Page 2
CAUTION Hatco HEATMAX Round Heated Wells are quality built to meet CAUTION indicates a hazardous situation the demands of foodservice operations and provide years of trouble-free performance. The heating elements are which, if not avoided, could result in minor guaranteed against breakage and burnout for 1 year.
Page 3
This unit is for holding pre- unit has been submerged or saturated heated food product only. with water. Hatco Corporation is not responsible for • Unit is not weatherproof. Locate unit actual food product serving temperature. It indoors where ambient air temperature is the responsibility of the user to ensure is a minimum of 21°C (70°F).
Page 4
30 minutes during initial startup. countertop material is not covered under the This is a temporary condition. Operate unit Hatco warranty. For other surfaces, verify without food product until smoke dissipates. with manufacturer that material is suitable for prolonged temperatures up to 100°C...
Page 5
MODEL DESIGNATION R H W 2 - 1 B Round B = Built-In w/Remote Control No Character = Countertop Heated Well 1 = Single Unit 2nd Generation 2 = Dual Unit SPECIFICATIONS Plug Configurations Units are supplied from the factory with an electrical cord and plug.
Page 6
SPECIFICATIONS Dimensions Width Depth Height Footprint Width Footprint Depth Model RHW2-1 360 mm 330 mm 355 mm 179 mm 224 mm (14-1/4″) (13″) (14″) (7″) (8-7/8″) RHW2-1B 360 mm 330 mm 341 mm (14-1/4″) (13″) (13-1/2″) RHW2-2 630 mm 330 mm 355 mm 389 mm 249 mm...
Page 7
Damage to any countertop material ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unit is not weatherproof. is not covered under the Hatco warranty. For other Locate unit indoors where ambient air temperature is a surfaces, verify with manufacturer that material is suitable minimum of 21°C (70°F).
Page 8
INSTALLATION 3. Unplug the control box from the bottom of the unit. Countertop 5. Assemble the L-brackets to the 4. Guide the electrical cord through the countertop cutout, underside of the unit. Top Flange and then lower the unit into the cutout. 6.
Page 9
OPERATION Operating the Unit Changing the Holding Temperature Use the following procedure to change the holding temperature. Startup 1. Plug the unit into a properly grounded electrical receptacle 1. Press the and hold the Temperature button. of the correct voltage, size, and plug configuration. See 2.
Page 10
FIRE HAZARD: Do not use harsh chemicals such as bleach (or cleaners containing bleach), oven cleaners, or flammable cleaning solutions to clean this unit. This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at +1-414-671-6350. OPTIONS AND ACCESSORIES RHW-SP .......
Page 11
Troubleshooting Questions? If you continue to have problems resolving an issue, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto the Hatco website at www.hatcocorp.com, select the Support pull- down menu, and click on “Find A Service Agent”;...
Page 12
Notwithstanding anything herein to the contrary, the limited warranty herein will not cover components in Seller’s sole Hatco Corporation (Seller) warrants that the products it discretion such as, but not limited to, the following: coated manufactures (Products) will be free from defects in materials...
Page 13
7:00 a.m. a 5:00 p.m., lunes a jueves continuación. Por favor, tenga esta información disponible 7:00 a.m. a 4:00 p.m., viernes) cuando llame a Hatco para recibir asistencia técnica. Teléfono: +1-414-671-6350 Modelo No. ______________________________________ Correo Electrónico: support@hatcocorp.com...
Page 14
• No intente reparar ni reemplazar un cable Hatco Corporation no es responsable de la de alimentación dañado. El cable deberá temperatura real de consumo del producto reemplazarlo Hatco, un agente de servicio alimenticio.
Page 15
No coloque la unidad en una zona en la autorizado de Hatco o con el Departamento que haya excesivo movimiento de aire de Servicio de Hatco al +1-414-671-6350. alrededor de ella. Evite zonas que puedan ser propensas a la circulación de aire o a...
Page 16
NOTA: Etiqueta de especificaciones ubicada en la parte trasera Configuraciones del Enchufe de las unidades de mostrador y en la parte inferior de NOTA: Hatco no proporciona el tomacorriente. las unidades empotradas. Para comprobar el número de serie y la información relativa a la electricidad de este aparato, consulte la etiqueta.
