Outillage Et Pieces - Kenmore 1317 - Pro 24 in. Dishwasher Installation Instructions Manual

Undercounter dishwasher stainless steel gianttub models
Hide thumbs Also See for 1317 - Pro 24 in. Dishwasher:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Exigences d'i'nstaflation
Outillage
et pieces
Rassembler
tousles
outils
et pieces
necessaires
avant
de
commencer
I'installation.
Pour toutes
les configurations
d'installation
Outillage
neeessaire
® pince
®tournevis
Phillips
e tourne-ecrou
ou cle
douille
- douilles
hexagonales
5/16" ou 1/4"
o metre-ruban
ou regle
® cl6 _ molette
de 10"
(ouverture
jusqu'_
2,9 cm
[1 1/8"])
*tournevis
_ lame
plate
® couteau
utilitaire
® 2 connecteurs
de ills
de
taille
appropri6e
pour
le
raccordement
des
conducteurs
de I'appareil
(calibre
16) au c_blage
de
la maison
e petit
niveau
e lampe
torche
e plat
peu profond"
e cle plate
5/8"
® serviette
de bain
® cale de bois
Pieces necessaires :
® raccord
90 ° avec filetage
externe
de 3/8" NPT _ une
extremit6.
(La configuration
de I'autre
extremit6
dolt
6tre adaptee
a celle
de la
canalisation
d'arrivee
d'eau.)
ruban
deTeflon_R)
ou
compose
d'6tanch6ite
pour
tuyauteries
® cales
(pour
I'JnstallatJon
sur un plancher
rehaussement
partiel)
Outillage
et pieces supplementaires
pour
I'installation
dans un local neuf
Outillage
necessaire
:
o perceuse
electrique
avec
scies a trous
de 1/2", 3/4" et
1 1/2"
o petit
coupe-tube
pince
a denuder
o bride
de tuyau
_ vis
1 1/2-
2" pour
raccordement
a la
canalisation
d'egout
sur
un raccordT
Pieces
necessaires
:
*tube
de cuivre
(3/8"
recommande)
ou conduit
de raccordement
flexible
avec tresse
d'acier
inoxydable
e serre-c_ble
ou conneeteur
de conduit
utilisable
sur
un trou
de diametre
2,2 cm (7/8")
Pieces foumies
A. 2 brides
pour
tuyau
de decharge
- 1 grosse,
1 petite
B. 2 vis Phillips
n ° 10 x 1/2"
C. tuyau
de decharge
D. pour
certains
modeles
Kenmore
Elite,
bo_te de
carton
contenant
D
poignee,
cle Allen
et
_
3 vis de calage
A
_,,(,_
E. sur les
modeles
Kenmore
PRO
TM
I'ensemble
comprend
une
poign6e,
2 vis de
montage
de 5/8'; 2
plaquettes
arriere
et
une fiche
technique
E
d'installation
de la
poign6e.
_YTeflon est une marque d@osee
de Du Pont de Nemours
and Company.
V&rifier
la presence
de toutes
ces pieces.
Si I'une
des
pieces
mentionnees
n'est
pas presente,
tel6phoner
au
1-800-4MY-HOME.
Voir la liste s6paree des pieces et accessoires
disponibles
pour le lave-vaisselle.
Emplacement
d'installation
Ne pas placer
canalisation
d'evacuation,
canalisation
d'eau
ou c&blage
61ectrique
a un endroit
ou cela susciterait
interf6rence
ou contact
avec les pieds
ou le moteur
du
lave-vaisselle.
,_, I'emplacement
d'installation
du lave-vaisselle,
on doit
pouvoir
etablir
le degagement
approprie
entre
le moteur
et
le plancher.
Le moteur
ne doit
pas toucher
le plancher.
Ne pas installer
le lave-vaisselle
par-dessus
un tapis.
Proteger
du gel le lave-vaisselle
et les canalisations
d'eau
qui I'alimentent;
la garantie
de I'appareil
ne couvre
pas les
dommages
imputables
au gel.
Un ensemble
"panneau
lateral"
est disponible
chez les
revendeurs
pour
I'installation
du lave-vaisselle
I'extremit6
d'une
rangee
de placards.
Un accessoire
pare-vapeur
(produit
n ° 4396277)
est
disponible
chez les revendeurs
pour
I'installation
de
I'appareil
sous
le plan
de travail.
Cependant
I'utilisation
de
cet accessoire
n'est
pas indispensable.
On peut
egalement
commander
ce produit
par tel6phone
au 1-800-4MY-HOME.
Inspecter
I'emplacement
d'installation
du lave-vaisselle;
il
doit
comporter
les caract6ristiques
suivantes
:
o facilit&
d'acces
aux
canalisations
d'eau
et d'egout
eta
la
source
d'61ectricit6.
o acces
facile
pour
chargement
et dechargement
de la
vaisselle.
Dans
le cas de I'installation
dans
un angle,
on
doit
pouvoir
etablir
un degagement
de 5,1 cm (2") ou plus
entre
le c6te
de la porte
du lave-vaisselle
et le tour
ou le
placard.
o ouverture
carree
offrant
I'esth6tique
appropri6e
et
permettant
un fonctionnement
correct.
o facade
des placards
perpendiculaire
au plancher.
o plancher
horizontal
et plat (s'il
y a un ecart
de niveau
entre
I'avant
et I'arriere
sur le plancher
de I'emplacement
d'installation,
il pourrait
6tre
n6cessaire
d'utiliser
des
cales
pour
6tablir
I'aplomb
de I'appareil).
NOTE
: Pour
eviter
tout
deplacement
des cales
durant
le
fonctionnement
de I'appareil,
il est n6cessaire
de fixer
les
cales
au plancher.
Si le lave-vaisselle
ne dolt
pas _tre
utilise
pendant
une
periode
prolongee
ou s'il est laisse
_ un endroit
qui
pourrait
6tre expose
au gel, veiller
a faire
executer
les
operations
de pre-hivernage
par un technicien
competent.
Veiller
a ce que les canalisations
d'eau
et d'evacuation
et
les c_bles
electriques
soient
dans
la zone
marquee
en gris
dans
la section
"Dimensions
de I'emplacement
d'installation':
Conseil
utile
: Si le plancher
de I'espace
d'installation
n'est
pas parfaitement
horizontal
et plat
(exemple
:
garnissage
de carrelage
sur une partie
seulement),
vous
devrez
veiller
a mesurer
les dimensions
eta
regler
I'aplomb
du lave-vaisselle.
34

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1317 24

Table of Contents