OBSAH | TARTALOM | CONTENT CZ - CHLADNIČKA I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE..................3 II. POPIS ..........................9 III. ZMĚNA ORIENTACE DVEŘÍ ....................9 IV. INSTALACE ........................12 V. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ ....................13 VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ .......................18 VII. TECHNICKÁ DATA ......................19 VIII. PÉČE O ZÁKAZNÍKA .....................19 IX. VAROVÁNÍ ........................19 SK - CHLADNIČKA I.
CZ - Chladnička 236790000F, 238790010F I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby používající...
Page 4
Všeobecná bezpečnost UPOZORNĚNÍ! Dbejte, aby byly volné větrací otvory v okolí spotřebiče nebo tam, kde je spotřebič zabudován. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte k urychlení odmrazovacího procesu mechanická zařízení ani jiné prostředky, než ty, které doporučuje výrobce. UPOZORNĚNÍ! Nepoškozujte chladící okruhy. UPOZORNĚNÍ! Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče (například zařízení...
Page 5
• Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a k podobnému použití, například: - v zaměstnaneckých kuchyňkách, v obchodech, kancelářích a v jiném pracovním prostředí. - na farmách a klienty v hotelech, motelech a jiném prostředí rezidenčního typu. - v zařízeních pro ubytování se snídaní. - ve stravovacích zařízeních a pro podobné...
Page 6
• Doporučení výrobce spotřebiče týkající se uskladňování potravin je třeba přesně dodržovat. Viz příslušné pokyny. • V mrazáku neskladujte sycené a perlivé nápoje, protože vytvářejí tlak na stěny nádoby, což může způsobit jejich roztržení a následné poškození spotřebiče. • Nanuky mohou způsobit popálení mrazem, pokud je budete konzumovat ihned poté, co je vyjmete z mrazáku.
Page 7
Instalace DŮLEŽITÉ! V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny uvedené v příslušných ustanoveních. • Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je spotřebič poškozen, nezapojujte jej. Případné poškození ihned nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě uschovejte obal.
Page 8
Ochrana životního prostředí Tento spotřebič neobsahuje plyny, které by mohly poškodit ozónovou vrstvu, a to v chladících okruzích ani v izolačních materiálech. Spotřebič nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je třeba likvidovat dle předpisů týkajících se tohoto spotřebiče, které jsou k dispozici u úředních orgánů...
II. POPIS Mrazák Termostat a světlo Skleněné police Přihrádky Kryt oddílu pro ovoce a zeleninu Oddíl pro ovoce a zeleninu Vyrovnávací nožky Poznámka: Obrázek výše je pouze orientační. Skutečný spotřebič se v detailech může lišit. III. ZMĚNA ORIENTACE DVEŘÍ Potřebné nástroje: Křížový šroubovák, šroubovák s plochým koncem, šestihranný klíč •...
Page 10
3. Odšroubujte horní závěs, odejměte dveře a položte je na měkkou podložku, aby se nepoškrábaly. 4. Odšroubujte spodní závěs mrazáku. Poté vyjměte dvířka a položte je na měkkou podložku, aby se nepoškrábaly. 5. Přesuňte držák dveří z levé na pravou stranu. 6.
Page 11
9. Odšroubujte a odstraňte kolík spodního závěsu, vyšroubovat zašroubovat otočte konzoly a vraťte ji zpět. 10. Instalujte konzoly na spodní závěs. Vraťte zpět obě nastavitelné nožky 11. Vraťte dveře zpět. Než definitivně dotáhnete šrouby, zkontrolujte, zda dveře horizontálně i vertikálně lícují a zda těsnění...
IV. INSTALACE Instalujte vnější madlo dveří (pokud je přiloženo) Požadavek na prostor • Ponechejte dostatek prostoru pro otevření dveří. • Po obou stranách ponechejte mezeru alespoň 50 mm. 550 mm 580 mm 850 mm min=50 mm min=50 mm min=50 mm 940 mm 1180 mm 915 mm...
