SereneLife SLFTRD12 User Manual
SereneLife SLFTRD12 User Manual

SereneLife SLFTRD12 User Manual

Portable walking pad
Hide thumbs Also See for SLFTRD12:

Advertisement

Quick Links

Visit Our Website
SCAN ME
serenelifehome.com
USA
UK
SLFTRD12
Portable Walking Pad
USER GUIDE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLFTRD12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SereneLife SLFTRD12

  • Page 1 Visit Our Website SCAN ME serenelifehome.com SLFTRD12 Portable Walking Pad USER GUIDE...
  • Page 2 About SereneLife SereneLife products are designed to create a more comfortable living space, indoors and out. Our team presents innovative lifestyle solutions throughout the year that promote simplicity and serenity. We’re committed to delivering the most dependable products so you can live a better, more serene life.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS FEATURES AND TECHNICAL SPECS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PARTS LIST LUBRICATION ADJUSTING THE RUNNING BELT CARE, MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING GUIDE WARM UP AND COOL DOWN ROUTINE APPLICATION SOFTWARE APP REGISTER PRODUCT IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT. RETAIN THIS OWNER’S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 4 Features: • O ers Both Jogging and Under-desk Walking Functionality • Non-slip, Wear-resistant Running Belt • No- Assembly Required • Equipped with Transport Wheels for Easy Movement and Storage • Electric Motorized Plug-in Design • Home Gym Digital Treadmill Design •...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions, including the following important safety instructions, should always be followed when using this treadmill. Read all instructions before using this treadmill. DANGER: To reduce the risk of electric shock, always unplug the treadmill from the electrical outlet immediately after use and before cleaning, assembling, or servicing the treadmill.
  • Page 6 • Only one person should use the treadmill at a time. Wear suitable clothing and enclosed athletic footwear. • Always hold onto the handrails while using the treadmill. Ensure spring knob and round knob are in place when folding and moving. •...
  • Page 7: Hardware Kit

    HARDWARE KIT Allen Key PARTS LIST Display Panel Remote Control Running Belt End Cap CONTROL PANEL www.SereneLifeHome.com...
  • Page 8: Display Functions

    CONTROL PANEL DISPLAY FUNCTIONS: TIME: Displays your elapsed workout time in minutes and seconds. SPEED: Displays the current speed from a minimum of 0.6 MPH to a maximum of 5.0 MPH. DISTANCE: Displays the cumulative distance traveled during the workout. CALORIES: Displays the total calories burned during your workout.
  • Page 9: Lubrication

    LUBRICATION Applying lubricant under the running belt is crucial to ensure superior perfor- mance and extend its lifespan. After the rst 25 hours of use (or 2-3 months), apply some lubricant, and repeat this process every subsequent 50 hours of use (or 5-8 months).
  • Page 10: Adjusting The Running Belt

    ADJUSTING THE RUNNING BELT 1. The running belt on the Treadmill may shift slightly after continuous use. This is normal for all treadmills. 2. To straighten/adjust the running belt, turn the adjusting bolt on either side of the base (see picture C and D). picture C picture D 3.
  • Page 11: Warm Up And Cool Down Routine

    TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Potential Causes Solution 1. Plug the power cord into the 1. Treadmill not plugged in wall outlet 2. Safety Tether Key is not 2. Reinstall the Safety Tether Key correctly installed. 3. Reset the circuit breaker, or Treadmill won't 3.
  • Page 12 HEAD ROLLS Rotate your head to the right for one count, feeling a stretching sensation up the left side of your neck. Then rotate your head back for one count, stretching your chin to the ceiling and letting your mouth open. Rotate your head to the left for one count, then drop your head to your chest for one count.
  • Page 13 INNER THIGH STRETCH Sit with the soles of your feet together and your knees pointing outward. Pull your feet as close to your groin as possible. Gently push your knees toward the oor. Hold for 15 counts. TOE TOUCHES Slowly bend forward from your waist, letting your back and shoulders relax as you stretch toward your toes.
  • Page 14: Application Software App

    APPLICATION SOFTWARE (APP) Check Compatibility: Ensure that your mobile device meets the requirements for the application. The speci c requirements for each application can be found in the Google Play Store or App Store. Bluetooth Activation: Turn on the Bluetooth feature on your mobile device. Android Kinomap Android...
  • Page 15: Register Product

    Register Product Thank you for choosing SereneLife. By registering your product, you ensure that you receive the full bene ts of our exclusive warranty and personalized customer support. Complete the form to access expert support and to keep your SereneLife purchase in perfect condition.
  • Page 16 Questions or Comments? We are here to help! Phone: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/ContactUs...
  • Page 17: Manual Del Usuario

    Visite nuestro sitio web ESCANÉAME serenelifehome.com SLFTRD12 Tapis de marche portable MANUAL DEL USUARIO...
  • Page 18 Acerca de SereneLife Los productos SereneLife están diseñados para crear un espacio habitable más cómodo, tanto en interiores como en exteriores. Nuestro equipo presenta soluciones innovadoras de estilo de vida durante todo el año que promueven la simplicidad y la serenidad.
  • Page 19 CONTENIDO CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LISTA DE PIEZAS LUBRICACIÓN AJUSTE DE LA CORREA DE CORRER GUÍA DE CUIDADO, MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUTINA DE CALENTAMIENTO Y ENFRIAMIENTO SOFTWARE DE APLICACIÓN APP REGISTRAR PRODUCTO IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
  • Page 20 Características: • Ofrece la funcionalidad de trotar y caminar debajo del escritorio • Correa de correr antideslizante y resistente al desgaste • No requiere montaje • Equipado con ruedas de transporte para facilitar el movimiento y el almacenamiento • Diseño enchufable con motor eléctrico •...
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes instrucciones de seguridad, al usar esta cinta de correr. Lea todas las instruc- ciones antes de usar esta cinta de correr. PELIGRO: : Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, siempre desenchufe la caminadora de la toma de corriente inmediatamente después de usarla y antes de limpiarla, ensamblarla o darle servicio.
  • Page 22 • Solo una persona debe usar la caminadora a la vez. Use ropa adecuada y calzado deportivo cerrado. • Sujétese siempre de los pasamanos mientras usa la cinta de correr. • Asegúrese de que la perilla de resorte y la perilla redonda estén en su lugar cuando se pliegue y se mueva.
  • Page 23: Lista De Piezas

    KIT DE HERRAJES Llave Allen LISTA DE PIEZAS Panel de visualización Control remoto Cinta para correr Tapa de la base PANEL DE CONTROL www.SereneLifeHome.com...
  • Page 24: Botones De Función

    PANEL DE CONTROL FUNCIONES DE VISUALIZACIÓN: TIEMPO: Muestra el tiempo de entrenamiento transcurrido en minutos y segundos. VELOCIDAD: Muestra la velocidad actual desde un mínimo de 0.6 MPH hasta un máximo de 5.0 MPH. DISTANCIA: Muestra la distancia acumulada recorrida durante el entrenamiento. CALORÍAS: Muestra el total de calorías quemadas durante tu entrenamiento.
  • Page 25: Lubricación

    LUBRICACIÓN La aplicación de lubricante debajo de la correa de correr es crucial para garantizar un rendimiento superior y prolongar su vida útil. Después de las primeras 25 horas de uso (o 2-3 meses), aplique un poco de lubricante y repita este proceso cada 50 horas posteriores de uso (o 5-8 meses).
  • Page 26: Ajuste De La Correa De Correr

    AJUSTE DE LA CORREA PARA CORRER 1. La cinta que va colocada en la cinta de correr puede desplazarse ligeramente después de un uso continuo. Esto es normal en todas las cintas de correr. 2. Para enderezar/ajustar la correa para correr, gire el perno de ajuste a cada lado de la base (vea la imagen C y D).
  • Page 27: Rutina De Calentamiento Y Enfriamiento

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas Solución 1. La cinta de correr no está 1. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente de pared enchufada 2. Vuelva a instalar la llave de 2. La llave de seguridad no está sujeción de seguridad La cinta de 3.
  • Page 28 GIROS DE CABEZA Gire la cabeza hacia la derecha contando una vez, sintien- do una sensación de estiramiento en el lado izquierdo del cuello. A continuación, gire la cabeza hacia atrás contan- do una vez, estirando la barbilla hasta el techo y dejando que la boca se abra.
  • Page 29 ESTIRAMIENTO DE LA PARTE INTERNA DEL MUSLO Siéntese con las plantas de los pies juntas y las rodillas apuntando hacia afuera. Acerque los pies lo más posible a la ingle. Empuje suavemente las rodillas hacia el suelo. Mantenga la posición durante 15 cuentas.
  • Page 30: Software De Aplicación App

    SOFTWARE DE APLICACIÓN (APP) Compruebe la compatibilidad: asegúrese de que su dispositivo móvil cumple con los requisitos de la aplicación. Los requisitos especí cos para cada aplicación se pueden encontrar en Google Play Store o App Store. Activación de Bluetooth: active la función Bluetooth en su dispositivo móvil. Android Kinomap Android...
  • Page 31 Registre el producto Gracias por elegir SereneLife. Al registrar su producto, se asegura de recibir todos los bene cios de nuestra garantía exclusiva y atención al cliente personalizada. Complete el formulario para acceder a la asistencia de expertos y mantener tu compra de SereneLife en perfecto estado.
  • Page 32 ¿Preguntas o comentarios? ¡Estamos aquí para ayudar! Teléfono: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/ContactUs...
  • Page 33 Visitez notre site Internet SCANNE MOI serenelifehome.com SLFTRD12 Tapis de marche portable GUIDE D'UTILISATION...
  • Page 34 A propos de SereneLife Les produits SereneLife sont conçus pour créer un espace de vie plus conforta- ble, à l'intérieur comme à l'extérieur. Notre équipe présente tout au long de l'année des solutions innovantes qui favorisent la simplicité et la sérénité.
  • Page 35 SOMMAIRE CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISTE DES PIÈCES LUBRIFICATION RÉGLAGE DE LA COURROIE DE TRANSMISSION GUIDE D'ENTRETIEN, DE MAINTENANCE ET DE DÉPANNAGE ROUTINE D'ÉCHAUFFEMENT ET DE REFROIDISSEMENT LOGICIEL D'APPLICATION APP ENREGISTRER LE PRODUIT IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTI LISER CE PRODUIT.
  • Page 36 Caractéristiques : • Fonctionnalité de jogging et de marche sous le bureau • Ceinture de course antidérapante et résistante à l'usure • Pas d'assemblage nécessaire • Équipé de roulettes de transport pour faciliter le déplacement et le rangement • Modèle électrique motorisé à brancher •...
  • Page 37: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les précautions de base, y compris les instructions de sécurité importantes suivantes, doivent toujours être respectées lors de l'utilisation de ce tapis roulant. Lire toutes les instructions avant d'utiliser le tapis roulant. DANGER: Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez toujours le tapis de course de la prise électrique immédiatement après l'avoir utilisé...
  • Page 38 • Une seule personne doit utiliser le tapis roulant à la fois. Portez des vêtements appropriés et des chaussures de sport fermées. • Toujours se tenir aux mains courantes pendant l'utilisation du tapis roulant. S'assurer que le bouton à ressort et le bouton rond sont en place lors du pliage et du déplacement. •...
  • Page 39: Liste Des Pièces

    KIT DE VISSERIE Clé Allen LISTE DES PIÈCES Panneau d'a chage Télécommande Courroie de roulement Capuchon d'extrémité PANNEAU DE CONTRÔLE www.SereneLifeHome.com...
  • Page 40: Fonctions D'affichage

    PANNEAU DE CONTRÔLE FONCTIONS D'AFFICHAGE: TEMPS: A che le temps d'entraînement écoulé en minutes et en secondes. VITESSE: a che la vitesse actuelle, d'un minimum de 0,6 MPH à un maximum de 5,0 MPH. DISTANCE: a che la distance cumulée parcourue pendant la séance d'entraînement. CALORIES: A che le nombre total de calories brûlées pendant la séance d'entraînement.
  • Page 41 LUBRIFICATION L'application d'un lubri ant sous la bande de roulement est cruciale pour garantir des performances supérieures et prolonger sa durée de vie. Après les 25 premières heures d'utilisation (ou 2-3 mois), appliquez un peu de lubri ant, et répétez ce processus toutes les 50 heures d'utilisation suivantes (ou 5-8 mois). Comment véri er que la courroie de transmission est correctement lubri ée: 1.
  • Page 42: Réglage Du Tapis Roulant

    RÉGLAGE DU TAPIS ROULANT 1. La bande de roulement du tapis roulant peut se déplacer légèrement après une utilisation continue. Ceci est normal pour tous les tapis roulants.. 2. Pour redresser/ajuster la bande de course, tourner le boulon de réglage de chaque côté...
  • Page 43: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes potentielles Solution 1. Branchez le cordon d'alimentation 1. Le tapis roulant n'est pas dans la prise murale branché 2. Réinstallez la clé d'attache 2. La clé d'attache de de sécurité sécurité n'est pas Le tapis roulant 3.
  • Page 44 ROTATION DE LA TÊTE Tournez la tête vers la droite pendant un compte, en ressentant une sensation d'étirement sur le côté gauche de votre cou. Tournez ensuite la tête vers l'arrière pendant un compte, en étirant le menton vers le plafond et en laissant la bouche ouverte.
  • Page 45 ÉTIREMENT DE L'INTÉRIEUR DES CUISSES Asseyez-vous, la plante des pieds jointe et les genoux tournés vers l'extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de votre aine. Poussez doucement vos genoux vers le sol. Maintenez la position pendant 15 minutes. TOUCHER DES ORTEILS Penchez-vous lentement vers l'avant à...
  • Page 46 LOGICIEL D'APPLICATION (APP) Véri ez la compatibilité: Assurez-vous que votre appareil mobile répond aux exigences de l'application. Les exigences spéci ques à chaque application peuvent être trouvées dans le Google Play Store ou l'App Store. Activation du Bluetooth: Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile. Android Kinomap Android...
  • Page 47 Remplissez le formulaire pour béné cier de l'assistance d'un expert et maintenir votre achat SereneLife en parfait état. Serenelifehome.com/ register www.SereneLifeHome.com...
  • Page 48 Des questions ou des commentaires ? Nous sommes là pour vous aider ! Téléphone: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/ContactUs...

Table of Contents