﺮآﺔ‬ .‫ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ‬ ‫ﺁﻻت ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮآﺎت ﻏﻴﺮ ﺷﺮآﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻤﻨﺢ ﺷﺮآﺔ‬ ‫ﺳﻴﺘﻢ اﺗﺎﺣﺔ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻶﻟﺔ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن، ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﺒﺮ اﻟﺘﻠﻴﻔﻮن ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ أﺳﺌﻠﺔ‬ .‫"اﻟﻜﻴﻔﻴﺔ"...
  • Page 54 ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﻮاﻓﻖ أﻳﻀﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫١. اﻟﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻵﻟﺔ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ أي اﻟﺘﺰاﻣﺎت أو ﻣﻮاﻧﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺗﻤﻨﻊ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ؛‬ ‫أو اﻟﻤﻮزع ﺑﺎﺻﻼح ﺁﻟﺔ ﻻ‬ ‫٢. اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻦ اﻟﻤﺎﻟﻚ ﺑﻘﻴﺎم ﺷﺮآﺔ‬ ‫ﺗﻤﺘﻠﻜﻬﺎ؛‬ ‫٣. وﻳﻤﻜﻦ ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ، ﻗﺒﻞ ﻣﻨﺢ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫١. اﺗﺒﻊ ﺧﻄﻮات ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ وﺗﺤﻠﻴﻠﻬﺎ وﻃﻠﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﻓﺮهﺎ ﺷﺮآﺔ‬ ،‫أو...
  • Page 55 ‫ﻻ ﺗﻌﺪ ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺎ اﻻ ﻋﻦ‬ ‫ﻓﺎن ﺷﺮآﺔ‬ ‫١. اﻻﺗﻼﻓﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺻﺎﺑﺎت اﻟﺠﺴﺪﻳﺔ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻻﺻﺎﺑﺎت اﻟﻤﻤﻴﺘﺔ( واﺗﻼف‬ ‫اﻷﻣﻼك اﻟﻌﻘﺎرﻳﺔ واﻷﻣﻼك اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻟﻤﻠﻤﻮﺳﺔ؛‬ ‫٢. وأي آﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﺗﻼﻓﺎت اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة اﻷﺧﺮى، ﺑﺤﺪ أﻗﺼﻰ ٠٠٠،٠٠١ دوﻻر أﻣﺮﻳﻜﻲ‬ ‫)أو ﻣﺎ ﻳﻌﺎدﻟﻪ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ( أو اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ )اذا ﺗﻜﺮرت، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﺘﻲ‬ .‫ﺗﺼﻞ...
  • Page 56 Extent of Warranty: The following replaces the first and second sentences of this Section: from misuse, accident, modification, unsuitable physical or operating environment, operation in other than the Specified Operating Environment, improper maintenance by you, or failure caused by a product for which IBM is not responsible. Limitation of Liability: The following is added to this Section: Practices Act 1974, IBM's liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods.
  • Page 57: Warranty Service

    The warranties specified in this Section are in addition to any rightsmay have under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
  • Page 58: Specifications

    either (1) an IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM. The applicable laws, Country-unique terms and competent court for this Statement are those of the country in which the warranty service is being provided. However, the laws of Austria govern this Statement if the warranty service is provided in Albania, Armenia, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Federal Republic of Yugoslavia, Georgia,...
  • Page 59 justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money refunded. Extent of Warranty: The second paragraph does not apply. Warranty Service: The following is added to this Section: During the warranty period, transportation for delivery of the failing Machine to IBM will be at IBM's expense.
  • Page 60 property solely caused by IBM's negligence; and 2. the amount of any other actual direct damages, up to the greater of Irish Pounds 75,000 or 125 percent of the charges (if recurring, the 12 months' charges apply) for the Machine that is the subject of the claim or which otherwise gives rise to the claim.
  • Page 61 TURKIYE: Production Status: The following replaces this Section: IBM fulfills customer orders for IBM Machines as newly manufactured in accordance with IBM's production standards. UNITED KINGDOM: Limitation of Liability: The following replaces items 1 and 2 of the first paragraph of this Section: 1.
  • Page 62 _________________________________________________________ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ .‫ﺗﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮ هﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت أو اﻟﺨﺪﻣﺎت أو اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﻤﻴﺰة اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ هﺬﻩ‬ ‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻴﺢ ﺷﺮآﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻼد اﻷﺧﺮى. اﺳﺘﺸﺮ ﻣﻤﺜﻞ ﺧﺪﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ. آﻤﺎ أن اﻻﺷﺎرة اﻟﻰ ﻣﻨﺘﺠﺎت أو‬ ‫ﻻ...
  • Page 63 ‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻻﻳﺎت ﺑﺎﻟﺘﻨﺎزل اﻟﺼﺮﻳﺢ أو اﻟﻀﻤﻨﻲ ﻋﻦ ﺣﻘﻮق اﻟﻀﻤﺎن ﻓﻲ ﺑﻌﺾ‬ .‫اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت؛ ﻟﺬﻟﻚ، ﻗﺪ ﻻ ﻳﻨﻄﺒﻖ هﺬا اﻟﺒﻴﺎن ﻋﻠﻴﻚ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﺘﻀﻤﻦ هﺬﻩ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أﺧﻄﺎء ﻓﻨﻴﺔ أو ﻣﻄﺒﻌﻴﺔ. ﻳﺘﻢ اﺟﺮاء ﺗﻐﻴﻴﺮات دورﻳﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة هﻨﺎ، وﺳﺘﻈﻬﺮ هﺬﻩ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات ﻓﻲ اﻟﻄﺒﻌﺎت اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻣﻦ هﺬا اﻟﻜﺘﺎب. ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻘﻮم‬ ‫ﺑﺎﺟﺮاء...
  • Page 64: Windows Nt

    ‫ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة، أو اﻟﺒﻼد‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ هﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﺸﺮآﺔ‬ :‫اﻷﺧﺮى، أو آﻼهﻤﺎ‬ HelpCenter NetVista PC 300 Windows NT Windows Microsoft ‫هﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﺸﺮآﺔ‬ ‫و‬ ‫و‬ Microsoft Corporation .‫ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ أو اﻟﺒﻼد اﻷﺧﺮى أو آﻼهﻤﺎ‬ ‫ﻗﺪ...
  • Page 65: Federal Communications Commission (Fcc)

    certaines options de classe A ou de câbles de carte réseau de classe A modifie ses caractérisques et le rend conforme aux normes de la classe A. ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻋﻦ اﻟﻔﺌﺔ‬ ،٦٢٧٠ ،٦٢٦٨ ،٦٢٦٦ ،٢٢٨٤ ،٢٢٧٤ ،٢١٩٧ ،٢١٩٦ ،٢١٩٤ ،٢١٩٣ ‫اﻷﻧﻮاع‬ ،٦٥٦٤...
  • Page 66 :‫. ﺗﺨﻀﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﺸﺮﻃﻴﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﻴﻦ‬ ‫ﻳﺘﻮاﻓﻖ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ اﻟﺠﺰء ٥١ ﻣﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ‬ ‫)١( أن ﻻ ﻳﺴﺒﺐ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺪاﺧﻼت ﺿﺎرة، )٢( وأن ﻳﺘﻘﺒﻞ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز أي ﺗﺪاﺧﻼت ﻳﺘﻢ‬ .‫اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺘﺪاﺧﻼت اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆدي اﻟﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻏﻮب ﻓﻴﻬﺎ‬ :‫اﻟﻄﺮف...
  • Page 67: Fcc Rules

    ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺎت ﻋﻦ اﻟﻔﺌﺔ‬ Federal Communications Commission (FCC) ‫ﺑﻴﺎن‬ ، ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ: ﺗﻢ اﺧﺘﺒﺎر هﺬا اﻟﺠﻬﺎز واﻟﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺣﺪود اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺮﻗﻤﻲ ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ‬ FCC Rules ‫. ﻳﺘﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ هﺬﻩ اﻟﺤﺪود ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺿﺪ‬ ‫ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻠﺠﺰء ٥١ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﺪاﺧﻼت )اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ( اﻟﻀﺎرة ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ. ﻳﻘﻮم هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﻜﻮﻳﻦ‬ ‫واﺳﺘﺨﺪام...
  • Page 68 89/336/EEC ‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮات اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ ﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮاﻓﻖ‬ ‫أن ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ أي ﻓﺸﻞ ﻓﻲ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت‬ ‫اﻻﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ. ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺸﺮآﺔ‬ ‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻏﻴﺮ ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ؛ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﻼﺋﻤﺔ آﺮوت اﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺸﺮآﺎت ﻏﻴﺮ ﺷﺮآﺔ‬ Information ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ...
  • Page 69 ‫٤. ﻗﺪ ﺗﻘﻮم ﺷﺮآﺔ اﻟﺘﻠﻴﻔﻮﻧﺎت ﺑﻌﻤﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻓﻲ اﻟﺘﺴﻬﻴﻼت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻘﺪﻳﻤﻬﺎ أو‬ ‫اﻷﺟﻬﺰة أو اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت أو اﻻﺟﺮاءات اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻟﻸﺟﻬﺰة اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ. اذا ﻗﺎﻣﺖ اﻟﺸﺮآﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ هﺬﻩ اﻟﺘﻐﻴﺮات، ﺳﻴﺘﻢ‬ .‫اﺧﻄﺎرك ﻣﻘﺪﻣﺎ ﻻﻋﻄﺎءك ﻓﺮﺻﺔ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫٥.
  • Page 70: Ringer Equivalence Number

    Telecommunications ‫اﻟﺤﻖ ﻓﻲ‬ ‫اﻷﺟﻬﺰة أو ﻋﻠﻰ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ اﻟﻰ ﻣﻨﺢ ﻣﺼﻠﺤﺔ‬ .‫ﻃﻠﺐ ﻓﺼﻞ اﻷﺟﻬﺰة‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺄآﺪ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ، ﻟﺤﻤﺎﻳﺘﻬﻢ؛ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺻﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷرﺿﻴﺔ وﺧﻄﻮط‬ ‫اﻟﺘﻠﻴﻔﻮﻧﺎت واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ اﻟﻤﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ، اذا آﺎﻧﺖ ﻣﻮﺟﻮدة، ﻣﻌﺎ. ﻗﺪ ﻳﻜﻮن هﺬا اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ هﺎم ﻓﻲ‬ .‫اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻳﺠﺐ...
  • Page 71 un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l'utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement. Pour sa propre protection, l'utilisateur doit s'assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d'énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d'eau métalliques, s'il y en a, sont raccordés ensemble.
  • Page 72: Csa-Certified

    ‫وﺳﻠﻚ ﻟﻪ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻮﺻﻼت و٥١ ﻗﺪم ﺑﺤﺪ أﻗﺼﻰ ﻓﻲ اﻟﻄﻮل وﻗﺎﻃﻊ ﻣﺘﻮازي‬ ‫أو‬ .‫وﻣﻘﺒﺲ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻷرﺿﻲ ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻪ ﻋﻠﻰ ٥١ أﻣﺒﻴﺮ، ٥٢١ ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫ﻟﻠﻮﺣﺪات اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ ﻟﻜﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑـ٠٣٢ ﻓﻮﻟﺖ )اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة(: اﺳﺘﺨﺪم‬ CSA-certified UL-listed ‫ﺑﺤﺪ أدﻧﻰ‬ ١٨...
  • Page 73 ‫رﻗﻢ اﻟﺠﺰء ﻟﺴﻠﻚ‬ ‫آﻬﺮﺑﺎء‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ هﺬا اﻟﺒﻠﺪ أو هﺬﻩ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫أﻧﺘﻴﺠﻮا واﻟﺒﺤﺮﻳﻦ وﺑﺮوﻧﺎي وﺟﺰر ﺷﺎﻧﻞ وﻗﺒﺮص ودﺑﻲ وﻓﻴﺪﺟﻲ وﻏﺎﻧﺎ‬ 14F0033 ‫وهﻮﻧﺞ آﻮﻧﺞ واﻟﻬﻨﺪ واﻟﻌﺮاق وأﻳﺮﻟﻨﺪا وآﻴﻨﻴﺎ واﻟﻜﻮﻳﺖ وﻣﺎﻻوي وﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ‬ ‫وﻣﺎﻟﻄﺎ وﻧﻴﺒﺎل وﻧﻴﺠﺮﻳﺎ وﺑﻮﻟﻴﻨﻴﺰﻳﺎ وﻗﻄﺮ وﺳﻴﺮاﻟﻴﻮن وﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة وﺗﻨﺰاﻧﻴﺎ‬ ‫وأوﻏﻨﺪا واﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة واﻟﻴﻤﻦ وزاﻣﺒﻴﺎ‬ ‫ﻟﻴﺸﺘﻨﺸﺘﺎﻳﻦ...
  • Page 74 Part Number: 25P4040 Printed in Egypt. 25P4 4...

This manual is also suitable for:

A20

Table of Contents