Champion 93001i-DF-SC Operator's Manual

3000w dual fuel inverter generator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
MODEL #93001i-DF-SC
3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE
at championpowerequipment.eu
ENGLISH
SVENSKA
SUOMI
EESTI
Original Instructions
SAvE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product. Failure to do
so could result in serious injury. This manual should remain with the product.
Specifications, descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without notice.
This product meets the requirements of the PGMA (Portable Generator Manufacturers' Association) standard ANSI/PGMA G300-2018 (Safety and Performance of
Portable Generators).
Covered by one or more of the following U.S. Patent Numbers: 10,641,187, 10,862,414 and other U.S. and foreign patents pending.
REV 20250314

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 93001i-DF-SC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Champion 93001i-DF-SC

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MODEL #93001i-DF-SC 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE at championpowerequipment.eu ENGLISH SVENSKA SUOMI EESTI Original Instructions SAvE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product. Failure to do so could result in serious injury.
  • Page 2 CARBON MONOXIDE SAFETY: THE BIG PICTURE As the only safe way to use a portable generator, taking your generator outside is absolutely mandatory to keep your family safe from carbon monoxide. But there’s even more you can do. By educating yourself about all carbon monoxide risks, you’ll be better prepared to protect CARBON MONOXIDE K ILLS your family from this colorless, oderless threat.
  • Page 3: Safety Definitions

    93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR INTRODUCTION SAFETY DEFINITIONS Congratulations on your purchase of a Champion Power Equipment The purpose of safety symbols is to attract your attention to (CPE) product. CPE designs, builds, and supports all of our possible dangers.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER Operate equipment with guards in place. DANGER Rotating parts can entangle hands, feet, hair, clothing and/or Generator exhaust contains carbon monoxide, a colourless, accessories. Traumatic amputation or severe laceration can odorless, poisonous gas.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR WARNING CAUTION Spark from removed spark plug wire can result in fire or Exceeding the generator’s running capacity can damage the electrical shock. generator and/or electrical devices connected to it.
  • Page 6: Fuel Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Fuel Safety When adding or removing petrol: DO NOT light or smoke cigarettes. DANGER Turn the generator off and let cool for at least two minutes before removing the fuel cap. Always loosen the cap slowly to relieve PETROL, PETROL VAPORS AND PROPANE (LPG) ARE pressure in the tank.
  • Page 7: Safety And Dataplate Labels

    Oktanzahl 85. Maximal 10% Ethanol. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 8: Safety Symbols

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Safety Symbols Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to more safely operate the product.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Operation Symbols Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to more safely operate the product.
  • Page 10: Quickstart Label Symbols

    2. Add fuel. Check petrol level. When adding petrol, use a This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 11: Controls And Features

    CONTROLS AND FEATURES 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR CONTROLS AND FEATURES Read this operator’s manual before operating your generator. Familiarize yourself with the location and function of the controls and features. Save this manual for future reference. Generator 1.
  • Page 12: Control Panel

    CONTROLS AND FEATURES 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Control Panel 1. Circuit Breakers (Push Reset) – Protects the generator RECEPTACLES against electrical overloads. 220V AC, 16A 2. Economy Mode Button – Enables/disables automatic idle May be used to supply electrical power for control.
  • Page 13: Parts Included

    CONTROLS AND FEATURES 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Parts Included Accessories LPG Hose with Regulator .......... Regulator ............
  • Page 14 ASSEMBLY 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR ASSEMBLY Your generator requires some assembly. This unit ships from our factory without oil. It must be properly serviced with fuel and oil before operation. If you have any questions regarding the assembly of your generator, call our Technical Support Team at .
  • Page 15 ASSEMBLY 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR than ¼ in. (6.4 mm) is recommended. Petrol can be forced NOTICE  out of the tank as a result of expansion if overfilled, and can affect the stable running condition of the generator.
  • Page 16 ASSEMBLY 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR NOTICE  The generator engine works well with 10% or less ethanol blended petrol. When using ethanol-petrol blends there are some issues worth noting: – Ethanol-petrol blends can absorb more water than petrol alone.
  • Page 17: Operation

    This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 18 OPERATION 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Move the generator far away to an open, outdoor area and point DANGER the exhaust away from people and buildings. Once relocated to a safe area, the generator can be restarted, and the proper...
  • Page 19 OPERATION 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR WARNING During operation the muffler and exhaust fumes will become hot. If adequate cooling and breathing space are not supplied, or if the generator is blocked or enclosed, temperatures can become extremely heated and may lead to fire.
  • Page 20 OPERATION 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR NOTICE  For petrol restarts with hot engine in hot ambient temperature >86°F (30°C): Rotate the EZ Start dial to the “CHOKE” position for only one pull of the recoil cord. If generator does not start after first pull, rotate the dial to the “RUN”...
  • Page 21: Connecting Electrical Loads

    OPERATION 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Connecting Electrical Loads 5. When starting the engine, pull the recoil cord slowly until resistance is felt, release cord back and use one strong rapid Let the engine stabilize and warm up for a few minutes after pull to start, this avoids any kickback or damage to the recoil starting.
  • Page 22: Parallel Operation

    Power Management Parallel Operation Use the following formula to convert voltage and amperage to The Champion model 93001i-DF-SC is parallel ready and can be watts: operated in parallel with another Champion unit to increase the Volts × Amps = Watts total available electrical power.
  • Page 23: Stopping The Engine

    OPERATION 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 3. Connect the red (+) battery charger lead to the red (+) battery terminal. 4. Connect the black (–) battery charger lead to the black (–) battery terminal. 5. Start the generator.
  • Page 24: Maintenance

    MAINTENANCE 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR The part number and recommended minimum altitude for the NOTICE  application of the high altitude carburetor main jet is listed in the following table. If the generator will not be used for a period of two (2) weeks...
  • Page 25: Cleaning The Generator

