Nespresso LATTISSIMA ONE User Manual
Nespresso LATTISSIMA ONE User Manual

Nespresso LATTISSIMA ONE User Manual

Hide thumbs Also See for LATTISSIMA ONE:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

LATTISSIMA
ONE
MY MACHINE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LATTISSIMA ONE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nespresso LATTISSIMA ONE

  • Page 1 LATTISSIMA MY MACHINE...
  • Page 2 User manual Guide de l’utilisateur Εγχειριδιο χρηστη Kullanıcı Kılavuzu คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Manual Pengguna Panduan Pengguna...
  • Page 3 CLEAN DESCALING 12 13...
  • Page 4: Vue D'ensemble

    Overview / Vue d’ensemble Overview of machine / Alert / Rapid Cappuccino System / Vue d’ensemble de la machine Alerte Rapid Cappuccino System Machine without Rapid Cappuccino System / “DESCALING” : descaling alert refer to section “Descaling” / Lid detach button / Machine non équipée du Rapid Cappuccino System «DESCALING»...
  • Page 5: Specifications

    Emptying the system before a period of non-use, for frost protection or before a repair / Vidange du système avant une période de non-utilisation Automatic power off / Arrêt automatique Troubleshooting / Dépannage Contact the Nespresso Club / Comment contacter le Club Nespresso Limited Guarantee / Garantie limitée...
  • Page 6: Safety Precautions

    Safety Precautions to these instructions. and have been given for any commercial use, CAUTION / WARNING Do not use the appliance for instructions about using the inappropriate handling or • other than its intended use. appliance safely and are use of the appliance, any ELECTRICAL DANGER This appliance has been fully aware of the dangers...
  • Page 7 Scalding may appliance to the Nespresso become damaged. The use of accessory occur. • Club or to a Nespresso Before cleaning and attachments not Do not put fingers under • • authorized representative. servicing, remove the plug...
  • Page 8 When unpacking the right to change instructions • descaling, please contact your Call the Nespresso Club machine, remove the plastic without prior notice. Nespresso Club. or Nespresso authorized film and dispose. Descaling representative.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité d’utiliser votre nouvel des magasins, bureaux Conservez l’appareil et son ATTENTION / • appareil. Gardez-les dans un et autres environnements câble hors de portée des AVERTISSEMENT endroit où vous pourrez les de travail; fermes; enfants âgés de moins de DANGER retrouver et vous y référer hôtels, motels ou autres...
  • Page 10 • signalétique. L’utilisation Retournez votre appareil période prolongée. ensemble sont dangereux d’un branchement inadapté au Club Nespresso ou à un Débranchez en tirant par la et peuvent conduire à des • annule la garantie. revendeur Nespresso agréé. fiche et non par le cordon chocs électriques mortels.
  • Page 11 Appelez le Club Pour nettoyer la machine, • ne fonctionne pas Pendant ou après une Nespresso ou un revendeur utilisez uniquement du • parfaitement. Débranchez-le préparation ou un Nespresso agréé. matériel propre.
  • Page 12 Transmettez-les aux à des contrôles sévères. détartrage disponibles sur utilisateurs ultérieurs. Des tests de fiabilité, dans le site Web de Nespresso: Ce manuel d’instruction est des conditions réelles www.nespresso.com/ également disponible en d’utilisation, sont effectués descaling version PDF sur au hasard sur des unités...
  • Page 13: Packaging Content

    Packaging Content / Lattissima One / Contenu de l’emballage Lattissima One Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees ❶ Coffee Machine up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each capsule can be extracted, to give the coffee Machine à...
  • Page 14: First Use Or After A Long Period Of Non-Use

    First use or after a long period of non-use / Première utilisation ou après une longue période de non-utilisation CAUTION: first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. Please ensure ground continuity when plugging the machine in the power outlet. ATTENTION: lisez tout d’abord les consignes de sécurité...
  • Page 15: Coffee Preparation

    Coffee preparation / Préparation du café NOTE: during heat up, you can press any coffee buttons. The coffee will then flow automatically when the machine is ready. REMARQUE: pendant la phase de préchauffage, vous pouvez appuyer sur l’une des touches de sélection du café. Le café s’écoulera automatiquement lorsque la machine sera prête. ❶...
  • Page 16: Preparing Cappuccino-Latte Macchiato

    Assembling / Disassembling of Rapid Cappuccino System / Montage / Démontage du Rapid Cappuccino System ❶ ❷ ❸ Remove the milk container Position the milk spout Press the button on the side by pressing the button on the vertically to disassemble and to of milk jug and pull to unlock side of the milk jug.
  • Page 17 ❷ ❸ ❹ Lift the lever completely Place a Cappuccino cup or a Latte Press the milk button. and insert the capsule. Macchiato glass under the coffee outlet Appuyez sur la touche Lait. Close the lever. and adjust milk spout position by lifting it up to the right level.
  • Page 18: Programming Coffee Quantity

    Preparing Cappuccino-Latte Macchiato / Préparation d'un Cappuccino ou d'un Latte Macchiato ❼ After a period of non use of maximum 30 minutes after your milk recipe preparation, disassemble the Rapid Cappuccino System, and clean all components in the upper side of your dishwasher. In case a dishwasher is not available, refer to section "Hand washing of Rapid Cappuccino System". Si vous n'utilisez plus la machine au-delà...
  • Page 19: Daily Care

    Daily care / Entretien quotidien Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. Use a clean damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the machine. Do not put any machine components in dishwasher, except the Rapid Cappuccino System components.
  • Page 20: Hand Washing Of Rapid Cappuccino System

    Hand washing of Rapid Cappuccino System / Nettoyage à la main du Rapid Cappuccino System When a dishwasher is not available, the Rapid Cappuccino System components can be washed by hand. The procedure must be performed after each use. Si vous ne possédez pas de lave-vaisselle, vous pouvez laver les composants du Rapid Cappuccino System à la main. Pensez à effectuer cette opération après chaque utilisation. ❶...
  • Page 21: Restoring Quantity To Factory Settings

    Restoring quantity to factory settings / Réinitialisation des réglages de longueur de tasse par défaut NOTE: the Menu mode exits automatically after 30 sec if no actions are performed or can be exited manually by pressing milk button 3 seconds. REMARQUE: le mode menu est automatiquement désactivé...
  • Page 22: Factory Settings

    Factory settings / Réglages par défaut CAUTION: if coffee volumes higher than 150 ml are programmed: let the machine cool down for 5 minutes before making the next coffee. Risk of overheating! ATTENTION: si la quantité de café programmée excède 150 ml, laissez la machine refroidir pendant 5 minutes avant de préparer le café...
  • Page 23 Fill the water tank with 100 ml of CLEAN in ready mode. used capsule container. Nespresso descaling agent and 500 ml water. Détartrez la machine dès que Relevez le levier pour Videz le bac d’égouttage et le bac à capsules DESCALING l'alerte détartrage devient...
  • Page 24 Descaling / Descaling / Détartrage www.nespresso.com/descaling ❻ ❼ Place a container with a minimum 1 litre capacity under both the Press the Espresso button. Descaling product flows alternately through coffee outlet and under the descaling pipe nozzle. the coffee outlet, descaling pipe and drip tray. When the descaling cycle is finished (water tank runs empty), the Espresso button shines.
  • Page 25: Water Hardness Setting

