Page 1
IN250100019V01_US_CA 846-167V30 WN-02LS-02B For outdoor Use Only ● This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. ● Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. ● Follow all warnings and instructions when using the appliance.
Page 2
WARINING Read the instructions before using the appliance. Follow the steps in the order specified and please observe the safety warnings. Failure to observe these instructions can affect or damage the device and other objects and lead to personal injury. These instructions are part of the product.
Page 3
Take special care not to light any naked flames, do not smoke or switch on electric appliance (devices, lights, door bells), etc (spark over possible). Before each use, check to ensure that all connections through which gas is supplied are sealed ...
Page 4
disconnected. Do not use the BBQ on a surface that may be damaged by excessive heat. This is a gas appliance. Do not use any other type of fuel / accelerants or lava rock. CAUTION KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN and PETS DURING and AFTER USE. ...
Page 5
Please read these instructions carefully before assembly and use. Caution: Whilst every effort has made in manufacture of your barbecue to remove sharp edge, you should handle all components with care to avoid accidental injury. Safety and Care Advice Important! Please read this instructions fully before using the appliance Retain these instructions for future reference.
Page 6
bottled gas. Propane bottles, will supply gas all year round, even on cold winter days. Butane bottles will supply sufficient gas in summer, but it may affect the performance of the barbecue and restrict the heat output available from the burners, particularly once the gas temperature starts to fall below +10°C. A spanner may be required to change gas bottles.
Page 7
next to the barbecue and safely away from any source of heat. Should you need to install or change the gas bottle, confirm that the barbecue is switched off, and that there are no sources of ignition (cigarettes, open flame, sparks, etc.) near before proceeding. Fixing a Regulator to the Gas Bottle Confirm all barbecue control knobs are in the off position.
Page 8
Grill Cooking The burners heat up the flame tamer underneath the grill, which in turn heats the food on the grill. The natural food juices produced during cooking fall onto the hot flame tamer below and vaporise. The subsequent rising smoke bastes the food, as it travels upwards, imparting that unique barbecued flavor.
Page 9
DO NOT REMOVE THE DRIP TRAY. If the fire does not seem to be abating or appears to be worsening, contact your local Fire Brigade for assistance. End of Cooking Session After each cooking session, turn the barbecue burners to the “high” position and burn for 5 minutes. This procedure will burn off cooking residue, thus making cleaning easier.
Page 10
required. To prevent rusting, wipe chrome plated parts with cooking oil after rinsing and drying. Cooking Surfaces When the barbecue has cooled, clean with hot soapy water. To remove any food residue, use a mild cream cleaner on a non-abrasive pad. Do not use scouring pads or powders as they can permanently damage the finish.
Page 11
AVERTISSEMENT & PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT Veuillez lire les instructions avant d'utiliser l'appareil. Procédez dans l'ordre indiqué et veuillez respecter les avertissements de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut affecter ou endommager l'appareil et d'autres objets et conduire à des blessures corporelles.
Page 12
Veillez particulièrement à ne pas allumer de flamme nue, ne pas fumer ou allumer d'appareil électrique (appar- eils, lumières, sonnettes), etc (risque d'étincelle). Avant chaque utilisation, vérifiez que tous les raccords par lesquels le gaz est fourni sont étanches et intacts. ...
Page 13
ATTENTION GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS et des animaux domestiques PENDANT et APRÈS UTILISA- TION. Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité. Cet appareil devient très chaud pendant son fonctionnement - toujours porter des gants anti-chaleur de ...
Page 14
Consignes de Sécurité et d'Entretien Important ! Veuillez lire entièrement ces consignes avant d'utiliser l'appareil Conservez ces consignes pour vous y référer ultérieurement. N'utilisez le barbecue qu'à l'extérieur. N'utilisez pas le barbecue et n'entreposez pas les bouteilles de gaz sous le niveau du sol. Le gaz GPL est plus lourd que l'air, donc si une fuite se produit, le gaz s'accumulera à...
Page 15
Ce barbecue peut fonctionner avec des bouteilles de gaz propane ou butane ou un mélange propane/butane GPL (gaz de pétrole liquéfié). Les bouteilles de propane, fourniront du gaz toute l'année, même pendant les froides journées d'hiv- er. Les bouteilles de butane fournissent suffisamment de gaz en été, mais elles peuvent affecter les performances du barbecue et limiter la puissance calorifique des brûleurs, en particulier lorsque la température du gaz commence à...
Page 16
Précautions à prendre N'obstruez pas les orifices de ventilation du corps du barbecue. Placez la bouteille de gaz sur un sol plat à côté du barbe- cue et à l'écart de toute source de chaleur. Si vous devez installer ou changer la bouteille de gaz, assurez-vous que le barbecue est éteint et qu'il n'y a aucune source d'inflammation (cigarettes, flamme nue, étincelles, etc.) à...
Page 17
Utilisation Cuisson sur le gril N'obstruez pas les orifices de ventilation du corps du barbecue. Placez la bouteille de gaz sur un sol plat à côté du barbe- cue et à l'écart de toute source de chaleur. Si vous devez installer ou changer la bouteille de gaz, assurez-vous que le barbecue est éteint et qu'il n'y a aucune source d'inflammation (cigarettes, flamme nue, étincelles, etc.) à...
Page 18
Si le feu ne semble pas s'apaiser ou s'aggrave, contactez les pompiers locaux pour obtenir de l'aide. Fin de la cuisson Après la cuisson, mettez les brûleurs du barbecue en position haute et brûlez pendant cinq minutes. Cette procédure permet de brûler les résidus de cuisson, ce qui facilite le nettoyage. Veillez à ce que la hotte soit ouverte pendant ce processus.
Page 19
Surfaces de Cuisson Une fois le barbecue refroidi, nettoyez-le à l'eau chaude savonneuse. Pour éliminer tout résidu alimentaire, utilisez un nettoyant doux sur un tampon non abrasif. N'utilisez pas de tampons à récurer ou de poudres car ils peuvent endommag- er définitivement la finition.
Page 23
Assembly Note: Please do not tight the screws and nuts till all assembly steps completed. Remarque : Ne pas serrer les vis et écrous avant d'avoir terminé toutes les étapes d'assemblage. Note:While assemble upper and lower pipes together, please use matched marks. Remarque : Lors de l'assemblage des tuyaux supérieurs et inférieurs ensemble, veuillez utiliser les marques correspondantes.
Page 27
A M6*16 screws 4pcs A M6*16 screws 4pcs Insert the bellows into the groove, pull down the slice then lock the screw. Insérez le soufflet dans la rainure, tirez la tranche vers le bas puis verrouillez la vis. -27-...
Page 28
C M4*6 screws 4pcs D M4*nut 2pcs The second step The first step 12-1 -28-...
Page 29
C M4*6 screws 1pcs D M4*nut 1pcs 12-2 -29-...
Need help?
Do you have a question about the 846-167V30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers