Page 3
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier warrants that the light kit, excluding any glass, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of three years after the date of purchase by the original purchaser.
Page 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Plastic wire connector Hanging pin Locking pin Blade screws Decorative nut Blade bracket screw Pull chain...
Page 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Slide-on mounting bracket (inside canopy) Canopy Canopy bottom cover Ball/downrod assembly Fan motor assembly Light kit pan Light kit fitter assembly LED bulb Shade Blade bracket Blade...
Page 6
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper personal injury, mount the fan to an outlet box marked blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. “Acceptable for fan support of 35 lb (15.9 kg) or less”...
Page 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Prepare for mounting (Standard mount) □ Remove the canopy bottom cover (C) from the canopy (B) by turning the bottom cover counterclockwise until it unlocks. □ Loosen the two canopy screws (PP) located in the bottom of the mounting bracket (A), and turn the canopy counterclockwise to remove the mounting bracket (A) from the canopy (B).
Page 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical box WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or other personal injury, mount the fan to an outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lb (15.9 kg) or less” and use the mounting screws provided with the outlet box.
Page 9
Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection Outlet box IMPORTANT: Use the plastic wire connectors (AA) supplied with your fan. Secure the connectors with electrical tape and ensure there are no loose strands or connections. Black Green NOTE: The fan comes with 30 in.
Page 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Attaching the canopy □ Align the locking slots of the canopy (B) with the two screws (PP) and alignment post (HH) in the mounting bracket (A). □ Push up the canopy (B) and turn counterclockwise until the alignment post (HH) engages to the round hole and the screws (PP) engage to the key slots.
Page 11
Assembly - Attaching the Light Kit Installing the light kit pan □ Remove one screw (JJ1) from the black bracket below the fan motor assembly (E), and loosen but do not remove the other two screws (JJ). □ Push the light kit pan (F) up to the fan motor assembly (E) so that the two loosened screw heads fit into the keyhole slots.
Page 12
Assembly - Attaching the Light Kit (continued) Installing the shade and bulb WARNING: Do not overtighten when installing the shade into the light kit. Allow the shade to cool completely before removing. □ With the power off, install the LED bulb (H) by screwing it into the light bulb socket.
Page 13
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Page 14
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 16
Tabla de contenido Información de seguridad...............2 Ensamblaje..................7 Garantía....................3 Operación..................12 Preinstalación..................3 Mantenimiento y limpieza..............13 Instalación..................6 Solución de problemas..............13 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no dobles los soportes de las aspas 1.
Page 17
Garantía El proveedor garantiza que el motor del ventilador está libre de defectos de fabricación y materiales presentes en el momento del envío desde la fábrica durante toda la vida útil a partir de la fecha de compra por parte del comprador original. El proveedor garantiza que el kit de luces, excluido cualquier cristal, está...
Page 18
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en su tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Conector de cable de plástico Alfiler para colgar Pasador de bloqueo Tornillos de cuchilla Tuerca decorativa Tornillo de soporte de cuchilla Cadena de tracción...
Page 19
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizable (dentro del dosel) Dosel Cubierta inferior del dosel Conjunto de varilla bajante/esfera Conjunto de motor del ventilador Bandeja del kit de iluminación Conjunto de soporte del kit de iluminación Bombilla LED Pantalla Soporte de aspas...
Page 20
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para eléctrica o lesiones personales, instala en una caja eléctrica mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al instalar el clasificada como “Apropiada para sostener ventiladores de 35 ventilador en un techo inclinado.
Page 21
Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para montaje estándar □ Retire la cubierta inferior del dosel (C) del dosel (B) girando la cubierta inferior en sentido antihorario hasta que se desbloquee. □ Afloje los dos tornillos del dosel (PP) ubicados en el parte inferior del soporte de montaje (A) y gire la cubierta en sentido antihorario para quitar el soporte de montaje (A) de la cubierta (B).
Page 22
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala sólo en una caja eléctrica marcada como “Apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos”, y usa sólo los tornillos de montaje incluidos con la caja eléctrica.
Page 23
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo hacer las conexiones eléctricas Caja de salida Outlet box IMPORTANTE: Usa los conectores de cables plásticos (AA) incluidos con el ventilador. Sujeta los conectores con cinta de electricista y asegúrate de que no haya conexiones ni cables sueltos.
Page 24
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar la cubierta □ Alinee las ranuras de bloqueo de la cubierta (B) con los dos tornillos (PP) y el poste de alineación (HH) en el soporte de montaje (A). □ Empuje la cubierta (B) hacia arriba y gire en sentido antihorario hasta que el poste de alineación (HH) se acople al orificio redondo y los tornillos (PP) se acoplen a las ranuras de la llave.
Page 25
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces Cómo instalar la carcasa del kit de luces □ Quita un tornillo (JJ1) del soporte negro debajo del conjunto del motor del ventilador (E) y afloja, pero no quites, los otros dos tornillos (JJ). □...
Page 26
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces (continuación) Cómo instalar la pantalla y la bombilla ADVERTENCIA: No aprietes demasiado al instalar la pantalla en el kit de luces. Espera que la pantalla se enfríe completamente antes de retirarla. □ Con la energía apagada, instale la bombilla LED (H) enroscándola en el portalámparas.
Page 27
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté cortada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo.
Page 28
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
Need help?
Do you have a question about the JALISCO 32572 and is the answer not in the manual?
Questions and answers