Download Print this page
Nespresso Lattissima Pro User Manual
Hide thumbs Also See for Lattissima Pro:

Advertisement

EN
IMPORTANT sAFEGuARDs ........................................................................
us
FR
cONsIGNEs DE sEcuRITE .........................................................................
cA
Es
PREcAucIONEs DE sEGuRIDAD ................................................................
BR MEDIDAs DE sEGuRANÇA.........................................................................
EN sAFETy PREcAuTIONs .............................................................................
GR ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ..................................................................................
TR GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ............................................................................. 11
FR cONsIGNEs DE sEcuRITE ......................................................................... 12
2
3
4
6
7
9

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nespresso Lattissima Pro

  • Page 1: Table Of Contents

    IMPORTANT sAFEGuARDs ................ cONsIGNEs DE sEcuRITE ................. PREcAucIONEs DE sEGuRIDAD ..............BR MEDIDAs DE sEGuRANÇA................. EN sAFETy PREcAuTIONs ................GR ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ .................. TR GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ................11 FR cONsIGNEs DE sEcuRITE ................. 12...
  • Page 2: Important Safeguards

    Nespresso capsules. Assistance Service of the Nespresso Club. children. 19. This appliance is designed for Nespresso coffee 13. Do not lift lever during brewing cycles. capsules available exclusively through the Is used to alert you to potential personal 5.
  • Page 3: Consignes De Securite

    La buse This Instruction Manual is also available de décès. Service d’assistance du Club Nespresso. lait devient chaude. Risque de brûlure. Utiliser as a PDF at nespresso.com 5. Ne pas placer sur ou près d’un réchaud à gaz avec précaution.
  • Page 4: Precauciones De Seguridad

    Nespresso. Le bon fonctionnement et la durée • Esta máquina está destinada a la elaboración de un juguete. de vie de votre machine Nespresso ne sont façon à ne pas pendre du comptoir ou de la bebidas según indica el presente manual.
  • Page 5 • Devuelva la máquina al Club Nespresso o a un eléctrica. máquina y desconéctela de la alimentación Descalcificación representante autorizado Nespresso.
  • Page 6: Br Medidas De Segurança

    Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas máquina. num local onde facilmente as possa encontrar para assegurar que não estejam brincando com • Devolver a máquina ao Nespresso Club ou um • Nunca deixe a máquina sozinha durante a sua utilização. mais tarde.
  • Page 7: En Safety Precautions

    SAFETY • Nunca use uma cápsula danificada ou • A Nespresso reserva-se o direito de modificar environments; bed and breakfast type deformada. Se uma cápsula estiver bloqueada estas instruções sem aviso prévio.
  • Page 8 Avoid contact with eyes, skin and • Return the appliance to the Nespresso Club or to a • Do not use the appliance if it is damaged or • Replace water in water tank when the appliance surfaces.
  • Page 9: Gr Μετρα Ασφαλειασ

    • Επιστρέψτε τη συσκευή στο Nespresso Club ή σε • Προστατέψτε τη συσκευή από την άμεση από χρήση για άλλους σκοπούς, λανθασμένη ΜΕΤΡΑ λειτουργία, μη-επαγγελματική επισκευή ή εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Nespresso. έκθεση σε ηλιακή ακτινοβολία, το συχνό πιτσίλισμα από νερό και την υγρασία.
  • Page 10 εμφανίζουν ίχνη προηγούμενης χρήσης. nespresso.gr κατεστραμμένη ή δεν λειτουργεί στην εντέλεια. πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα • Η Nespresso διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τις Βγάλτε αμέσως το φις από την πρίζα παροχής (διακοπές, κ.λπ.) οδηγίες χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
  • Page 11: Tr Güvenli̇k Önlemleri̇

    çıkartın. İnceleme, onarım veya ayarlama DİKKAT: bu işareti gördüğünüz • Bu cihaz, denetim altında olması veya cihazı • Nespresso Club ile iletişime geçin. için Nespresso Club ile iletişime geçin. zaman, lütfen olası bir hasarı önlemek • Hasarlı bir cihaz elektrik çarpmasına, yanıklara güvenli kullanma konusunda gerekli talimatların...
  • Page 12: Fr Consignes De Securite

    SECURITE sıkışmışsa, herhangi bir işlem yapmadan önce • Nespresso kireç çözücü, doğru şekilde dans les magasins, les bureaux ou autres makineyi kapatın ve fişini çekin. Nespresso Club ile kullanıldığında, kullanım ömrü süresince environnements de travail, les fermes; une iletişime geçin.
  • Page 13 • Ne touchez jamais le fil électrique avec des durant ou après une préparation ou un • Tous les appareils Nespresso sont soumis à des • Ne tirez pas le cordon d’alimentation sur des mains mouillées. détartrage: la buse eau chaude télescopique et la contrôles sévères.
  • Page 14 être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous préconisons le kit de détartrage Nespresso disponible auprès du Club Nespresso, dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine. Attention à ne pas utiliser d‘autres produits (du type vinaigre), qui laisseraient un goût au café...
  • Page 16 ‫ال تستخدم أي مستحضر‬ ‫إلزالة الترسبات سوى‬ ‫مستحضر نسبريسو‬ ‫إلزالة الترسبات المتوفر‬ ‫في نادي نسبريسو. لمزيد‬ ‫من األسئلة حول إزالة‬ ‫الترسبات، يرجى االتصال‬ .‫بنادي نسبريسو‬ ‫احتفظ بهذه التعليمات‬ ‫مررها إلى أي مستخدم‬ ‫الحق‬ ‫يتوفر دليل التعليمات‬ ‫ على‬PDF ‫هذا كملف‬ nespresso.com ‫موقع‬...
  • Page 17 ،‫• لتنظيف الماكينة‬ ‫• ال تضع أصابعك في‬ .‫الجديدة‬ ‫عن التيار الكهربائي‬ ‫• تحتفظ نسبريسو بالحق‬ ‫استخدم مواد نظيفة‬ .‫قبل القيام بأي إجراء‬ ‫منطقة إدخال الكبسولة‬ ‫في تغيير التعليمات‬ .‫فقط‬ ‫اتصل بنادي نسبريسو‬ ‫أو في مجرى الكبسوالت‬ ‫• عند فتح تغليف‬ .‫دون...
  • Page 18 ‫• ال تترك الماكينة دون‬ .‫ال يتلف‬ . ‫المعتم د‬ ‫بتفريغ أرضي. تأكد من‬ ،‫• قبل التنظيف والصيانة‬ ‫• إذا احتجت إلى تطويل‬ .‫مراقبة أثناء تشغيلها‬ ‫أن جهد التيار الكهربائي‬ ‫• ال تستخدم الماكينة إذا‬ ‫قم بإزالة القابس من‬ ‫الكابل، ال تستخدم إال‬ ‫للمقبس...
  • Page 19 ‫• يمكن لألطفال فوق‬ ‫احتياطات‬ .‫عن سالمتهم‬ . ‫اآلمن للجها ز‬ ‫• ال يجوز استخدام‬ ‫8 سنوات استخدام‬ ‫• الماكينة مصممة إلعداد‬ ‫السالمة‬ ‫الماكينة للعب من قبل‬ ‫الماكينة شرط أن يكونوا‬ ‫المشروبات وفقًا لهذه‬ .‫األطفال‬ ‫تحت إشراف أو قدمت‬ .‫التعليمات‬ ‫•...
  • Page 20 2 ....................‫ احتياطات السالمة‬AR...
  • Page 21 Machine...
  • Page 22 EN - GR 4-21 TR - FR 22-39...
  • Page 24: Overview/Επισκοπήσή

    OVERVIEW/Επισκόπηση Overview of machine/ Display (preparations)/ Rapid Cappuccino System (R.C.S.)/ Επισκόπηση της μηχανής Οθόνη (δυνατότητες παρασκευής) Σύστημα Ταχείας Παρασκευής Cappuccino (R.C.S.) Machine in coffee only configuration/ Lungo/Lungo Μηχανή με διάταξη μόνο για παρασκευή καφέ Milk Froth regulator knob/περιστρεφόμενο κουμπί ρύθμισης Espresso/Espresso Machine with Rapid Cappuccino System (for Cappuccino)/ Αφρού...
  • Page 25 Nespresso, an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
  • Page 26: Packaging Content/Περιεχομενα Σύσκεύασιασ

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................25 PL ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ............... 28 RU МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ..............31 Coffee machine User manual Safety Instructions Capsules set «Welcome to Nespresso folder » Μηχανή καφέ Εγχειρίδιο χρήστη όδηγίες ασφαλούς χρήσης σετ καψουλών Φάκελος καλωσορίσματος Nespresso MENU NAVIGATION/πλόηΓηση...
  • Page 27: Menu List/Λιστα Μενού

    MENU LIST/λισΤΑ ΜΕΝόύ Select this option to set your preferred language. Follow machine screen instructions. Επιλέξτε αυτή τη δυνατότητα για να ορίσετε τη γλώσσα προτίμησής σας. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη της μηχανής. Select this option once the descaling alert appears on the display. Refer to page 16. You will be guided throughout the descaling process. language ΓΛΩΣΣΑ...
  • Page 28: First Use Or After A Long Period Of Non-Use/Πρώτή Χρήσή Μετα Απο Μεγαλή Περιοδο Αχρήσιασ

    FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ πΡώΤη ΧΡηση ΜΕΤΑ Από ΜΕΓΑλη πΕΡιόΔό ΑΧΡησιΑσ CAutiOn: first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. AVeRtiSSement: καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας...
  • Page 29 FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire πΡώΤη ΧΡηση ΜΕΤΑ Από ΜΕΓΑλη πΕΡιόΔό ΑΧΡησιΑσ First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire LANGUAGE Actual value : EN New value : [...
  • Page 30: Coffee Preparation/Παρασκεύή Καφε

    3. πατήστε το κουμπί Ristretto (25 ml), Espresso (40 ml) ή Lungo (110 ml). 4. πάρτε την κούπα. Ανασηκώστε και την κάψουλα Nespresso. κούπα κάτω από το στόμιο εκροής του καφέ. η παρασκευή καφέ θα σταματήσει αυτόματα. Για να σταματήσετε την εκροή...
  • Page 31: Preparing Cappuccino And Latte Macchiato/ Παρασκεύαζοντασ Cappuccino Και Latte Macchiato

    System to the machine. επιθυμητή ποσότητα γάλακτος. 2. κλείστε το δοχείο γάλακτος. Ανοίξτε τη θύρα σύνδεσης περίπου 15 δευτερόλεπτα. την κάψουλα Nespresso. ατμού σύροντάς τη προς τα δεξιά. συνδέστε το σύστημα infORmAtiOn: when the milk Ταχείας παρασκευής Cappuccino στη συσκευή.
  • Page 32 PREPARING CAPPUCCINO AND LATTE MACCHIATO/ πΑΡΑσκΕύΑΖόΝΤΑσ CAPPUCCINO κΑι LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO e the milk spout by pulling it off. spout by pulling it off. t by pulling it off. g it off.
  • Page 33 PREPARING CAPPUCCINO AND LATTE MACCHIATO/ πΑΡΑσκΕύΑΖόΝΤΑσ CAPPUCCINO κΑι LATTE MACCHIATO Descaling Descaling 4° 4° 4° 4° 12. Once rinsing has finished, turn the milk 13. Disconnect the R.C.S. from machine and place it 14. Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino 15.
  • Page 34: Care/Καθήμερινή Φροντιδα

    DAILY CARE/κΑΘηΜΕΡιΝη ΦΡόΝΤιΔΑ Volume factory settings infORmAtiOn: do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. Use a clean damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the machine. Do not put any machine components in dishwasher, except the Rapid Cappuccino System components. ΠλήρΟφΟριΕΣ: μην...
  • Page 35: Volume Factory Settings/Εργοστασιακεσ Ρύθμισεισ Δοσολογιασ

    Volume factory settings VOLUME FACTORY SETTINGS/ΕΡΓόσΤΑσιΑκΕσ ΡύΘΜισΕισ ΔόσόλόΓιΑσ Ristretto 25 ml Espresso 40 ml Lungo 110 ml Hot water 125 ml Ristretto 25 ml Espresso 40 ml Lungo 110 ml Ζεστό νερό 125 ml Cappuccino Milk*: 50 ml/Coffee: 40 ml Latte Macchiato Milk*: 150 ml/Coffee: 40 ml Warm milk* 120 ml Descaling process: Insert the hot...
  • Page 36: Descaling/Αφαιρεσή Καθαλατώσεών

    [DESCALING]. You will be guided throughout the whole and the used capsules container. 100 ml of Nespresso descaling agent and 1. Ανασηκώστε και ξανακλείστε το μοχλό 3. Διαδικασία αφαλάτωσης: αδειάστε process. Follow machine display instructions.
  • Page 37: Water Hardness Setting/Ρύθμισή Σκλήροτήτασ Νερού

    DESCALING/ΑΦΑιΡΕση κΑΘΑλΑΤώσΕώΝ 9. Rinsing process: rinse and fill water tank 10. Rinsing process: place one container of 11. Press to confirm. The rinsing cycle continues 12. Once the rinsing process is finished, the machine with fresh potable water up to MAx level. minimum 1 litre under both the coffee outlet alternately through the coffee outlet, hot water nozzle and switches off.
  • Page 38: Troubleshooting/Αντιμετώπισή Προβλήματών

    Coffee is not hot enough. ➔ Descale if necessary; see Descaling section. Capsule area is leaking (water in capsule container). ➔ Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club. Irregular blinking. ➔ Send appliance to repair or call the Nespresso Club.
  • Page 39: Specifications/Τεχνικα Χαρακτήριστικα

    If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you.
  • Page 40: Disposal And Ecological Concerns

    Για οποιεσδήποτε επιπλέον πληροφορίες, σε περίπτωση προβλημάτων ή απλά για να ζητήσετε συμβουλές, καλέστε το Nespresso Club. Μπορείτε να βρείτε τα στοιχεία επικοινωνίας του Nespresso Club στο ντοσιέ 'καλωσορίσατε στη Nespresso' που βρίσκεται στη συσκευασία της μηχανής σας ή στη διεύθυνση www.nespresso.gr...
  • Page 41: Warranty/Εγγύήσή

    Warranty service outside the country of purchase is limited to the terms and conditions of the corresponding warranty in the country of service. Should the cost of repairs or replacement not be covered by this warranty, Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. This limited warranty shall be the full extent of Nespresso’s liability however caused. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty do not exclude, restrict or modify the mandatory statutory rights applicable to the sale of this product and are in addition to those rights.
  • Page 42: Genel Bakiş/Vue D'ensemble

    GENEL bAkIş/VUE D’ENSEMbLE makineye genel Bakış/ ekran (hazırlıklar)/ Hızlı Cappuccino Sistemi (R.C.S.)/ Vue d’ensemble de la machine ecran (préparations) Rapid Cappuccino System (R.C.S.) Makinenin yalnızca kahve modundaki konfigürasyonu / Lungo/Lungo Süt köpüğü ayarlama düğmesi/bouton de réglage de mousse Machine en configuration Café uniquement de lait Espresso/Espresso Hızlı...
  • Page 43 Grand Cru kahve aromasının özünün çıkartılabilmesi amacıyla, her bir parametre olağanüstü hassasiyetle hesaplanmıştır. Nespresso est un système unique offrant un Espresso parfait, tasse après tasse. Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’extraction unique à très haute pression allant jusqu’à 19 bar. Chaque paramètre est calculé...
  • Page 44: Ambalaj İçeri̇ği̇/Contenu De L'emballage

    «Nespresso'ya hoş geldiniz klasörü » Machine à café Mode d’emploi Consignes de sécurité Assortiment de Grands Crus Pochette de bienvenue chez Nespresso MENüDE GEzINTI/MENU/NAVIGATION Menü listesine girin/Entrer dans la liste du menu Seçeneklere göz atın/Défilement des options Seçenek seçin/Sélectionner une option...
  • Page 45: Menü Listesi/Liste Du Menu

    MENü LISTESI/LISTE DU MENU Tercih ettiğiniz dili ayarlamak için bu seçeneği seçin. Makine ekranındaki talimatları takip edin. Sélectionnez cette option pour choisir la langue. Suivez les instructions de l'écran de la machine. Ekranda kireç çözme uyarısı belirdiğinde bu seçeneği seçin. Bakınız: sayfa 34. kireç çözme işleminde size yol gösterecektir. Dİl langue Sélectionnez cette option lorsque l'alerte détartrage apparait sur l'écran.
  • Page 46: İlk Kullanim Veya Uzun Süre Kullanilmama Sonrasinda/Première Utilisation Ou Après Une Longue Période De Non-Utilisation

    İLk kULLANIM VEYA UzUN SüRE kULLANILMAMA SONRASINDA/ PREMIèRE UTILISATION OU APRèS UNE LONGUE PéRIODE DE NON-UTILISATION DİkkAt: ölümcül elektrik çarpması veya yangın riskini önlemek için ilk olarak emniyet tedbirlerini okuyun. AVeRtiSSement: commencez par lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges 1.
  • Page 47 İLk kULLANIM VEYA UzUN SüRE kULLANILMAMA SONRASINDA/ First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire PREMIèRE UTILISATION OU APRèS UNE LONGUE PéRIODE DE NON-UTILISATION First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire LANGUAGE Actual value : EN New value : [...
  • Page 48: Kahve Hazirlama/Préparation Café

    25 ml 25 ml your language by scrolling the 1. kolu tamamen kaldırın ve bir Nespresso 2. kolu kapatın ve kahve çıkışının altına bir 3. Ristretto (25 ml), Espresso (40 ml) veya Lungo (110 ml) düğmesine 4. Fincanı alın. kapsülü kullanılmış kapsül ng the using up/down arrow.
  • Page 49: Cappuccino Ve Latte Macchiato Hazirlama/ Préparation D'un Cappuccino Et D'un Latte Macchiato

    1. Süt kabını istediğiniz miktarda süt ile 2. Süt haznesini kapatın. buhar bağlantı kapağını sağ tarafa 3. Makine yaklaşık 15 saniye ısınır. 4. kolu tamamen kaldırın ve bir Nespresso 3. La machine chauffe pendant doldurun. doğru kaydırarak açın. Hızlı Cappuccino Sistemi'ni makineye kapsülü...
  • Page 50 CAPPUCCINO VE LATTE MACCHIATO HAzIRLAMA/ PRéPARATION D'UN CAPPUCCINO ET D'UN LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO e the milk spout by pulling it off. t by pulling it off. g it off. spout by pulling it off.
  • Page 51 CAPPUCCINO VE LATTE MACCHIATO HAzIRLAMA/ PRéPARATION D'UN CAPPUCCINO ET D'UN LATTE MACCHIATO Descaling Descaling 4° 4° 4° 4° 12. Durulama işlemi bittiğinde, süt köpüğü 13. Hızlı Cappuccino Sistemi'ni (R.C.S.) makineden çıkartın 14. Her iki günde bir, Hızlı Cappuccino Sistemi'nin 15. Tüm bileşenleri bulaşık makinenizin Lift and close the lever to ejec Lift and close the lever Lift and...
  • Page 52: Günlük Bakim/Entretien Quotidien

    GüNLük bAkIM/ENTRETIEN QUOTIDIEN Volume factory settings Bİlgİ: güçlü temizlik maddeleri veya solventli temizleyiciler kullanmayın. Makinenin yüzeyini temizlemek için nemli bir bez ve yumuşak temizlik maddesi kullanın. Rapid Capuccino System bileşenleri haricindeki makine bileşenlerinin hiç birini bulaşık makinesine koymayın. infORmAtiOn: n’utilisez pas des produits de nettoyage agressifs ou à base de solvants. Utilisez un chiffon humide et un agent nettoyant doux pour nettoyer la surface de la machine.
  • Page 53: Haci̇m Fabri̇ka Ayarlari/Réglages Usine

    Volume factory settings HACİM FAbRİkA AYARLARI/RéGLAGES USINE Ristretto 25 ml Espresso 40 ml Lungo 110 ml Sıcak su 125 ml Ristretto 25 ml Espresso 40 ml Lungo 110 ml Eau chaude 125 ml Cappuccino Süt*: 50 ml/kahve: 40 ml Latte Macchiato Süt*: 150 ml/kahve: 40 ml Ilık süt* 120 ml Descaling process: Insert the hot Descali...
  • Page 54: Ki̇reç Çözme/Détartrage

    çıkartmak için kolu kaldırın ve kapatın. seçeneğini seçin. Tüm süreç boyunda yol gösterilecektir. kullanılmış kapsül haznesini boşaltın. Nespresso kireç çözücü ve 500 ml içme suyu 1. Levez et fermez le levier pour éjecter la 3. Process de détartrage: videz le bac Makine ekranındaki talimatları...
  • Page 55: Su Sertli̇ği̇ Ayari/Réglage De La Dureté D'eau

    kİREÇ ÇözME/DéTARTRAGE 9. Durulama işlemi: su haznesini durulayın 10. Durulama işlemi: en az 1 litrelik bir kabı 11. Onaylamak için 'e basın. Durulama işlemi, su haznesi 12. Durulama işlemi bittiğinde, makine kapanır. Sıcak ve MAkS seviyesine kadar içme suyu ile hem kahve çıkışı...
  • Page 56: Sorun Gi̇derme/Dépannage

    «CLEAN» konumuna gelene kadar döndürün. ➔ İki günde bir, Hızlı Cappuccino Sistemi'nin (R.C.S.) parçalarını sökün ve tüm bileşenleri bulaşık makinesinin üst sepetinde temizleyin. Ekranda makinenin onarıma ihtiyacı var mesajı görünüyor. ➔ İnceleme, onarım veya ayarlama için, Nespresso Club ile iletişime geçin.
  • Page 57: Özelli̇kler/Spécifications

    If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you.
  • Page 58: İmha Etme Ve Ekoloji̇k Kaygilar/Mise Au Rebut Et Protection De L'environnement

    Pour de plus amples informations, en cas de problème ou simplement pour demander des conseils, appelez le Club Nespresso. Les coordonnées du Club Nespresso sont indiquées dans la pochette de bienvenue chez Nespresso dans le carton de votre machine ou sur www.nespresso.com...
  • Page 59: Sinirli Garanti̇/Garantie

    Cette garantie n’est valable que dans le pays où l’appareil a été acheté et dans les pays où Nespresso vend et assure l’entretien du même modèle avec des...
  • Page 61 .‫إذا احتجت إلى أي معلومات إضافية، أو في حالة حدوث مشاكل أو لمجرد طلب النصح، اتصل بنادي نسبريسو‬ www.nespresso.com ‫يمكنك االطالع على تفاصيل االتصال الخاصة بنادي نسبريسو في مجلد «مرحب ا ً بكم في عالم نسبريسو» الموجود في صندوق الماكينة أو على موقع‬...
  • Page 62 Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty ou. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on ou. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on ou.
  • Page 63 ‫إزالة الترسبات‬ ‫21. بمجرد االنتهاء من عملية التنظيف، تتوقف‬ ‫11. اضغط‬ ‫01. عملية التنظيف: ضع وعاء‬ ‫9. عملية التنظيف: اغسل خزان‬ ‫للتأكيد. تستمر دورة التنظيف‬ ‫الماكينة عن التشغيل تلقائي ا ً . نظ ّ ف فوهة‬ ‫بالتناوب عبر مصب القهوة، فوهة الماء‬ ‫بحجم...
  • Page 64 ‫إزالة الترسبات‬ .‫تنبيه: راجع احتياطات السالمة‬ 500 ml 100 ml 500 ml 100 ml 500 ml 500 ml 500 ml 100 ml 100 ml ‫4. إزالة الترسبات: امأل خزان الماء‬ ‫3. إزالة الترسبات: قم بإفراغ صينية التنقيط‬ ‫2. انتقل إلى القائمة، وابحث عن خيار إزالة‬ ‫1.
  • Page 65 ‫إعدادات المصنع لكميات السوائل‬ ‫ماء ساخن 521 مل‬ ‫لونغو 011 مل‬ ‫إسبريسو 04 مل‬ ‫ريستريتو 52 مل‬ ‫الحليب الدافئ 021 مل‬ ، ‫التيه مكياتو الحليب ٠٥١ مل‬ / ‫كابوتشينوالحليب: 05 مل‬ ‫القهوة ٠٤ مل‬ ‫القهوة: 04 مل‬ 150 ‫تنبيه: إذا تم ضبط حجم القهوة إلى بما يفوق‬ ،‫حجم...
  • Page 66 ‫العناية اليومية‬ ‫مالحظة: ال تستخدم أي سائل تنظيف أو مذيب قوي. استخدم قطعة قماش مبللة وسائل تنظيف خفيف لتنظيف‬ .‫سطح الماكينة. ال تضع أي جزء من الماكينة في غسالة الصحون، باستثناء أجزاء نظام الكابوتشينو السريع‬ ‫3. قم بإزالة بقايا األوساخ عن فوهة الماء‬ ‫2.
  • Page 67 DESCAL in the used capsule container. select DESCALING. You will be guided the used capsules container. ml of Nespresso descalin ‫ضع مقبض منظ ّ م الحليب على‬ ‫العلوي من غسالة الصحون. في‬ .‫السريع‬ ‫السريع عن الماكينة وضعه في‬...
  • Page 68 ‫تحضير الكابتشينو والتيه ماكياتو‬ ‫تنبيه: ال تستخدم خزان الحليب ألي سوائل أخرى غير الحليب أو الماء الصالح للشرب. ال تستخدم الحليب‬ .‫غير المبستر وتأكد من عدم استخدام الحليب بعد انتهاء صالحيته المبينة على العبوة‬ ‫مالحظة: للحصول على رغوة حليب مثالية، استخدم الحليب قليل الدسم أو منزوع الدسم بدرجة‬ .)‫حرارة...
  • Page 69 ‫تحضير القهوة‬ plastic films from grid, hine in upright position, Remove the water tank, drip tray, and capsule The water tank can be carried by Put the machine in upright position, The water tank can be carried by e into mains. its cover.
  • Page 70 ‫االستخدام األول أو بعد فترة عدم االستخدام لمدة طويلة‬ First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire electrical shock and fire First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire er tank, drip tray, and capsule Put the machine in upright position, The water tank can be carried by...
  • Page 71 ‫االستخدام األول أو بعد فترة عدم االستخدام لمدة طويلة‬ cino system (R.C.S) .‫تحذير: اقرأ أو ال ً احتياطات السالمة لتجنب مخاطر الصدمة الكهربائية والحريق‬ LANGUAGE SET LANGUAGE Actual value : EN to continue New value : [ to select ‫4. اغسل خزان الماء قبل ملئه بماء صالح‬ ‫3.
  • Page 72 ‫القائمة‬ ..‫اضغط على هذا الخيار الختيار لغتك المفضلة. اتبع التعليمات على الشاشة‬ ‫اضغط على هذا الخيار عند ظهور تنبيه إزالة الترسبات على الشاشة. راجع الصفحة 51. ستحصل على إرشادات خالل عملية‬ ‫اللغة‬ .‫إزالة الترسبات‬ .‫اضغط على هذا الخيار لتحديد مستوى عسر الماء في منطقتك. استخدم ملصق عسر الماء على الماكينة لتحديد ذلك‬ .16 ‫هذا...
  • Page 73 ‫محتويات علبة الماكينة‬ EN SAFETY PRECAUTIONS ................EN SAFETY PRECAUTIONS ................FR CONSIGNES DE SECURITE ................. FR CONSIGNES DE SECURITE ................. DE SICHERHEITSHINWEISE ................DE SICHERHEITSHINWEISE ................PRECAUZIONI DI SICUREZZA ..............10 PRECAUZIONI DI SICUREZZA ..............10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..............12 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..............
  • Page 74 .‫نسبريسو هي نظام حصري يقد ّ م ألذ قهوة إسبريسو، مرة بعد مرة‬ ‫تم تجهيز جميع ماكينات نسبريسو بنظام استخالص فريد من نوعه يضمن ضغط ا ً يصل إلى 91 بار ا ً . وتم حساب كل معيار بقدر كبير من الدقة لضمان استخالص النكهة‬ .‫كاملة...
  • Page 75 ‫نظرة عامة‬ )R.C.S.( ‫نظام الكابوتشينو السريع‬ )‫الشاشة (التحضير‬ ‫نظرة عامة على الماكينة‬ ‫مقبض منظ ّ م رغوة الحليب‬ ‫لونغو‬ ‫إعدادات تحضير القهوة‬ ‫وضعية اإلدخال لمقبض منظ ّ م رغوة الحليب‬ ‫إسبريسو‬ ‫الماكينة مع نظام الكابوتشينو السريع‬ )‫(للكابوتشينو‬ ‫الحد األدنى للرغوة‬ ‫ريستريتو‬...
  • Page 77 19 - 4...
  • Page 78 Machine...