Page 17
ESPECIFICACIONES Cuadro de Clasificación Eléctrica Configuraciones del Modelo Voltaje Hercios Fase Vatios Amperios Enchufe Peso de Envio 110 V 60 Hz 1050 W 9.5 A CNS 10917 220 V 1145 W 5.2 A RHW2-1 12 kg (27 lbs) CEE 7/7 Schuko, BS-1363, 230 V 50/60 Hz 1250 W...
Page 18
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA: La unidad no es de diseño. La garantía de Hatco no cubrirá ningún daño a prueba de intemperie. Coloque la unidad en interiores ocasionado en materiales de las mesadas. Para otras donde la temperatura del aire ambiente sea de un mínimo...
Page 19
INSTALACIÓN 3. Quite la caja de control de la parte inferior de la unidad. 6. Ajuste los tornillos del soporte en Mostrador L hasta que la placa de montaje 4. Guíe el cable eléctrico a través del corte de la mesada y Placa baje la unidad dentro del corte.
Page 20
OPERACIÓN Funcionamiento de la unidad Cambio de la temperatura de mantenimiento Encendido Realice el siguiente procedimiento para cambiar la temperatura 1. Enchufe la unidad en una toma de corriente debidamente de mantenimiento. conectada a tierra y del voltaje, el tamaño y la configuración de enchufe correctos.
Page 21
Si necesita realizar mantenimiento en esta unidad, comuníquese con un agente de servicio ADVERTENCIA autorizado de Hatco o con el Departamento de Servicio de Hatco al +1-414-671-6350. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Limpieza diaria • APAGUE el interruptor de alimentación, desconecte el cable de alimentación o corte la corriente con el...
Page 22
¿Tiene preguntas sobre cómo resolver un problema? Si no logra resolver un problema, póngase en contacto con el agente de servicio autorizado de Hatco más cercano para obtener ayuda. Para encontrar la Agencia de Servicios más cercana, ingrese en el sitio web de Hatco www.hatcocorp.com, seleccione el Menú...
Page 23
• Llame al número de teléfono del Servicio de Atención al • Nombre de su Negocio Cliente de Hatco: +1-414-671-6350 • Dirección de Envío • Mande un e-mail al Servicio de Atención al Cliente de Hatco • Nombre de Contacto y Número de Teléfono a la siguiente dirección: partsandservice@hatcocorp.com RHW2CEM-0924...
Page 24
GARANTÍA, RESARCIMIENTO EXCLUSIVO: Garantía de diez (10) años para repuestos: Tanques de calentadores de refuerzo eléctricos Hatco Corporation (el Vendedor) garantiza que los productos Tanques de calentadores de refuerzo a gas que fabrica (los Productos) estarán libres de defectos en cuanto a materiales y mano de obra en condiciones normales de uso Garantía de noventa (90) días solo para las piezas:...
Page 25
(Horario de verano—junio a septiembre: date d’achat de votre appareil ci-dessous. Veuillez avoir cette 7:00 a.m. a 5:00 p.m., lunes a jueves information à portée de la main si vous appelez Hatco pour 7:00 a.m. a 4:00 p.m., viernes) assistance.
Page 26
Si cet appareil environnements dans lesquels elles sont doit être réparé, contacter un réparateur utilisées. Certaines pièces de rechange Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco génériques ou de second marché ne au +1-414-671-6350. présentent pas les caractéristiques leur permettant de fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
Page 27
Le support doit être de fonctionner encastrée ou posée sur un niveau pour éviter toute chute accidentelle comptoir en métal. La garantie Hatco ne du grille-pain ou de son contenu et couvre pas les dommages faits au comptoir.
Page 28
NOTA: L’étiquette des caractéristiques techniques se situe Configuration des fiches au dos des appareils à poser et sous les appareils NOTA: Prise non fournie par Hatco. encastrables. Reportez-vous à l’étiquette du numéro de série et les données électriques de l’appareil.
Page 29
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tableau des valeurs nominales électriques Poids Modèle Tension Hertz Phase Watts Intensité Configuration de Fiches d’embarquement 110 V 60 Hz 1050 W 9.5 A CNS 10917 220 V 1145 W 5.2 A RHW2-1 12 kg (27 lbs) CEE 7/7 Schuko, BS-1363, 230 V 50/60 Hz 1250 W...
Page 30
L’appareil est conçu et recommandé pour fonctionner AVERTISSEMENT encastré ou posé sur un comptoir en métal. La garantie Hatco ne couvre pas les dommages faits au comptoir. Pour DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : L’appareil les autres surfaces, vérifier auprès de leurs fabricants n’est pas à...
Page 31
INSTALLATION 3. Débranchez le boîtier de commande du bas de l’appareil. 6. Serrez les vis de la patte de Comptoir 4. Acheminez le cordon électrique et le tuyau de vidange à fixation jusqu’à ce que la plaque Plaque travers la découpe du plan de travail et abaissez l’appareil de montage soit positionnée à...
Page 32
MODE D’EMPLOI Fonctionnement de l’appareil Modification de la température de maintien Suivez la procédure suivante pour modifier la température de Mise en marche maintien. 1. Branchez l’appareil à une prise de courant de tension, de taille et de configuration de prise correctes et 1.
Page 33
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par d’entretien. l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au AVERTISSEMENT +1-414-671-6350. DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Nettoyage quotidien •...
Page 34
Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes? Si le problème persiste, veuillez contacter l’agence d’entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l’agence d’entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et sélectionnez le menu déroulant Support (Assistance), puis cliquez sur «...
Page 35
La garantie sur l’unité est d’un an à partir de la date d’achat ou Le revendeur Hatco procédera comme suit : de 18 mois à partir de la date d’expédition de Hatco, selon la • Fournira les pièces détachées requises première échéance.
Page 36
Nonobstant toute disposition contraire des présentes, la garantie limitée des présentes ne couvrira pas, à la seule Hatco Corporation (le Vendeur) garantit que les produits qu’elle discrétion du vendeur, les éléments suivants, mais sans s’y fabrique (les Produits) seront exempts de défauts de matériaux limiter : ampoules à...
Page 37
7.00 Uhr bis 17.00 Uhr Montag bis eingebauten Geräte), die Spannung und das Kaufdatum in die Donnerstag folgenden Zeilen. Haben Sie bitte dies Information zur Hand, 7.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag) wenn Sie Hatco wegen einer Service-Unterstützung anrufen. Telefon: +1-414-671-6350 Modellbezeichnung ________________________________ E-mail: support@hatcocorp.com...
Page 38
Es darf nicht mit einem gehalten und serviert wird. Sprühstrahl gereinigt werden. Sicherstellen, dass alle Bediener im • Verwenden Sie bei der Reparatur von Hatco sicheren und fachgerechten Gebrauch des Geräten ausschließlich Hatco Ersatzteile. Geräts geschult sind. Wenn Sie keine Original-Hatco-Ersatzteile...
Page 39
Arbeitsplatten konstruiert. Schäden an Arbeitsplatten sind nicht von Standardmäßige zugelassene der Hatco-Garantie abgedeckt. Klären Sie bei Fertigungsöle rauchen bei der anfänglichen anderen Oberflächen mit dem Hersteller ab, Inbetriebnahme bis zu 30 Minuten lang. ob das Material für einen längeren Zeitraum Das ist ein vorübergehender Zustand.
Page 40
(NEMA 5-15P) ANMERKUNG: Die Plakette mit den Spezifikationen befindet Steckerkonfigurationen sich auf der Rückseite der Thekengeräte sowie ANMERKUNG: Die Steckdose wird nicht von Hatco auf der Unterseite der eingebauten Geräte. bereitgestellt. Das Typenschild enthält die Seriennummer und alle Daten zum Überprüfen der elektrischen Informationen.
Page 41
TECHNISCHE DATEN Tabelle Der Elektrischen Anschlüsse Modell Spannung Hertz Phase Watts Ampere Steckerkonfiguration Versandgewicht 110 V 60 Hz 1050 W 9.5 A CNS 10917 220 V 1145 W 5.2 A RHW2-1 12 kg (27 lbs) CEE 7/7 Schuko, BS-1363, 230 V 50/60 Hz 1250 W 5.4 A...
Page 42
Das Gerät wurde für die Verwendung in oder auf metallischen Arbeitsplatten konstruiert. Schäden GEFAHR VON ELEKTROSCHOCKS: Das Gerät ist nicht an Arbeitsplatten sind nicht von der Hatco-Garantie witterungsfest. Stellen Sie das Gerät in einem Raum abgedeckt. Klären Sie bei anderen Oberflächen mit dem an einer Stelle auf, an der die Umgebungstemperatur Hersteller ab, ob das Material für einen längeren Zeitraum...
Page 43
AUFSTELLEN DES GERÄTS Arbeitsplatte HINWEIS Befestigungs- platte Beim Festziehen der Befestigungs- schrauben auf Einbaumodellen nicht zu starke Kraft anwenden. Das kann das Gerät und/oder die Tischfläche Tischflächen- beschädigen. Schraube Screw öffnung L-förmigen H Anbringen des entfernten L-förmigen alterungen Halterungen Schaltkastens 1.
Page 44
BETRIEB Bedienung des Geräts Ändern der Haltetemperatur Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Haltetemperatur zu Inbetriebnahme ändern. 1. Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose mit der richtigen Spannung, Größe 1. Halten Sie die Temperaturtaste gedrückt. und Steckeranordnung an. Einzelheiten finden Sie im 2.
Page 45
Sprühstrahl gereinigt werden. Erscheinungsbild beeinträchtigen und sie anfällig für Verschmutzungen machen. • Verwenden Sie bei der Reparatur von Hatco Geräten ausschließlich Hatco Ersatzteile. Wenn Sie keine 1. Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie es von der Original-Hatco-Ersatzteile verwenden, werden alle Stromversorgung und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Page 46
Haben Sie Fragen zur Störungsbeseitigung? Wenn Sie weiterhin Probleme beim Beheben einer Störung haben, dann setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Hatco- Servicebetrieb in Ihrer Nähe oder mit Hatco in Verbindung. Um den nächstgelegenen Serviceanbieter zu finden, melden Sie sich bitte auf der Hatco-Webseite unter www.hatcocorp.com...
Page 47
INTERNATIONALE BESCHRÄNKTE GARANTIE GEWÄHRLEISTUNG, AUSSCHLIESSLICHE ABHILFE: Zehn (10) Jahre Teilegarantie: Elektrische Booster-Heizungstanks Die Hatco Corporation (Verkäufer) garantiert, dass die von ihr Gas-Booster-Heizungstanks hergestellten Produkte (Produkte) bei normalem Gebrauch und Service und bei Lagerung, Wartung und Installation in strikter Neunzig (90) Tage Nur-Teile-Garantie: Übereinstimmung mit den Werksempfehlungen frei von Material- Ersatzteile und Verarbeitungsfehlern sind.
Page 48
Sie auf “Find A Service Agent” (Einen Servicepartner • Beschreibung des am Toaster auftretenden Problems finden) • Kaufdatum • Rufen Sie Hatco-Service unter der Rufnummer +1-414-671-6350 an • Name Ihres Unternehmens • Senden Sie eine E-Mail an Hatco Service: • Versandadresse support@hatcocorp.com • Kontaktperson und Telefonnummer RHW2CEM-0924...
Page 49
Dalle 7:00 di mattina alle 5:00 di pomeriggio spazi di seguito. Queste informazioni dovranno essere fornite Da lunedì a giovedì nel momento in cui verrà richiesta l’assistenza Hatco. Dalle 7:00 di mattina alle 04:00 di pomeriggio il venerdì) N. del modello ____________________________________...
Page 50
Hatco renderà nulle le garanzie e può In caso di mancata corrispondenza fra determinare tensioni elettriche pericolose per spina e presa, contattare un elettricista...
Page 51
30 minuti durante lavoro non metallico non sono coperti dalla l’avvio iniziale. Questa è una condizione garanzia Hatco. Per altre superfici, verificare temporanea. Azionare l’unità senza prodotti con il produttore che il materiale sia alimentari fino alla dissipazione del fumo.
Page 52
NOTA: Etichetta delle specifiche situata sul retro delle unità Configurazioni delle spine del piano di lavoro e sulla parte inferiore delle unità NOTA: Presa non fornita da Hatco. integrate. Vedere l’etichetta per le informazioni relative al numero di serie e verificare i dati elettrici dell’unità.
Page 53
DATI TECNICI Tabella di corrispondenza electtrica Modello Tensione Hertz Fase Watts Ampere Configurazione della Spina Peso di Spedizione 110 V 60 Hz 1050 W 9.5 A CNS 10917 220 V 1145 W 5.2 A RHW2-1 12 kg (27 lbs) CEE 7/7 Schuko, BS-1363, 230 V 50/60 Hz 1250 W...
Page 54
L'unità è progettata e consigliata per piani di lavoro AVVERTENZA metallici. I danni al materiale del piano di lavoro non sono coperti dalla garanzia Hatco. Per altre superfici, PERICOLO DI SCOSSA ELETTRIC: L’unità non è a prova verificare con il produttore che il materiale sia adeguato a di intemperie.
Page 55
INSTALLAZIONE 3. Staccare la scatola di controllo dalla parte inferiore Banco 5. Montare le staffe a L sul lato dell'unità. Piastra di inferiore dell’unità. 4. Guidare il cavo elettrico attraverso l'apertura del piano di montaggio 6. Serrare le viti della staffa a L finché lavoro e sistemare l'unità...
Page 56
FUNZIONAMENTO Funzionamento dell'unità Modifica della temperatura di mantenimento Utilizzare la seguente procedura per modificare la temperatura Avvio di mantenimento. 1. Collegare l'unità a una presa elettrica correttamente dotata di messa a terra, con tensione, forma e le dimensioni 1. Premere e tenere premuto il pulsante Temperatura. corrette.
Page 57
Se l’unità richiede un intervento di assistenza AVVERTENZA mettersi in contatto con un Agente di assistenza autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco al numero PERICOLO DI SCOSSA ELETTRIC: telefonico +1-414-671-6350. • Prima di eseguire qualsiasi intervento di pulizia, regolazione o manutenzione, disattivare l’alimentazione,...
Page 58
Per trovare il centro assistenza più vicino, accedere al sito Web Hatco all’indirizzo www.hatcocorp.com, selezionare il Support (Assistenza) e fare clic su “Find A Service Agent” (Trova un centro di assistenza); o contattare il Team assistenza e ricambi Hatco al numero/indirizzo e-mail: Telefono: +1-414-671-6350 e-mail: support@hatcocorp.com...
Page 59
Hatco, in base alla condizione che si verifica per prima. • Inviare la richiesta di garanzia a Hatco per fare in modo che essa venga presa in carico In caso di problemi dell’unità durante il periodo di garanzia,...
Page 60
GARANZIA, RIMEDIO ESCLUSIVO: Nonostante qualsiasi disposizione contraria qui contenuta, la presente Garanzia limitata non coprirà i componenti Hatco Corporation (Venditore) garantisce che i prodotti da unicamente discrezione del Venditore come, ma non limitato essa fabbricati (Prodotti) saranno privi di difetti nei materiali...
Page 61
(Zomeruren—juni tot september: aankoopdatum van uw unit in de ruimte onderaan. Zorg ervoor 7:00 uur tot 17:00 uur maandag tot donderdag dat u deze informatie ter beschikking hebt als u Hatco voor 7:00 uur tot 16:00 uur op vrijdag) service belt.
Page 62
Gebruik het apparaat vereiste eigenschappen om veilig te kunnen niet als het onder werd gedompeld of erg werken in apparaten van Hatco. nat werd gemaakt. BRANDGEVAAR: • Het apparaat is niet weerbestendig. Gebruik • Plaats het apparaat op ten minste...
Page 63
Zet het apparaat Schade aan het materiaal van een bovenblad uit, verwijder de voedingswaren en laat het valt niet onder de garantie van Hatco. Voor apparaat volledig afkoelen voordat u het andere oppervlakken, neemt u best contact op verplaatst of kuist.
Page 64
(NEMA 5-15P) en grootte te installeren. Stekkerconfiguraties OPMERKING: Het specificatielabel bevindt zich op de OPMERKING: Stopcontact niet door Hatco geleverd. achterkant van werkbladtoestellen en op de onderkant van ingebouwde toestellen. Raadpleeg het etiket voor het serienummer en informatie over de elektriciteit van het apparaat.
Page 65
SPECIFICATIES Tabel met elektrische gegevens Model Spanning Hertz Fase Watts Ampère Stekkerconfiguratie Verzendgewicht 110 V 60 Hz 1050 W 9.5 A CNS 10917 220 V 1145 W 5.2 A RHW2-1 12 kg (27 lbs) CEE 7/7 Schuko, BS-1363, 230 V 50/60 Hz 1250 W 5.4 A...
Page 66
Het apparaat is ontworpen en aanbevolen voor gebruik in of op een metalen werkblad. Schade aan het materiaal WAARSCHUWING van een werkblad valt niet onder de garantie van Hatco. Ga voor andere oppervlakken bij de fabrikant na of het GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN: Het materiaal bestand is tegen langdurige blootstelling aan apparaat is niet weerbestendig.
Page 67
INSTALLATIE 3. Haal de stekker van het bedieningspaneel van de Toonbank 6. Span de schroeven van de onderkant van het apparaat. L-vormige beugels aan totdat de Montageplaat 4. Leid het elektriciteitssnoer door de uitsparing in het montageplaat plat op het werkblad werkblad en laat vervolgens het apparaat in de uitsparing ligt.
Page 68
WERKING Het apparaat bedienen De warmhoudtemperatuur wijzigen Volg de volgende procedure om de warmhoudtemperatuur te Opstarten wijzigen. 1. Sluit het apparaat aan op een goed geaard stopcontact met de juiste spanning, grootte en stekkerconfiguratie. 1. Houd de temperatuurknop ingedrukt. Raadpleeg het hoofdstuk SPECIFICATIES voor meer 2.
Page 69
Als u een probleem hebt buiten de garantie dat ondersteuning Neem contact op met een plaatselijke Hatco-dealer vereist, gelieve het dichstbijzijnde door Hatco geauthoriseerd Als u met de Hatco-dealer contact opneemt voor bijstand, geef onderhoudsbedrijf te contacteren. hem dan de volgende informatie voor een snelle verwerking: Om het dichtstbijzijnde onderhoudsfiliaal te vinden: •...
Page 70
Vragen over het oplossen van problemen? Als het u niet lukt om een probleem op te lossen, kunt u met het dichtstbijzijnde door Hatco erkende serviceagentschap of met Hatco contact opnemen voor assistentie. Ga voor het dichtstbijzijnde servicepunt naar onze website www.hatcocorp.com, selecteer in het vervolgkeuzelijst van Support (Ondersteuning) en klik op “Find A Service Agent”...
Page 71
INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE GARANTIE, EXCLUSIEF VERHAAL: Tien (10) jaar garantie op onderdelen: Verwarmtanks elektrische booster Hatco Corporation (Verkoper) garandeert dat de producten die Verwarmtanks gasbooster zij vervaardigt (Producten) vrij van defecten in materialen en vakmanschap zullen zijn bij normaal gebruik en onderhoud en Negentig (90) dagen garantie op onderdelen: wanneer ze worden opgeslagen, onderhouden en geïnstalleerd Vervangingsonderdelen in strikte overeenstemming met de fabrieksaanbevelingen.
Page 72
Water bijvullen, laag waterpeil Humidity, Humidity Cycle Feuchtigkeit, Befeuchtungszyklus Humedad, ciclo de humedad Umidità, ciclo di umidità Humidité, Cycle Humidité Vochtigheid, bevochtigingscyclus HATCO CORPORATION P.O. Box 340500 Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. Telephone +1-414-671-6350 support@hatcocorp.com www.hatcocorp.com P/N 07.04.1102.00 RHW2CEM-0924 September 2024...
Need help?
Do you have a question about the HEATMAX RHW2 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers