Download Print this page

DEXAPLAN GA 617 - MANUAL B DU 11-2007 Important Information Manual

Gas alarm
Hide thumbs Also See for GA 617 - MANUAL B DU 11-2007:

Advertisement

Available languages

Available languages

Gas alarm GA 617
IMPORTANT INFORMATION FOLLOWING AN
ALARM
If the alarm indicates a gas leak or you can smell gas:
g
DANGER OF EXPLOSION!
• Extinguish all open flames, embers and burning tobacco !
• Do not under any circumstances switch electrical devices on or off !
• Do not disconnect any electric plugs (including that of the alarm unit)!
• Warn any persons at risk in the danger zone.
• Shut off the gas supply at the gas tap.
• Air all affected rooms.
• Deal with the cause with a qualified/authorized expert.
Replace after 5 years use.
Installation date :
(Please display this page in a visible position next to the gas alarm)
GAS ALARM
Ga 617
h
c
Gas alarm
Operation and Safety Notes
Plynový alarm / alarm Plynu
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Plynový alarm
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Introduction ................................................................................................... Page
Proper use ..................................................................................................... Page
Pack contents ................................................................................................ Page
Features ........................................................................................................ Page
Technical data................................................................................................ Page
Safety instructions ......................................................................................... Page
Initial operation .............................................................................................. Page
Power supply ................................................................................................. Page
Installation ..................................................................................................... Page
Operation ....................................................................................................... Page
Function test .................................................................................................. Page
Fault indicator ................................................................................................ Page
Troubleshooting ............................................................................................. Page
Maintenance and cleaning ............................................................................. Page
Disposal......................................................................................................... Page
Warranty ........................................................................................................ Page
Service .......................................................................................................... Page
Declaration of conformity ............................................................................... Page
B
4
4
4
4
5
5
8
9
10
10
11
11
12
13
13
13
14
14
GB 2

Advertisement

loading

Summary of Contents for DEXAPLAN GA 617 - MANUAL B DU 11-2007

  • Page 1: Table Of Contents

    GAS ALARM Gas alarm GA 617 IMPORTANT INFORMATION FOLLOWING AN Introduction ....................Page Proper use ..................... Page ALARM Ga 617 Pack contents ....................Page Features ......................Page If the alarm indicates a gas leak or you can smell gas: Technical data....................Page Safety instructions ..................
  • Page 2: Introduction

    Introduction age caused by improper use or incorrect oper- Please read these operating instructions thor- ation of the device. Before initial operation, oughly and carefully. They are part of this please read all operating instructions carefully product and contain important instructions and refer to the page showing the illustrations.
  • Page 3: Technical Data

    On the rear of the casing (see Fig. B): Operating temperature: -10 °C to +40 °C Rear of casing Relative air humidity: max. 95 % Mounting fixture Material: ABS plastic 12 V DC terminal screws Dimensions: 35 x 85 x 85 m (h x w x l) Cable guide Weight: approx.
  • Page 4 Caution • Do not leave small children unsupervised immediately. complete and undamaged. with the packaging material. Danger of • In the event of a gas leak, do not switch • If you are uncertain which type of gas you • The device must only be repaired by author- suffocation.
  • Page 5: Initial Operation

    o Directly next to an oven. 12 V DC mains adapter cent to the gas alarm and write on it the alarm being given only after a delay or not at all. o Directly above a washbasin or drain. o Lead the bare cable ends (approx. 8 mm) date you first used the alarm.
  • Page 6: Installation

    Fault indicator 12 V DC mains adapter Follow the instructions in the section a dual connection (parallel connection) is „What to do in the event of a gas leak“ made. Switching on: The device carries out a self-checking routine o Plug the mains adapter directly and fully for your safety.
  • Page 7: Troubleshooting

    Troubleshooting Maintenance and cleaning Warranty Danger: make sure that the gas alarm is This device has a warranty of 3 years from the not live when maintaining or cleaning the date of purchase. The device was manufac- Fault Cause Remedy device.
  • Page 8: Service

    Information on dealing with problems can be Úvod................. .Strana..16 found under www.dexaplan.com. Použití.ke.stanovenému.účelu..........Strana..16 If you have any questions, please contact our service office by email (service@dexaplan.de) Rozsah.dodávky..............Strana..16 T 0870 241 3029; Mon- or by telephone ( Vybavení................Strana. 17 day - Friday between 8.30 and 17.00).
  • Page 9: Úvod

    Úvod Vybavení použití..Kterékoliv.jiné.použití.nebo. Citlivost/práh. Přečtěte.si.laskavě.kompletně.a.pečlivě. změna.na.přístroji.neplatí.jako.použití. Přední strana pouzdra (viz obr. A): alarmu:.. . o dpovídá.koncentraci. tento.návod.k.obsluze..Patří.k.tomuto. ke.stanovenému.účelu.a.skrývá.značná. . Přední.strana.pouzdra cca..12.%.příslušné.. výrobku.a.obsahuje.důležitá.upozornění. nebezpečí.úrazu..Pokud.není.ručení. . Otvor.piezosiréna dolní.mezi.exploze k.uvedení.zařízení.do.provozu.a.k.zacházení. naléhavě.zákonem.předepsáno,.jsou. . ALARM.LED Propan:.. 0,2.% s.ním..Řiďte.se.vždy.bezpečnostními. nároky.na.nahrazení.škody,.zejména.na. . POWER.LED Butan:.. 0,17.% pokyny..Před.uvedením.do.provozu. náhrady.škod.osob.nebo.věcných.škod. FAULT.LED.(LED.chyby) Metan..
  • Page 10: Bezpečnostní.pokyny

    Délka. •.. . Z abraňte.tomu,.aby.se.přístroj.vysta- •.. . N eodpojte.alarm.plynu.od.zásobo- Pozor! připojovacího. vil.do.blízkosti.ohně,.horka.nebo. vání.proudem. • V případě, že si nejste jisti, jaký druh kabelu:. . cca..2.m dlouho.trvajícímu.působení.tepla. •. . N eprodleně.varujte.všechny.ohro- plynu máte, nebo máte problémy při přesahujícího.50°.C!.Jinak.hrozí. žené.osoby.a.přimějte.je,.aby.se. montáži, je zapotřebí, aby alarm nebezpečí.životu.explozí! dostaly.do.bezpečí.
  • Page 11: Uvedení.do.provozu

    . d em.k.poškození.a.úplnosti! se.napájecí.přístroj.poškodí. Volba místa montáže Montáž alarmu plynu neveďte v •.. . P řístroj.nechejte.opravit.jen.autori- •.. . O dtrhněte stránku “DŮLEŽITÉ POKYNY” Při.výstupu.plynu.mohou.hlásiče.plynu. žádném případě na následujících zovaným.a.školeným.odborným.per- z návodu k obsluze. Upevněte ji přímo vydat.alarm.jen.tehdy,.když.do.nich. místech: o. . V ně.budov,.např..ke.sledování. sonálem!.Jinak.hrozí.poškození.
  • Page 12: Napájení.proudem

    Napájení proudem o.. . Ú chyt.k.montáži. Síťový díl 12 V DC .upevněte. Vypínání: o. . P řipojovací.kabel.síťového.dílu. o. . N apájecí.přístroj.odpojte.od.síťové. Nebezpečí! Ujistěte se, že během dodanými.upevňovacími.šrouby.a. připojení zásobování proudem a odpojte.od.šroubových.svorek. hmoždinkami.na.zvoleném.a. zásuvky. o.. . P řipojovací.kabel.zásobování.pro- montáže neexistuje nikde napětí. označeném.místě.montáže.
  • Page 13: Funkční.test

    Funkční test Zobrazení chyb Odstranění chyb Pro.funkční.test.alarmu.plynu.použijte. K.vaší.bezpečnosti.provádí.zařízení. plynového.zapalovače. samočinnou.kontrolu..Pravděpodobné. Chyba Příčina Odstranění o. . B ezprostředně.v.blízkosti.k.dolnímu. chyby.se.zobrazí.blikáním.FAULT.LED.(LED. nebo.bočnímu.otvoru.senzoru. pro.chyby). .a.současným.pípáním. nechejte.plyn.unikat.ze.zapalovače. zařízení. Alarm plynu signalizuje Odpadní.plyn.z.čisticích. Odstraňte.příčinu.odpad- o. . P ečujte.o.to,.aby.nehořel.žádný.pla- Toto.zobrazení.chyb.může.být.vyvoláno.i. výstup plynu bez prostředků,.barev,.laků,. ního.plynu. men.Alarm.plynu.registruje.výstup. okolím.nebo.interním.problémem.v.zaří- skutečného výstupu plynu.
  • Page 14: Údržba.a.čistění

    Údržba a čistění Záruka Servis Nebezpečí!.Ujistěte.se,.že.při.údržbě. Na.tento.přístroj.dostanete.záruku.po. V.Internetu.na.adrese.www.dexaplan.com. a.čištění.není.k.alarmu.plynu.přilo- dobu.3.let.od.data.koupi..Přístroj.byl. jsou.uvedeny.informace.k.projednání. ženo.napětí! pečlivě.vyroben.a.před.dodávkou.svědo- problému.. o. . P ouzdro.alarmu.plynu.očistěte. mitě.přezkoušen..Uschovejte.laskavě. Při.zpětných.dotazech.se.pomocí. hadříkem.na.prach.nebo.navlhčenou. pokladní.stvrzenku.jako.důkaz.o.koupi..V. E-Mail.(service@dexaplan.de).nebo. tkaninou..K.čištění.povrchové.plochy. případě.záruky.se.laskavě.telefonicky. telefonicky.( . 313.511.186);.pondělí.-. z.umělé.hmoty.použijte.mírného. spojte.se.servisním.místem.své.země.. pátek.od.8.30.hod..do.17.00.hod.). čisticího.prostředku.(ne.rozpouštědla). Jen.tak.lze.zaručit.bezplatné.zaslání. laskavě.spojte.s.naším.místem.servisu.. o. . P ravidelně.odstraňte.štětcem.usaze- Vašeho.zboží. Tam.obdržíte.všechny.potřebné.infor- niny.prachu.z.otvorů.senzoru.
  • Page 15 Úvod...................Strana.. 30 Použitie.podľa.určenia............Strana.. 30 Rozsah.dodávky..............Strana.. 30 Vybavenie................Strana.. 31 Technické.údaje..............Strana.. 31 Bezpečnostné.pokyny.............Strana.. 32 Uvedenie.do.prevádzky............Strana.. 35 Napájanie................Strana.. 36 Montáž................Strana.. 37 Manipulácia................Strana.. 37 Test.funkčnosti..............Strana.. 38 Hlásenie.poruchy..............Strana.. 38 Odstránenie.chyby..............Strana.. 39 Údržba.a.čistenie..............Strana.. 40 Likvidácia................Strana.. 40 Záruka.................Strana..
  • Page 16: Úvod

    Úvod Vybavenie Prístroj.je.určený.len.na.súkromné. Citlivosť./ Prečítajte.si.prosím.dôkladne.tento. použitie..Každé.iné.použitie.alebo. Predná strana krytu (pozri obr. A): alarmový.prah:.. z odpovedá.cca..12.%. návod.na.obsluhu..Je.súčasťou.výrobku. zmena.prístroja.je.pokladaná.za.použi- . Predná.strana.krytu. koncentrácii.danej.spodnej. a.obsahuje.dôležité.pokyny.pre.uvedenie. tie,.pre.ktoré.nie.je.prístroj.určený. . Otvor.piezosirény hranice.výbušnosti do.prevádzky.a.manipuláciu..Vždy. a.skrýva.značné.nebezpečenstvá.úrazu.. . ALARM.LED Propán:.. 0,2.% dodržujte.všetky.bezpečnostné.pokyny.. Pokiaľ.zákon.záväzne.nestanovuje.ruče- . POWER.LED Bután:.. 0,17.% Pred.uvedením.do.prevádzky.skontrolu- nie,.sú.vylúčené.nároky.na.náhradu. FAULT.LED.(Indikátor.poruchy.LED) Metán.
  • Page 17: Bezpečnostné.pokyny

    Dĺžka.prípojného. upevňovaní!.Inak.hrozí.nebezpečen- tovar,.sviečky.atď. •.. . N ásledne.nechajte.danú.príčinu. kábla:. cca..2.m stvo.života.a.poranenia.ako.aj. •.. . P ri.úniku.plynu.nezapínajte.a.nevy- úniku.plynu.odstrániť.kvalifiko- poškodenie! pínajte.žiadne.elektrické.prístroje. vanému.a.oprávnenému.odbornému. •.. . N evystavujte.prístroj.blízkosti.ohňa,. (svetelný.spínač,.baterka,.zvonček,. personálu. Bezpečnostné pokyny horúčave.alebo.dlhodobému.pôso- telefón,.obojsmerné.hovorové.zaria- Nasledovné.pokyny.slúžia.pre.vašu.bez- beniu.teploty.nad.50°C.!.. denie.a.iné.elektrické.spotrebiče)! Pozor! pečnosť.a.spokojnosť.pri.používaní. Inak.môže.dôjsť.k.ohrozeniu.života. •.. . V .žiadnom.prípade.neodpájajte.ply- • V prípade, že by ste si neboli istý, plynového.alarmu.GA.617..Nerešpektova- spôsobené.nebezpečenstvom.výbuchu! nový.alarm.z.napájania.
  • Page 18: Uvedenie.do.prevádzky

    Uvedenie do prevádzky •.. . C hráňte.prístroj.pred.silným.mecha- vaným.spínačom..Vypnite.plynový. Zabezpečte,.aby.sa.sieťová.zásuvka.na. nickým.zaťažením.a.pred.otrasmi! alarm.pri.odstavenom.plynovom. Príprava a potrebný materiál: pripojenie.12.V.DC.sieťového.zdroja. •. . P rístroj.používajte.len.s.dodanými. napájaní..Tým.ušetríte.prúd,.ktorý. Menovaný.materiál.nie.je.súčasťou. nachádzala.vo.vzdialenosti.max..2.m.od. originálnymi.dielmi.alebo.dielmi,. v.opačnom.prípade.neustále.spotre- dodávky..Jedná.sa.tu.o.nezáväzné.údaje. montážneho.miesta.plynového.alarmu.. ktoré.sú.nato.prispôsobené. búva.plynový.alarm. a.hodnoty.pre.orientáciu..Povaha.mate- Pre.zachytenie.svietiplynu,.zemného. •.. . P red.uvedením.do.prevádzky.skon- •.. . N apojte.12.V.DC.skrutkové.svorky. riálu.sa.riadi.podľa.individuálnych. a.metánového.plynu.zvoľte.montážne.
  • Page 19: Napájanie

    o Priamo.pri.umývadle.alebo.pri. o Dôležitý pokyn pre prevádzku že.je.prúd.zaistený.podľa.predpisov. krytu. ..Následne.ukazuje.zelená.svie- odtoku. s palubným napájaním!.Na.skrut- tiaca.POWER.LED. .prevádzkovú.pohoto- o Vedľa.dverí,.okna,.vetrania,.ven- Sieťový zdroj 12 V DC kové.svorky. .smie.byť.pripojené. vosť.(pozri.obr..A). o. . V eďte.odizolované.konce.káblov.(cca. tilátora,.klimatizácie.atď. len.jedno.napájanie,.aj.keď.nie.je. o V.oblastiach.kde.teplota.môže. 8.mm).12.V.DC.prípojného.kábla. sieťový.prístroj.zastrčený..Pri.dvoji- 12 V DC sieťový zdroj klesnúť.pod.–10°.C.alebo.stúpnuť.
  • Page 20: Test.funkčnosti

    Hlásenie poruchy Odstránenie chyby nastavený.prah.citlivosti. Kvôli.vašej.bezpečnosti.prebieha.kon- Správanie sa pri úniku plynu! trola.prístroja.automaticky..Na.prípadné. Chyba Príčina Odstránenie poruchy.vás.upozorní.blikanie.FAULT.LED. Test funkčnosti (Indikátor.poruchy.LED). .a.zároveň. Na.test.funkčnosti.plynového.alarmu. pípanie.prístroja. Plynový alarm signalizuje Plyny.z.čistiacich.pro- Odstráňte.zdroj.uvedených. použite.plynový.zapaľovač. Hlásenie.poruchy.môže.byť.spôsobené.aj. únik plynu bez striedkov,.farieb,.lakov,. plynov. o Nechajte.v.bezprostrednej.blízkosti. okolím.alebo.interným.problémom. skutočného úniku plynu. sprejov,.vodnej.pary,.
  • Page 21: Údržba.a.čistenie

    Údržba a čistenie Záruka Servis . . N ebezpečenstvo!.Zabezpečte,.aby.pri. Na.tento.produkt.obdržíte.3.ročnú.záruku. Na.internetovej.stránke.www.dexaplan.com. údržbe.a.čistení.nepretrvávalo. od.dátumu.zakúpenia..Prístroj.bol.sta- nájdete.informácie.ku.riešeniu.problémov. žiadne.napätie! rostlivo.vyrobený.a.bol.pred.dodaním. V.prípade.spätných.otázok.sa.prosím. o. . V yčistite.kryt.plynového.alarmu.pra- svedomito.odskúšaný..Prosím.uchovajte. spojte.cez.E-Mail.(service@dexaplan.de). chovkou.alebo.vlhkou.handričkou.. si.pokladničný.lístok.ako.doklad.o.kúpe.. alebo.telefonicky.( . .02555.-.74630;. Použite.jemný.čistiaci.prostriedok. V.prípade.záručnej.udalosti.sa.spojte.so. pondelok.-.piatok.od.8.30.hod..do.17.00. (žiadne.rozpúšťadlo).na.očistenie. servisným.strediskom.vo.vašej.krajine.. hod.).s.naším.servisným.strediskom..Tu. plastového.povrchu. Iba.tak.sa.dá.zaručiť.bezplatné.zaslanie. obdržíte.všetky.potrebné.informácie.ku. o. . P ravidelne z otvorov snímačov vášho.tovaru.
  • Page 22 Alarm plynu GA 617 DŮLEŽITÉ POKYNY V PŘÍPADĚ ALARMU Signalizovaný nebo páchnoucí výstup plynu: NEBEZPEČÍ EXPLOZE! • Zhasněte otevřené plameny, popel a hořící tabákové zboží! • V řádném případě neuvádějte elektrické přístroje v činnost • Nie wyjmować żadnych wtyczek z gniazdek (także z urządzenia alarmowego)! •...
  • Page 23 Plynový alarm GA 617 DÔLEŽITÉ POKYNY V PRÍPADE ALARMU Únik plynu signalizovaný alebo zachytený čuchom: NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! • Uhaste otvorené plamene, pahrebu a horiace tabakové výrobky! • V žiadnom prípade nepoužívajte elektrické prístroje! • Nevyťahujte žiadne elektrické zástrčky (ani z alarmového prístroja)! •...

This manual is also suitable for:

Ga 617