Page 1
® ELEKTRO-KETTENSÄGE FKS 2200 D2 ELEKTRO-KETTENSÄGE ELEKTRISCHE KETTINGZAAG Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ELECTRIC CHAINSAW Translation of original operation manual IAN 93562...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Bestimmungsgemäße Lieferumfang Verwendung Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Die Elektrokettensäge ist nur zum Sägen Sie, ob es vollständig ist: von Holz konstruiert. Für alle anderen Anwendungsarten (z.B. Schneiden von - Elektrokettensäge Mauerwerk, Kunststoff oder Lebensmitteln) - Schwert (Führungsschiene), montiert ist das Gerät nicht vorgesehen.
Beschreibungen. anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissi- Technische Daten onswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet Elektrokettensäge ....FKS 2200 D2 werden. Warnung: Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme ....2200 W Der Schwingungsemissionswert Schutzklasse .........
Sicherheitshinweise Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf weder Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- feucht sein, noch in feuchter Umge- den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit bung betrieben werden. mit dem Gerät. Achtung! Ziehen Sie bei Beschädi- Eine Elektrokettensäge ist ein ge- gung oder Durchschneiden des Netz- fährliches Gerät, das bei falscher...
Allgemeine Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Sicherheitshinweise Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netz- Bevor Sie mit der Elektrokettensäge kabel) und auf akkubetriebene Elektrowerk- zeuge (ohne Netzkabel). arbeiten, machen Sie sich mit allen Bedienteilen gut vertraut. Üben Sie Arbeitsplatzsicherheit: den Umgang mit der Elektrokettensä- ge (Ablängen von Rundholz auf ei-...
und Kühlschränken. Es besteht ein ter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutz- schalters vermindert das Risiko eines erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. elektrischen Schlages. Benutzen Sie Halten Sie die Elektrokettensäge • einen Fehlerstromschutzschalter mit einem von Regen oder Nässe fern. Das Auslösestrom von 30 mA oder weniger.
Page 10
schalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, und muss repariert werden. Ziehen Sie den Stecker aus der der sich in einem drehenden Geräteteil • Steckdose bevor Sie Geräteein- befindet, kann zu Verletzungen führen. Vermeiden Sie eine abnormale stellungen vornehmen, Zubehör- • Körperhaltung. Sorgen Sie für teile wechseln oder das Gerät einen sicheren Stand und halten weglegen.
• Bei Sägearbeiten am Hang stets ober- Moment der Unachtsamkeit dazu führen, dass Bekleidung oder Körperteile von der halb des Baumstammes stehen. Um im Moment des „Durchsägens“ die volle Sägekette erfasst werden. Halten Sie die Kettensäge immer Kontrolle zu behalten, gegen Ende des •...
Vorsichtsmaßnahmen gegen Tragen Sie die Kettensäge am • vorderen Griff im ausgeschalteten Rückschlag Zustand, die Sägekette von Ihrem Körper abgewandt. Bei Transport Achtung Rückschlag! Achten Sie oder Aufbewahrung der Ketten- beim Arbeiten auf Rückschlag der säge stets die Schutzabdeckung Maschine. Es besteht Verletzungs- aufziehen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen • Wir empfehlen, wenn ein Ersatz der oder fehlerhaften Gebrauchs des Elekt- Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist rowerkzeugs. Er kann durch geeignete dies vom Hersteller oder seinem Vertreter Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend (z.B. autorisierte Fachwerkstatt, Kunden- beschrieben, verhindert werden: dienst usw.) auszuführen.
7 Krallenanschlag gelagert wird. Das ist ein normaler Vorgang, verstärkt die Stabilität, wenn ver- bedingt durch die notwendige Lüftungsöff- tikale Schnitte ausgeführt werden nung am oberen Tankrand und kein Grund und erleichtert das Sägen. zur Reklamation. Da jede Elektrokettensäge 9 Elektromotor während der Fertigung kontrolliert und mit ist aus Sicherheitsgründen doppelt Öl getestet wird, könnte trotz Ausleeren ein...
3. Zum Spannen der 1. Schrauben Sie die Öltankkappe Elektrokettensäge drehen Sie (2) ab und füllen Sie das Kettenöl den Kettenspannring (13) im in den Tank. Uhrzeigersinn. 2. Wischen Sie eventuell verschütte- Zum Lockern der Spannung drehen tes Öl ab und schließen Sie die Sie den Kettenspannring (13) ge- Öltankkappe (2) wieder.
3. Schließen Sie das Gerät an die 4. Halten Sie die Elektrokettensäge Netzspannung an. mit beiden Händen gut fest, mit 4. Lösen Sie die Kettenbremse, in- der rechten Hand am hinteren dem Sie den Kettenbremshebel/ 1) und mit der linken Hand vorderen Handschutz (3) gegen am vorderen (8) Griff.
Sägekette montieren Wenn sich keine Ölspur zeigt, rei- nigen Sie eventuell den Öldurchlass oder lassen Sie die Elektrokettensäge 1. Schalten Sie das Gerät aus und von unserem Kundendienst reparie- ziehen Sie den Netzstecker ( ren. 18). 2. Breiten Sie die Sägekette Reinigen Sie den Öldurchlass (25), (5) in einer Schlaufe aus, so dass die Schnittkanten im...
• Die Sägekette darf während des Durch- Baum und dem nächstliegenden Arbeits- sägens oder danach weder den Erdbo- platz muss 2 1/2 Baumlängen betragen. den noch einen anderen Gegenstand • Achten Sie auf die Fällrichtung: berühren. Der Anwender muss sich in der Nähe des gefällten Baumes sicher bewegen •...
Fluchtbereich (1) sollte etwa um 7. Nach Ausführen des Fällschnitts 45° versetzt hinter der geplanten fällt der Baum von selbst oder Fällrichtung (2) liegen. mit Hilfe des Fällkeils oder 3. Fallkerbe schneiden (A): Brecheisens. Setzen Sie eine Fallkerbe in die Sobald der Baum zu fal- Richtung, in die der Baum fal- len beginnt, ziehen Sie die...
Ablängen Sägens vor dem Körper. Wenn der Stamm durchtrennt wird, führen Sie Ablängen ist das Sägen von gefällten Baum- die Maschine rechts am Körper stämmen in kleine Abschnitte. vorbei (1). Halten Sie den linken • Achten Sie darauf, dass die Sägekette Arm so gerade wie möglich (2).
Sägekette ölen Benutzen Sie zur Reinigung keine Lö- sungsmittel oder Benzin! • Reinigen Sie nach jeder Benutzung die Reinigen und ölen Sie die Kette Sägekette. Benutzen Sie hierzu einen regelmäßig. Dadurch halten Sie Pinsel oder Handfeger. Benutzen Sie die Kette scharf und erreichen eine zur Reinigung der Kette keine Flüssig- optimale Maschinenleistung.
Schneidzähne schärfen die Sägekette von einem Fachmann oder von einer Fachwerkstatt schärfen zu lassen. Wenn Eine falsch geschärfte Sägekette Sie sich das Schärfen der Kette zutrauen, er- erhöht die Rückschlaggefahr! werben Sie die Werkzeuge im Fachhandel. Benutzen Sie schnittfeste Hand- schuhe, wenn Sie mit der Kette 1.
Kettenspannung einstellen Schwert warten Benutzen Sie schnittfeste Hand- Das Einstellen der Kettenspannung ist im Ka- schuhe, wenn Sie mit der Kette pitel „Inbetriebnahme - Sägekette spannen“ oder mit dem Schwert hantie- beschrieben. ren. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Entsorgung/ Ersatzteile Umweltschutz Wenden Sie sich zum Nachkauf von Ersatz- Entsorgen Sie Altöl umweltgerecht - geben teilen an die angegebene Service-Adresse. Sie es an einer Entsorgungsstelle ab. Schüt- Geben Sie bei der Bestellung unbedingt die ten Sie Altöl nicht in die Kanalisation oder Bestellnummer an.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 93562 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Overzicht De machine is voor gebruik door volwas- senen bedoeld. Jongeren onder de 16 jaar mogen enkel onder toezicht de kettingzaag 1 achterste handvat gebruiken. 2 olietankdop De producent is niet verantwoordelijk voor kettingremhendel/ schade die veroorzaakt wordt door foute voorste handvat bediening of door gebruik bij toepassingen 4 zwaard...
als voor die van anderen en vraag Opgepast! Terugslag – let op voor bij onzekerheden een vakman om terugslag van de machine raad. Machines horen niet bij huishoude- Symbolen in de handleiding lijk afval thuis. Gevaarsymbolen met gege- Stel de machine niet bloot aan vens ter preventie van licha- vocht.
Elektrische veiligheid: Neem de plaatselijke voorschriften m.b.t. houtkappen in acht. Opgepast: zo vermijdt u ongevallen Algemene veiligheidsinstruc- en verwondingen door een elektri- ties voor elektrisch gereed- sche schok: schap • De aansluitstekker van de elektri- WAARSCHUWING! Lees alle sche kettingzaag moet in het stop- veiligheidsinstructies en aan- contact passen.
van hitte, olie, scherpe kanten of • Vermijd een onopzettelijke inge- bewegende apparaatonderdelen. bruikname. Vergewis u dat de elektrische kettingzaag uitgescha- Beschadigde of verstrikt geraakte kabels keld is voordat u ze op de stroom- verhogen het risico op een elektrische voorziening aansluit, opraapt of schok.
Page 34
Gebruik en behandeling • Houd snoeigereedschap scherp en van de elektrische kettingzaag: netjes. Zorgvuldig onderhouden snoei- gereedschap met scherpe snoeikanten • Overbelast het apparaat niet. Ge- gaat minder klemmen en is gemakkelijker bruik voor uw werk het daarvoor te bedienen. •...
wanneer u op een vaste, veilige • Volg nauwgezet de in deze gebruiks- en effen grond staat. Een glibberige aanwijzing vermelde onderhouds-, con- trole- en service-instructies op. ondergrond of instabiele standvlakken, Beschadigde beschermingsinrichtingen zoals op een ladder, kunnen tot het verlies en onderdelen moeten vakkundig dor van het evenwicht of tot het verlies van de ons servicecenter gerepareerd of uit-...
terialen, die niet van hout zijn. • Het vastzitten van de kettingzaag aan de Het gebruik van de kettingzaag voor niet bovenkant van de geleiderail kan de rail reglementair voorgeschreven werkzaam- fel in de richting van de operator terugsto- heden kan tot gevaarlijke situaties leiden. ten.
• Houd u aan de aanwijzingen van- 5 ketting met lichte terugslag wege de fabrikant voor het scher- helpt u door speciaal ontwikkelde pen en het onderhouden van de veiligheids voorzieningen zaagketting. Te lage dieptebegrenzers terugslagen op te vangen. 7 klemmhendel verhogen de helling tot terugslag.
Opgepast! De zaag kan olie verlie- 1. Controleer of de kettingrem los staat, d.w.z. of de kettingrem tegen (3) de voorste handgreep (8) is Let u alstublieft erop dat de zaag na ge- gedrukt. bruik kan naoliën of leeglopen, vooral als 2.
teem niet. U kunt deze olie via ons ser- 3. Sluit de machine op de netspan- vicecenter bestellen. ning aan. • Als u niet beschikt over Grizzly bio-olie, 4. Ontgrendel de kettingrem door de kunt u het beste een kettingolie zonder remhendel (3) tegen het voorste hechtende additieven gebruiken.
Zwaard vervangen en vingers moeten de handvaten goed omsluiten. 5. Start de elektrische kettingzaag. 1. Schakel de zaag uit en trek de 6. bedien bij lopende motor de stekker uit het stopcontact ( 18) . kettingremhendel (3) met de linker 2.
Doorzagen 5. Plaats de kettingwielkap (15). Plaats eerst de nok (24) op de afdekking in de daarvoor Doorzagen is het zagen van de gevelde bedoelde inkeping op het boom in kleinere, te hanteren stukken. apparaat worden geplaatst. Trek de bevestigingsschroef •...
4. Zagen op een zaagbok • Vertakte takken worden apart afge- Houd de elektrische kettingzaag zaagd. met beide handen stevig vast en Bomen vellen beweeg de kettingzaag tijdens het zagen van het lichaam af. Er is veel ervaring vereist om Als de stam is doorgezaagd, bomen te vellen.
Zet onmiddellijk na einde van de stamdiameter bedraagt. Het niet werkzaamheden de oorbescher- doorgezaagde deel van de stam ming af zodat u waarschuwingssig- wordt als breekmaat omschreven. 5. Schuif een wig of een breekijzer nalen en geluiden kan horen. in de valsnede van zodra deze 1.
aleer u de machine gaat rei- naar gelang wat eerst voorkomt. nigen of herstellen. Gevaar • Voor het oliën moet het zwaard, voor- voor verbranding! namelijk de tanden van het geleispoor, grondig gereinigd worden. Gebruik Reiniging hiervoor een handveger of een droge vod.
slijpdiepte (0,65 mm) 5. slijp eerst de tanden aan een kant. diameter van de ronde veil Draai de zaag om en slijp de (4,0 mm) tanden aan de andere kant. 6. de ketting is versleten en moet Afwijkingen van de aangege- door een nieuwe vervangen ven maten van de slijpgeome- worden als er slechts nog ca.
Foutmeldingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen stroom Stopcontact, kabel, leiding, stekker kontroleren, indien no- Zekering springt dig reparatie door vakman. Zekering kontroleren, zie aan- wijzing Machine start Aan- en uitschakelaar (10) Reparatie door klantendienst is defekt Koolborstel is versleten Reparatie door klantendienst Motor is defekt Reparatie door klantendienst Kettingrem geblokkeerd...
Berging en milieu De Oregon reservezaagket- ting mag uitsluitend in com- binatie met het bijhorende Giet afgwerkte olie niet in de riool of af- Oregon-zwaard en de daar- voer. Ontdoet u zich op een milieuvriende- voor toegestane elektrische lijke manier van uw afgewerkte olie, geef kettingzaag gebruikt wor- de oli aan een afvalinzamelpunt af.
Garantieperiode en wettelijke Het product is uitsluitend voor het privé- en kwaliteitsgarantie niet voor het commerciële gebruik be- De garantieperiode wordt door de ga- stemd. Bij een verkeerde of onoordeelkun- rantievergoeding niet verlengd. Dit geldt dige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die niet door het door ons ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen.
Reparatieservice Service-Center U kunt reparaties, die niet onder de ga- Service Nederland rantie vallen, tegen berekening door ons Tel.: 0900 0400223 servicefiliaal laten doorvoeren. Zij maakt (0,10 EUR/Min.) graag voor u een kostenraming op. E-Mail: grizzly@lidl.nl IAN 93562 Wij kunnen uitsluitend apparaten behande- len, die voldoende verpakt en gefrankeerd Importeur ingezonden werden.
The manufacturer is not liable for dam- 7 Bumper ages, which were caused through use in 8 Front handle applications for which it was not designed, 9 Electric motor or incorrect operation. 10 On/off switch This electric chainsaw is to be used only 11 Safety lock by one person and only for sawing wood.
Technical Data The stated vibration emission value may also be used for a preliminary exposure Electrical chainsaw ..FKS 2200 D2 assessment. Rated input voltage ..230 V~, 50 Hz Warning: Input power .......2200 W The vibration Safety class ........
9 Electric motor Notice symbol with information on Double insulated for safety rea- how to handle the device properly. sons. Symbols used on the saw 10 On-off switch with safety chain brake On releasing the On/Off switch, Make yourself familiar with all the device immediately switches control elements before any work.
Length of the chain bar Omissions in the compliance with 460 mm safety directions and instructions Safety class II can cause electrical shock, fire and/or severe injuries. Retain all safety directions and in- Machines do not belong with do- structions for future use. mestic waste.
Page 56
Do not expose power tools to Wear personal protective equip- • • rain or wet conditions. Water ment and always wear safety glasses. Wearing personal protective entering a power tool will increase the risk of electric shock. equipment such as nonslip safety boots, •...
will do the job better and safer at the • For sawing work on a slope, always stand above the tree trunk. To keep con- rate for which it was designed. Do not use the power tool if the • trol at the moment of “sawing through”, switch does not turn it on and reduce the contact pressure at the end...
legs and feet is compulsory. Ad- Keep handles dry, clean, and • free from oil and grease. Greasy, equate protective clothing will reduce personal injury by flying debris or ac- oily handles are slippery causing loss cidentaI contact with the saw chain. of control.
• Tip contact in some cases may cause the depth gauge height can lead to increased kickback. a sudden reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the op- Further safety directions erator (cf. image 1/fig. A). • Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar •...
Please note that the saw re-oils after use 2. Unscrew the fastening bolt (14). and oil may leak out if it is stored on its 3. To tighten the saw, turn the chain side or on the head. This is a normal adjustment ring (13) clockwise.
Always switch off the device 2. Form a loop from the end of the and allow the motor to cool extension cable and hang this before filling with chain oil. into the tension relief (17) on the There is a risk of fire if oil rear grip (1).
4. Hold the electric chainsaw firmly oiling of the saw chain during with both hands, with the right operation. hand on the rear handle Changing the saw bar and the left hand on the front handle (8). Thumb and finger must close securely over the han- 1.
5. Position the sprocket chain wheel • Ensure that the saw chain does not covering (15). First place the tab come in contact with the ground during (24) on the cover into the corre- sawing. sponding notch on the plate (15). •...
you use the electric chainsaw Watch out for the falling trunk. if you feel unsure about any- Position yourself to prevent any thing. danger from the separated trunk. Watch your feet. The trunk may • Ensure that no people or animals are cause injuries when falling.
never work higher than shoulder 5. If the trunk diameter is larger than level. the length of the chain bar, make two cuts. 2. Escape area: For safety reasons, we ad- Remove the undergrowth around vise inexperienced users not the tree to ensure an easy es- to fell any logs with a rail cape.
Cleaning • When cleaning, also remove the chain wheel cover (15) so that this area can • Clean the machine thoroughly after be cleaned as well. every use. In this way, you extend the • Clean the ventilation slots and the life of the machine and avoid acci- surfaces of the machine with a paint dents.
Trouble shooting Problem Possible cause Fault correction Mains voltage defective Check plug socket, cable, line and plug, where appropriate, repair by electrical specialist. House protection fuse Check house protection fuse, activated see note Device does not start Defective On/Off switch (10) Repair by customer service Worn carbon brushes Repair by customer service Defective motor...
Deviations from the meas- • Before oiling, the chain bar must be urement data of the cutting cleaned thoroughly, in particular the geometry can lead to an teeth of the rail. Use a whisk and a dry increase of the spring-back cloth for that.
Maintaining the chain bar 7. After the sharpening, all cutting elements must now be equal in Use cut-protection gloves length and width. when handling the chain or 8. After every third sharpening, the the chain bar. sharpness depth (depth limitation) must be checked and the height filed with the aid of a flat file.
Waste disposal The Oregon replacement saw chain is to be used only in and environmental conjunction with the associ- protection ated Oregon blade and the electric chainsaw approved Do not dispose of used oil in the sewage for this. There is a risk of in- system or drains.
Page 71
Guarantee Period and Statutory Processing in Case of Guarantee Claims for Defects To ensure quick handling of you issue, The guarantee period is not extended by please follow the following directions: the guarantee service. This also applies for • Please have the receipt and item num- ber (IAN 93562) ready as proof of replaced or repaired parts.
Repair Service Service-Center For a charge, repairs not covered by the Service Great Britain guarantee can be carried out by our ser- Tel.: 0871 5000 720 vice branch, which will be happy to issue (£ 0.10/Min.) a cost estimate for you. E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 93562 We can handle only equipment that has...
Hiermit bestätigen wir, Hiermede bevestigen wij dat de dass die Elektrische kettingzaag Elektrokettensäge bouwserie FKS 2200 D2 Baureihe FKS 2200 D2 Serienummer Seriennummer 201312000001--201312033040 201312000001--201312033040 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in is overeenkomstig met de hierna volgende, ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Electric Chainsaw Design Series FKS 2200 D2 Serial number 201312000001--201312033040 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines : 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU...
Page 80
GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 09 / 2013 Ident.-No.: 75018133092013-NL IAN 93562...
Need help?
Do you have a question about the FKS 2200 D2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers