Download Print this page

Kenmore 1317 - Pro 24 in. Dishwasher Installation Instructions Manual

Undercounter dishwasher stainless steel gianttub models.
Hide thumbs

Advertisement

Installation
Instructions
ndercounter
_hwasher
(Stainless Steel GiantTub Models)
Instrucciones de Instalacion
Lavavajillas ernpotrado
(Modelos con tina gigante de acero ino×idable)
instructions d'installation
Lave-vaisselle encastre
(Modeles a cuve geante en acier ino×ydable)
Table of Contents .............................................................................
2
indice ..............................................................................................
17
Table des matieres .........................................................................
33
W1006207e

Advertisement

   Also See for Kenmore 1317 - Pro 24 in. Dishwasher

   Summary of Contents for Kenmore 1317 - Pro 24 in. Dishwasher

  • Page 1

    Installation Instructions ndercounter _hwasher (Stainless Steel GiantTub Models) Instrucciones de Instalacion Lavavajillas ernpotrado (Modelos con tina gigante de acero ino×idable) instructions d'installation Lave-vaisselle encastre (Modeles a cuve geante en acier ino×ydable) Table of Contents ................indice ....................Table des matieres ................. W1006207e...

  • Page 2

    Table of Contents installation instructions ......Prepare cabinet opening Dishwasher Safety ......... using existing utility hookups ..... Installation Requirements ......Prepare cabinet opening Tools and parts ......... where there are no existing utility hookups ..Location Requirements ......Prepare dishwasher ......

  • Page 3

    Allen wrench and 3 set screws. Make sure pipes, wires and drain hose are within E. on Kenmore PRO (TM) models, assembly containing shaded area shown in the "Cutout dimensions" section. handle, 2-5/8"...

  • Page 4

    Product dimensions Cutout dimensions 3/4" (1.9 cm) ,,_:-_24-1/2" (62.2 cm)*_ insulation may be compressed (not used on all models) All surfaces must be free from intrusions 34" 7-1/2" 7-1/2" (86.4 cm) rnin. _ _(-_ 21" (53.3 ore) _D, r(15.2 cm) SIDE VIEW (5.1 cm) 10"...

  • Page 5

    Drain Requirements Electrical Requirements Contact a qualified electrician. . Use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is not long enough, use a new drain hose with Assure that the electrical installation is adequate and in maximum length of 12 feet (3.7 m) that meets...

  • Page 6

    Installation Instructions install the drain hose IMPORTANT: Always use a new drain hose even when installing a new replacement dishwasher. Drill a 1-1/2" (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing...

  • Page 7

    Option 2, No waste disposer - with air gap: Option 4, No waste disposer - no air gap: Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section).

  • Page 8

    Option 2, Power s upply 2. Connect drain hose to waste tee or waste disposer cord method: using one of the following methods: NOTE: A mating, three prong, ground-type wall receptacle , Option 1, Waste disposer- with air gap is required in a cabinet next to the dishwasher opening.

  • Page 9

    Option 2, Nowaste disposer - withairgap: Option 4, No waste disposer - no air gap: 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). section). 2.

  • Page 10

    Remove screws attaching access panel lower panel to dishwasher using a 1/4" hex socket, nut driver Turn both front leveler legs to the same or Phillips screwdriver. height. Remove panels and set panels aside on a protective If the minimum cutout height is less than...

  • Page 11

    Option 1, Countertop attachment Install the door handle {some models) Kenmore Elite The dishwasher must be secured to the cabinet.There brackets that can IMPORTANT." Do not scratch the front panel during this attached to the countertop if it brackets procedure.

  • Page 12

    Check door spring tension Level the dishwasher With another person holding the dishwasher to prevent Align front of dishwasher door panel with cabinet it from tipping, open and close the door a few times. doors.You need to adjust alignment to be even the door closes or falls...

  • Page 13

    Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap Make Electrical Connection ground wire hook clockwise around ground connector and under the washer. Check "Electrical requirements" section. 5. Securely tighten ground connector. You need to: o have the correct electrical supply and recommended ground wire washer...

  • Page 14

    Connect to water supply Secure dishwasher in cabinet opening Helpful Tip: Compression fittings: a. Slide nut onto copper tubing about 1" (2.5 cm). b. Slide ferrule onto the tubing. Do not position ferrule on the end of the tubing. c. Put the tubing into the elbow as far as it will d.

  • Page 15

    Hold the two panels together and place them against Bottom sound pad installation (on some models) dishwasher leg. Reinstall the screws through the holes in the access Remove the bottom sound pad from inside panel and the slots in the lower panel.

  • Page 16

    Check operation Read the Use and Care Guide that came with your dishwasher. Check that all parts have been installed and no steps were skipped. Check that you have all the tools you used. Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle.

  • Page 17

    indite Instrucciones de instalaci6n ......Prepare la abertura del gabinete usando Seguridad de la lavavajillas ......las conexiones de servicio existentes ....Requisitos de instalaci6n ......Prepare la abertura del gabinete donde Herramientas y piezas ......no existen conexiones de servicio ....

  • Page 18

    Requisitos de instalacion AsegSrese de que todas las piezas esten inchidas. Si no Io Herramientas y piezas estan, Ilarne al 1-800-4MY-HOME. Vea la lista de piezas que viene por separado para ver que Retina las herramientas y piezas necesarias antes de accesorios estan disponibles...

  • Page 19

    Dirnensiones de corte Dirnensiones del producto El aislamiento ,,_---24-1/2" (62,2 cm) _ de 3/4" (1,9 cm) puede comprimirse (no se usa en todos los modelos) Todas las superficies deben estar libres de intrusiones "_"_-24" (61 cm) 7-1/2" 7-1/2" min."-'J_ '_-- (8,3 cm) 3-1/4"...

  • Page 20

    Requisitos de desagiJe Requisitos electricos ® Utilice la nueva manguera de desagL_e provista con su Pongase en contacto con un electricista calificado. lavavajiilas. Si esto no fuera adecuado, use una AsegQrese de que la instalaci6n el6ctrica sea adecuada manguera de desagQe nueva de una Iongitud maxima...

  • Page 21

    instrucciones de insta/acion Conecte en "T" la manguera de desag(_e al tubo desperdicios o al recipiente de desechos utilizando de los siguientes metodos. Opci6n 1 : con recipiente de desechos - con espaciador de aire. Opcion 2: sin recipiente de desechos - con espaciador de aire.

  • Page 22

    Opci6n 2, Sin recipiente de desechos - con espaciador Opci6n 4. - Sin recipiente de desechos - sin espaciador de aire: de aire: 1. Corte el extremo de la manguera si es necesario Corte la manguera de desagLie si es necesario (no corte corte la seccion...

  • Page 23

    2. Conecte la manguera de desagQe al tubo Opci6n 2, Metodo del cable de suministro de energia: desperdicios o al recipiente de desechos utilizando NOTA: Se necesita un contacto de pared con conexion de los siguientes metodos. tierra de tres terminales en un gabinete que este al lado o Opci6n...

  • Page 24

    Opci6n 2, Sin recipiente de desechos - con espaciador Opci6n 4, Sin recipiente de desechos - sin espaciador de aire: de aire: 1. Corte el extremo de la manguera si es necesario Corte la manguera de desagLie si es necesario (no corte corte la seccion...

  • Page 25

    8. Mida la altura de la abertura del 2. Quite los dos torniiios que sujetan el panel de acceso gabinete desde la parte inferior el panel inferior a la lavavajiiias, utilizando una llave mostrador al piso en que se casquillo hexagonal de 1/4", una llave de tuercas...

  • Page 26

    Instalaci6n de la manija de la puerta Opcion 1, Fijacion soportes mostrador (en los modelos Kenmore Elite) La lavavajillas debe estar IIVIPORTANTE: No raye el panel delantero durante este sujetaalgabinete. Hay dos procedimiento. mensulas que pueden ajustarse al mostrador en el 1.

  • Page 27

    6. Quite el carton de la base de la lavavajillas. NOTA: Esta bien que la lavavajillas encaje ajustada en la Verifique la tension del resorte aberturadelgabinete. No quitelacolchaaislante, pues esta reduce el nivel de ruido. 1. Mientras otra persons sostiene la lavavajillas pars evitar...

  • Page 28

    Opcion 1.- Metodo de cableado directo tornillos 6. Apriete el conector de la 1. Pase el cable directamente de manera que no toque abrazadera o los tornillos motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina conector del conducto. la lavavajillas.

  • Page 29

    1. Para evitar vibraci6n durante el funcionamiento, pase el Asegure la lavavajillas en la abertura tubo de suministro de agua de manera que no toque del gabinete base, el marco o el motor de la lavavajiiias. 2. AI empujar el tubo de cobre hacia el empalme compresion...

  • Page 30

    3. Mantenga los dos paneles juntos y coloquelos contra la Instalaci6n de la almohadilla inferior pata de la lavavajillas. acustica (enalgunos rnodelos) 4. Vuelva a insertar los tornillos a traves de los orificios el panel de acceso y las ranuras en el panel inferior. 1.

  • Page 31

    Verifique el funcionarniento 1. Lea el Manual de Uso y Cuidado que vino lavavajillas. 2. Verifique que todas las partes hayan sido instaladas que no se omitio ningQn paso. 3. Verifique si tiene todas las herramientas que utilizo. 4. Ponga en marcha la lavavajillas y deje...

  • Page 33

    Table des matieres instructions d'installation ......Preparation des ouvertures dans les placards S@eurite du lave-vaisselle ......utilisation des modes de raccordement existants pour E×igences d'installation ......canalisations et c_blage ......Outillage et pieces ......Preparation de I'emplacement d'installation entre Emplacement d'installation ......

  • Page 34

    : Pour eviter tout deplacement des cales durant D. pour certains modeles fonctionnement de I'appareil, il est n6cessaire de fixer Kenmore Elite, bo_te de cales au plancher. carton contenant poignee, cle Allen Si le lave-vaisselle ne dolt pas _tre utilise...

  • Page 35

    Dimensions du produit Dimensions de I'espace d'installation 1,9 cm (3/4") 62,2 cm (24-1/2")* Le materiau isolant (pas utilis6 sur tous les modules) pourrait _tre comprime Toutes les surfaces _tre exemptes protuberances. 86,4 cm 19,1 cm (34") min. _ 53,3 cm (21") VUE LATERALE Decouper les trous dans la zone marqu6e en gris du plancher,...

  • Page 36

    Sp6cifications de la canalisation Specifications electriques d'evacuation Contacter un 61ectricien qualifi& V6rifier que I'installation 61ectrique est adequate et qu'elle e Utiliser le tuyau d'6vacuation neuf fourni avec le lave- satisfait les exigences de tous les codes et reglements vaisselie. Si ce tuyau n'est pas suffisamment long,...

  • Page 37

    instructions d'installation 1. Percer un trou de diametre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le c6te de I'espace d'installation le plus proche de I'evier. Risque de choc _lectrique Employer I'une des methodes suivantes pour raccorder...

  • Page 38

    Option 2 - pas de broyeur a dechets - avec brise-siphon Option 4 - pas de broyeur a dechets - sans brise-siphon 1. Si necessaire, couper I'extremit& du tuyau d'evacuation 1. Si necessaire, couper I'extremit6 du tuyau d'evacuation (ne pas couper dans la section ondulee).

  • Page 39

    Option 2 - raccordernent par cordon d'alimentation installation du tuyau d'evacuation NOTE : La fiche du cordon d'alimentation devra &tre branchee sur une prise de courant _ 3 alveoles de IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d'evacuation neuf. configuration correspondante, 1.

  • Page 40

    Option 2 - pas de broyeur a dechets - avec brise-siphon Option 4 - pas de broyeur a dechets - sans brise-siphon 1. Si necessaire, couper I'extremit& du tuyau d'evacuation 1. Si necessaire, couper I'extremite du tuyau d'evacuation (ne pas couper dans la section ondulee).

  • Page 41

    2. Oter les deux vis fixant le panneau de I'ouverture 8. Mesurer la hauteur libre de I'espace d'installation, sous le plan de travail d'acces et le panneau inferieur sur le lave-vaisselle utiliser une cle a douille de 1/4% un tourne-ecrou ou un (au niveau du point le plus bas).

  • Page 42

    Installation de la poignee de porte Choix de la methode d'immobilisation (sur certains modeles Kenmore Elite) IMPORTANT :Veiller a ne pas erafler le panneau de facade durant ces operations. Risque du poids excessif 1. Retirer de la bofte de carton la poign&e...

  • Page 43

    Option 2 - Fixation dulave-vaisselle parles c6tes (plan de 5. Raccrocher le ressort de la porte au pied arri&re. On dolt travail de marbre, granite ou autre materiau dur) utiliser les re&rues trous pour les deux tensionneurs, chaque cTt& de la porte. ressort 1.

  • Page 44

    ¢onseil utile : peut 6tre plus facile de regler le pied avant _ I'aide d'une cl6 _ t_te hexagonale de 3/16". e Selectionner des connecteurs de fils de taille __ appropriee pour le raccordement conducteurs de I'appareil (calibre 16) au c_blage de la maison.

  • Page 45

    7. R&installer le couvercle de la bo_te 3. Placer une serviette de papier sous le raccord coud& de connexion - enfermer Ouvrir I'arrivee d'eau et inspecter pour identifier route conducteurs a I'interieur de la bo_te. fuite. Le couvercle dolt _tre plac&...

  • Page 46

    Immobilisation du lave=vaisselle dans Installation du panneau d'insonorisation inferieur (sur modeles) I'espace d'installation certains 1. Retirer du lave-vaisselle le panneau d'insonorisation y a et6 place; retirer le panneau d'insonorisation de son sachet de plastique. 2. Placer le panneau d'insonorisation sur le plancher devant le lave-vaisselle;...

  • Page 47

    3.Maintenir lesdeuxpanneaux ensemble et placer l es Contr61e du fonctionnement deuxpanneaux contre lespieds dulave-vaisselle. 4.R6installer lesvis&travers lestrousdupanneau d e 1. Lire le manuel d'utilisation et d'entretien fourni avec I'ouverture d'acces e tlesfentes dupanneau i nferieur. I'appareil. Installer d'abord lavisduc6tedroit. 2. Verifier que routes les pieces ont et6 installees qu'aucune etape n'a et6 omise.

  • Page 48

    Printed in U.S.A. Impreso en EE. UU. W10062070 Imprim6 aux E.-U. 07/2006 C'2006 Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd. Hoffman Estates, IL 60179...

This manual also for:

1317 24

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: