eta 238790010EN User Manual
eta 238790010EN User Manual

eta 238790010EN User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NÁVOD K OBSLUZE
CZ
Lednice •
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
Chladnička •
USER MANUAL
EN
Fridge •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HU
Hűtőszekrény •

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 238790010EN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eta 238790010EN

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE Lednice • NÁVOD NA OBSLUHU Chladnička • USER MANUAL Fridge • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Hűtőszekrény •...
  • Page 2: Table Of Contents

    OBSAH | CONTENTS | TARTALOM CZ - LEDNICE I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ....................3 II. POPIS ..........................10 III. ZMĚNA ORIENTACE DVEŘÍ ....................10 IV. INSTALACE .........................13 V. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ ....................15 VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ......................22 VII. TECHNICKÁ DATA ......................23 VIII. PÉČE O ZÁKAZNÍKA .......................23 IX.
  • Page 3: Lednice

    CZ - Lednice 236790000EN, 238790010EN I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby používající...
  • Page 4 Všeobecná bezpečnost UPOZORNĚNÍ! Dbejte, aby byly volné větrací otvory v okolí spotřebiče nebo tam, kde je spotřebič zabudován. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte k urychlení odmrazovacího procesu mechanická zařízení ani jiné prostředky, než ty, které doporučuje výrobce. UPOZORNĚNÍ! Nepoškozujte chladící okruhy. UPOZORNĚNÍ! Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické...
  • Page 5 použití, například: - v zaměstnaneckých kuchyňkách, v obchodech, kancelářích a v jiném pracovním prostředí. - na farmách a klienty v hotelech, motelech a jiném prostředí rezidenčního typu. - v zařízeních pro ubytování se snídaní. - ve stravovacích zařízeních a pro podobné použití mimo maloobchod. UPOZORNĚNÍ! Elektrické...
  • Page 6: Péče A Údržba

    je třeba přesně dodržovat. Viz příslušné pokyny. • V mrazáku neskladujte sycené a perlivé nápoje, protože vytvářejí tlak na stěny nádoby, což může způsobit jejich roztržení a následné poškození spotřebiče. • Nanuky mohou způsobit popálení mrazem, pokud je budete konzumovat ihned poté, co je vyjmete z mrazáku. •...
  • Page 7: Úspora Energie

    Instalace DŮLEŽITÉ! V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny uvedené v příslušných ustanoveních. • Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je spotřebič poškozen, nezapojujte jej. Případné poškození ihned nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě uschovejte obal.
  • Page 8: Ochrana Životního Prostředí

    Ochrana životního prostředí Tento spotřebič neobsahuje plyny, které by mohly poškodit ozónovou vrstvu, a to v chladících okruzích ani v izolačních materiálech. Spotřebič nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je třeba likvidovat dle předpisů týkajících se tohoto spotřebiče, které jsou k dispozici u úředních orgánů...
  • Page 9: Popis

    II. POPIS Mrazák Termostat a světlo Skleněné police Přihrádky Kryt oddílu pro ovoce a zeleninu Oddíl pro ovoce a zeleninu Vyrovnávací nožky Poznámka: Obrázek výše je pouze orientační. Skutečný spotřebič se v detailech může lišit. III. ZMĚNA ORIENTACE DVEŘÍ Potřebné nástroje: Křížový šroubovák, šroubovák s plochým koncem, šestihranný klíč •...
  • Page 10 2. Sejměte horní kryt a položte jej stranou. 3. Odšroubujte horní závěs, odejměte dveře a položte je na měkkou podložku, aby se nepoškrábaly. 4. Odšroubujte spodní závěs mrazáku. Poté vyjměte dvířka a položte je na měkkou podložku, aby se nepoškrábala. 5.
  • Page 11 6. Přesuňte kryt otvoru závěsu z levé na pravou stranu. 7. Otočte dveře mrazáku tak, aby strana se závěsem byla vlevo. Poté dveře upevněte na držák. Poznámka: Tento šroubek odstraňte, pokud tam je. 8. Odšroubujte spodní závěs. Poté z obou stran odstraňte nastavitelné...
  • Page 12: Instalace

    10. Instalujte konzoly na spodní závěs. Vraťte zpět obě nastavitelné nožky 11. Vyjměte těsnění dveří chladničky / mrazničky, otočte je o 180° a poté je vložte zpět. 12. Vraťte dveře zpět. Než definitivně dotáhnete šrouby, zkontrolujte, zda dveře horizontálně i vertikálně lícují a zda těsnění...
  • Page 13 Požadavek na prostor • Ponechejte dostatek prostoru pro otevření dveří. • Po obou stranách ponechejte mezeru alespoň 50 mm. 550 mm 580 mm 850 mm min=50 mm min=50 mm min=50 mm 940 mm 1180 mm Vyrovnání spotřebiče • Vyrovnání provedete pomocí dvou nastavitelných nožek na přední straně spotřebiče. •...
  • Page 14: Elektrické Zapojení

    cirkulovat vzduch. V případě, že spotřebič je umístěn pod přečnívající stěnou, musí být mezi horní částí skříně spotřebiče a stěnou mezera nejméně 50 mm, aby byl zajištěn nejlepší výkon spotřebiče. V ideálním případě je však lépe spotřebič pod přečnívající stěnu neumisťovat.
  • Page 15 Doporučené nastavení teploty Teplota okolí Nastavení chladničky Tepleji (29 °C a více) nastavte na 2-4 Normální (21 °C - 28°C) nastavte na 4-5 Chladněji (20 °C a méně) nastavte na 5-6 Dopad na skladování potravin Doba skladovatelnosti se může při jiném nastavení spotřebiče snížit. Nejlepší...
  • Page 16 Nejlepší doba skladování v mrazničce s doporučeným nastavením je následující: Doba Délka rozmrazování Ryby a různé druhy Příprava skladovaní při pokojové teplotě masa (měsíce) (hodiny) Zabalený k mražení Hovězí steak 6-10 v praktických porcích Zabalený k mražení Jehněčí maso v praktických porcích Zabalený...
  • Page 17 Doba Délka rozmrazování Zelenina a ovoce Příprava skladovaní při pokojové teplotě (měsíce) (hodiny) Odstraňte listy, rozdělte na Lze použít Květák části a vložte do nádoby 10-12 ve zmražené formě s vodou a trochou citrónu. Fazolky, zelené Omyjte a nakrájejte Lze použít 10-13 fazolky na malé...
  • Page 18: Zmrazování Čerstvých Potravin

    Zmrazování čerstvých potravin • Mrazící oddíl je vhodný ke zmrazování čerstvých potravin a ukládání zmrazených a hluboce zmrazených potravin na dlouhou dobu. • Čerstvé potraviny, které mají být zmraženy, vložte do spodního oddílu (pokud spotřebič v mrazničce obsahuje více než jeden oddíl). •...
  • Page 19 Pokyny pro skladování čerstvých potravin Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud budete dodržovat následující pravidla: • Nedávejte do lednice teplé potraviny ani vypařující se tekutiny. • Potraviny zakrývejte a balte, zejména pokud mají silnou vůni. • Připravené potraviny (všechny druhy): zabalte je do polyetylénových sáčků a ukládejte je na skleněné...
  • Page 20: Řešení Problémů

    DŮLEŽITÉ ! Éterické oleje a organická rozpouštědla mohou poškodit plastové části, např. citrónový džus nebo šťáva z pomerančových slupek, kyselina máselná nebo čistidla obsahující kyselinu octovou. • Zabraňte tomu, aby se tyto látky dostaly do kontaktu se součástmi spotřebiče. • Nepoužívejte brusná čistidla. •...
  • Page 21: Chybové Kódy

    Chybové kódy Pokud dojde k poruše, LED osvětlení chladničky několikrát zabliká, dle tabulky níže. Porucha Signalizace Porucha knoflíku termostatu 1x bliknutí Porucha odmrazovacího senzoru 2x bliknutí Problém Možná příčina Řešení Knoflík regulace teploty Nastavením knoflíku na jinou je nastaven na hodnotu „0“. hodnotu zapnete spotřebič.
  • Page 22: Technická Data

    • Technické informace se nacházejí na Typovém štítku uvnitř spotřebiče (eventuálně na jeho zadní straně) a na energetickém štítku. • „Informační list“ a „Návod k použití“ najdete ke stažení na stránkách: www.eta.cz • QR kód na energetickém štítku, dodaném se spotřebičem, poskytuje webový odkaz na informace, týkající...
  • Page 23 Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení...
  • Page 25: Chladnička

    SK - Chladnička 236790000EN, 238790010EN I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce spotrebič...
  • Page 26 Všeobecná bezpečnosť UPOZORNENIE! Dbajte, aby boli voľné vetracie otvory v okolí spotrebiča alebo tam, kde je spotrebič zabudovaný. UPOZORNENIE! Nepoužívajte na urýchlenie odmrazovacieho procesu mechanické zariadenia ani iné prostriedky, než tie, ktoré odporúča výrobca. UPOZORNENIE Nepoškodzujte chladiace okruhy. UPOZORNENIE! Vnútri chladiacich zariadení spotrebičov nepoužívajte iné elektrické...
  • Page 27 spôsobiť skrat, požiar a (alebo) úraz elektrickým prúdom. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a na podobnému použitie, napríklad: - V zamestnaneckých kuchynkách, v obchodoch, kanceláriách a v inom pracovnom prostredí. - Na farmách a klientov v hoteloch, moteloch a inom prostredí rezidenčného typu.
  • Page 28: Starostlivosť A Údržba

    • Balené mrazené potraviny skladujte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených potravin. • Odporúčania výrobcu spotrebiča na uskladňovanie potravín je potrebné presne dodržiavať. Pozri príslušné pokyny. • V mrazničke neskladujte sýtené a perlivé nápoje, pretože vytvárajú tlak na steny nádoby, čo môže pôsobiť ich roztrhnutie a následné...
  • Page 29 Inštalácia DÔLEŽITÉ ! V prípade elektrického pripojenia presne dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných ustanoveniach. • Rozbaľte spotrebič a skontrolujte, či nie je poškodený. Ak je spotrebič poškodený, nezapájajte ho. Prípadné poškodenie ihneď nahláste v mieste, kde ste spotrebič zakúpili. V takom prípade uschovajte obal. •...
  • Page 30: Ochrana Životného Prostredia

    • Nenastavujte termostat na zbytočne nízku teplotu. • Všetky zásuvky, police a dverové priehradky by mali byť umiestnené vo svojej pozícii pre dosiahnutie čo najnižšej spotreby energie. Ochrana životného prostredia Spotrebič neobsahuje plyny, ktoré by mohli poškodiť ozónovú vrstvu, a to v chladiacich okruhoch ani v izolačných materiáloch. Spotrebič...
  • Page 31: Vyobrazenie

    II. VYOBRAZENIE Mraziaca časť Termostat a svetlo Sklenené police Priehradky Kryt oddielu pre ovocie a zeleninu Oddiel pre ovocie a zeleninu Vyrovnávacie nožky Poznámka: Obrázok vyššie je len orientačný. Skutočný spotrebič sa v detailoch môže líšiť. III. ZMENA ORIENTÁCIE DVERÍ Potrebné...
  • Page 32 2. Odstráňte horný kryt a položte ho nabok. 3. Odskrutkujte horný záves, odoberte dvere a položte ich na mäkkú podložku, aby sa predišlo poškriabaniu. 4. Odskrutkujte spodný záves mrazničky. Potom vyberte dvierka a položte ich na mäkkú podložku, aby sa predišlo poškriabaniu. 5.
  • Page 33 7. Otočte dvere mrazničky tak, aby strana so závesom bola vľavo. Potom dvere upevnite na držiak. Poznámka: Túto skrutku odstráňte, ak tam je. 8. Odskrutkujte spodný záves. Potom z oboch strán odstráňte nastaviteľné nôžky. 9. Odskrutkujte a odstráňte kolík spodného závesu, otočte konzolu a vráťte ju späť. 10.
  • Page 34: Inštalácia

    11. Vyberte tesnenie dverí chladničky a mrazničky, otočte ich o 180° a potom ich vložte späť. 12. Vráťte dvere späť. Než definitívne dotiahnete skrutky, skontrolujte, či dvere horizontálne aj vertikálne doliehajú a či tesnenie po všetkých stranách správne dosadá. 13. Nasaďte horný kryt a upevnite ho pomocou 2 skrutiek na zadnej strane.
  • Page 35: Vyrovnanie Spotrebiča

    Požiadavka na priestor • Ponechajte dostatok priestoru pre otvorenie dverí. • Po oboch stranách nechajte medzeru aspoň 50 mm. 550 mm 580 mm 850 mm min=50 mm min=50 mm min=50 mm 940 mm 1180 mm 135 ° Vyrovnanie spotrebiča • Vyrovnanie vykonáte pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek na prednej strane spotrebiča. •...
  • Page 36: Elektrické Zapojenie

    50 mm, aby bol zaistený najlepší výkon spotrebiča. V ideálnom prípade je však lepšie spotrebič pod prečnievajúcu stenu neumiestňovať. Presné vyrovnanie spotrebiča je zabezpečené jednou alebo viacerými nastaviteľnými nožičkami v základni spotrebiča. Tento spotrebič nie je určený na zabudovanie. UPOZORNENIE! Je potrebné...
  • Page 37 Odporučené nastavenie teploty Teplota okolia Nastavenie chladničky Teplejšia (29 °C a viac) nastavte na 2-4 Normálna (21 °C - 28 °C) nastavte na 4-5 Chladnejšia (20 °C a menej) nastavte na 5-6 Dopad na skladovanie potravín Doba skladovateľnosti sa môže pri inom nastavení spotrebiča znížiť. Najlepšia doba skladovania v chladničke s odporučeným nastavením je nasledujúca: Doba Potravina...
  • Page 38 Najlepšia doba skladovania v mrazničke s odporučeným nastavením je nasledujúca: Dĺžka Dĺžka rozmrazovania Ryby a mäso Príprava skladovania pri izbovej teplote (mesiace) (hodiny) Hovädzí stejk 6-10 Zabalené na zmrazenie Jahňacie mäso v primeraných porciách Teľacie pečené mäso 6-10 Teľacie kocky Na malé...
  • Page 39 Dĺžka Dĺžka rozmrazovania Zelenina a ovocie Príprava skladovania pri izbovej teplote (mesiace) (hodiny) Odstráňte listy, rozdeľte jadro na časti Lze použít Karfiol a nechajte ho odstáť vo 10-12 ve zmražené formě vode, v ktorej je malé množstvo citrónu Zelené fazule, Umyte ich a narežte na 10-13 francúzske fazule malé...
  • Page 40: Zmrazovanie Čerstvých Potravín

    Zmrazovanie čerstvých potravín • Mraziaci oddiel je vhodný na zmrazovanie čerstvých potravín a ukladanie zmrazených a hlboko zmrazených potravín na dlhú dobu. • Čerstvé potraviny, ktoré majú byť zmrazené, vložte do spodného oddielu (ak spotrebič v mrazničke obsahuje viac ako jeden oddiel). •...
  • Page 41 Pokyny pre uchovávanie čerstvých potravín • Najlepšie výsledky dosiahnete, ak budete dodržiavať nasledujúce pravidlá: • Nedávajte do chladničky teplé potraviny ani vyparujúce sa tekutiny. • Potraviny zakrývajte a baľte, najmä ak majú silnú vôňu. • Pripravené potraviny (všetky druhy): zabaľte do polyetylénových vreciek a ukladajte ich na sklenené...
  • Page 42: Odmrazovanie Mrazničky

    DÔLEŽITÉ ! Éterické oleje a organické rozpúšťadlá môžu poškodiť plastové časti, napr. Citrónový džús alebo šťava z pomarančových šupiek, kyselina maslová alebo čistidlá obsahujúce kyselinu octovú. • Zabráňte tomu, aby sa tieto látky dostali do kontaktu so súčasťami spotrebiča. • Nepoužívajte brúsne čistidlá. •...
  • Page 43 Chybové kódy Pokiaľ dôjde k poruche, LED osvetlenie chladničky niekoľkokrát zabliká, podľa tabuľky nižšie. Porucha Signalizace Porucha gombíka termostatu 1x bliknutie Porucha odmrazovacieho senzora 2x bliknutie Problém Možná príčina Riešenie Gombík regulácie teploty je Nastavením gombíka na inú nastavený na hodnotu "0". hodnotu zapnete spotrebič.
  • Page 44: Technické Dáta

    • Technické informácie sa nachádzajú na Typovom štítku vo vnútri spotrebiča (eventuálne na jeho zadnej strane) a na energetickom štítku. • „Informačný list“ a „Návod na použitie“ nájdete k stiahnutiu na stránkach: www.eta.sk. • QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom, poskytuje webový odkaz na informácie týkajúce sa špecifikácie tohto spotrebiča v EU EPREL databáze.
  • Page 45: Varovanie

    IX. VAROVANIE VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
  • Page 47: Fridge

    EN - Fridge 236790000EN, 238790010EN I. SAFETY INFORMATION • In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary...
  • Page 48: General Safety

    General safety WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
  • Page 49 • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock. • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments - farm houses and by clients in hotels, motels and other...
  • Page 50: Care And Cleaning

    manufactures instructions. • Appliance s manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. • Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. •...
  • Page 51: Installation

    Installation IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
  • Page 52: Environment Protection

    Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations to obtain from your local authorities.
  • Page 53: Overview

    II. OVERVIEW Freezer Thermostat and Light Glass Shelves Baclonies Crisper Cover Crisper Leveling Feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance may be a little bit different. III. REVERSE DOOR Tool required: Tool required: philips screwdriver, flat bladed screwdriver, hexagonal spanner. •...
  • Page 54 2. Remove top cover and place it aside. 3. Unscrew top hinge and then remove door and place it on a soft pad to avoid scratch. 4. Unscrew bottom hinge of freezer door. Then remove the door and place it on a soft pad to avoid scratch. 5.
  • Page 55 7. Rotate freezer door and place hinge side at left side. And then fix the door by holder. Note: remove this screw if it presents. 8. Unscrew bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both side. 9. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. 10.
  • Page 56: Installation

    11. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. 12. Place the door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically, so that the seals are closed on all sides before finally tightening the top hinge. 13.
  • Page 57: Leveling The Unit

    550 mm 580 mm 850 mm min=50 mm min=50 mm min=50 mm 940 mm 1180 mm 135 ° Leveling the unit • To do this adjust the two leveling feet at front of the unit. • If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance.
  • Page 58: Electrical Connection

    WARNING! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation. Electrical connection • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.
  • Page 59 Normal (21 °C - 28°C) set on 4-5 Colder (20 °C and lower) set on 5-6 Impact on food storage Storage time may be reduced if the appliance is set up differently. The best storage time in the refrigerator with the recommended setting follows: Maximum How and where Food...
  • Page 60 Maximum Thawing time in Storing Meat and fish Preparation room temperature time (hours) (month) Veal cubes In small pieces 6-10 Lamb cubes In pieces In packages without Minced meat using spices Giblets (pieces) In pieces Bologna sausage/ Should be packaged even Until thawed salami if it has membrane...
  • Page 61: Freezing Fresh Food

    Maximum Vegetables and Thawing time in room Preparation Storing time Fruits temperature (hours) (month) Mushrooms and Wash and cut into small Can be used frozen asparagus pieces. Cabbage Cleaned and boil in water Cut to pieces of 2cm Eggplant 10-12 Separate the slices after washing Clean and pack with its...
  • Page 62: Positioning The Door Balconies

    Storing frozen food The freezer compartment is suitable for storing frozen food for a long time. When first starting-up or after a period out of use. Before putting the product in the compartment let the appliance be set in super freezing mode (if available on your appliance). IMPORTANT! In the event of accidental defrosting, for example the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under “rising time”...
  • Page 63 on any shelf. • Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer (Crisper – lower drawer in the refrigerator compartment). Position different food in different compartments according to below table: Refrigerator compartments Type of food Door or balconies of fridge * Food with natural preservatives, such as jams, juices, compartment...
  • Page 64: Defrosting Of The Freezer

    • Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry. • After everything is dry place appliance back into service. Clean drain hole To avoid defrost water overflowing into the fridge, periodically clean the drain hole at back of fridge compartment.
  • Page 65: Technical Data

    Problem Possible cause Solution Temperature regulation knob is Set the knob at other number set at number “0”. to switch on the appliance. Mains plug is not plugged in or Insert mains plug. is loose. Appliance does not Check fuse, replace if work Fuse has blown or is defective necessary (switch ON the circuit...
  • Page 66: Customer Care And Service

    For more information regarding service and purchase of spare parts, visit our website www.etasince1943.com The information regarding warranty and product repairs you can find on the website www.eta.cz/servis-eu. IX. WARNING WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT.
  • Page 67: Hűtőszekrény