Místo Instalujte tento spotřebič tam, kde okolní teplota odpovídá druhu klimatu na typovém štítku spotřebiče. Pro chladicí spotřebiče s klimatickou třídou: - rozšířené mírné pásmo: „Tento chladicí spotřebič je určen k používání při teplotách okolí od 10 °C do 32 °C.“; (SN) - mírné...
Page 14
Nastavení teploty • Připojte Váš spotřebič do sítě. Vnitřní teplota je řízena termostatem - existuje 8 možností jeho nastavení: *1: nastavení na nejvyšší teplotu; *7: nastavení na nejnižší teplotu; *0: chladnička je vypnutá. • Přístroj nemusí dosahovat přednastavených hodnot vnitřní teploty, je-li provozován v příliš...
Page 15
Dopad na skladování potravin Doba skladovatelnosti se může při jiném nastavení spotřebiče snížit. Nejlepší doba skladování v chladničce s doporučeným nastavením je následující: Doba Potravina Jak a kde skladovat skladovatelnosti zelenina a ovoce 1 týden zásuvka na zeleninu zabalte do folie, sáčku nebo krabičky maso a ryby 2-3 dny na maso a sladujte na skleněné...
Page 16
Umístění dveřních přihrádek • Aby bylo možné ukládat balení potravin různých velikostí, lze dveřní přihrádky vyjmout. Postupujte přitom následujícím způsobem: postupně přihrádku posunujte ve směru šipek, dokud se neuvolní. Pokyny pro skladování mražených potravin Chcete-li mrazák maximálně využít, pak byste měli zajistit následující: •...
Page 17
Doporučené umístění jednotlivých typů potravin pro dlouhodobé skladování do různých oddělení/přihrádek mrazničky (pokud je součástí vašeho spotřebiče a s přihlédnutím ke skutečnému počtu zásuvek/polic v mrazáku) Oddělení spotřebiče Typ potraviny Vnitřní mrazící prostor Veškeré zmrazené potraviny Čištění Z hygienických důvodů je třeba vnitřní prostory chladničky včetně vnitřního příslušenství pravidelně...
• Vyjměte uložené potraviny, zabalte je do několika vrstev novin a uložte je na chladném místě. • Nechejte dveře otevřené a pod spotřebič umístěte nádobu na zachycení rozmražené vody. • Po skončení omrazování důkladně vysušte vnitřek chladničky. • Zapojte spotřebič opět do zásuvky. VI.
• Technické informace se nacházejí na Typovém štítku uvnitř spotřebiče (eventuálně na jeho zadní straně) a na energetickém štítku. • „Informační list“ a „Návod k použití“ najdete ke stažení na stránkách : www.eta.cz . • QR kód na energetickém štítku, dodaném se spotřebičem, poskytuje webový odkaz na informace, týkající...
Page 20
Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní...
SK - Chladnička 236790000F, 238790010F I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce spotrebič...
Page 22
Všeobecná bezpečnosť UPOZORNENIE! Dbajte, aby boli voľné vetracie otvory v okolí spotrebiča alebo tam, kde je spotrebič zabudovaný. UPOZORNENIE! Nepoužívajte na urýchlenie odmrazovacieho procesu mechanické zariadenia ani iné prostriedky, než tie, ktoré odporúča výrobca. UPOZORNENIE Nepoškodzujte chladiace okruhy. UPOZORNENIE! Vnútri chladiacich zariadení spotrebičov nepoužívajte iné elektrické...
Page 23
• Je nebezpečné meniť špecifikácie alebo akýmkoľvek spôsobom tento výrobok upravovať. Poškodenie sieťového kábla môže spôsobiť skrat, požiar a (alebo) úraz elektrickým prúdom. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a na podobnému použitie, napríklad: - V zamestnaneckých kuchynkách, v obchodoch, kanceláriách a v inom pracovnom prostredí.
Page 24
Každodenné používanie • Neklaďte horúce potraviny na plastové časti spotrebiča. • Neukladajte potraviny tak, že sa dotýkajú zadnej steny. • Mrazené potraviny sa nesmú po rozmrazení znovu zmrazovať. • Balené mrazené potraviny skladujte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených potravin. •...