    Water hardness setting / Réglage de la dureté de l’eau NOTE: the Menu mode exits automatically after 30 sec. if no actions are performed. It can be exit manually by pressing the milk button for 3 seconds. REMARQUE: le mode menu est automatiquement désactivé au bout de 30 secondes de non-utilisation. Vous pouvez également le désactiver manuellement en appuyant sur la touche Lait pendant 3 secondes.
  • Page 26: Emptying The System Before A Period Of Non-Use, For Frost Protection Or Before A Repair

    Emptying the system before a period of non-use, for frost protection or before a repair Vidange de la machine avant un temps sans utilisation, pour la pro- tection contre le gel ou avant une réparation Switch on machine. Remove the water tank. Lift and close the lever to eject any remaining ❶...
  • Page 27: Automatic Power Off

    Automatic power off / Arrêt automatique This machine is equipped with an excellent energy consumption profile as well as an automatic power off function (0W) which enables you to save energy. The appliance switches off after 9 minutes after last use (factory settings). Cette machine est équipée d'un excellent profil de consommation d'énergie, ainsi que d'une fonction d'arrêt automatique (0W), qui vous permet d'économiser de l'énergie.
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting No light indicator. - Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club. - Water tank is empty. Fill water tank. No coffee, no water. - Descale if necessary; see Descaling section. - Flow speed depends on the coffee variety.
  • Page 29: Dépannage

    - Expédiez la machine au service réparation ou appelez le Club Nespresso. Toutes les touches clignotent simultanément pendant 10 secondes, - Alarme indiquant une panne: la machine a besoin d'être réparée. Expédiez la machine au service réparation ou appelez le Club Nespresso. puis la machine s'éteint automatiquement.
  • Page 30: Contact The Nespresso Club

    Nespresso Club. demander des conseils, appelez le Club Nespresso. Contact details of the Nespresso Club can be found in the “Welcome to Nespresso” Les coordonnées du Club Nespresso se trouvent dans la pochette «Bienvenue chez folder in your machine box or at nespresso.com...
  • Page 31: Limited Guarantee

    été acheté et dans les pays où Nespresso vend et assure the country of service. Should the cost of repairs or replacement not be covered by l’entretien du même modèle avec des caractéristiques techniques identiques.
  • Page 32: Genel Bakış

    Genel bakış / Επισκόπηση Makineye genel bakış / Uyarı / Hızlı Cappuccino Sistemi / Επισκόπηση μηχανής Ειδοποίηση Σύστημα Ταχείας Παρασκευής Cappuccino Hızlı Cappuccino Sistemi olmayan makine / "DESCALING" : Kireç çözme uyarısı (Bakınız: "Kireç Μηχανή χωρίς Σύστημα Ταχείας Παρασκευής Çözme" bölümü) Kapak çıkarma düğmesi / Cappuccino.
  • Page 33: Teknik Özellikler

    Αδειάστε το σύστημα πριν από διάστημα που δεν θα χρησιμοποιηθεί για αντιψυκτική προστασία ή temi boşaltın / πριν από μια επιδιόρθωση Αυτόματη απενεργοποίηση Otomatik kapanma / Αντιμετώπιση προβλημάτων Sorun giderme / Επικοινωνία με το Nespresso Club Nespresso Club ile İletişim Kurun / Εγγύηση Sınırlı Garanti /...
  • Page 34: Güvenlik Tedbirleri

    Güvenlik Tedbirleri Cihaz bu talimatlara göre kullanım bilgileri verilmesi ve amaçlar için kullanımı, hatalı • DİKKAT / UYARI içecekler hazırlamak için gözetim altında tutulması ve kullanım,profesyonel olmayan tasarlanmıştır. olabilecek bütün tehlikeler onarım veya talimatlara ELEKTRİK TEHLİKESİ Cihazı bu talimatlar dışında hakkında uyarılması...
  • Page 35 Makineyi veya Hızlı üzerinde olan bir kahve • çıkarın. Muayene, onarım sıcak ve tehlikeli yüzeyler Cappuccino Sistemi programlanmış ise bir veya ayar için Nespresso üzerinde veya yanında haricindeki bir parçasını sonraki kahveyi yapmadan Club veya Nespresso yetkili bulundurmayın. bulaşık makinesine asla...
  • Page 36 • • yapmadan önce Nespresso damlama ızgarası üzerindeki vermeden talimatları solüsyonlar makinenize zarar Club’ı veya Nespresso yetkili plastik folyoyu çıkarın ve atın. değiştirme hakkını saklı tutar. verebilir veya yeterli kireç temsilcisini arayın. Bu cihazda sadece çözmeyi sağlayamayabilir.
  • Page 37: Πληροφορίες Ασφαλείας

    Πληροφορίες Ασφαλείας Διαβάστε τα προσεκτικά ακτινοβολία, το συχνό επιβλέπονται και τους ΠΡΟΣΟΧΗ πριν χρησιμοποιήσετε πιτσίλισμα από νερό και έχουν δοθεί οδηγίες ΚΙΝΔΥΝΟΣ τη νέα σας συσκευή την υγρασία. για την ασφαλή χρήση ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟΥ για πρώτη φορά. Η εν λόγω συσκευή της...
  • Page 38 έχει καταστραφεί. οριζόντια, σταθερή κι ρεύμα μόνο μετά την Επιστρέψτε τη συσκευή ομαλή επιφάνεια. Η Αποφύγετε εγκατάστασή της. Μην τραβάτε το στο Nespresso Club ή επιφάνεια θα πρέπει κινδύνους μοιραίου • καλώδιο πάνω από σε εξουσιοδοτημένο να είναι ανθεκτική ηλεκτροσόκ και...
  • Page 39 έπειτα βγάλτε το φις τίποτα στα ανοίγματα Επικοινωνήστε με Ποτέ μην πιάνετε • από την πρίζα παροχής της συσκευής. Εάν το Nespresso Club επιφάνειες οι οποίες ρεύματος. το κάνετε, μπορεί να ή εξουσιοδοτημένο θερμαίνονται κατά τη Ποτέ μη πιάνετε το...
  • Page 40 τη συσκευή χωρίς το χρησιμοποιεί κάψουλες Nespresso • μπλοκάρει μέσα στο δίσκο και το πλέγμα καφέ Nespresso που υποβάλλονται σε τμήμα καψουλών, αποστράγγισης για να διατίθενται αποκλειστικά αυστηρούς ελέγχους. σβήστε τη μηχανή και αποφευχθεί η διαρροή από το Nespresso Club Πραγματοποιούνται...
  • Page 41 Nespresso Club. μηχανή σας μπορεί να αφαίρεσης έχει ίχνη προηγούμενης καθαλατώσεων που ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ χρήσης. βρίσκονται στην ΟΔΗΓΙΕΣ Η Nespresso διατηρεί το ιστοσελίδα της Δώστε τις στον • δικαίωμα να αλλάξει τις Nespresso επόμενο χρήστη. οδηγίες χωρίς πρότερη www.nespresso.com/ Οι...
  • Page 42: Ambalaj İçeriği

    Ambalaj İçeriği / Lattissima One / Περιεχόμενα συσκευασίας Lattissima One Nespresso her seferinde en iyi Espresso'yu hazırlayan özel bir sistemdir. Tüm Nespresso makinelerinde, 19 bar'a kadar basıncı garantileyen benzersiz bir özütleme ❶ Kahve Makinesi sistemi bulunur. Kahve gövdesini ve benzersiz kalınlıkta ve yumuşaklıkta krema oluşturmak için her bir kapsülün aromasının özütlenebilmesi amacıyla, parametrelerin...
  • Page 43 Makinenin ilk defa veya uzun sürenin ardından kullanılması / Πρώτη χρήση μετά από μεγάλη περίοδο αχρησίας DİKKAT: Ölümcül olabilecek elektrik çarpması ve yangın riskinden kaçınmak için ilk önce güvenlik tedbirlerini okuyun. Makineyi elektrik prizine takarken lütfen toprak sürekliliğini sağlayın. ΠΡΟΣΟΧΗ: Καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς.
  • Page 44: Παρασκευή Καφέ

    Kahve hazırlama / Παρασκευή καφέ NOT: Isınma esnasında, herhangi bir kahve düğmesine basabilirsiniz. Makine hazır olduğunda, kahve otomatik olarak akacaktır. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη διάρκεια της προθέρμανσης, μπορείτε να πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο αφής καφέ. Ο καφές θα αρχίσει να ρέει αυτόματα όταν η μηχανή είναι έτοιμη. ❶...
  • Page 45 Hızlı Cappucci n o Si s temi n i n Takıl m ası / Sökül m esi / Συναρμολόγηση / Αποσυναρμολόγηση του Συστήματος Ταχείας Παρασκευής Cappuccino ❶ ❷ ❸ Süt haznesini çıkarmak için Sökmek ve yeniden takmak Hızlı sistem konektörünün haznenin yan tarafında bulunan için süt çıkış...
  • Page 46 Cappuccino-Latte Macchiato Hazırlama / Παρασκευάζοντας Cappuccino / Latte Macchiato ❷ ❸ ❹ Kolu tamamen kaldırın Kahve çıkış ağzının altına bir Süt düğmesine basın. ve kapsülü yerleştirin. Cappuccino fincanı veya bir Latte Πιέστε το πλήκτρο αφής Kolu kapatın. Macchiato bardağı yerleştirin ve süt γάλακτος.
  • Page 47 ❼ Süt tarifinizin hazırlanmasından sonra makinenin maksimum 30 dakika boyunca kullanılmamasının ardından Hızlı Cappuccino Sistemini sökün ve tüm parçalarını bulaşık makinesinin üst sepetinde yıkayın. Eğer bulaşık makinesi yoksa, "Hızlı Cappuccino Sisteminin Elde Yıkanması" bölümüne bakın. Μετά από ένα χρονικό διάστημα 30 λεπτών μη χρήσης, αποσυναρμολογήστε το Σύστημα Ταχείας Παρασκευής Cappuccino και...
  • Page 48: Günlük Bakım

    Günlük bakım / Καθημερινή φροντίδα Güçlü temizleme maddesi veya çözücü malzemeler kullanmayın. Makine yüzeyini temizlemek için temiz, nemli bir bez ve hafif bir temizlik malzemesi kullanın. Hızlı Cappuccino Sistemi haricinde, makine parçalarından hiçbirini bulaşık makinesinde yıkamayın. Μην χρησιμοποιείτε κανένα δυνατό καθαριστικό προϊόν ή διάλυμα καθαρισμού. Χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο πανί και ήπιο καθαριστικό προϊόν για να καθαρίσετε τις επιφάνειες...
  • Page 49 Hızlı Cappuccino Sisteminin elde yıkanması / Πλύσιμο στο χέρι του Συστήματος Ταχείας Παρασκευής Cappuccino Eğer bulaşık makinesi yoksa, Hızlı Cappuccino Sisteminin parçaları elde yıkanabilir. Bu prosedür, her kullanımdan sonra gerçekleştirilmelidir. Όταν δεν υπάρχει διαθέσιμο πλυντήριο πιάτων, το σύστημα Ταχείας Παρασκευής Cappuccino μπορεί να πλυθεί στο χέρι. Η...
  • Page 50: Επαναφορά Εργοστασιακών Ρυθμίσεων

    Miktarın fabrika ayarlarına geri döndürülmesi / Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων NOT: Eğer hiçbir işlem gerçekleştirilmezse, 30 saniye sonra otomatik olarak veya 3 saniye süreyle süt düğmesine basılı tutarak manuel olarak Menü modundan çıkılır. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία Menu απενεργοποιείται μετά από 30 δευτερόλεπτα αν δεν πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια ή...
  • Page 51: Εργοστασιακές Ρυθμίσεις

    Fabrika ayarları / Εργοστασιακές ρυθμίσεις DİKKAT: Hacimleri 150 ml'in üzerinde bir kahve programlanmışsa: bir sonraki kahveyi yapmadan önce makinenin soğuması için 5 dakika bekleyin. Aşırı ısınma riski vardır! ΠΡΟΣΟΧΗ: αν ο όγκος του καφέ ξεπεράσει τα προγραμματισμένα 150 ml: αφήστε τη μηχανή να κρυώσει...
  • Page 52: Kireç Çözme

    Hazır modda turuncu Kapsülü kullanılmış kapsül Damlama tepsisini ve kullanılmış kapsül bölmesini renkli kireç çözme uyarısı bölmesine atmak için kolu boşaltın. Su haznesine 100 ml Nespresso kireç CLEAN yandığında, makinede kireç kaldırın ve kapatın. çözme maddesi ve 500 ml su doldurun.
  • Page 53 ❻ ❼ Hem kahve çıkış ağzına hem de kireç çözme borusunun altına Espresso düğmesine basın. Kireç çözücü ürün sırasıyla kahve çıkış ağzı, denk gelecek şekilde, en az 1 litre kapasiteli bir kap yerleştirin. kireç çözme borusu ve damlama tepsisinden akar. Kireç çözme döngüsü tamamlanınca (su haznesi boşalır), Espresso düğmesi yanar.
  • Page 54 Su sertlik ayarı / Ρύθμιση σκληρότητας νερού NOT: Eğer hiçbir işlem gerçekleştirilmezse, 30 saniye sonra otomatik olarak veya 3 saniye süreyle süt düğmesine basarak manuel olarak Menü modundan çıkılır. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία Menu απενεργοποιείται μετά από 30 δευτερόλεπτα αν δεν πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια ή...
  • Page 55 Belirli bir süre kullanılmayacağı zaman donmaya karşı koruma sağlamak için veya onarıma girişmeden önce sistemi boşaltın. Αδειάστε το σύστημα πριν από διάστημα που δεν θα χρησιμοποιηθεί για αντιψυκτική προστασία ή πριν από μια επιδιόρθωση ❶ ❷ Makineyi açın. Su haznesini çıkartın. Kalan kapsülü atmak için kolu kaldırın ve kapatın. Ανάψτε...
  • Page 56: Otomatik Kapanma

    Otomatik kapanma / Αυτόματη απενεργοποίηση Bu makine, enerji tasarrufu elde etmenize olanak sağlayan mükemmel bir enerji sarfiyat profilinin yanı sıra otomatik güç kapatma (0W) işlevine sahiptir. Cihaz, son kullanımını ardından 9 dakika sonra kapanır (fabrika ayarı). Αυτή η μηχανή είναι εξοπλισμένη με ένα άριστο προφίλ ενεργειακής κατανάλωσης καθώς και με λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης (0W) για την εξοικονόμηση ενέργειας.
  • Page 57: Sorun Giderme

    Sorun giderme Gösterge ışığı yanmıyor. - Elektrik fişini, prizi, gerilimi ve sigortayı kontrol edin. Sorun olması halinde, Nespresso Club'ı arayın. - Su haznesi boş. Su haznesini doldurun. Kahve yok, su yok. - Eğer gerekirse kireci çözün, Kireç Çözme bölümüne bakın.
  • Page 58: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    - Αφαιρέστε τις καθαλατώσεις αν είναι απαραίτητο, συμβουλευτείτε την ενότητα «Αφαίρεση καθαλατώσεων». Ο χώρος των καψουλών έχει διαρροή (νερό στο δοχείο καψουλών). - Τοποθετήστε τη κάψουλα σωστά. Αν υπάρχουν διαρροές, καλέστε το Nespresso Club. - Στείλτε τη συσκευή για επισκευή ή καλέστε το Nespresso Club.
  • Page 59: Επικοινωνία Με Το Nespresso Club

    Επικοινωνία με το Nespresso Club Για οποιεσδήποτε επιπλέον πληροφορίες, σε περίπτωση προβλημάτων ή απλά İlave bilgi için, sorun olması halinde veya tavsiyeye ihtiyacınız olduğunda, Nespresso για να ζητήσετε συμβουλές, καλέστε το Nespresso Club. Μπορείτε να βρείτε Club'ı arayın. Nespresso Club iletişim ayrıntıları makinenin kutusunda yer alan τα...
  • Page 60 παρούσα εγγύηση, η Nespresso θα ενημερώσει σχετικά τον ιδιοκτήτη και το κόστος θα χρεωθεί στον ιδιοκτήτη. Η παρούσα περιορισμένη εγγύηση συνιστά την πλήρη ευθύνη της Nespresso, όποια κι είναι η αιτία. Εκτός από το βαθμό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, οι όροι της παρούσας περιορισμένης εγγύησης...
  • Page 62 Gambaran penuh / ค� า อธิ บ าย Gambaran penuh mesin / Amaran / Sistem Cappuccino Pesat / ค� ำ อธิ บ ำยตั ว เครื ่ อ ง สั ญ ลั ก ษณ์ เ ตื อ น ระบบท� ำ คำปู ช ิ โ นแบบเร็ ว (R.C.S.) Mesin tanpa Sistem Cappuccino Pesat / "DESCALING"...
  • Page 63 Pematian kuasa automatik / Pematian kuasa secara automatik / การแก้ ไ ขปั ญ หา Penyelesaian masalah / ติ ด ต่ อ Nespresso Club Hubungi Kelab Nespresso / การรั บ ประกั น แบบจ� า กั ด เงื ่ อ นไข Jaminan terhad /...
  • Page 64: Amaran Keselamatan

    Amaran Keselamatan di tempat di mana anda motel dan persekitaran 8 tahun. PERHATIAN / AMARAN dapat mencari dan merujuk penginapan yang lain; Perkakas ini boleh digunakan • kepadanya di kemudian hari. jenis persekitaran katil dan oleh individu-individu yang BAHAYA ELEKTRIK Perkakas ini bertujuan untuk sarapan.
  • Page 65 Pastikan voltan sumber tersebut. Kembalikan Putuskan sambungan Jangan sekali-kali • • kuasa adalah sama seperti perkakas ke Kelab Nespresso perkakas dari sumber kuasa meletakkan perkakas atau yang dinyatakan pada plat atau kepada wakil sah apabila tidak digunakan bahagiannya di dalam mesin penarafan.
  • Page 66 Jangan sentuh operasi. Hubungi Kelab permukaan perkakas. • Jangan biarkan perkakas permukaan yang Nespresso atau wakil sah Untuk membersihkan • • tidak diawasi semasa menjadi panas semasa dan Nespresso. mesin, hanya gunakan alat operasi.
  • Page 67 Kelab Nespresso atau Pembersihan kerak mesin ataupun proses wakil sah Nespresso anda. Ajen pembersih kerak penyahkerakan yang tidak • Peralatan ini khusus untuk Nespresso, apabila sempurna. Untuk sebarang • susu lembu, tidak boleh digunakan dengan betul, pertanyaan lanjut yang anda...
  • Page 68 ข้ อ ควรระวั ง ด้ า นความปลอดภั ย หนึ ่ ง ของอุ ป กรณ์ น ี ้ กรุ ณ าอ่ า น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ เ หมาะส� า หรั บ ใช้ ท� า ความสะอาดหรื อ บ� า รุ ง รั ก ษา •...
  • Page 69 ของเหลว เท่ า นั ้ น โปรดตรวจสอบให้ ไฟฟ้ า ไปยั ง Nespresso Club เป็ น เวลานาน ส� า หรั บ วิ ธ ี ก าร อย่ า น� า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ห รื อ ชิ ้ น ส่ ว น...
  • Page 70 สารท� า ความสะอาดแบบอ่ อ น ห้ า มใช้ อ ุ ป กรณ์ น ี ้ ห ากมี ก าร ได้ ! ติ ด ต่ อ Nespresso หรื อ ตั ว แทน ท� า ความสะอาดพื ้ น ผิ ว ของ •...
  • Page 71 โดยม ิ ต ้ อ งแจ ้ ง ให ้ ท ราบล ่ ว ง ผิ ว หนั ง และพื ้ น ผิ ว วั ส ดุ ต ่ า งๆ Nespresso ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตของ หน ้ า...
  • Page 72: Kandungan Bungkusan

    เครื ่ อ งของ Nespresso ทั ้ ง หมดใช้ ร ะบบสกั ด ที ่ เ ป็ น เอกลั ก ษณ์ ซ ึ ่ ง รั บ รองแรงดั น สู ง ถึ ง 19 บาร์ การตั ้ ง ค่ า ต่ า...
  • Page 73 Penggunaan pertama kali atau setelah lama tidak digunakan / การใช้ ง านครั ้ ง แรกหรื อ หลั ง จากที ่ ไ ม่ ไ ด้ ใ ช้ ง านมาเป็ น ระยะเวลานาน PERHATIAN: Pertama, baca langkah-langkah keselamatan untuk mengelakkan risiko kemalangan kejutan elektrik dan api. Sila pastikan kesinambungan tanah apabila memasang mesin di salur keluar kuasa.
  • Page 74: Penyediaan Kopi

    Penyediaan Kopi / การเตรี ย มกาแฟ NOTIS: Semasa pemanasan, anda boleh tekan mana-mana butang kopi. Kemudian kopi akan mengalir secara automatik apabila mesin sudah bersedia. หมำยเหตุ : ในระหว่ า งที ่ เ ครื ่ อ งท� า ความร้ อ น ท่ า นสามารถกดปุ ่ ม กาแฟที ่ ก � า ลั ง กะพริ บ อยู ่ ไ ด้ จากนั ้ น น� ้ า กาแฟจะจ่ า ยออกมาโดยอั ต โนมั ต ิ เ มื ่ อ เครื ่ อ งพร้ อ มใช้ ง านแล้ ว ❶...
  • Page 75 Memasang / Membuka Sistem Cappuccino Rapid / การประกอบ/การถอดประกอบระบบท� า คาปู ช ิ โ นแบบเร็ ว ❶ ❷ ❸ Keluarkan bekas susu dengan Letakkan muncung susu Tekan butang pada sisi menekan butang pada menegak untuk membuka dan jag susu dan tarik untuk sisi jag susu.
  • Page 76 Menyediakan Cappuccino-Latte Macchiato / การเตรี ย มคาปู ช ิ โ น-ลาเต้ ม ั ค คิ อ าโต้ ❷ ❸ ❹ Angkat tuil sepenuhnya Letakkan secawan Cappuccino atau Tekan butang susu. dan masukkan kapsul. segelas Latte Macchiato di bawah กดปุ ่ ม เครื ่ อ งดื ่ ม นม Tutup tuil tersebut.
  • Page 77 ❼ Selepas tempoh tidak digunakan dengan maksimum 30 minit selepas penyediaan resipi susu anda, buka Sistem Cappuccino Pesat, dan bersihkan semua komponen pada bahagian atas pinggan anda. Sekiranya tiada pembasuh pinggan mangkuk, rujuk kepada bahagian "Pencucian Sistem Cappuccino Pesat Menggunakan Tangan". หลั...
  • Page 78 Penjagaan harian / การดู แ ลรั ก ษาประจ� า วั น Jangan menggunakan mana-mana ejen pembersihan yang kuat atau pembersih pelarut. Gunakan kain lembap yang bersih dan ejen pencuci yang lembut untuk membersihkan permukaan mesin. Jangan letakkan mana-mana komponen mesin dalam pembasuh pinggan mangkuk, kecuali komponen Sistem Cappuccino Pesat. อย่...
  • Page 79 Pencucian Sistem Cappuccino Pesat Menggunakan Tangan / การล้ า งท� า ความสะอาดระบบท� า คาปู ช ิ โ นแบบเร็ ว ด้ ว ยมื อ Apabila pembasuh pinggan mangkuk tiada, komponen Sistem Cappuccino Pesat boleh dibasuh dengan tangan. Prosedur ini mesti dilakukan selepas setiap kali digunakan. ในกรณี...
  • Page 80 Mengembalikan kuantiti kepada tetapan kilang / การคื น ค่ า ปริ ม าณกาแฟสู ่ ก ารตั ้ ง ค่ า จากโรงงาน NOTIS: Mod Menu akan keluar secara automatik selepas 30 saat jika tiada tindakan yang dilakukan atau boleh keluar secara manual dengan menekan butang susu dalam 3 saat. ระบบจะออกจากโหมดเมนู...
  • Page 81 Tetapan kilang / การตั ้ ง ค่ า จากโรงงาน PERHATIAN: Jika jumlah kopi lebih tinggi daripada 150 ml telah diprogramkan: Biarkan mesin sejuk selama 5 minit sebelum membuat kopi seterusnya. Risiko terlalu panas! ข้ อ ควรระวั ง : ในกรณี ท ี ่ ม ี ก ารตั ้ ง ค่ า โปรแกรมปริ ม าณกาแฟมากกว่ า 150 มล. ควรปล่ อ ยให้ เ ครื ่ อ งเย็ น ตั ว เป็ น เวลา 5 นาที ก ่ อ นการท� า กาแฟครั...
  • Page 82 Isikan tangki air dengan 100 ml ejen CLEAN berkelip jingga dalam mod kapsul dalam bekas kapsul penyahkerakan Nespresso dan 500 ml air. bersedia. terpakai. ถ่ า ยน� ้ า และแคปซู ล ที ่ ใ ช้ แ ล้ ว ออกมาจากชุ ด ถาดรอง...
  • Page 83 ❻ ❼ Letakkan sebuah bekas dengan kapasiti 1 liter minimum di Tekan butang Espresso. Produk penyahkerakan mengalir secara berselang bawah kedua-dua outlet kopi dan di bawah muncung paip seli melalui outlet kopi, paip penyahkerakan dan dulang titisan. Apabila penyahkerakan. kitaran penyahkerakan selesai (tangki air yang mengalir kosong), butang Espresso akan bersinar.
  • Page 84 Tetapan kekerasan air / การตั ้ ง ค่ า ความกระด้ า งของน� ้ า NOTIS: Mod Menu keluar secara automatik selepas 30 saat. jika tiada tindakan yang dilakukan. Ia boleh keluar secara manual dengan menekan butang susu selama 3 saat. หมำยเหตุ...
  • Page 85 Mengosongkan sistem sebelum tempoh tidak diguna, untuk perlind- ท� า ระบบให้ ว ่ า งเปล่ า ก่ อ นระยะเวลา ungan fros atau sebelum pembaikan / ไม่ ใ ช้ ง าน เพื ่ อ ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ เ กิ ด น� ้ า ค้ า งแข็ ง หรื อ ก่ อ นการซ่ อ ม ❶...
  • Page 86 Pematian kuasa automatik / Pematian kuasa secara automatik / ปิ ด เครื ่ อ งอั ต โนมั ต ิ Mesin ini dilengkapi dengan profil penggunaan tenaga yang sangat baik serta fungsi kuasa dimatikan automatik (0W) yang membolehkan anda untuk menjimatkan tenaga. Perkakas dimatikan selepas 9 minit setelah penggunaan terakhir (tetapan kilang).
  • Page 87: Penyelesaian Masalah

    Penyelesaian masalah Tiada penunjuk cahaya. - Semak kuasa utama, plag, voltan, dan fius. Sekiranya ada masalah, hubungi Kelab Nespresso. - Tangki air kosong. Isikan tangki air. Tiada kopi, tiada air. - Tanggal kerak jika perlu; lihat bahagian penyahkerakan. - Kelajuan aliran bergantung kepada pelbagai kopi.
  • Page 88 - ล้ า งตะกรั น ถ้ า จ� า เป็ น โดยดู ใ นหั ว ข้ อ การล้ า งตะกรั น - วางต� า แหน่ ง แคปซู ล ให้ ถ ู ก ต้ อ ง หากยั ง คงมี ก ารรั ่ ว ไหลเกิ ด ขึ ้ น โทรติ ด ต่ อ Nespresso Club บริ...
  • Page 89: Hubungi Kelab Nespresso

    ติ ด ต่ อ Nespresso Club ส� า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม สอบถามปั ญ หาหรื อ ต้ อ งการค� า แนะน� า ทั ่ ว ไป กรุ ณ าโทรติ ด ต่ อ Nespresso Club ท่ า น...
  • Page 90 โดยไม่ ค ิ ด ค่ า ใช้ จ ่ า ยให้ แ ก่ เ จ้ า ของตามดุ ล ยพิ น ิ จ ของ Nespresso ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ เ ปลี ่ ย นใหม่ ห รื อ ซ่...
  • Page 92: Gambaran

    Gambaran Gambaran tentang mesin Waspada System Cepat Cappuccino "Rapid Cappuccino System (R.C.S.)" Mesin tanpa Sistem Cepat Cappuccino "Membersihkan kerak" : membersihkan kerak peringatan, Tutup tombol pisah lihat bagian "Membersihkan kerak" Mesin dengan System cepat Cappuccino Tutup wadah Susu (untuk Cappuccino & Latte Macchiato) "Bersih"...
  • Page 93: Table Of Contents

    Spesifikasi Kontent Gambaran Lattissima One F111 Spesifikasi 220-240 V, 50-60 Hz, 1400 W Kontent Tindakan Pengamanan 19 bar / 1.9 MPa Isi kemasan Lattissima One ~4.3 kg Penggunaan pertama atau setelah periode panjang ~1 L saat tidak digunakan Mempersiapkan kopi 15.4 cm...
  • Page 94: Tindakan Pengamanan

    Tindakan Pengamanan menemukan dan merujuk umur 8 tahun, selama perangkat ini sebagai mainan. PERINGATAN kepada alat tersebut nanti. mereka diawasi dan telah Produsen tidak bertanggung • Alat ini dimaksudkan untuk diberi petunjuk tentang cara jawab dan tidak menjamin BAHAYA LISTRIK •...
  • Page 95 Cappuccino System. perwakilan Nespresso Club Jangan menarik kabel di • gas, api terbuka, atau yang Listrik dan air jika bersama- atau Nespresso resmi untuk • atas benda tajam, jepit atau serupa. sama sangat berbahaya dan pemeriksaan, perbaikan atau biarkan hingga menggantung...
  • Page 96 Jika volume kopi yang lebih Jangan menggunakan alat cocok untuk intoleran laktosa Nespresso kit pembersih kerak. • • tinggi dari 150 ml diprogram: tanpa nampan dan tempat atau alergi susu. Minuman Membersihkan kerak mesin •...
  • Page 97: Isi Kemasan

    Isi kemasan Lattissima One Nespresso, menciptakan sistem Espresso yang sempurna dan eksklusif, dari waktu ke waktu. Semua mesin Nespresso dilengkapi dengan sistem ekstraksi yang unik ❶ Mesin Kopi dan menjamin tekanan hingga 19 bar. Setiap parameter telah dihitung dengan tepat...
  • Page 98: Penggunaan Pertama Atau Setelah Periode Panjang

    Penggunaan pertama atau setelah periode panjang saat tidak digunakan PERHATIAN: terlebih dahulu membaca tindakan pencegahan keselamatan untuk menghindari risiko sengatan listrik yang fatal dan kebakaran. Harap pastikan kontinuitas ground saat menghubungkan mesin ke stopkontak. NOTE: Untuk mematikan mesin, tekan tombol "lungo" & "espresso" selama 2 detik. ❶...
  • Page 99: Mempersiapkan Kopi

    Mempersiapkan kopi CATATAN: selama panas, Anda dapat menekan tombol kopi apapun. Kopi kemudian akan mengalir secara otomatis ketika mesin siap. ❶ ❷ Angkat tuas sepenuhnya dan masukkan kapsul. Tutup tuas dan menempatkan cangkir di bawah outlet kopi. ❸ ❹ Tekan tombol Ristretto (25 ml), Espresso (40 ml) atau Angkat dan menutup tuas untuk mengeluarkan Lungo (110 ml).
  • Page 100: Perakitan / Pembongkaran Dari Rapid Cappuccino System

    Perakitan / Pembongkaran dari Rapid Cappuccino System ❶ ❷ ❸ Lepaskan tutup penampung Posisikan aspirasi susu secara Tekan tombol kendi susu di susu dan cabut tabung susu vertikal untuk di pasang dan di samping dan lepas untuk aspirasi. pasang kembali. Tekan tombol masuk ke dalam keadaan di samping untuk kendi susu tidak terkunci "rapid system...
  • Page 101 Menyiapkan Cappuccino / Latte Macchiato ❷ ❸ ❹ Angkat tuas Letakan secangkir Cappuccino atau Tekan tombol susu. sepenuhnya dan segelas Latte Macchiato dibawah outlet masukkan kapsul. kopi dan menyesuaikan posisi corot susu dengan mengangkatnya sampai NOTE: Semua susu ke posisi yang tepat. akan di gunakan untuk minuman.
  • Page 102: Cm Pemrograman Jumlah Kopi

    Menyiapkan Cappuccino / Latte Macchiato ❼ Setelah periode panjang yang tidak menggunakan, tunggu selama 30 menit setelah persiapan "resep susu", bongkar Rapid Cappuccino System dan bersihkan semua komponen dan letakan semua komponen di bagian atas mesin pencuci piring. Jika membersihkan dengan tangan dapat melihat ke bagian "pencucian dengan tangan Rapid Cappuccinno System".
  • Page 103: Perawatan Harian

    Perawatan harian Jangan menggunakan agen pembersih yang kuat atau pelarut bersih. Gunakan kain basah yang bersih dan bahan pembersih yang ringan untuk membersihkan permukaan mesin. Jangan menempatkan setiap komponen mesin di mesin pencuci piring, kecuali komponen Cepat Capuccino Sistem. ❶ Angkat dan menutup tuas untuk mengeluarkan kapsul dari dalam wadah kapsul yang digunakan.Lepaskan nampan tetes, wadah kapsul.Kosongkan dan bilas.
  • Page 104: Mencuci Tangan Dari Rapid Cappuccino System

    Mencuci tangan dari Rapid Cappuccino System Ketika mesin cuci piring tidak tersedia, komponen Rapid Cappuccino System dapat dicuci dengan tangan. ❶ ❷ Membongkar Rapid Cappuccino System. Lihat bagian Merendam semua komponen dalam air hangat > 30 min " Perakitan / Membongkar" untul Rapid Cappuccino (40°C/104°F) / air minum panas bersama-sama dengan System.
  • Page 105: Mengembalikan Jumlah Ke Pengaturan Pabrik

    Mengembalikan Jumlah Ke Pengaturan Pabrik CATATAN: mode menu keluar secara otomatis setelah 30 detik. jika tidak ada tindakan yang dilakukan. Hal ini dapat keluar secara manual dengan menekan tombol susu Selama 3 detik. CLEAN ❶ ❷ Nyalakan Mesin "ON". Tekan tombol susu selama 3 detik untuk masuk ke modus >...
  • Page 106: Pengaturan Pabrik

    Pengaturan pabrik PERHATIAN: jika volume kopi yang lebih tinggi 150 ml dari program: biarkan mesin dingin selama 5 menit sebelum membuat kopi berikutnya. Risiko panas berlebih! Coffee 40 ml / Susu untuk minuman : dari 50 - 125 ml sesuai dengan level dalam wadah susu.
  • Page 107: Membersihkan Kerak

    100 ml agen CLEAN lampu peringatan bersinar kapsul dari dalam wadah pembersih kerak Nespresso dan air 500 ml. oranye dalam mode siap. kapsul yang digunakan. DESCALING ❹ ❺ Mengambil pipa penyimpanan Mesin memasuki mode pembersih kerak.
  • Page 108 Membersihkan kerak www.nespresso.com/descaling ❻ ❼ Tempatkan wadah dengan kapasitas 1 liter minimum di bawah Tekan tombol " Espresso". Kerak akan mengalir melewati outlet kopi. kedua outlet kopi dan bawah mulut pipa pembersih kerak. Pipa penyimpanan pembersih kerak dan tetesan wadah. Saat process pemberishan kerak telah selesai ( Tangki air akan habis), Tombol lampu "Espresso"...
  • Page 109: Pengaturan Panas Air

    Pengaturan panas air CATATAN: mode menu keluar secara otomatis setelah 30 detik. jika tidak ada tindakan yang dilakukan. Hal ini dapat keluar secara manual dengan menekan tombol Latte Macchiatto dan susu buih hangat secara bersamaan selama 3 detik. ❶ ❷ ❸...
  • Page 110: Kosongkan Sistem Sebelum Periode Tidak Digunakan Untuk Perlindungan Antibeku Atau Sebelum Perbaikan

    Kosongkan sistem sebelum periode tidak digunakan untuk perlindungan antibeku atau sebelum perbaikan ❶ ❷ Menyalakan mesin. Lepaskan tangki air. Angkat dan menutup tuas untuk mengeluarkan setiap kapsul yang tersisa. Tempatkan wadah di bawah outlet kopi. CATATAN: keluarkan susu kendi. ❸ ❹...
  • Page 111: Mematikan Secara Otomatis

    Mematikan Secara Otomatis Mesin ini dilengkapi dengan profil konsumsi energi yang sangat baik serta fungsi mematikan daya secara otomatis (0W) yang memungkinkan Anda untuk menghemat energi. Alat akan mati setelah 9 menit setelah penggunaan terakhir. (pengaturan pabrik). ❶ ❷ Nyalakan Mesin. Tekan tombol susu selama 3 detik untuk masuk ke mode Menu: membersihkan kerak dan pemberitahuan bersih mulai berkedip.
  • Page 112: Penyelesaian Masalah

    Kopi keluar sangat lambat. - Bersihkan Kerak jika perlu; lihat bagian kerak. Tidak ada kopi, hanya air habis (meskipun kapsul dimasukkan). - Jika terjadi kasus atau masalah, kirim alat untuk memperbaiki atau memanggil Nespresso Klub. - Cup dipanaskan. Kopi tidak cukup panas.
  • Page 113: Kontak Nespresso Club

    Garansi ini hanya berlaku di negara pembelian atau di negara-negara lain seperti di mana Nespresso menjual atau layanan model yang sama dengan spesifikasi teknis yang sama. layanan jaminan di luar negeri pembelian terbatas pada syarat dan ketentuan garansi yang berlaku di negara layanan.
  • Page 114 ‫لك، بل تضاف إلى تلك القوانين. هذا الضمان المحدود ينطبق فقط على منتج نسبريسو هذا والذي ال يحمل أي عالمة تجارية اخرى.تخضع المنتجات التي تحمل عالمة نسبريسو التجارية باإلضافة إلى العالمة التجارية لمصنِّ ع آخر لوثيقة الضمان‬ ‫ أن المنتج الخاص بك معطل، قم باالتصال بنسبريسو للحصول على تعليمات حول كيفية المضي قدم ا ً في عملية اإلصالح. يرجى زيارة موقعنا‬www.nespresso.com ‫التي تقدمها الجهة المنتجة األخرى على وجه الحصر. إذا كنت تعتقد للحصول‬...
  • Page 115 ‫اكتشاف األعطال وإصالحها‬ .‫ل وجود ل أ ضواء عىل الشاشة‬ ‫تحقق من التوصيالت الكهربائية، المأخذ الكهربائي، التيار الكهربائي والقاطع الكهربائي. اتصل بنادي نسبريسو‬ .‫خزان الماء فارغ. امأل خزان الماء‬ .‫ل يتدفق الماء أو القهوة‬ .‫قم بإزالة الترسبات عند الضرورة. راجع قسم إزالة الترسبات‬ .‫يعتمد...
  • Page 116 ‫إيقاف التشغيل التلقائي‬ ‫معلومات: هذه الماكينة مجهزة بنظام ممتاز الستهالك الطاقة مع ميزة إيقاف التشغيل التلقائي‬ .)‫(0 واط) مما يتيح لك توفير الطاقة. تطفئ الماكينة بعد 9 دقائق من آخر استخدام. (إعدادات المصنع‬ ❷ ❶ ‫اضغط على زر الحليب لمدة 3 ثوان ٍ للدخول إلى وضعية القائمة، وعندها تبدأ أضواء‬ .‫شغّ...
  • Page 117 ‫قم بتفريغ النظام قبل فترة عدم االستخدام لحمايته ضد الجليد أو قبل عملية اإلصالح‬ ❷ ❶ ‫قم بفك خزان الماء. ارفع المقبض وأغلقه إلخراج الكبسولة إلى حاوية الكبسوالت‬ .‫شغّ ل الماكينة‬ .‫المستعملة.ضع حاوية تحت مصب القهوة‬ .‫مالحظة: قم بفك إبريق الحليب‬ ❹...
  • Page 118 ‫إعدادات عسر الماء‬ . ٍ ‫مالحظة: تخرج الماكينة من وضعية القائمة تلقائي ا ً بعد 03 ثانية من عدم استخدامها، ويمكن الخروج من القائمة يدوي ا ً عبر الضغط على زرالحليب لمدة 3 ثوان‬ ❸ ❷ ❶ .‫قم بتشغيل الماكينة‬ ‫يشير...
  • Page 119 ‫إزالة الترسبات‬ www.nespresso.com/descaling ❼ ❻ ‫اضغط زر رغوة الحليب الدافئة. يتدفق سائل إزالة الترسبات بالتناوب عبر مصب القهوة‬ ‫ضع حاوية تتسع لليتر واحد على األقل تحت مصب القهوة وتحت فوهة‬ ‫وأنبوب إزالة الترسبات وصينية التنقيط. عندما تنتهي عملية إزالة الترسبات (عندما‬...
  • Page 120 ‫إزالة الترسبات‬ www.nespresso.com/descaling .‫تنبيه: راجع احتياطات السالمة‬ . ً ‫مالحظة: مدة إزالة الترسبات هي 02 دقيقة تقريب ا‬ ‫مالحظة: اتبع التعليمات التالية لضمان التشغيل األمثل للماكينة طيلة فترة استخدامها بحيث تبقى‬ .‫لذة القهوة كما كانت في اليوم األول من االستخدام‬...
  • Page 121 ‫إعدادات المصنع‬ .‫تنبيه: إذا تم ضبط كميات القهوة إلى ما يفوق 051 مل: اترك الماكينة لتبرد لمدة 5 دقائق قبل تحضير الكوب التالي‬ .‫وإال واجهت خطر فرط التسخين‬ ‫في حاوية الحليب‬ ‫و‬ ‫قهوة: 0٤ مل / الحليب: من 05 إلى 521 مل تساوي مستوى‬ ‫لونغو: 011 مل‬...
  • Page 122 ‫إعادة ضبط الكمية إلى حالة المصنع‬ ،‫مالحظة: تخرج الماكينة من وضعية القائمة تلقائي ا ً بعد 03 ثانية من عدم استخدامها‬ . ٍ ‫ويمكن الخروج من القائمة يدوي ا ً عبر الضغط على زرالحليب لمدة 3 ثوان‬ CLEAN ❷ ❶ ‫اضغط...
  • Page 123 ً ‫غسل نظام الكابوتشينو السريع يدوي ا‬ .‫عند عدم توفر غسالة صحون، يمكن غسل نظام الكابوتشينو السريع يدوي ا ً . ويجب القيام بذلك بعد كل استخدام‬ ❷ ❶ 1٤0/‫انقع جميع المكونات بماء صالح للشرب بحرارة (0٤ درجة مئوية‬ /‫قم بفك نظام الكابوتشينو السريع. راجع قسم فك‬ >...
  • Page 124 ‫العناية اليومية‬ .‫ال تستخدم أي سائل تنظيف أو مذيب قوي. استخدم قطعة قماش مبللة وسائل تنظيف خفيف لتنظيف سطح الماكينة. ال تضع أي قطعة من الماكينة في غسالة الصحون باستثناء قطع نظام الكابوتشينو السريع‬ ❶ ‫ارفع المقبض وأغلقه إلخراج الكبسولة إلى حاوية الكبسوالت المستعملة. قم بفك صينية‬ ‫التنقيط...
  • Page 125 ‫تحضير الكابتشينو والتيه ماكياتو‬ ❼ .‫بعد فترة من عدم االستخدام لمدة 03 دقيقة بعد تحضير وصفة الحليب المرغوبة، قم بفك نظام الكابوتشينو السريع ونظف كل المكونات في الجزء العلوي من غسالة الصحون‬ .ً " ‫في حال عدم وجود غسالة صحون، راجع "قسم غسل نظام الكابتشينو السريع يدويا‬ .‫راجع...
  • Page 126 ❹ ❸ ❷ ‫ارفع المقبض كلي ا ً وأدخل‬ .‫اضغط على زر الحليب‬ ‫ضع كوب كابتشينو أو التيه ماكياتو تحت‬ ‫مصب القهوة واضبط اتجاه فوهة الحليب عن‬ .‫الكبسولة. وأغلق المقبض‬ ‫مالحظة: يستخدم كل‬ .‫طريق رفعه إلى الجهة اليمنى‬ ‫الحليب لتحضير المشروب‬ .‫المطلوب‬...
  • Page 127 ‫تجميع/فك نظام الكابتشينو السريع‬ ❸ ❷ ❶ ‫اضغط على الزر الموجود إلى‬ ‫ضع فوهة الحليب في وضع عمودي‬ ‫قم بإزالة حاوية الحليب بالضغط‬ ‫جانب إبريق الحليب لفك موصل‬ ‫لفكها وإعادة تركيبها. اضغط على الزر‬ ‫على الزر الموجود إلى جانب‬ .‫نظام الكابوتشينو السريع‬ ‫الموجود...
  • Page 128 ‫تحضير القهوة‬ .‫مالحظة: أثناء التسخين، يمكنك الضغط على أي زر من أزرار القهوة.وعندها ستتدفق القهوة تلقائي ا ً عندما تكون الماكينة جاهزة‬ ❷ ❶ .‫أغلق المقبض وضع كوب ا ً تحت مصب القهوة‬ .‫ارفع المقبض تمام ا ً وضع كبسولة نسبريسو‬ ❹...
  • Page 129 ‫االستخدام األول أو بعد فترة عدم االستخدام لمدة طويلة‬ .‫تحذي ر : اقرأ أوال ً احتياطات السالمة لتجنب مخاطر الصدمة الكهربائية والحريق‬ .‫يرجى التأكد من استم ر ارية ال أ رض عند توصيل الجهاز بمأخذ الطاقة‬ .‫مالحظة: من أجل إيقاف تشغيل الماكينة، اضغط على زري لونغو واسبريسو لمدة ثانيتين‬ ❸...
  • Page 130 Lattissima One ‫محتويات العلبة‬ ‫ماكينة نسبريسو هي نظام حصري لصنع قهوة اسبرسو الرائعة في كل مرة. تزود جميع ماكينات نسبريسو بنظام‬ ‫استخالص فريد من نوعه يضمن ضغط ا ً قوي ا ً يصل إلى 91 بار. وتم حساب كل معيار بقدر كبير من الدقة لضمان‬...
  • Page 131 ‫باستخدام الملحقات المرفقة‬ ‫موقع نسبريسو‬ ‫يتجاوز 051 مل: اترك الماكينة‬ ً ‫هذا الجهاز صمم خصيص ا‬ ‫التي قد تسبب الحرائق أو‬ ‫لمدة 5 دقائق حتى تبرد قبل‬ www.nespresso.com/ • ‫لكبسوالت قهوة نسبريسو‬ .‫الصدمات الكهربائية أو اإلصابات‬ descaling ‫تحضير الكوب التالي. خطر زيادة‬...
  • Page 132 ‫التعامل معه أو استخدامه بشكل‬ ‫في المنازل فقط وال ينصح‬ ‫أو إلى‬ ‫الجهاز لنادي‬ ‫غير الئق، أو أصيب بأي أضرار‬ ‫باستخدامها في مطابخ‬ Nespresso ‫خطر كهربا� أ‬ ‫الجهة المرخصة لـ‬ ،‫نتيجة استخدامه ألغراض أخرى‬ ‫الموظفين في المكاتب والمتاجر‬ Nespresso ‫ي‬...
  • Page 133 ‫المحتوى‬ ‫المواصفات‬ ‫نظرة عامة‬ Lattissima One F111  ‫المواصفات‬ ‫022-0٤2 فولط، 05-06 هيرتز، 00٤1 واط‬ ‫تدابير السالمة‬  ‫محتويات العلبة‬ ‫91 بار/ 9٫1 ميجا باسكال‬ Lattissima One ‫~ 3٫٤ كجم‬ ‫االستخدام األول أو بعد فترة عدم االستخدام لمدة طويلة‬ ‫~ 1 ليتر‬...
  • Page 134 ‫نظرة عامة‬ ‫نظام الكابوتشينو الرسيع‬ ‫التنبيهات‬ ‫نظرة عىل الماكينة‬ ‫زر فك الغطاء‬ ،‫: تنبيه إزالة الترسبات‬ ‫ماكينة بدون نظام الكابوتشينو السريع‬ "DESCALING" ‫راجع قسم إزالة الترسبات‬ ‫غطاء إبريق الحليب‬ ‫ماكينة مع نظام الكابوتشينو السريع‬ ‫: تنظيف نظام الحليب، راجع قسم‬ )‫(للكابوتشينو...
  • Page 135 CLEAN DESCALING 12 13...
  • Page 136 LATTISSIMA MY MACHINE...

Table of Contents