Champion 92001i-DF-EU Operator's Manual

Champion 92001i-DF-EU Operator's Manual

1900w rated dual fuel inverter generator
Hide thumbs Also See for 92001i-DF-EU:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SAvE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product. Failure to do
so could result in serious injury. This manual should remain with the product.
Specifications, descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without notice.
REV 20220906
1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR
Original Instructions
OPERATOR'S MANUAL
MODEL #92001i-DF-EU
SUOMEN KIELI
+44(0)-1942-715-407
or visit www.championpowerequipment.co.uk
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
SVENSKA
NEDERLANDS
ČESKÝ
POLSKI
NORSK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 92001i-DF-EU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Champion 92001i-DF-EU

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MODEL #92001i-DF-EU 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ČESKÝ POLSKI NORSK SUOMEN KIELI Original Instructions +44(0)-1942-715-407 or visit www.championpowerequipment.co.uk SAvE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product. Failure to do so could result in serious injury.
  • Page 2: Symbole Bezpieczeństwa

    WPRoWAdZENIE 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR WPRoWAdZENIE SYMBoLE BEZPIECZEŃSTWA Gratulujemy zakupu produktu Champion Power Equipment (CPE). CPE Celem symboli bezpieczeństwa jest zwrócenie uwagi na możliwe zagrożenia. projektuje, konstruuje wszystkie nasze produkty i oferuje dla nich wsparcie Należy zwracać szczególną uwagę na symbole bezpieczeństwa i dobrze techniczne zgodnie z rygorystycznymi specyfikacjami i wytycznymi.
  • Page 3 WAŻNE INSTRUKCJE doTYCZąCE BEZPIECZEŃSTWA 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR WAŻNE INSTRUKCJE doTYCZąCE NIEBEZPIECZEŃSTWo BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie można użytkować wyłącznie wtedy, gdy osłony są zamocowane. NIEBEZPIECZEŃSTWo Obracające się części mogą pochwycić ręce, stopy, włosy, odzież lub Spaliny agregatu zawierają tlenek węgla – bezbarwny, bezwonny i akcesoria.
  • Page 4 WAŻNE INSTRUKCJE doTYCZąCE BEZPIECZEŃSTWA 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR oSTRZEŻENIE PRZESTRoGA Iskra z wyjętego przewodu świecy zapłonowej może spowodować pożar Przed podłączeniem obciążeń elektrycznych należy uruchomić agregat i lub porażenie prądem. odczekać, aż silnik się ustabilizuje. Podłączyć urządzenia elektryczne w pozycji wyłączonej i dopiero po Podczas serwisowania agregatu: podłączeniu je włączyć.
  • Page 5 WAŻNE INSTRUKCJE doTYCZąCE BEZPIECZEŃSTWA 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR – Benzyna rozszerza się lub kurczy pod wpływem temperatury otoczenia. Podczas transportowania lub serwisowania agregatu: Nigdy nie napełniać zbiornika benzyny do pełna, ponieważ benzyna Upewnić się, że zawór paliwa jest ustawiony na pozycji zamkniętej i że zbiornik potrzebuje miejsca na rozprężenie się, jeśli temperatura wzrośnie.
  • Page 6 85. Maximal 10% Ethanol. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 7 WAŻNE INSTRUKCJE doTYCZąCE BEZPIECZEŃSTWA 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Symbole bezpieczeństwa Na tym produkcie znajdować się mogą niektóre z poniższych symboli. Należy się z nimi zapoznać i poznać ich znaczenie. Właściwa interpretacja tych symboli pozwoli na bezpieczniejszą obsługę produktu.
  • Page 8 WAŻNE INSTRUKCJE doTYCZąCE BEZPIECZEŃSTWA 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Symbole operacyjne Na tym produkcie znajdować się mogą niektóre z poniższych symboli. Należy się z nimi zapoznać i poznać ich znaczenie. Właściwa interpretacja tych symboli pozwoli na bezpieczniejszą obsługę produktu.
  • Page 9 White substrate. Zalecanym olejem jest 10W-30. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for 2. dolać paliwo. Sprawdzić poziom paliwa. Podczas dolewania benzyny outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 10 STERoWANIE I FUNKCJE 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR STERoWANIE I FUNKCJE Przed rozpoczęciem użytkowania agregatu należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Należy zapoznać się z lokalizacją elementów sterujących i funkcji i ich działaniem. Należy zachować tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
  • Page 11 STERoWANIE I FUNKCJE 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Panel sterowania 1. Wyłączniki (Push Reset)– Chronią agregat przed przeciążeniami GNIAZdKA elektrycznymi. 220 v AC, 16 A 2. Przycisk trybu ekonomicznego – Włącza/wyłącza automatyczną Może być używane do zasilania energią elektryczną...
  • Page 12 STERoWANIE I FUNKCJE 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Części w zestawie Akcesoria Wąż LPG z regulatorem ............
  • Page 13 MoNTAŻ 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR MoNTAŻ Agregat wymaga montażu. To urządzenie dostarczane jest z fabryki bez oleju. Przed uruchomieniem należy wlać paliwo i olej. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących montażu agregatu należy skontaktować się z Technical Support Team pod numerem 44(0)-1942-715-407.
  • Page 14 MoNTAŻ 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR PRZESTRoGA PRZESTRoGA Silnik ten jest wyposażony w wyłącznik niskiego poziomu oleju i zatrzyma Należy stosować benzynę bezołowiową o minimalnej liczbie oktanowej 85 i się, gdy poziom oleju w skrzyni korbowej spadnie poniżej poziomu zawartości etanolu 10% w objętości lub mniejszej.
  • Page 15 MoNTAŻ 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 4. Zdjąć gumową osłonę, zakrywającą gniazdo przyłączeniowe propanu na PRZESTRoGA falowniku. Należy używać dopuszczonych butli LPG, wyposażonych w zawór OPD 5. Wyrównać plastikowy palec na męskiej złączce węża na zespole węża LPG (urządzenie zapobiegające przepełnieniu).
  • Page 16 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR – Uziemienie układu agregatu łączy dolną belkę poprzeczną ramy oSTRZEŻENIE pod alternatorem. Uziemienie układu jest podłączone do przewodu neutralnego AC. Podczas pracy tłumik i spaliny mogą być gorące. Jeśli nie zostanie zapewnione odpowiednie chłodzenie i przestrzeń...
  • Page 17 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR UWAGA  W celu uruchomienia z benzyną w niskiej temperaturze otoczenia < 59°F (15°C): Pokrętło musi znajdować się w pozycji „CHOKE” (ssanie). Nie stosować ssania zbyt długo. Gdy tylko silnik się uruchomi, należy obrócić...
  • Page 18 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR UWAGA  Nagromadzenie szronu na butli LPG i regulatorach jest powszechne podczas pracy i zwykle nie jest oznaką problemu. Gdy LPG odparowuje i przemieszcza się z cylindra do silnika agregatu, rozszerza się. Ilość szronu może zależeć...
  • Page 19 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 3. Podłączyć i uruchomić pierwsze urządzenie. W pierwszej kolejności oSTRZEŻENIE najlepiej jest podłączyć urządzenie o największym obciążeniu. Należy pamiętać, aby zawsze podłączać urządzenia bezpośrednio do 4. Odczekać aż silnik się ustabilizuje.
  • Page 20 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Praca równoległa oSTRZEŻENIE Model Champion 92001i-DF-EU jest gotowy do pracy równoległej i może być NIE WOLNO używać jednocześnie prądu przemiennego i stałego, ponieważ obsługiwany równolegle z innym urządzeniem Champion, aby zwiększyć spowoduje to uszkodzenie agregatu i prawdopodobnie sprzętu.
  • Page 21 KoNSERWACJA 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Praca na dużej wysokości 3. Zamknąć zawór paliwa na butli z propanem. Gęstość powietrza na dużych wysokościach jest mniejsza niż na poziomie morza. Moc silnika zmniejsza się wraz ze spadkiem masy powietrza i stosunku powietrza do paliwa.
  • Page 22 KoNSERWACJA 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR oSTRZEŻENIE Niewłaściwa konserwacja spowoduje utratę gwarancji. UWAGA  W przypadku urządzeń i systemów kontroli emisji należy przeczytać i zrozumieć swoje obowiązki w zakresie serwisowania, wskazane w 4. Przechylić agregat, aby wylać cały olej.
  • Page 23 KoNSERWACJA 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 4. Należy użyć klucza nasadowego do świec zapłonowych (niezawartego 3. Usunąć element piankowy. w zestawie) lub nasadki 13/16 in. (21 mm) (niezawartej w zestawie), aby 4. Umyć w płynnym detergencie i wodzie. Wycisnąć dokładnie do sucha w wyjąć...
  • Page 24 PRZECHoWYWANIE 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR dostosowywanie regulatora * Czynność musi zostać wykonana przez wykwalifikowanych, doświadczonych właścicieli lub certyfikowane centrum serwisowe firmy CPE. oSTRZEŻENIE PRZECHoWYWANIE Manipulowanie przy ustawieniach fabrycznych regulatora spowoduje unieważnienie gwarancji. NIEBEZPIECZEŃSTWo Opary benzyny są wysoce łatwopalne i wybuchowe.
  • Page 25 PRZECHoWYWANIE 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 5. Pozwolić silnikowi pracować, dopóki brak paliwa nie zatrzyma silnika. oSTRZEŻENIE 6. Po zatrzymaniu się silnika obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do Podczas transportu: ruchu wskazówek zegara na pozycję „STOP”. Nie przepełniać zbiornika. Nie używać agregatu prądotwórczego, 7.
  • Page 26 SPECYFIKACJE 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR SPECYFIKACJE Recommended Engine Oil Type 10W-30 Specyfikacje agregatu 5W-30 10W-40 Model agregatu ..........92001i-DF-EU 5W-30 Full Synthetic Typ rozruchu ....
  • Page 27: Rozwiązywanie Problemów

    RoZWIąZYWANIE PRoBLEMÓW 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR RoZWIąZYWANIE PRoBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Brak paliwa. Dolać paliwo. Wadliwa świeca zapłonowa. Oczyścić i wyregulować świecę zapłonową lub wymienić ją. Napełnić skrzynię korbową do odpowiedniego poziomu. Niski poziomu oleju. Ustawić agregat na płaskim, równym podłożu.
  • Page 28 GWARANCJA* 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR GWARANCJA* Inne wykluczenia Niniejsza gwarancja nie obejmuje: CHAMPION POWER EQUIPMENT – Wad kosmetycznych takich jak farba, naklejki itp. 3-LETNIA OGRANICZONA GWARANCJA – Przedmiotów zużywalnych, takich jak wkłady filtrów, o-ringi itp. Kwalifikacje gwarancyjne –...
  • Page 29 INTRODUkSJON 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR INTRODUkSJON SIkkERHETSDEFINISJONER Gratulerer med kjøp av et Champion Power Equipment (CPE)- Hensikten med sikkerhetssymboler er å rette oppmerksomheten produkt. CPE designer, bygger og støtter alle våre produkter i din mot mulige farer. Sikkerhetssymbolene og forklaringene henhold til strenge spesifikasjoner og retningslinjer.
  • Page 30: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    SIkkERHETSINSTRUkSJONER 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR vIkTIGE SIkkERHETSINSTRUkSJONER FARE Utstyret skal bare brukes med vern montert. FARE Roterende deler kan ta tak i hender, føtter, hår, klær og/eller Aggregateksos inneholder karbonmonoksid, en fargeløs, luktfri tilbehør. Det kan føre til alvorlige sårskader eller amputasjon.
  • Page 31 SIkkERHETSINSTRUkSJONER 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR ADvARSEL FORSIkTIG Gnist fra fjernet tennpluggkabel kan føre til brann eller Start aggregatet og la motoren stabilisere seg før tilkobling av elektrisk støt. elektrisk belastning. Koble til elektrisk utstyr i avslått posisjon, slå det deretter på...
  • Page 32 SIkkERHETSINSTRUkSJONER 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR – Bensin utvider seg eller trekker seg sammen i sammenheng Ved transport eller service på aggregatet: med omgivelsestemperaturen. Aldri fyll bensintanken helt Sørg for at drivstoffventilen står i AV-posisjon og at full.
  • Page 33 85. Maximal 10% Ethanol. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 34 SIkkERHETSINSTRUkSJONER 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Sikkerhetssymboler Noen av følgende symboler kan være brukt på dette produktet. Studer dem og lær betydningen av dem. Riktig tolkning av disse symbolene gjør at du kan bruke produktet på en tryggere måte.
  • Page 35 SIkkERHETSINSTRUkSJONER 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Driftssymboler Noen av følgende symboler kan være brukt på dette produktet. Studer dem og lær betydningen av dem. Riktig tolkning av disse symbolene gjør at du kan bruke produktet på en tryggere måte.
  • Page 36 2. Fyll på bensin. Kontroller bensinnivået. Ved påfylling av This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 37 STYRINGER OG FUNkSJONER 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR STYRINGER OG FUNkSJONER Les denne brukerhåndboken før du tar i bruk aggregatet ditt. Gjør deg selv kjent med plassering og hvordan styringer og funksjoner virker. Ta vare på denne håndboken for fremtidig bruk.
  • Page 38 STYRINGER OG FUNkSJONER 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR kontrollpanel 1. Kretsbrytere (Trykk for å tilbakestille) – Beskytter STIKKONTAKTER aggregatet mot elektriske overbelastninger. 220V AC, 16A 2. Knapp for økonomimodus – Aktiverer/deaktiverer Kan brukes til å levere elektrisk strøm for drift automatisk tomgangskontroll.
  • Page 39 STYRINGER OG FUNkSJONER 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Deler som medfølger Tilbehør LPG-slange med regulator ......... Motorolje ........
  • Page 40 MONTERING 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR MONTERING Aggregatet ditt krever noe montering. Enheten leveres fra fabrikken vår uten olje. Den må ha drivstoff og olje før den tas i bruk. Dersom du har noen spørsmål om montering av aggregatet ditt, ring vår Technical Support Team på...
  • Page 41 MONTERING 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR FORSIkTIG FORSIkTIG Motoren er utstyrt med oljevakt for lavt oljenivå, og slår seg av Bruk ren, fersk vanlig blyfri bensin med et oktantall på når oljenivået i veivhuset synker under terskelnivået.
  • Page 42 MONTERING 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 4. Fjern gummien som dekker propantilkoblingen på FORSIkTIG vekselretteren. Bruk godkjente LPG-beholdere utstyrt med OPD-ventil 5. Juster plastikktappen på hannkoblingen på LPG-slangen (overfilling prevention device). Ha alltid beholderen i vertikal slik at den passer overens med sporet ved hurtigkoblingens posisjon med ventilen øverst og installert på...
  • Page 43 DRIFT 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR DRIFT påvirket av øyeblikkelige spenningsvariasjoner. Selv om det ikke er noen måte å forhindre spenningssvingninger på, kan du ta noen grep for å beskytte sensitivt elektronisk utstyr. Aggregatets plassering – Installer UL1449, CSA-godkjente, overspenningsdempere på...
  • Page 44 DRIFT 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Start av motoren: Propan (LPG) 1. Sørg for at aggregatet står på et flatt, jevnt underlag. 2. Koble alle elektriske belastninger fra aggregatet. Aldri start eller stopp aggregatet med elektriske apparater tilkoblet eller slått på.
  • Page 45 DRIFT 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Koble til og slå på ønsket elektrisk belastning på 220 AC i enkeltfase på 50 Hz. – IKKE koble 3-fasede belastninger til aggregatet. – IKKE overbelast aggregatet. ADvARSEL Husk alltid å koble apparatene direkte til aggregatet og ikke koble strømledningen til noen stikkontakt eller koble...
  • Page 46 DRIFT 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 1. Start aggregatet uten noen elektriske belastninger tilkoblet ADvARSEL 2. La motoren gå i flere minutter for å komme opp i temperatur. IKKE bruk både AC (vekselstrøm) og DC (likestrøm) sammen, 3.
  • Page 47: Stoppe Motoren

    Parallelldrift 3. Lukk drivstoffventilen på propanbeholderen. Champion-modellen 92001i-DF-EU er klargjort for parallelldrift og kan brukes parallelt med en annen Champion-enhet for å øke den totale mengden tilgjengelig elektrisk strøm. Et Champion parallellsett (selges separat) kreves for parallell drift. For en oversikt over kompatible modeller eller for å bestille et parallellsett, ring kundeservice eller besøk...
  • Page 48 DRIFT 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Drift i stor høyde MERkNAD  Lufttettheten i stor høyde er mindre enn ved havnivå. For utslippskontrollenheter og -systemer, les og forstå Motorkraften reduserer i takt med at luftmengden og ditt ansvar for service som angitt i erklæringen for blandingsforholdet mellom drivstoff og luft minsker.
  • Page 49: Rengjøring Av Luftfilteret

    DRIFT 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 5. Undersøk elektroden på pluggen. Den skal være ren og ikke slitt for å lage gnisten som kreves for tenning. 6. Påse at tennpluggspalten er 0.024-0.031 in. (0.6-0.8 mm). SPARK PLUG GAP 5.
  • Page 50 LAGRING 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR HVER 8. TIME ELLER FØR HVER BRUK • Sjekk oljenivået • Rengjør rundt luftinntaket og eksosanlegget • Kontroller propanslangen (LPG) for lekkasjer DE FØRSTE 5 TIMER (INNKJØRING) • Bytt olje HVER 50. TIME ELLER ÅRLIG 6.
  • Page 51 LAGRING 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR korttidslagring (inntil 30 dager) 2. Sett vekselretteren på blokker slik at en bensinkanne eller annen egnet oppsamlingsenhet kan skyves under Bensin som befinner seg i bensintanken har en levetid på vekselretteren.
  • Page 52 LAGRING 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Etter lagringstid Hvis aggregatet har blitt feil lagret i lang tid med bensin i bensintanken og/eller forgasseren, må all bensin tappes ut og forgasseren må renses grundig. Denne prosessen involverer teknisk avanserte oppgaver. For assistanse, ring vår Technical Support Team på...
  • Page 53 SPESIFIkASJONER 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR SPESIFIkASJONER Recommended Engine Oil Type 10W-30 Aggregatspesifikasjoner 5W-30 10W-40 Aggregatmodell ........
  • Page 54 FEILSØkING 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR FEILSØkING Problem Årsak Løsning Ikke noe drivstoff. Fyll på drivstoff. Svikt i tennplugg. Rengjør og juster tennpluggen, eller skift den ut. Fyll veivhuset til riktig nivå. Lavt oljenivå. Plasser aggregatet på et flatt, vannrett underlag.
  • Page 55 For å fullføre registreringen må du inkludere en kopi av – Problemer forårsaket av deler som ikke er originale Champion kjøpskvitteringen som bevis på originalkjøp. Kjøpsbevis er Power Equipment-deler. påkrevet for garantiservice. Vennligst registrer produktet i løpet av ti (10) dager fra kjøpsdato.
  • Page 56 JOHDANTO 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR TURvALLISUUSMERkINNÄT JOHDANTO Onnittelut Champion Power Equipment (CPE) -tuotteen ostosta. Turvasymbolien tarkoituksena on kiinnittää huomio mahdollisiin CPE suunnittelee, valmistaa ja tukee kaikkia tuotteitamme vaaroihin. Turvasymbolit ja niiden selitykset ansaitsevat täyden tiukkojen eritelmien ja ohjeiden mukaisesti. Asianmukaisella huomion, ja ne on ymmärrettävä...
  • Page 57: Tärkeitä Turvaohjeita

    TÄRkEITÄ TURvAOHJEITA 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR TÄRkEITÄ TURvAOHJEITA vAARA Käytä laitteita, joissa suojukset ovat paikoillaan. vAARA Pyörivät osat voivat takertua käsiin, jalkoihin, hiuksiin, Generaattorin pakokaasu sisältää hiilimonoksidia eli häkää, vaatteisiin ja/tai tarvikkeisiin. Seurauksena voi olla irti joka on väritöntä...
  • Page 58 TÄRkEITÄ TURvAOHJEITA 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR vAROITUS NOUDATA vAROvAISUUTTA Johdosta irrotetusta sytytystulpasta tuleva kipinä voi aiheuttaa Käynnistä generaattori ja anna moottorin vakautua ennen tulipalon tai sähköiskun. sähkökuormien kytkemistä. Kytke sähkölaitteet pois päältä ja kytke ne sitten takaisin päälle.
  • Page 59 TÄRkEITÄ TURvAOHJEITA 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR – Bensiini laajenee tai supistuu ympäristön lämpötilojen mukaan. Generaattoria kuljetettaessa tai huollettaessa: Älä koskaan täytä bensiinisäiliötä aivan täyteen, koska Varmista, että polttoaineen sulkuventtiili on kiinni ja bensiinillä on oltava tilaa laajentua lämpötilan noustessa.
  • Page 60 85. Maximal 10% Ethanol. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 61 TÄRkEITÄ TURvAOHJEITA 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Turvallisuussymbolit Joitakin seuraavista symboleista on voitu käyttää tässä tuotteessa. Tutustu niihin ja opettele niiden merkitys. Näiden symbolien oikea tulkinta mahdollistaa tuotteen käytön turvallisemmin. SYMBOLI MERKITYS Huomautus. Lue käyttöopas ennen käyttöä. Loukkaantumisriskin vähentämiseksi käyttäjän on luettava ja ymmärrettävä...
  • Page 62 TÄRkEITÄ TURvAOHJEITA 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR käyttöä koskevat symbolit Joitakin seuraavista symboleista on voitu käyttää tässä tuotteessa. Tutustu niihin ja opettele niiden merkitys. Näiden symbolien oikea tulkinta mahdollistaa tuotteen käytön turvallisemmin. SYMBOLI MERKITYS SYMBOLI MERKITYS Ylikuormituksen palautuspainike Propaaniletkun sisääntulo...
  • Page 63 Suosittelemme öljyä 10W-30. käynnistäminen -osiossa: Propaani (LPG) Käyttö-osiossa. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for 2. Lisää polttoainetta. Tarkista bensiinin määrä. Kun lisäät outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 64 SÄÄTIMET JA OMINAISUUDET 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR SÄÄTIMET JA OMINAISUUDET Lue tämä opas huolellisesti ennen generaattorin käyttöä. Tutustu hallintalaitteiden ja ominaisuuksien sijaintiin ja toimintaan. Tallenna tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. Generaattori 1. Kantokahva – Käytetään laitteen nostamiseen tai kantamiseen.
  • Page 65 SÄÄTIMET JA OMINAISUUDET 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Ohjauspaneeli 1. Katkaisijat (paino - nollaus) - Suojaa generaattoria PISTORASIAT sähköisiltä ylikuormituksilta. 220V AC, 16A 2. Säästötilan painike – Ottaa käyttöön / poistaa käytöstä Voidaan käyttää sähkön toimittamiseen automaattisen joutokäynnin ohjauksen.
  • Page 66 SÄÄTIMET JA OMINAISUUDET 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Mukana toimitettavat osat Varusteet Nestekaasuletku ja säädin ........Moottoriöljy ........
  • Page 67 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR kOkOONPANO Generaattori vaatii jonkin verran kokoonpanoa. Tämä yksikkö toimitetaan tehtaalta ilman öljyä. Se on täytettävä asianmukaisesti polttoaineella ja öljyllä ennen käyttöä. Jos sinulla on kysyttävää generaattorisi kokoonpanosta, ota yhteyttä Technical Support Team 44(0)-1942-715-407.
  • Page 68 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR NOUDATA vAROvAISUUTTA NOUDATA vAROvAISUUTTA Tämä moottori sammuu öljyn määrän ollessa liian vähäinen, Käytä lyijytöntä polttoainetta, jonka oktaaniarvo on vähintään ja käynti pysähtyy, kun kampikammion öljymäärä laskee alle 85 ja etanolipitoisuus alle 10 tilavuusprosenttia.
  • Page 69 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 5. Kohdista nestekaasuletkun urosletkun muovisormi vAROITUS naaraspikakytkimen alla olevan aukon kanssa. Jos nestekaasusta lähtee voimakas haju: Sulje pullon venttiili. 6. Aseta letkuliitin pikaliittimeen ja työnnä sisään, kunnes Tarkista kaikki liitokset vuotojen varalta kostuttamalla liitososia kuulet napsahduksen ja pikaliittimen ulkokaulus...
  • Page 70 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR kÄYTTÖ Ylijännitesuoja Elektroniikkalaitteet, mukaan lukien tietokoneet ja monet Generaattorin sijoittaminen ohjelmoitavat laitteet, käyttävät komponentteja, jotka on suunniteltu toimimaan kapealla jännitealueella ja joihin hetkelliset jännitteenvaihtelut voivat vaikuttaa. Jännitteen heilahteluja ei vAROITUS voida estää, mutta voit suojata herkkiä elektronisia laitteita.
  • Page 71 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Moottorin käynnistäminen: Propaani (nestekaasu) 1. Sijoita generaattori tasaiselle, vaaterissa olevalle alustalle. 2. Kytke irti kaikki sähkökuormat generaattorista. Älä koskaan käynnistä tai pysäytä generaattoria, joka on kytkettynä sähköverkkoon tai päällä. 3. Liitä nestekaasuletku generaattoriin ja nestekaasusylinteriin.
  • Page 72 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Sähkökuormien kytkeminen 9. Vedä käynnistysnarusta hitaasti, kunnes tunnet vastusta, ja vedä sitten narusta nopeasti. Anna moottorin vakautua ja lämmetä muutama minuutti käynnistyksen jälkeen. Kytke pistoke ja kytke haluamasi 220 voltin yksivaiheinen vaihtovirta, 50 Hz.
  • Page 73 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Virranhallinta vahingoittaa joitain tuotteita. Varmista, että tulojännitealue on vähintään 12–24 V DC. Kun käytät tasavirtapistorasiaa, Käytä seuraavaa kaavaa muuntaaksesi jännite ja ampeerit käännä Eco-tila OFF-asentoon. wateiksi: Voltti x ampeeri = watti vAROITUS Voit pidentää...
  • Page 74 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Rinnakkaiskäyttö Champion-malli 92001i-DF-EU on rinnakkaisvalmis ja sitä voidaan käyttää samanaikaisesti toisen Champion-yksikön kanssa käytettävissä olevan kokonaistehon lisäämiseksi. Rinnakkaiskäyttöön tarvitaan Champion-rinnakkaissarja (myydään erikseen). Soita asiakaspalveluun yhteensopivien mallien luettelon tilaamiseksi tai käy osoitteessa www.championpowerequipment.
  • Page 75 HUOLTO 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Muita korkean ongelmia voivat olla kovat käynnistykset, lisääntynyt HUOMIO  polttoaineenkulutus ja sytytystulppien likaantuminen. Lue ja ymmärrä päästövalvontalaitteiden ja -järjestelmien CPE voi toimittaa suurille korkeuksille tarkoitetun kaasuttimen huoltovastuu tämän käyttöohjeen päästöjenrajoituksen pääsuuttimen lievittääkseen muita korkean käytön ongelmia...
  • Page 76: Ilmansuodattimen Puhdistaminen

    HUOLTO 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 5. Tarkasta tulpan elektrodi. Sen on oltava puhdas eikä se saa olla kulunut syttymiseen tarvittavan kipinän tuottamiseksi. 6. Varmista, että sytytystulpan rako on 0.024-0.031 in. (0.6-0.8 mm). SPARK PLUG GAP 5. Lisää öljyä kohdan Moottoriöljyn lisääminen mukaisesti kohdassa Kokoonpano.
  • Page 77 HUOLTO 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR 4. Irrota kipinänestimen ritilä. Technical Support Team / +44(0)-1942-715-407 kertoo lähimmän CPE-sertifioidun huoltoliikkeen generaattorisi tai moottorin 5. Poista hiilijäämät varovasti kipinänestimestä teräsharjalla. huoltotarpeita varten. JOKA 8. TUNTI TAI ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖÄ...
  • Page 78 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR vARASTOINTI 5. Anna moottorin käydä, kunnes polttoaineen puute on pysäyttänyt moottorin. vAARA 6. Kun moottori pysähtyy, käännä valitsin vastapäivään STOP- asentoon. Polttoaine ja polttoainehöyryt ovat helposti syttyviä ja 7. Kun polttoaine on loppunut ja moottori on pysähtynyt, anna erittäin räjähtäviä.
  • Page 79 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR kuljetus vAARA Polttoaineen vuotamisen estämiseksi kuljetuksen tai väliaikaisen Generaattorin pakokaasu sisältää hajutonta ja väritöntä varastoinnin aikana on laite on kiinnitettävä pystyyn normaaliin hiilimonoksidikaasua. Hiilimonoksidin hengittäminen aiheuttaa käyttöasentoonsa moottorin kytkimen ollessa OFF-asennossa.
  • Page 80: Tekniset Tiedot

    TEkNISET TIEDOT 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR TEkNISET TIEDOT Recommended Engine Oil Type 10W-30 Generaattorin tekniset tiedot 5W-30 10W-40 Generaattorin moottori ......92001i-DF-EU 5W-30 Full Synthetic Käynnistystyyppi ..
  • Page 81 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR vIANMÄÄRITYS Ongelma Ratkaisu Ei polttoainetta. Lisää polttoainetta. Viallinen sytytystulppa. Puhdista ja säädä tai vaihda sytytystulppa. Täytä kampikammio oikeaan tasoon. Öljyn määrä alhainen. Sijoita generaattori tasaiselle, vaaterissa olevalle alustalle. Moottori ei käynnisty. Sytytystulpan johdin löysällä.
  • Page 82 TAkUU* 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR TAkUU* Muut rajoitukset Tämän takuun piiriin ei kuulu seuraava: CHAMPION POWER EQUIPMENT – Kosmeettiset viat, kuten maali, tarrat jne. 3 VUODEN RAJOITETTU TAKUU – Kuluvat osat, kuten suodatinelementit, o-renkaat jne. Takuun ehdot –...
  • Page 83: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR PARTS DIAGRAM...
  • Page 84: Parts List

    PARTS DIAGRAM 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Parts List Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. 39 100072874 100010946-0001 Screw M4 x 10 Rear Air Guide Self-tapping Screw ST4.2 100137684-0003 Bolt M4 x 16 40 100011004-0003...
  • Page 85 PARTS DIAGRAM 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. 71 100715356-0001 LED Display Module 105 100714558 Wire Stop Block 72 100072715-0001 Vibration Mount, Support Self-tapping Screw ST4.2 106 100011001-0005 x 10...
  • Page 86: Engine Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Engine Parts Diagram...
  • Page 87: Engine Parts List

    PARTS DIAGRAM 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Engine Parts List Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. 100033099-0008 Big Flange Bolt M6 x 18 37 100075036 Lifter, Valve 100097810 Spark Plug(E6RTC) 38 100075040 Piston Ring Set...
  • Page 88 PARTS DIAGRAM 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Part Number Description Qty. Fuel Bowl O-Ring 100131960 100005736 Main Jet Standard (61) Main Jet Altitude 1000- 100005742 2000m (60) Main Jet Altitude 2000- 100030032 3000m (58) Flange Bolt M6 x 12,...
  • Page 89: Wiring Diagram

    PARTS DIAGRAM 92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR Wiring Diagram...
  • Page 90 - Noise Directive 2000/14/EC (Amended by2005/88/EC) - Low Voltage Directive2014/35/EU - EMC Directive 2014/30/EU Guaranteed sound power level: -93 dB(A) for 92001i-DF-EU ,92001i-DF-SC 5. Responsible for documentation: CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC. Address: 12039 SMITH AVENUE, SANTA FE SPRINGS, CA 90670, USA 6.
  • Page 91 Champion Power Equipment Europe Service & Technical Contacts United Kingdom: Germany: France: BPE Holdings BPE Solutions Deutschland GmbH BPE Solutions France SAS Unit 17-18 Altrottstraße 31 3 Boulevard de Belfort Bradley Hall Trading Estate D-69190 Walldorf 59000 Lille Bradley Lane, Standish...

Table of Contents