Page 25
Inštalácia DÔLEŽITÉ ! V prípade elektrického pripojenia presne dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných ustanoveniach. • Rozbaľte spotrebič a skontrolujte, či nie je poškodený. Ak je spotrebič poškodený, nezapájajte ho. Prípadné poškodenie ihneď nahláste v mieste, kde ste spotrebič zakúpili. V takom prípade uschovajte obal. •...
Page 26
• Nenastavujte termostat na zbytočne nízku teplotu. • Všetky zásuvky, police a dverové priehradky by mali byť umiestnené vo svojej pozícii pre dosiahnutie čo najnižšej spotreby energie. Ochrana životného prostredia Spotrebič neobsahuje plyny, ktoré by mohli poškodiť ozónovú vrstvu, a to v chladiacich okruhoch ani v izolačných materiáloch. Spotrebič...
II. VYOBRAZENIE Mraziaca časť Termostat a svetlo Sklenené police Priehradky Kryt oddielu pre ovocie a zeleninu Oddiel pre ovocie a zeleninu Vyrovnávacie nožky Poznámka: Obrázok vyššie je len orientačný. Skutočný spotrebič sa v detailoch môže líšiť. III. ZMENA ORIENTÁCIE DVERÍ Potrebné...
Page 28
3. Odskrutkujte horný záves, odoberte dvere a položte ich na mäkkú podložku, aby sa predišlo poškriabaniu. 4. Odskrutkujte spodný záves mrazničky. Potom vyberte dvierka a položte ich na mäkkú podložku, aby sa predišlo poškriabaniu. 5. Presuňte držiak dverí z ľavej na pravú stranu. 6.
Page 29
9. Odskrutkujte a odstráňte kolík spodného závesu, vyšroubovat zašroubovat otočte konzolu a vráťte ju späť. 10. Nainštalujte konzolu na spodný záves. Vráťte späť obe nastaviteľné nôžky. 11. Vráťte dvere späť. Než definitívne dotiahnete skrutky, skontrolujte, či dvere horizontálne aj vertikálne doliehajú a či tesnenie po všetkých stranách správne dosadá.
IV. INŠTALÁCIA Inštalujte vonkajší držiak dverí (ak je priložený) Požiadavka na priestor • Ponechajte dostatok priestoru pre otvorenie dverí. • Po oboch stranách nechajte medzeru aspoň 50 mm. 550 mm 580 mm 850 mm min=50 mm min=50 mm min=50 mm 940 mm 1180 mm 135 °...
- subtropické pásmo: „Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplotách okolia od 16 ° C do 38 ° C.“; (ST) - tropické pásmo: „Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplotách okolia od 16 ° C do 43 ° C.“; (T) Umiestnenie Spotrebič...
Page 32
ODPORUČENÉ NASTAVENIE TEPLOTY Teplota okolia Nastavenie mrazničky Nastavenie chladničky Teplejšia (29 °C a viac) nastavte na 2-4 Normálna (21 °C - 28 °C) nastavte na 4-5 Chladnejšia (20 °C a menej) nastavte na 5-6 Dopad na skladovanie potravín Doba skladovateľnosti sa môže pri inom nastavení spotrebiča znížiť. Najlepšia doba skladovania v chladničke s odporučeným nastavením je nasledujúca: Doba Potravina...
Page 33
Ukladanie mrazených potravín Mraziaci oddiel je vhodný na ukladanie mrazených potravín na dlhšiu dobu. Pri prvom spustení alebo po dlhšej dobe, keď nebol spotrebič v prevádzke, ho ponechajte bežať v super mraziacom režime (ak je tento režim k dispozícii na Vašom spotrebiči). DÔLEŽITÉ! V prípade nechceného rozmrazenia, napríklad ak došlo k výpadku prúdu po dlhšiu dobu, než...
Page 34
• Z bezpečnostných dôvodov týmto spôsobom ukladajte potraviny maximálne jeden až dva dni. • Varené potraviny, studené jedlá, atď.: treba ich zakryť a možno ich skladovať na ktorejkoľvek polici. • Ovocie a zelenina: treba ich dôkladne očistiť a uložiť do určeného osobitného oddielu (spodného šuplíku v chladničke).
• Zabráňte tomu, aby sa tieto látky dostali do kontaktu so súčasťami spotrebiča. • Nepoužívajte brúsne čistidlá. • Ak mrazené potraviny vyberiete z mrazničky, skladujte ich na studenom mieste, dobre prikryté. • Vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku zo siete alebo vypnite istič alebo poistky. •...
• Technické informácie sa nachádzajú na Typovom štítku vo vnútri spotrebiča (eventuálne na jeho zadnej strane) a na energetickom štítku. • „Informačný list“ a „Návod na použitie“ nájdete k stiahnutiu na stránkach: www.eta.sk. • QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom, poskytuje webový odkaz na informácie týkajúce sa špecifikácie tohto spotrebiča v EU EPREL databáze.
• Výrobca poskytuje na spotrebič štandardnú zákonnú záruku v dĺžke 24 mesiacov. • Pre ďalšie informácie ohľadne servisu a nákupu náhradných dielov navštívte naše webové stránky: www.eta.sk/servis IX. VAROVANIE VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
EN - Fridge 236790000F, 238790010F I. SAFETY INFORMATION • In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary...
Page 39
General safety WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
Page 40
- avoid open flames and sources of ignition - thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
Page 41
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. • Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food, manufactures instructions. • Appliance s manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. •...
Page 42
Installation IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
Page 43
Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations to obtain from your local authorities.
II. OVERVIEW Freezer Thermostat and Light Glass Shelves Baclonies Crisper Cover Crisper Leveling Feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance may be a little bit different. III. REVERSE DOOR Tool required: Tool required: philips screwdriver, flat bladed screwdriver, hexagonal spanner. •...
Page 45
3. Unscrew top hinge and then remove door and place it on a soft pad to avoid scratch. 4. Unscrew bottom hinge of freezer door. Then remove the door and place it on a soft pad to avoid scratch. 5. Move door holder from left side to right side.
Page 46
9. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the vyšroubovat zašroubovat bracket over and replace 10. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet. 11. Place the door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically, so that the seals are closed on all sides before finally tightening the top hinge.
IV. INSTALLATION Install door external handle (if external handle is present) Space Requirement • Keep enough space of door open. • Keep at least 50mm gap at two sides. 550 mm 580 mm 850 mm min=50 mm min=50 mm min=50 mm 940 mm 1180 mm 915 mm...
- subtropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C (ST) - tropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C (T) Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc.
Page 49
Temperature Setting Recommendation Environment temperature Freezer compartment Fridge compartment Warmer (29 °C and higher) set on 2-4 Normal (21 °C - 28°C) set on 4-5 Colder (20 °C and lower) set on 5-6 Impact on food storage Storage time may be reduced if the appliance is set up differently. The best storage time in the refrigerator with the recommended setting follows: Maximum How and where...
Page 50
Storing frozen food The freezer compartment is suitable for storing frozen food for a long time. When first starting-up or after a period out of use. Before putting the product in the compartment let the appliance be set in super freezing mode (if available on your appliance). IMPORTANT! In the event of accidental defrosting, for example the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under “rising time”...
Page 51
Hints for fresh food refrigeration To obtain the best performance: • Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator • Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour • Make (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelves above the vegetable drawer.
IMPORTANT! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the juice form orange peel, butyric acid, cleanser that contain acetic acid. • Do not allow such substances to come into contact the appliance parts. • Do not use any abrasive cleaners •...
Problem Possible cause Solution Temperature regulation knob is Set the knob at other number set at number “0”. to switch on the appliance. Mains plug is not plugged in or Insert mains plug. is loose. Appliance does not Check fuse, replace if work Fuse has blown or is defective necessary (switch ON the...
• The model name (product number) can be found on the type plate of the appliance and also on the energy label supplied with the appliance. • We reserve the right to change technical specifications. VIII. CUSTOMER CARE AND SERVICE •...
HU - Hűtőszekrény 236790000F, 238790010F I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • A biztonságos üzemeltetés és a balesetmentes telepítés érdekében figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót, illetve az ebben található biztonsági előírásokat és használati tanácsokat. A hibás üzemeltetés, a balesetek, továbbá az anyagi károk megelőzése érdekében fontos, hogy a készüléket használó...
Page 56
• Amennyiben ez a készülék olyan régi készüléket fog helyettesíteni, amelynek reteszes zárja, vagy zárható fedele van, akkor a régi készülékből a reteszes zárt ki kell szerelni, vagy az ajtót (fedelet) le kell szerelni. Ezzel megelőzheti, hogy a régi készülék ne legyen halálos csapda a játszó gyerekeknek. Általános biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS! Biztosítsa a készülék körül a levegő...
Page 57
- A készülék közelében nyílt lángot és gyúlékony anyagokat ne használjon. - A helyiségét, ahol a készüléket használja, időközönként szellőztesse ki. • A készüléket átalakítani vagy megváltoztatni tilos. A sérült hálózati vezeték áramütést, zárlatot vagy akár tüzet is okozhat. • A készüléket háztartásokban, illetve a következő helyeken lehet használni: - konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák, - mezőgazdasági üzemek, szállodák, panziók és más lakójellegű...
Page 58
Mindennapi használat • Az élelmiszereket ne tegye közvetlenül a hűtőszekrény műanyag alkatrészeire. • Az élelmiszerek nem érhetnek neki a készülék hátsó falának. • A fagyasztás után felengedett élelmiszereket ismét megfagyasztani tilos. • A csomagolt és fagyasztott élelmiszereket a csomagoláson feltüntetett módon tárolja. •...
Page 59
Ápolás és karbantartás • A karbantartás megkezdése előtt a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból. • A készüléket fém tárgyakkal ne tisztítsa. • A jeget nem szabad éles eszközökkel kaparni. Ehhez a munkához csak műanyag kaparót használjon. • A vízelvezető csatornát rendszeresen ellenőrizze le. Ha szükséges, akkor tisztítsa ki.
Page 60
Energiatakarékos üzemmód • A készülékbe ne tegyen meleg élelmiszereket. • Az élelmiszerek között hagyjon szabad helyet a hűtőlevegő megfelelő áramlásához. • Az élelmiszerek nem érhetnek neki a készülék hátsó falának. • Áramkimaradás esetén a készülék ajtaját ne nyitogassa. • Az ajtót ne nyitogassa feleslegesen. •...
FIGYELEM! A készülék használata, karbantartása és ártalmatlanítása során vegye figyelembe a bal oldali hasonló szimbólumot, amely a készülék hátulján található (hátsó panel vagy kompresszor) és sárga vagy narancssárga színű. Tűzveszélyjelző szimbólum. Hűtőközeg-csövekben és kompresszorokban gyúlékony anyagok találhatók. Kérjük, távolítsa el a tűzforrást a használat, a karbantartás és az elhelyezés során. II.
Page 62
2. Vegye le a felső fedelet! 3. Csavarja le a felső tartót és vegye le felső ajtót! Az ajtót óvatosan helyezze egy biztonságos helyre annak érdekében, hogy ne karcolódjon meg! 4. Csavarja le középső tartót! Ezután emelje fel az ajtót és helyezze azt biztonságos helyre annak érdekében, hogy ne karcolódjon meg! 5.
Page 63
Megjegyzés: Ezt 8. Csavarja ki az alsó tartót! Utána mindkét oldalról távolítsa a csavart távolítsa el, el beállítható lábakat! amennyiben megta- lálható a készüléken! 9. Csavarja ki és távolítsa el az alsó tartó kiállását, kicsavarni becsavarni forgassa el a konzolt és tegye vissza! 10.
IV. TELEPÍTÉS Szerelje fel az ajtóra a fogantyút (ha mellékelve van). Helyszükséglet • Legyen elegendő hely az ajtók kinyitásához. • Mindkét oldalfalnál hagyjon legalább 50 mm-es szabad hézagot. 550 mm 580 mm 850 mm min=50 mm min=50 mm min=50 mm 940 mm 1180 mm 135 °...
- mérsékelt égövi zóna: „Ez a hűtőkészülék 16 ° C és 32 ° C közötti környezeti hőmérsékleten használható.“ (N) - szubtrópusi zóna: „Ezt a hűtőkészüléket 16 ° C és 38 ° C közötti környezeti hőmérsékleten használják.“ (ST) - trópusi zóna: „Ez a hűtőkészülék 16 ° C és 43 ° C közötti környezeti hőmérsékleten használható.“...
Page 66
*7: legalacsonyabb hőmérsékletre való beállítás; *0: hűtő ki van kapcsolva. • Lehetséges, hogy a készülék nem éri el az előírt hőmérsékletet, ha meleg környezetben helyezi el, vagy sokszor kinyitja az ajtaját! AJÁNLOTT HŐMÉRSÉKLET-BEÁLLÍTÁS Környezeti hőmérséklet A fagyasztó beállítása A hűtőszekrény beállítása Melegebb (29 °C és felette) állítsa be 2-4-re...
Page 67
Idő Élelmiszer Hogyan és hol kell tárolni tárolhatóság tojás 1 hónap rekesz az ajtóban tojás számára főtt étel 2 nap minden polc Fagyasztott élelmiszerek tárolása A fagyasztó alkalmas fagyasztott élelmiszerek hosszú távú tárolására. Az első bekapcsolás után, vagy ha a készülék hosszabb ideig nem üzemelt, akkor a szuper fagyasztás üzemmódot kapcsolja be (ha ilyen van a készülékén).
Page 68
• A felengedett élelmiszer alapanyagok gyorsan romlásnak indulnak, azokat ismételten lefagyasztani nem szabad. • A csomagolt élelmiszereket legfeljebb csak a csomagoláson feltüntetett ideig szabad a fagyasztóban tárolni. Friss élelmiszerek tárolása A legjobb eredmények elérése érdekében tartsa be a következő szabályokat: •...
Page 69
FIGYELMEZTETÉS! Tisztítást csak feszültségmentesített készüléken szabad végrehajtani. Áramütés ves- zélye forog fenn! A készülék tisztításának és karbantartásának a megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból. A készüléket gőzölős készülékkel tisztíta- ni tilos. Az elektromos alkatrészeken nedvesség csapódhat ki. A forró gőz a műanyag alkatrészeken sérülést okozhat.
VI. PROBLÉMAMEGOLDÁS FIGYELMEZTETÉS! Bizonyos problémamegoldások előtt a hálózati vezetéket a fali aljzatból ki kell húzni. Csak az alábbi problémákat próbálja megoldani, minden más hibával forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelő szakemberhez. ONTOS! A készülék működése közben a készülékből különböző hangok és zajok hallatszanak ki (ezek általában a hűtőrendszerben keletkeznek): ezek még nem adnak okot a reklamá- cióra! Probléma...
• A műszaki információk a készülék belsejében található Típustáblán (esetleg a hátoldalán) és az energiacímkén olvashatók. • Az "Információs lap" és a "Használati utasítás" letölthető a következő címen: www.eta.hu. • A készülékkel kapott energiacímkén található QR-kód internetes linket biztosít a készülék specifikációjával kapcsolatos információkhoz az EU EPREL adatbázisban.
Page 72
Környezetvédelmi információk Megtettünk lehető legjobbat a csomagolóanyagok mennyiségének csökkentése érdekében: lehetővé tettük azok egyszerű szétválasztását 3 anyagra: kartonpapír, papírzúzalék és olvasztott polipropilén. A készülék olyan anyagokat tartalmaz, amelyek szétszerelés után speciális üzemekben újrahasznosíthatók. Kérjük, tartsa be a csomagolóanyagok, kimerült elemek és régi berendezések kezelésére vonatkozó helyi előírásokat.
Need help?
Do you have a question about the 236790000F and is the answer not in the manual?
Questions and answers