    MAINTENANCE 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR For service or parts assistance, contact our 5. Add oil according to Add Engine Oil in Assembly section. Technical Support Team at . DO NOT OVERFILL. Oil not included for routine maintenance.
  • Page 26 MAINTENANCE 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 3. Remove the 6 screws holding the cover plate on the muffler side of the generator. SPARK PLUG GAP 4. Remove the screw which retains the spark arrestor to the muffler. 5. Remove the spark arrestor.
  • Page 27: Maintenance Schedule

    STORAGE 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR STORAGE Maintenance Schedule Follow the service intervals indicated in the following maintenance WARNING schedule. Service your generator more frequently when operating in adverse To avoid accidental or unintended ignition of your generator conditions.
  • Page 28: Removing From Storage

    STORAGE 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Removing from Storage 6. After the engine stops, turn the EZ Start dial counterclockwise to the “STOP” position. NOTICE  7. After fuel has run out and the engine has stopped, allow the engine to cool.
  • Page 29: Specifications

    SPECIFICATIONS 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR SPECIFICATIONS Oil Specifications DO NOT OVERFILL. Generator Specifications Type ..........*See following chart Generator Model ........
  • Page 30: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution No fuel. Add fuel. Faulty spark plug. Clean and adjust spark plug or replace. Fill crankcase to the proper level. Low oil level. Place generator on a flat, level surface.
  • Page 31 TROUBLESHOOTING 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Problem Cause Solution Move generator to an open, outdoor area. Point exhaust away from people and buildings. Move to fresh air and get medical help if sick, dizzy, or weak. Make sure there are no objects creating obstructions within 5 feet of the generator.
  • Page 32: Warranty

    Please register within ten (10) beyond the manufacturer’s control. days from date of purchase. – Problems caused by parts that are not original Champion Repair/Replacement Warranty Power Equipment parts. When applicable, this warranty does not apply to products used CPE warrants to the original purchaser that the mechanical and for prime power in place of a utility or city power.
  • Page 33: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    INLEDNING 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR INLEDNING OBSERvERA  Grattis till ditt köp av denna invertergenerator. Följ dessa OBSERVERA används för att uppmärksamma om förlopp som anvisningar och serva den korrekt. inte är relaterad till fysisk skada. DENNA BROSCHYR vIKTIGA SÄKERHETSANvISNINGAR...
  • Page 34 SÄKERHETSANvISNINGAR 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR vARNING vARNING   Användning av den här utrustningen kan orsaka gnistor som Startsnörets snabba upprullning kan dra handen och armen kan orsaka eldsvåda i torr vegetation. mot motorn snabbare än du hinner släppa taget. Oavsiktlig start kan resultera i intrassling, traumatisk amputation eller Ett gnistskydd kan krävas.
  • Page 35 SÄKERHETSANvISNINGAR 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR – Vid petroleumgasbrand får flammorna inte släckas om man FÖRSIKTIGHET  inte först kan stänga AV bränsleförsörjningsventilen. Detta beror på att det kan föreligga explosionsrisk om en eldsvåda Olämplig hantering eller användning av generatorn kan skadad släcks utan att bränsleförsörjningen stängts av.
  • Page 36 SÄKERHETSANvISNINGAR 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Vid användning av generatorn: Flytta eller tippa INTE generatorn under användning. Tippa INTE generatorn och låt inte bränsle eller olja spillas ut. Försök INTE att fylla på bränsle medan motorn är varm eller igång.
  • Page 37 Oktanzahl 85. Maximal 10% Ethanol. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 38 SÄKERHETSANvISNINGAR 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Säkerhetssymboler Några av följande symboler kan finnas på denna produkt. Studera dem och lär dig vad de betyder. Korrekt tolkning av dessa symboler gör att du kan använda produkten på ett säkrare sätt.
  • Page 39 SÄKERHETSANvISNINGAR 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Användningssymboler Några av följande symboler kan finnas på denna produkt. Studera dem och lär dig vad de betyder. Korrekt tolkning av dessa symboler gör att du kan använda produkten på ett säkrare sätt.
  • Page 40 White substrate. 2. Kontrollera bensinnivån. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 41: Kontroller Och Funktioner

    KONTROLLER OCH FUNKTIONER 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR KONTROLLER OCH FUNKTIONER Läs denna bruksanvisning innan du använder generatorn. Bekanta dig med kontrollernas och funktionernas placering och funktion. Spara denna bruksanvisning för framtida behov. Generator 1. Bärhandtag – Används för att lyfta eller bära enheten.
  • Page 42 KONTROLLER OCH FUNKTIONER 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Kontrollpanel 1. Kretsbrytare (tryckåterställning) – Skyddar generatorn UTTAG mot elektrisk överbelastning. 220 V AC, 16 A 2. Knapp för ekonomiläge – aktiverar/inaktiverar automatisk Kan användas för att ge elström för drift på...
  • Page 43 KONTROLLER OCH FUNKTIONER 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Delar som ingår Tillbehör 0,7 m (2,3 fot) gasolslang med regulator ......Regulator ............
  • Page 44 MONTERING 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR MONTERING 1. Placera generatorn på en plan yta. Generatorn får inte vinklas eller lutas vid påfyllning av olja. Generatorn kräver en viss montering. Denna enhet levereras från 2. Lossa på skyddets fyra skruvar och ta bort vår fabrik utan olja.
  • Page 45 MONTERING 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Använd ren, ny, blyfri bensin av standardtyp med ett lägsta OBSERvERA  oktantal på 85 och en etanolhalt på högst 10 volymprocent. Om du använder en oljesticka för att kontrollera oljenivån ska du INTE skruva in Blanda INTE olja i bensinen.
  • Page 46 MONTERING 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR vARNING  Att fylla på bensin för fort genom bränslesilen kan leda till att bensin sprutar ut på generatorn och användaren under påfyllningen. OBSERvERA  Generatorn fungerar bra med 10 % eller mindre etanolblandad bensin.
  • Page 47 This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 48 DRIFT 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR korrekta elektriska anslutningarna göras. Vädra ut platsen där vARNING  generatoravstängningen skedde. Använd ALDRIG generatorn inomhus. Detta innefattar alla Vid start blinkar den röda och gula LED-lamporna tio (10) gånger byggnader, garage, källare, kryputrymmen, förråd, inhägnader samtidigt för att visa att de fungerar.
  • Page 49 DRIFT 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 4. Vrid vredet EZ Start medurs till läget full CHOKE. vARNING  Under användning kommer ljuddämparen och avgaserna att bli varma. Om avkylningen och luftutrymmet inte är tillräckligt eller om generatorn är blockerad eller instängd kan temperaturerna bli extremt höga och orsaka eldsvåda.
  • Page 50 DRIFT 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 5. Dra i startsnöret två eller tre gånger. OBSERvERA  För bensinstart vid vanlig omgivningstemperatur som är högre än 15 °C (59 °F): Håll vredet EZ Start i läget CHOKE för tre dragningar med startsnöret. Om generatorn inte startar efter tre försök ska vredet EZ Start vridas till läget RUN under...
  • Page 51 DRIFT 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR vARNING  Glöm inte att apparaterna ska kopplas direkt till generatorn och att generatorns elkabel aldrig får kopplas till ett eluttag eller anslutas till strömbrytarpanelen i ditt hem. Att ansluta en generator till ditt hems elbolags elledningar eller till en annan kraftkälla, vilket kallas ”bakmatning”, är ett farligt...
  • Page 52 DRIFT 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR FÖRSIKTIGHET  Under perioder med hög elektrisk belastning eller tillfälliga strömvariationer ska ekoläget vara avstängt. Reglerat 12 v DC-uttag av biltyp 12 V DC-uttaget/uttagen kan användas med tillhandahållna tillbehör och andra 12 V DC-kontakter för bilar som finns i handeln.
  • Page 53 Denna Champion-modell 93001i-DF-SC är redo för parallell Se avsnittet Förvaring för information om korrekt förvaring av användning och kan användas parallellt med en annan Champion- motor och bränsle om motorn inte ska användas under period enhet för att öka den sammanlagda tillgängliga effekten.
  • Page 54 UNDERHåLL 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Att flytta generatorn Förgasar- Hög höjd Munstyckets Minimi- höjd artikelnummer FÖRSIKTIGHET  3281-6562ft. 100005759 (1000-2000m) – Slå ALLTID av generatorn och se till att bränsleventilen är 100733457 6562-9843ft. stängd. 100005736 (2000-3000m) – För att generatorn ska kunna hanteras säkert ska du ALLTID se till att motorn och ljuddämparen får svalna först...
  • Page 55 UNDERHåLL 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Rengöring av generatorn 5. Fyll på olja enligt Fylla på motorolja i avsnittet Montering. Rekommenderad 10W30 ÖVERFYLL INTE. Olja för rutinunderhåll ingår inte. FÖRSIKTIGHET  6. Sätt tillbaka oljelocket/oljestickan och underhållsskyddet. Rengör ALDRIG generatorn genom att spreja eller spruta/spola 7.
  • Page 56 UNDERHåLL 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 5. Ta försiktigt bort kolrester från gnistskyddet med en stålborste. SPARK PLUG GAP 6. Se typer av tändstift i Specifikationer vid byte av tändstift. 7. Dra åt tändstiftet ordentligt igen. 8. Fäst tändstiftskabeln på tändstiftet.
  • Page 57 FÖRvARING 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR VAR ÅTTONDE TIMME ELLER FÖRE VARJE ANVÄNDNING FARA — Kontrollera oljenivån Bensinångor är mycket brandfarliga och extremt explosiva. — Rengör runt luftintaget och ljuddämparen Att tända eller röka cigaretter är INTE tillåtet. Brand eller —...
  • Page 58 DRIFTTAGNING EFTER FÖRvARING 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Drifttagning efter förvaring 7. När bränslet har tagit slut och motorn har stannat ska den svalna. OBSERvERA  8. Ta bort underhållsskyddet. 9. Ta bort tändstiftet och häll i ca en matsked olja i cylindern.
  • Page 59 FELSÖKNING 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR FELSÖKNING Problem Orsak Lösning Inget bränsle. Fyll på bränsle. Defekt tändstift. Rengör och justera tändstiftet eller byt ut det. Fyll på vevhuset till lämplig nivå. Låg oljenivå. Ställ generatorn på ett plant och jämnt underlag.
  • Page 60 FELSÖKNING 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Problem Orsak Lösning Flytta generatorn till en öppen yta utomhus. Rikta avgasröret bort från människor och byggnader. Förflytta dig dit där det finns frisk luft och sök läkarvård om du känner dig sjuk, yr eller svag.
  • Page 61 SPECIFIKATIONER 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR SPECIFIKATIONER ........*Se nedanstående tabell Kapacitet ........16.9 fl. oz. (500 ml) Specifikationer för generatorn...
  • Page 62 GARANTI* 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR GARANTI* Övriga undantag Denna garanti täcker inte: CHAMPION POWER EQUIPMENT TREÅRIG – Kosmetiska defekter som färg, dekaler, etc. BEGRÄNSAD GARANTI – Slitagedelar, exempelvis filterelement, o-ringar etc. Garantikvalifikationer – Tillbehörsdelar som startbatterier, kolvringar och För att registrera produkten för garanti och GRATIS teknisk...
  • Page 63 JOHDANTO 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR TURvALLISUUSMERKINNÄT JOHDANTO Turvasymbolien tarkoituksena on kiinnittää huomio mahdollisiin Onnittelut Champion Power Equipment (CPE) -tuotteen ostosta. vaaroihin. Turvasymbolit ja niiden selitykset ansaitsevat täyden CPE suunnittelee, valmistaa ja tukee kaikkia tuotteitamme huomion, ja ne on ymmärrettävä täysin. Turvavaroitukset eivät tiukkojen eritelmien ja ohjeiden mukaisesti.
  • Page 64: Tärkeitä Turvaohjeita

    TÄRKEITÄ TURvAOHJEITA 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR TÄRKEITÄ TURvAOHJEITA vAARA vAARA Käytä laitteita, joissa suojukset ovat paikoillaan. Pyörivät osat voivat takertua käsiin, jalkoihin, hiuksiin, Generaattorin pakokaasu sisältää hiilimonoksidia eli häkää, vaatteisiin ja/tai tarvikkeisiin. Seurauksena voi olla irti joka on väritöntä ja hajutonta myrkkykaasua. Hiilimonoksidin repeytyminen tai vakava avohaava.
  • Page 65 TÄRKEITÄ TURvAOHJEITA 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR vAROITUS HUOMAUTUS Johdosta irrotetusta sytytystulpasta tuleva kipinä voi aiheuttaa Generaattorin käyttökapasiteetin ylittäminen voi vaurioittaa tulipalon tai sähköiskun. generaattoria ja/tai siihen kytkettyjä sähkölaitteita. Generaattoria huollettaessa: ÄLÄ ylikuormita generaattoria. Irrota sytytystulpan johto ja pistoke ja kaikki metalliset esineet.
  • Page 66 TÄRKEITÄ TURvAOHJEITA 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR – Bensiini on nestemäinen polttoaine, mutta sen höyryt Varmista, että bensiinikorkki, ilmansuodatin, sytytystulppa, voivat syttyä. polttoaineletkut ja pakojärjestelmä ovat kunnolla paikoillaan. – Bensiini on ihoa ärsyttävää, ja se on poistettava heti, jos sitä...
  • Page 67 NUR BLEIFREIES BENZIN. Mindest- Polttoaine This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment. Oktanzahl 85. Maximal 10% Ethanol.
  • Page 68 TÄRKEITÄ TURvAOHJEITA 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Turvallisuussymbolit Joitakin seuraavista symboleista on voitu käyttää tässä tuotteessa. Tutustu niihin ja opettele niiden merkitys. Näiden symbolien oikea tulkinta mahdollistaa tuotteen käytön turvallisemmin. SYMBOLI MERKITYS Huomautus. Lue käyttöopas ennen käyttöä. Loukkaantumisriskin vähentämiseksi käyttäjän on luettava ja ymmärrettävä...
  • Page 69 TÄRKEITÄ TURvAOHJEITA 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Käyttöä koskevat symbolit Joitakin seuraavista symboleista on voitu käyttää tässä tuotteessa. Tutustu niihin ja opettele niiden merkitys. Näiden symbolien oikea tulkinta mahdollistaa tuotteen käytön turvallisemmin. SYMBOLI MERKITYS SYMBOLI MERKITYS Vikavirtasuojan nollaus: Paina Propaaniletkun sisääntulo...
  • Page 70 -osiossa: Propaani (LPG) Käyttö-osiossa. 2. Tarkista bensiinin määrä. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 71 SÄÄTIMET JA OMINAISUUDET 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR SÄÄTIMET JA OMINAISUUDET Lue tämä opas huolellisesti ennen generaattorin käyttöä. Tutustu hallintalaitteiden ja ominaisuuksien sijaintiin ja toimintaan. Tallenna tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. Generaattori 1. Kantokahva – Käytetään laitteen nostamiseen tai 7.
  • Page 72 SÄÄTIMET JA OMINAISUUDET 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Ohjauspaneeli 1. Katkaisijat (paino - nollaus) - Suojaa generaattoria PISTORASIAT sähköisiltä ylikuormituksilta. 220 V AC, 16 A 2. Säästötilan painike – Ottaa käyttöön / poistaa käytöstä Voidaan käyttää sähkön syöttämiseen 220 V AC automaattisen joutokäynnin ohjauksen.
  • Page 73 SÄÄTIMET JA OMINAISUUDET 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Mukana toimitettavat osat Varusteet Nestekaasuletku ja säädin ........Regulator ............
  • Page 74 KOKOONPANO 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR KOKOONPANO 1. Sijoita generaattori tasaiselle, suorassa olevalle alustalle. Älä kallista tai kaada generaattoria, kun lisäät öljyä. Generaattori vaatii jonkin verran kokoonpanoa. Tämä yksikkö 2. Avaa kannen neljä ruuvia, ja irrota huoltokansi. toimitetaan tehtaalta ilman öljyä. Se on täytettävä asianmukaisesti polttoaineella ja öljyllä...
  • Page 75 KOKOONPANO 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Käytä puhdasta, tuoretta, normaalia ja lyijytöntä polttoainetta, HUOMIO  jonka oktaaniarvo on vähintään 85 ja etanolipitoisuus alle 10 tilavuusprosenttia. Kun käytät mittatikkua öljymäärän tarkistamiseen, ÄLÄ kierrä mittatikkua takaisin tarkistuksen aikana, pidä sitä vain aukon ÄLÄ...
  • Page 76 KOKOONPANO 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR vAROITUS  Bensiinin kaataminen liian nopeasti polttoainesuodattimen läpi voi johtaa bensiinin roiskumiseen generaattorin ja käyttäjän päälle täytön aikana. HUOMIO  Generaattorin moottori toimii hyvin etanoliseospolttoaineilla, joissa 10 % tai vähemmän etanolia. Etanoli-bensiiniseosta käytettäessä...
  • Page 77 CO-vaaran takia. Punainen LED-valo vilkkuu This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 78 KÄYTTÖ 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR HUOMIO vAROITUS   Tämä vilkkuminen ei tarkoita, että CO Shield on toiminnassa, ÄLÄ KOSKAAN käytä generaattoria missään rakennuksessa, ® koska CO Shield toimii koko ajan, kun generaattori on autotallissa, kellarissa, ryömintätilassa, vajassa, tilassa käynnissä.
  • Page 79 KÄYTTÖ 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR vAROITUS  Älä muuta pakoputkea/äänenvaimenninta tai asenna niihin mitään laajennuksia tai ulosvetoja, sillä se mitätöi takuun. Märkien olosuhteiden aiheuttama vaara: Älä altista sateelle tai käytä kosteissa tiloissa paitsi seuraavissa tapauksissa: Jos joudut työskentelemään sateessa tai kosteissa tiloissa, ÄLÄ...
  • Page 80 KÄYTTÖ 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 5. Vedä käynnistysnarua 2-3 kertaa. HUOMIO  Bensiinikäynnistys normaalissa ympäristön lämpötilassa > 15 °C (59 °F): Pidä EZ Start -valitsin ”CHOKE”-asennossa kolmen käynnistysnarun vedon ajan. Jos generaattori ei käynnisty kolmen vedon jälkeen, käännä EZ Start -valitsin ”RUN”-asentoon seuraavaa kolmea vetokertaa varten.
  • Page 81 KÄYTTÖ 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Sähkökuormien kytkeminen 5. Kun käynnistät moottoria, vedä vetonarusta hitaasti, kunnes tunnet vastusta. Vapauta naru ja tee yksi voimakas, Anna moottorin vakautua ja lämmetä muutama minuutti nopea veto käynnistääksesi. Tämä estää takapotkun tai käynnistyksen jälkeen.
  • Page 82 KÄYTTÖ 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR vaiheiden noudattaminen takaa, että vain yksi laite käynnistyy kerrallaan. 4. Jos generaattorin teho katkaistaan ylikuormitustilan vuoksi, minkä vaihtovirran ylikuormituksen vilkkuva valo osoittaa, vähennä kuormaa irrottamalla yksi tai useampi laite ja jatka siten normaalia toimintaa painamalla vaihtovirran ylikuormituksen nollauspainiketta ennen generaattorin uudelleenkäynnistämistä...
  • Page 83 KÄYTTÖ 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR vAROITUS  Älä käynnistä ajoneuvoa, kun akun latauskaapeli on kytketty ja generaattori on käynnissä. Se ei anna akulle virtaa. Ajoneuvo tai generaattori voi olla vaurioitunut. Lataa vain ilmattuja, märkiä lyijyhappoakkuja. Muun tyyppiset paristot voivat räjähtää...
  • Page 84 HUOLTO 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Technical Support Team . Asennusohjeet ovat saatavana myös HUOMIO  CPE-verkkosivuston teknisestä tiedotteesta. Jos moottoria ei käytetä vähintään kahteen (2) viikkoon, katso Osanumero ja suositeltava vähimmäiskorkeus korkealla kohdasta Varastointi lisätietoja moottorin ja polttoaineen käytettävän kaasuttimen pääsuuttimen käyttämiseen on lueteltu...
  • Page 85 HUOLTO 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Omistaja/käyttäjä on vastuussa kaikista huolloista ja kunnossapidosta. Suorita kaikki määräaikaishuollot oikeaan aikaan. Korjaa kaikki ongelmat ennen generaattorin käyttöä. Ota yhteys huolto- tai varaosapalveluun Technical Support Team Generaattorin puhdistaminen 5. Lisää öljyä kohdan Moottoriöljyn lisääminen mukaisesti HUOMAUTUS ...
  • Page 86 HUOLTO 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 4. Tarkasta tulpan elektrodi. Sen on oltava puhdas eikä se saa 3. Irrota ruuvi, joka kiinnittää kipinänvaimentimen olla kulunut syttymiseen tarvittavan kipinän tuottamiseksi. äänenvaimentimeen. 5. Varmista, että sytytystulpan rako on 4. Irrota kipinänestin.
  • Page 87 — Vaihda polttoaineletku* annettujen ohjeiden mukaan. — Vaihda nestekaasuletku 3. Anna moottorin käydä, kunnes polttoaineen puute on pysäyttänyt moottorin. * Suorittavat asiantuntevat, kokeneet omistajat tai Champion Power Equipment -sertifioidut jälleenmyyjät. 4. Kun moottori pysähtyy, käännä valitsin vastapäivään STOP-asentoon. vARASTOINTI Keskipitkä varastointi (30 päivää - 1 vuosi) HUOMIO ...
  • Page 88 KÄYTTÖÖNOTTO vARASTOSTA 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Käyttöönotto varastosta 6. Kun moottori pysähtyy, käännä valitsin vastapäivään STOP- asentoon. HUOMIO  7. Kun polttoaine on loppunut ja moottori on pysähtynyt, anna moottorin jäähtyä. Jos generaattoria on varastoitu väärin yli 30 päivän ajan, ja 8.
  • Page 89 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR vIANMÄÄRITYS Ongelma Ratkaisu Ei polttoainetta. Lisää polttoainetta. Viallinen sytytystulppa. Puhdista ja säädä tai vaihda sytytystulppa. Täytä kampikammio oikeaan määrään. Öljyn määrä alhainen. Sijoita generaattori tasaiselle, vaakasuoralle alustalle. Sytytystulpan johdin löysällä. Kiinnitä johdin sytytystulppaan.
  • Page 90 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Ongelma Ratkaisu Siirrä generaattori avoimelle ulkoalueelle. Suuntaa pakokaasu pois ihmisistä ja rakennuksista. Jos sairas, huimausta tai heikkoutta, siirrä raittiiseen ilmaan ja hanki lääkinnällistä apua. Varmista, ettei generaattorin lähellä ole esteitä aiheuttavia esineitä alle 150 cm (5 jalan) etäisyydellä. Generaattorin lähellä...
  • Page 91: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR TEKNISET TIEDOT Öljyn tekniset tiedot ÄLÄ TÄYTÄ LIIKAA. Generaattorin tekniset tiedot Tyyppi ........*Katso seuraava kaavio Generaattorin moottori ......
  • Page 92 TAKUU* 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR TAKUU* Muut rajoitukset Tämän takuun piiriin ei kuulu seuraava: CHAMPION POWER EQUIPMENT – Kosmeettiset viat, kuten maali, tarrat jne. 3 VUODEN RAJOITETTU TAKUU – Kuluvat osat, kuten suodatinelementit, o-renkaat jne. Takuun ehdot –...
  • Page 93 SISSEJUHATUS 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR SISSEJUHATUS OHUTUSE MÕISTED Õnnitleme Champion Power Equipment (CPE) toote ostmise Ohutussümbolite eesmärk on juhtida teie tähelepanu võimalikele puhul. CPE kujundab, valmistab ja toetab kõiki tooteid rangete ohtudele. Ohutussümbolid ja nende selgitused nõuavad teie tehniliste andmete ja juhiste järgi.
  • Page 94: Tähtsad Ohutusjuhised

    TÄHTSAD OHUTUSJUHISED 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR TÄHTSAD OHUTUSJUHISED Kasutage seadmeid, millele on kohaldatud kaitsevahendid. Käed, jalad, juuksed, riided ja tarvikud võivad takerduda Generaatori heitgaasid sisaldavad süsinikmonooksiidi, värvitut pöörlevatesse osadesse. Tulemuseks võib olla traumaatiline ja lõhnatut mürkgaasi. Süsinikmonooksiidi sissehingamine amputatsioon või raske rebenemine.
  • Page 95 TÄHTSAD OHUTUSJUHISED 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR HOIATUS ETTEvAATUST Süüteküünla juhtme eemaldamisel võib tekkida säde, mis võib Generaatori töövõimsuse ületamine võib kahjustada põhjustada tulekahju või elektrilöögi. generaatorit ja/või sellega ühendatud elektriseadmeid. Generaatori hooldamisel: ÄRGE koormake generaatorit üle. Ühendage süüteküünla juhe lahti ja asetage see nii, et see ei ÄRGE muutke reguleeritud kiirust.
  • Page 96 TÄHTSAD OHUTUSJUHISED 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR – Bensiin on nahka ärritav ja see tuleb kohe ära puhastada, kui Veenduge, et generaator seisab kindlalt tasasel pinnal. see satub nahale või riietele. Generaatori kasutamisel: – Bensiinil on iseloomulik lõhn, mis aitab võimalikke lekkeid Ärge liigutage ega kallutage generaatorit töö...
  • Page 97 Oktanzahl 85. Maximal 10% Ethanol. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 98 TÄHTSAD OHUTUSJUHISED 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Ohutussümbolid Selle toote peal võidakse kasutada järgmisi sümboleid. Palun uurige neid ja tehke selgeks nende tähendus. Nende sümbolite nõuetekohane tõlgendamine võimaldab teil toodet ohutumalt kasutada. SÜMBOL TÄHENDUS Ettevaatust. Enne kasutamist lugege kasutusjuhendit. Vigastusohu vähendamiseks peab kasutaja enne selle toote kasutamist kasutusjuhendi läbi lugema ja sellest aru saama.
  • Page 99 TÄHTSAD OHUTUSJUHISED 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Kasutamise sümbolid Selle toote peal võidakse kasutada järgmisi sümboleid. Palun uurige neid ja tehke selgeks nende tähendus. Nende sümbolite nõuetekohane tõlgendamine võimaldab teil toodet ohutumalt kasutada. SÜMBOL TÄHENDUS SÜMBOL TÄHENDUS Kaitselüliti lähtestamine: Lükka...
  • Page 100 Propaan (LPG) jaotises Kasutamine. 2. Kontrollige bensiini taset. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 101 JUHTELEMENDID JA OMADUSED 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR JUHTELEMENDID JA OMADUSED Enne generaatori käitamist lugege seda kasutusjuhendit. Tutvuge juhtelementide asukoha ja funktsioonidega. Hoidke see juhend edaspidiseks kasutamiseks alles. Generaator 1. Käepide – kasutatakse seadme tõstmiseks või kandmiseks. 7. Süüteküünla juurdepääsukate 2.
  • Page 102 JUHTELEMENDID JA OMADUSED 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Juhtpaneel 1. Kaitselülitid — kaitsevad generaatorit elektrilise VÄLJUNDID ülekoormuse eest. 220 V vahelduvvool, 16A 2. Säästurežiimi nupp — võimaldab sisse/välja lülitada Võib kasutada 220 V, 16 A, ühefaasilise, 50 Hz automaatset tühikäigukontrolli.
  • Page 103 JUHTELEMENDID JA OMADUSED 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Komplekti kuuluvad osad Lisatarvikud Regulaatoriga LPG voolik ......... Regulator ............
  • Page 104 KOKKUPANEK 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR KOKKUPANEK 2. Keerake neli kattekruvi lõdvemale ja eemaldage hoolduskate. Teie generaator nõuab mõningast kokkupanekut. See seade saadetakse meie tehasest ilma õlita. Enne kasutamist tuleb seda nõuetekohaselt kütuse ja õliga hooldada. Kui teil on küsimusi generaatori kokkupaneku kohta, võtke ühendust Technical Support Team.
  • Page 105 KOKKUPANEK 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Kasutage puhast, värsket, tavalist pliivaba bensiini, mille MÄRKUS  miinimum oktaanarv on 85 ja mille etanoolisisaldus on kuni 10% kogumahust. Kui kasutate õlitaseme kontrollimiseks mõõtevarrast, ÄRGE keerake seda kontrollimiseks sisse, pange see lihtsalt vastu ÄRGE segage õli bensiiniga.
  • Page 106 KOKKUPANEK 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR HOIATUS  Kui bensiini valatakse liiga kiiresti, võib see pritsida generaatorile ja kasutajale. MÄRKUS  Generaatori mootor töötab hästi 10% või vähema etanooliga 7. Kontrollige kõiki ühendusi lekete suhtes, pritsides neile segatud bensiiniga. Etanooli ja bensiini segude kasutamisel on seebivett.
  • Page 107 Punane LED- This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 108 TÖÖTAMINE 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Generaatori asukoht MÄRKUS  HOIATUS Tule vilkumine ei tähenda, et vingugaasi kaitse töötab, sest  see töötab alati, kui generaator töötab. LED-tuli ei vilgu ÄRGE kunagi kasutage generaatorit mis tahes hoones, kümme (10) korda, kui generaator pannakse uuesti tööle 1 sealhulgas garaažides, keldrites, tunnelites, kambrites ja...
  • Page 109 TÖÖTAMINE 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Märgade tingimuste hoiatus. Ärge kasutage vihmastes, 5. Mootori käivitamisel tõmmake starterinööri aeglaselt, niisketes oludes, välja arvatud juhul, kuni tunnete vastupanu, vabastage see siis aeglaselt ja käivitage ühe jõulise kiire tõmbega, et vältida tagasilööki kui peate töötama vihmas või niisketes kohtades, ÄRGE kasutage...
  • Page 110 TÖÖTAMINE 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 6. Pöörake lüliti Propaani asendisse. MÄRKUS  Bensiini kasutamisel ja külmal õhutemperatuuril <15°C (59°F) käivitamisel: hoidke starterinupp asendis “ÕHUKLAPP” kuni mootor käivitub. Kohe kui mootor käivitub ja sujuvalt töötab, keerake starterinupp asendisse „TÖÖTAMINE“.
  • Page 111 TÖÖTAMINE 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR HOIATUS HOIATUS   Karmikäeline ja brutaalne tirimine võib kahjustada starterinööri Oluline on ühendada seadmed otse generaatorisse ja ühendust ja muuta garantii kehtetuks. generaatori toitejuhet ei tohi ühegi pistikupesaga ega oma kodu kaitselüliti paneeliga ühendada. Generaatori ühendamine oma kodu elektriettevõtte elektriliinidega või muu...
  • Page 112 TÖÖTAMINE 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR ETTEvAATUST Suure elektrikoormuse või hetkeliste kõikumiste korral tuleb säästurežiimi nupp välja lülitada. 12 v alalisvoolu autotüüpi toitepistik 12 V alalisvoolu pistikupesa(sid) saab kasutada koos kaasasolevate tarvikute ja muude kaubanduslikult kättesaadavate 12 V alalisvoolu pistikutega. Veenduge, et teie lisaseadme sisendpinge vahemik on vähemalt 12-24 V alalisvoolu.
  • Page 113 TÖÖTAMINE 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR starterinupp ja kütusekorgi ventilatsioonihoob oleks vastavalt MÄRKUS  asendis „STOP“ ja „OFF“. Enne generaatoriga ühendamist veenduge, et kõik MÄRKUS  elektriseadmed, kaasa arvatud juhtmed ja pistikuühendused, oleksid heas seisukorras. Kui generaatorit ei kasutata kahe (2) nädala jooksul või kauem, vaadake mootori ja kütuse nõuetekohast ladustamist jaotisest...
  • Page 114 HOOLDUS 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Generaatori liigutamine Karb. kood Kõrgmäest. düüsi number Min. kõrgus 3281-6562ft. ETTEvAATUST  100005759 (1000-2000m) 100733457 – Lülitage ALATI generaator välja ja veenduge, et 6562-9843ft. 100005736 kütuseklapp on suletud. (2000-3000m) – Enne generaatori ohutut käsitsemist veenduge ALATI, et...
  • Page 115 HOOLDUS 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Generaatori puhastamine 5. Lisage õli vastavalt jaotiseleMootoriõli lisaminepeatükis Kokkupanek. Soovituslik õli on 10W30. ÄRGE TÄITKE ÜLE. Õli tavapäraseks ETTEvAATUST  hoolduseks ei ole tootega kaasas. ÄRGE pihustage, pritsige ega suunake vett otse generaatori 6.
  • Page 116 HOOLDUS 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 6. Küünla vahetamisel vaadake süüteküünalde tüüpe jaotises Tehnilised andmed. 7. Paigaldage küünal kindlalt. 8. Kinnitage süüteküünla kaabel süüteküünla külge. 9. Pange süüteküünla juurdepääsukate tagasi. Õhufiltri puhastamine 1. Soovitatav on seda teha iga 100 kasutustunni või 1 kasutuskuu järel.
  • Page 117 — Vahetage LPG voolik 2. Käivitage generaator vastavalt juhistele jaotises Mootori käivitamine. * *Oluline, et seda teostaksid asjatundlikud ja kogenud omanikud või Champion Power Equipmenti sertifitseeritud edasimüüjad. 3. Laske mootoril töötada, kuni kütuse puudus mootori seiskab. 4. Pärast mootori peatumist keerake lüliti vastupäeva asendisse LADUSTAMINE „STOP“.
  • Page 118 TAASKASUTUSSE vÕTMINE 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Taaskasutusse võtmine 6. Pärast mootori peatumist keerake lüliti vastupäeva asendisse „STOP“. MÄRKUS  7. Kui kütus on otsa saanud ja mootor on seiskunud, laske mootoril jahtuda. Kui generaatorit on rohkem kui 30 päeva valesti ladustatud 8.
  • Page 119 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR vEAOTSING Probleem Põhjus Lahendus Kütus puudub. Lisage kütust. Puhastage ja reguleerige süüteküünal või vahetage see Vigane süüteküünal. välja. Täitke karterikamber nõuetekohase tasemeni. Madal õlitase. Asetage generaator tasasele, ühtlasele pinnale. Süüteküünla juhe lahti.
  • Page 120 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Probleem Põhjus Lahendus Viige generaator välja avatud keskkonda. Suunake heitgaasid inimestest ja hoonetest eemale. Minge värskesse õhku ja halva enesetunde, peapöörituse või nõrkuse korral pöörduge arsti poole. Veenduge, et ükski objekt ei tekita generaatorist vähema kui 5 jala kaugusel takistust.
  • Page 121: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR TEHNILISED ANDMED Õli Spetsifikatsioonid ÄRGE TÄITKE ÜLE. Generaatori tehnilised andmed Tüüp ........*Vaata järgmist joonist Generaatori mudel .........
  • Page 122 GARANTII* 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Muud erandid GARANTII* See garantii välistab: CHAMPION ELEKTRISEADMED – Kosmeetilised defektid nagu värv, kleebised jne 3 AASTA PIIRATUD GARANTII – Kulumiselemendid nagu filtrielemendid, o-rõngad jne. Garantii nõuded – Lisavarustus nagu stardipatareid, kolvirõngad ja Garantii ja TASUTA eluaegse kõnekeskuse tehnilise toe saamiseks...
  • Page 123 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Figure A Parts Diagram...
  • Page 124 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Figure A Part List Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. Screw M4 x 10 Step Bolt M5 x 12 100010946-0001 100098636-0001 Cover, Fuel Switch Handle Fuel Tube, L=295mm 100715786-0002 100769795 Bolt M4 x 16 Clamp 2, Ø11.5 x 10...
  • Page 125 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Figure E Parts Diagram Figure E...
  • Page 126 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Figure E Part List Part Number Description Qty. Fuel Strainer 100711177 Rubber Pad 100072727-0001 100731679 Fuel Tank, 4.4 L 100072726-0005 Fuel Tank Cap Flange Bolt M5 x 10 100010831-0001 Fixed Clamp 100714562-0001 100728784...
  • Page 127 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Figure F Parts Diagram Figure F...
  • Page 128 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Figure F Part List Part Number Description Qty. Parallel Port Cover, 100765674-0002 Square, Black Parallel Port Cover, 100765674-0001 Square, Red 100020028-0003 Receptacle , Duplex 100120180 Cover, Circuit Breaker 16Amp Circuit Breaker, 100019758-0002 Push Button...
  • Page 129 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Figure G Parts Diagram Figure G...
  • Page 130 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Figure G Part List Part Number Description Qty. Vibration Mount, Support 100072715-0001 Housing Assembly, 100088546 Bottom, Black 100050562 Threaded Clamp 100072711 Housing, Bottom, Black Step Nut M6 100072994 Nut M6 100011452-0010 100072712 Foot, Bottom Housing...
  • Page 131 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Figure B Engine Parts Diagram...
  • Page 132 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Figure B Engine Part List Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. Big Flange Bolt M6 x 12 43 100162210 Washer, φ14.2×φ21×2 100011570-0008 Spark Plug(E6RTC) 44 100724647 Oil Thrower Gear 100097810 100088413-0001...
  • Page 133 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Figure C Parts Diagram Figure C...
  • Page 134 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Figure C Part List Part Number Description Qty. Rocker Arm Assembly 100760595 Shaft, Rocker Arm 100158127 100075055 Valve Collet 100758247 Oil Drip Pan Valve Spring Seat, 148F 100075056 Spring Valve 100159357 100756934 Cylinder Head...
  • Page 135 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Figure D Parts Diagram Figure D...
  • Page 136 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Figure D Part List Part Number Description Qty. Gasket, Insulator 100158108 Insulator, Carburetor 100158118 100158117 Gasket, Carburetor 100733457 Carburetor Stepper Motor 100061512 Fuel Bowl O-Ring 100131960 100005759 Main Jet Standard (63) 100005736 Main Jet Standard (61)
  • Page 137: Wiring Diagram

    93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Wiring Diagram 16A , C.B Brown Brown AC socket Stepper motor Yellow Parallel Terminal Blue Orange Blue Blue Pink Yellow/Green Yellow/Green Inverter Module Yellow/Green Main Brown RESET winding BUTTON White White Inverter Unit winding...
  • Page 138: Eu Declaration Of Conformity

    93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR EU DECLARATION OF CONFORMITY CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC. 6370 S PIONEER WAY, UNIT 101 LAS VEGAS, NV 89113, USA Hereby declare that the following Appliance complies with the appropriate basic safety and health requirements of the EC Directives (see item 3 &...
  • Page 139 93001i-DF-SC - 3000W DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 5. Responsible for documentation: CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC. Address: 16370 S PIONEER WAY, UNIT 101 LAS VEGAS, NV 89113, USA 6. Person responsible for compiling the technical files established within the EU Name, Surname:BPE Solutions Deutschland GmbH Address:Altrottstrasse 31, 69190 Walldorf,Deutschland 7.
  • Page 140 Champion Power Equipment Europe For warranty and repair enquiries, please contact the retailer where you purchased your Champion Product. United Kingdom: Germany: France: BPE Holdings BPE Solutions Deutschland GmbH BPE Solutions France SAS Unit 17-18 Altrottstraße 31 3 Boulevard de Belfort...

This manual is also suitable for:

93001i-df-eu-sc

Table of Contents