    HU - Hűtőszekrény 236790000EN, 238790010EN I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • A biztonságos üzemeltetés és a balesetmentes telepítés érdekében figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót, illetve az ebben található biztonsági előírásokat és használati tanácsokat. A hibás üzemeltetés, a balesetek, továbbá az anyagi károk megelőzése érdekében fontos, hogy a készüléket...
  • Page 68 • Amennyiben ez a készülék olyan régi készüléket fog helyettesíteni, amelynek reteszes zárja, vagy zárható fedele van, akkor a régi készülékből a reteszes zárt ki kell szerelni, vagy az ajtót (fedelet) le kell szerelni. Ezzel megelőzheti, hogy a régi készülék ne legyen halálos csapda a játszó gyerekeknek. Általános biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS! Biztosítsa a készülék körül a levegő...
  • Page 69 - A helyiségét, ahol a készüléket használja, időközönként szellőztesse ki. • A készüléket átalakítani vagy megváltoztatni tilos. A sérült hálózati vezeték áramütést, zárlatot vagy akár tüzet is okozhat. • A készüléket háztartásokban, illetve a következő helyeken lehet használni: - konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák, - mezőgazdasági üzemek, szállodák, panziók és más lakójellegű...
  • Page 70 Mindennapi használat • Az élelmiszereket ne tegye közvetlenül a hűtőszekrény műanyag alkatrészeire. • Az élelmiszerek nem érhetnek neki a készülék hátsó falának. • A fagyasztás után felengedett élelmiszereket ismét megfagyasztani tilos. • A csomagolt és fagyasztott élelmiszereket a csomagoláson feltüntetett módon tárolja. •...
  • Page 71: Ápolás És Karbantartás

    Ápolás és karbantartás • A karbantartás megkezdése előtt a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból. • A készüléket fém tárgyakkal ne tisztítsa. • A jeget nem szabad éles eszközökkel kaparni. Ehhez a munkához csak műanyag kaparót használjon. • A vízelvezető csatornát rendszeresen ellenőrizze le. Ha szükséges, akkor tisztítsa ki.
  • Page 72: Energiatakarékos Üzemmód

    Energiatakarékos üzemmód • A készülékbe ne tegyen meleg élelmiszereket. • Az élelmiszerek között hagyjon szabad helyet a hűtőlevegő megfelelő áramlásához. • Az élelmiszerek nem érhetnek neki a készülék hátsó falának. • Áramkimaradás esetén a készülék ajtaját ne nyitogassa. • Az ajtót ne nyitogassa feleslegesen. •...
  • Page 73: Leírás

    A készülék megsemmisítése 1. A hálózati vezetéket húzza ki. 2. A hálózati vezetéket vágja le, és a készüléket vigye hulladékgyűjtő helyre. FIGYELEM! A készülék használata, karbantartása és ártalmatlanítása során vegye figyelembe a bal oldali hasonló szimbólumot, amely a készülék hátulján található (hátsó panel vagy kompresszor) és sárga vagy narancssárga színű.
  • Page 74 KICSAVARNI 1. Csavarja ki a hátsó oldalon lévő két csavart! 2. Vegye le a felső fedelet és tegye el! 3. Csavarja ki a felső tartót, távolítsa el az ajtót és tegye le az ajtót egy puha felületre azért, hogy az ajtó ne karcolódjon meg! 4.
  • Page 75 6. Helyezze rá a tartó fedelét balról jobbra! 7. Forgassa a fagyasztó ajtaját úgy, hogy a tartóval felszerelt oldal bal oldalon legyen! Utána rögzítse a tartót! Megjegyzés: Ezt a csavart távolít- sa el, amennyiben megtalálható a készüléken! 8. Csavarja ki az alsó tartót! Utána mindkét oldalról távolítsa el beállítható...
  • Page 76: Telepítés

    10. Telepítse a konzolt az alsó tartóra! Helyezze vissza az állítható lábakat! 11. Távolítsa el a hűtőszekrény és a fagyasztó ajtótömítéseit, fordítsa el őket 180 ° -kal, majd tegye vissza. 12. Helyezze vissza az ajtót! Mielőtt teljesen rögzíti a csavarokat, ellenőrizze az ajtó függőleges és vízszintes oldalát és a tömítés megfelelő...
  • Page 77: A Készülék Beállítása

    Helyszükséglet • Legyen elegendő hely az ajtók kinyitásához. • Mindkét oldalfalnál hagyjon legalább 50 mm-es szabad hézagot. 550 mm 580 mm 850 mm min=50 mm min=50 mm min=50 mm 940 mm 1180 mm 135 ° A készülék beállítása • A készülék függőleges helyzetét az állítható első lábakkal állítsa •...
  • Page 78: Elektromos Bekötés

    Elhelyezés A készüléket hőforrásoktól (például: tűzhely, kályha, központi fűtés, közvetlen napsütés stb.) kellő távolságra kell elhelyezni. A készülék hátlapjánál biztosítani kell a szabad helyet a levegő szabad áramlásához. Amennyiben a készülék felett mennyezet (vagy más vízszintes lap található), akkor a készülék és a mennyezet között legalább 50 mm szabad helyet kell biztosítani a készülék megfelelő...
  • Page 79 Ajánlott hőmérséklet-beállítás Környezeti hőmérséklet A hűtőszekrény beállítása Melegebb (29 °C és felette) állítsa be 2-4-re Normális (21 °C - 28 °C) állítsa be 4-5-ra Hidegebb (20 °C és alatta) állítsa be 5-6-ra Kihatás az élelmiszerek tárolására A hűtőszekrényben a legjobb tárolási idő az ajánlott beállítással a következő: Idő...
  • Page 80 A legjobb tárolási idő a fagyasztóban az ajánlott beállítással a következő: Tárolási Felengedési idõ Hal és hús Elõkészítés idő szobahõmérsékleten (hónapok) (órák) Marhaszelet 6-10 Fagyasztáshoz csomagolva kényelmes Bárányhús adagokban Borjúszelet 6-10 Borjú pörkölthús Kis adagokban 6-10 Birka pörkölthús Adagokban Kényelmes adagokban, Darálthús fűszerezés nélkül csomagolva...
  • Page 81 Tárolási Felengedési idõ Zöldségek és Elõkészítés idő szobahõmérsékleten gyümölcsök (hónapok) (órák) A levelek eltávolítása Karfiol után, darabolva enyhén 10-12 citromos vízbe kell áztatni Ez fagyasztva Mosás után kis is használható Zöldbab, franciabab 10-13 darabokba kell vágni Zöldborsó Meg kell tisztítani és mosni Mosás után kis Ez fagyasztva Gomba és spárga...
  • Page 82: Fagyasztott Élelmiszerek Tárolása

    Friss élelmiszerek fagyasztása • A fagyasztóban friss élelmiszereket és készételeket lehet lefagyasztani, illetve fagyasztott alapanyagokat és élelmiszereket lehet tárolni. • A fagyasztandó élelmiszereket az alsó fiókba tegye (ha több fiók is van a fagyasztóban). • A 24 óra alatt maximálisan fagyasztható élelmiszerek mennyisége a típuscímkén van feltüntetve. Fagyasztott élelmiszerek tárolása A fagyasztó...
  • Page 83 • A csomagolt élelmiszereket legfeljebb csak a csomagoláson feltüntetett ideig szabad a fagyasztóban tárolni. Friss élelmiszerek tárolása A legjobb eredmények elérése érdekében tartsa be a következő szabályokat: • Ne tegyen be a hűtőbe meleg ételeket, vagy párolgó folyadékot! • Csomagolja be az élelmiszereket, főleg ha erős illattal rendelkeznek! •...
  • Page 84: A Lámpa Cseréje

    FONTOS! Az illóolajok és a szerves oldószerek, valamint a savas folyadékok (pl. citrom vagy narancslé, illetve ecetes oldatok) a műanyag alkatrészek felületét elszínezhetik vagy azokon sérülést okozhatnak. • Ügyeljen arra, hogy a készülék alkatrészeire ne kerüljenek ilyen anyagok. • Ne használjon karcoló eszközöket és anyagokat a tisztításhoz. •...
  • Page 85 Hibakódok Hiba esetén a hűtőszekrény LED-je többször felvillan, az alábbi táblázat szerint. Rendellenesség Jelzés A termosztát gomb meghibásodása 1x vaku Leolvasztás érzékelő hibája 2x villanás Probléma Lehetséges ok Megoldás A hálózati vezeték nincs az aljzatba Csatlakoztassa a hálózati dugva. vezetéket A készülék nem A kismegszakító...
  • Page 86: Műszaki Adatok

    • A műszaki információk a készülék belsejében található Típustáblán (esetleg a hátoldalán) és az energiacímkén olvashatók. • Az "Információs lap" és a "Használati utasítás" letölthető a következő címen: www.eta.hu. • A készülékkel kapott energiacímkén található QR-kód internetes linket biztosít a készülék specifikációjával kapcsolatos információkhoz az EU EPREL adatbázisban.
  • Page 87: Figyelem

    IX. FIGYELEM FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN.
  • Page 88 Výrobce / Výrobca / Producer / Gyártó / Producent / Hersteller: © DATA 18/06/2025 e.č. MDAETA027.1/2023 ETA a. s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ info@eta.cz...

This manual is also suitable for:

236790000en

Table of Contents