Using The Built - In Flash; Flash Select; Integriertes Blitzgerät Verwenden; Blitzmodus Wählen - Samsung VP-D907 Owner's Instruction Book

Hide thumbs Also See for VP-D907:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
Advanced Recording

Using the Built - in Flash

✤ You can take natural looking flash pictures with appropriate
illumination using the built-in flash or attaching the VL-S1FL video
Light/ Flash (optional) to the camcorder's Smart shoe (see page
109), whether they are night scenes, in doors or in other dark places.
I
OFF : The flash does not fire.
I
(Auto) : The flash comes on depending on the brightness
of the subject.
I
(Flash on) : The flash comes on regardless of the brightness
of the subject.
I
(Red-eye reduction auto : built-in flash only) : The flash
pre-fires automatically before the main firing to reduce the
red-eye.
G FLASH SELECT
✤ The FLASH function works in CAMERA and M.REC
mode.
✤ If the FLASH mode is set to off, there is no FLASH
ICON in the LCD monitor.
1. Set the camcorder to CAMERA mode or M.REC
mode. (see page 29)
2. Press the
(FLASH) button.
3. Each time you press the
(FLASH) button, FLASH
mode is changed to
(AUTO),
REDUCTION AUTO), off.
I Do not fire the flash with the flash bulb covered
Warning!
with your hand.
I Do not fire the flash close to people's eyes.
Notes
I
While using the following functions, you cannot use the FLASH
function:
-
PROGRAM AE, SHUTTER SPEED, EXPOSURE, STROBE
(DSE function), SLOW SHUTTER, CONTINUOUS SHOT,
MEMORY MIX
-
When you are recording movies onto a tape.
I
If the flash is forced to fire (Flash on) in a bright location, the flash
effect may not be seen on the recorded picture.
I
When
(Red-eye reduction auto) is set, the flash fires twice-once
to perform red-eye reduction and the second for taking the main
picture. There is approximately a 1.5 seconds gap between flashes.
(FLASH ON),
(RED-EYE
Weiterführende Funktionen
Integriertes Blitzgerät verwenden
✤ Auch bei Nachtaufnahmen und bei Aufnahmen in dunklen Räumen (z. B.
Innenräumen) gelingen Ihnen mit dem richtigen Licht natürlich
beleuchtete Bilder. Verwenden Sie dazu das integrierte Blitzgerät oder
schließen Sie die Video-/Blitzleuchte VL-S1FL (optionales Zubehör) an
den Smart-Kontaktschuh des Camcorders an (siehe Seite 109).
I
OFF: Das Blitzgerät ist ausgeschaltet.
I
(AUTO): Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch
ausgelöst.
I
(BLITZ EIN): Der Blitz wird unabhängig von den tatsächlichen
Lichtverhältnissen immer ausgelöst.
I
(ROTE-AUGEN-REDUZI.; nur für integriertes Blitzgerät): Es wird
ein automatischer Vorblitz ausgelöst, um den Rote-Augen-Effekt zu
vermindern.
G Blitzmodus wählen
✤ Die Funktion BLITZ WÄHLEN ist nur im Aufnahmemodus
(CAMERA) und im M.REC-Modus verfügbar.
✤ Wenn der Blitzmodus OFF (aus) gewählt ist, erscheint
kein Blitzsymbol auf dem LCD-Monitor.
1. Stellen Sie den Betriebsmodus-Schalter auf CAMERA
oder M.REC. (siehe Seite 29)
2. Drücken Sie die Taste
3. Bei jedem Tastendruck wechselt der Blitzmodus in
folgender Reihenfolge:
(ROTE-AUGEN-REDUZI.), OFF.
I Achten Sie darauf, die Blitzlampe nicht mit der Hand
Vorsicht!
zu berühren, wenn Sie den Blitz auslösen!
I Achten Sie darauf, den Blitz nicht in Augennähe
auszulösen!
Hinweise
I Das Blitzgerät kann nicht zusammen mit folgenden Funktionen
verwendet werden:
-
Belichtungsprogramme (außer AUTO), Belichtungszeit, Blende,
Stroboskop-Effekt, lange Belichtungszeit (SLOW SHUTTER),
Serienbilder, Überblendeffekte (MEMORY MIX).
-
Bei Videoaufnahmen auf Band.
I Wenn Sie den Blitz in einer sehr hellen Umgebung manuell auslösen
(BLITZ EIN), wird der beabsichtigte Blitzeffekt nicht immer erzielt.
I Wenn die Option
(ROTE-AUGEN-REDUZI.) aktiviert ist, wird der
Blitz zur Belichtungskorrektur auch zur Verminderung des Rote-Augen-
Effekts zwischen dem Vorblitz und dem eigentlichen Hauptblitz ausgelöst.
Zwischen dem Vorblitz und dem Hauptblitz vergehen ca. 1,5 Sekunden.
DEUTSCH
(FLASH).
(AUTO),
(BLITZ EIN),
67
67

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vp-d907iVp-d907di

Table of Contents