Page 1
® ELEKTRO-KETTENSÄGE FKS 2200 D2 ELEKTRO-KETTENSÄGE ELEKTRISCHE KETTINGZAAG Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ELECTRIC CHAINSAW Translation of original operation manual IAN 96817...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Bestimmungsgemäße Lieferumfang Verwendung Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Die Elektrokettensäge ist nur zum Sägen Sie, ob es vollständig ist: von Holz konstruiert. Für alle anderen Anwendungsarten (z.B. Schneiden von - Elektrokettensäge Mauerwerk, Kunststoff oder Lebensmitteln) - Schwert (Führungsschiene), montiert ist das Gerät nicht vorgesehen.
Beschreibungen. anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissi- Technische Daten onswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet Elektrokettensäge ....FKS 2200 D2 werden. Warnung: Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme ....2200 W Der Schwingungsemissionswert Schutzklasse .........
zeug abgeschaltet ist, und solche, Elektrogeräte gehören nicht in den in denen es zwar eingeschaltet ist, Hausmüll. aber ohne Belastung läuft). Setzen Sie die Maschine nicht dem Sicherheitshinweise Regen aus. Das Gerät darf weder feucht sein, noch in feuchter Umge- Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- bung betrieben werden.
Allgemeine Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Sicherheitshinweise Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netz- Bevor Sie mit der Elektrokettensäge kabel) und auf akkubetriebene Elektrowerk- zeuge (ohne Netzkabel). arbeiten, machen Sie sich mit allen Bedienteilen gut vertraut. Üben Sie Arbeitsplatzsicherheit: den Umgang mit der Elektrokettensä- ge (Ablängen von Rundholz auf ei-...
Page 9
und Kühlschränken. Es besteht ein ter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutz- schalters vermindert das Risiko eines erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. elektrischen Schlages. Benutzen Sie Halten Sie die Elektrokettensäge • einen Fehlerstromschutzschalter mit einem von Regen oder Nässe fern. Das Auslösestrom von 30 mA oder weniger.
Page 10
Ziehen Sie den Stecker aus der der sich in einem drehenden Geräteteil • Steckdose bevor Sie Geräteein- befindet, kann zu Verletzungen führen. Vermeiden Sie eine abnormale stellungen vornehmen, Zubehör- • Körperhaltung. Sorgen Sie für teile wechseln oder das Gerät einen sicheren Stand und halten weglegen.
Page 11
• Bei Sägearbeiten am Hang stets ober- Moment der Unachtsamkeit dazu führen, dass Bekleidung oder Körperteile von der halb des Baumstammes stehen. Um im Moment des „Durchsägens“ die volle Sägekette erfasst werden. Halten Sie die Kettensäge immer Kontrolle zu behalten, gegen Ende des •...
Vorsichtsmaßnahmen gegen Tragen Sie die Kettensäge am • vorderen Griff im ausgeschalteten Rückschlag Zustand, die Sägekette von Ihrem Körper abgewandt. Bei Transport Achtung Rückschlag! Achten Sie oder Aufbewahrung der Ketten- beim Arbeiten auf Rückschlag der säge stets die Schutzabdeckung Maschine. Es besteht Verletzungs- aufziehen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen • Wir empfehlen, wenn ein Ersatz der oder fehlerhaften Gebrauchs des Elekt- Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist rowerkzeugs. Er kann durch geeignete dies vom Hersteller oder seinem Vertreter Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend (z.B. autorisierte Fachwerkstatt, Kunden- beschrieben, verhindert werden: dienst usw.) auszuführen.
5 Sägekette mit geringem Bitte beachten Sie, dass die Elektrokettensä- Rückschlag ge nach Gebrauch nachölt und Öl auslaufen hilft Ihnen mit speziell entwickel- kann, wenn sie seitlich oder auf dem Kopf ten Sicherheitseinrichtungen, gelagert wird. Das ist ein normaler Vorgang, Rückschläge abzufangen.
Kettenöl einfüllen: gekette mit 9 N (ca. 1 kg) Zugkraft dürfen Sägekette und Schwert nicht mehr als • Prüfen Sie regelmäßig die Ölstandsan- 2 mm Abstand haben. zeigen (siehe Nr. 21/22) und füllen Sie bei Erreichen der „Minimummarke“ Öl nach. Der Öltank fasst 270 ml Öl. •...
Kettenbremse prüfen Achtung! Die Elektrokettensäge kann nachölen, siehe Inbetriebnah- Die Sägekette läuft nicht, wenn die Kettenbremse eingerastet ist. Einschalten 1. Legen Sie die Elektrokettensäge 1. Überprüfen Sie vor dem Starten, auf eine feste, ebene Unterlage. ob sich genügend Kettenöl im Sie darf keine Gegenstände be- Tank befindet und füllen Sie ggf.
säge von unserem Kunden- in einem Winkel von ca. 45 dienst reparieren. Grad nach oben geschwenkt, um die Sägekette (5) leichter auf Kettenschmierung prüfen das Kettenritzel (25) führen zu können. Es ist normal, wenn die Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn den Ölstand Sägekette (5) durchhängt.
Kettenspannring ( 13), um Stellen Sie den Motor ab und benutzen Sie einen Hebelarm die Kettenspannung zu lockern oder Keil, um die Elektroket- und die Kettenradabdeckung (15) tensäge freizubekommen. zu entfernen. 4. Nehmen Sie das Schwert (4) und Bäume fällen die Sägekette ( 5) ab.
Page 19
Treten Sie nie vor einen Baum, • Bei Bäumen mit einem größeren Durch- der eingekerbt ist. messer müssen Kerbschnitte und ein Fäll- schnitt angesetzt werden (siehe unten). 4. Fällschnitt (B): Fällen Sie keinen Baum, wenn Führen Sie den Fällschnitt von ein starker oder wechselnder der anderen Seite des Stammes Wind weht, wenn die Gefahr...
Entasten Ende des Schnittes darauf, den Boden nicht zu berühren. Wenn Entasten ist die Bezeichnung für das Ent- die Möglichkeit besteht, den fernen von Ästen und Zweigen von einem Stamm zu drehen, sägen Sie ihn gefällten Baum. zu 2/3 durch. Dann drehen Sie den Stamm um und sägen den Rest Viele Unfälle geschehen beim des Stammes von oben durch.
Wartung und Reinigung Reinigung • Reinigen Sie die Maschine nach jedem Führen Sie Wartungs- und Rei- Gebrauch gründlich. Dadurch verlän- gungsarbeiten grundsätzlich gern Sie die Lebensdauer der Maschi- bei ausgeschaltetem Motor ne und vermeiden Unfälle. und gezogenem Netzstecker • Halten Sie die Griffe frei von Benzin, durch.
Wartungsintervalle schuhe, wenn Sie mit der Kette oder mit dem Schwert hantie- ren. Führen Sie die in der nachfolgenden Tabel- le aufgeführten Wartungsarbeiten regel- mäßig durch. Durch regelmäßige Wartung Eine scharfe Kette gewährleistet eine Ihrer Elektrokettensäge wird die Lebens- optimale Schnittleistung. Sie frisst sich dauer der Elektrokettensäge verlängert.
1. Schalten Sie das Gerät aus und • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen ziehen Sie den Netzstecker. Sie den Netzstecker. 2. Zum Schärfen sollte die Kette • Prüfen Sie regelmäßig die Kettenspan- straff gespannt sein, um ein richti- nung und stellen Sie diese so oft wie nö- ges Schärfen zu ermöglichen.
3. Prüfen Sie das Schwert (4) auf Abnut- Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- zung. Entfernen Sie Grate und begradi- ckung einer umweltgerechten Wiederver- gen Sie die Führungsflächen mit einer wertung zu. Flachfeile. 4. Reinigen Sie den Öldurchlass ( 27), Elektrogeräte gehören nicht in den um ein störungsfreies, automatisches Hausmüll.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 96817 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich Angabe, worin der Mangel besteht...
Overzicht De machine is voor gebruik door volwas- senen bedoeld. Jongeren onder de 16 jaar mogen enkel onder toezicht de kettingzaag 1 achterste handvat gebruiken. 2 olietankdop De producent is niet verantwoordelijk voor kettingremhendel/ schade die veroorzaakt wordt door foute voorste handvat bediening of door gebruik bij toepassingen 4 zwaard...
De aangegeven trillingemissiewaarde kan Technische gegevens ook voor een inleidende inschatting van de blootstelling benut worden. Elektrische kettingzaag ........FKS 2200 D2 Waarschuwing: Netspanning ....230 V~, 50 Hz Afhankelijk van de manier, waarop Prestatievermogen ....2200 Watt het elektrische gereedschap ge- Veiligheidsklasse ......
dodelijke verwondingen kan ver- Werk nooit met één oorzaken. Let daarom op volgende hand. richtlijnen voor zowel uw veiligheid als voor die van anderen en vraag Opgepast! Terugslag – let op voor bij onzekerheden een vakman om terugslag van de machine raad.
Elektrische veiligheid: i.v.m.het functioneren, werkwijze en zaagtechnieken. Opgepast: zo vermijdt u ongevallen Neem de plaatselijke voorschriften en verwondingen door een elektri- m.b.t. houtkappen in acht. sche schok: Algemene veiligheidsinstruc- • De aansluitstekker van de elektri- ties voor elektrisch gereed- sche kettingzaag moet in het stop- schap contact passen.
Page 33
van hitte, olie, scherpe kanten of • Vermijd een onopzettelijke inge- bewegende apparaatonderdelen. bruikname. Vergewis u dat de elektrische kettingzaag uitgescha- Beschadigde of verstrikt geraakte kabels keld is voordat u ze op de stroom- verhogen het risico op een elektrische voorziening aansluit, opraapt of schok.
Page 34
• Overbelast het apparaat niet. Ge- gaat minder klemmen en is gemakkelijker bruik voor uw werk het daarvoor te bedienen. bestemde elektrische gereed- • Gebruik de elektrische ketting- schap. Met het passende elektrische zaag, toebehoren, inzetgereed- schap, enz. in overeenstemming gereedschap werkt u beter en veiliger in met deze aanwijzingen.
Page 35
Beschadigde beschermingsinrichtingen zoals op een ladder, kunnen tot het verlies en onderdelen moeten vakkundig dor van het evenwicht of tot het verlies van de ons servicecenter gerepareerd of uit- controle over de kettingzaag leiden. • Houd er bij het snoeien van een gewisseld worden, voor zover er niets onder spanning staande tak re- anders in de gebruiksaanwijzing ver-...
heden kan tot gevaarlijke situaties leiden. • Iedere van deze reacties kan ertoe leiden • Houd het elektrische gereedschap dat u de controle over de zaag verliest en uitsluitend aan de geïsoleerde u zich mogelijkerwijs ernstig verwondt. handgreepoppervlakken vast Vertrouw niet uitsluitend op de in de ket- omdat de zaagketting in contact tingzaag ingebouwde veiligheidsvoorzie- met verborgen stroomleidingen of...
zaagketting. Te lage dieptebegrenzers 5 ketting met lichte terugslag verhogen de helling tot terugslag. helpt u door speciaal ontwikkelde veiligheids voorzieningen Verdergaande veiligheidsin- terugslagen op te vangen. structies 7 klemmhendel versterkt de stabiliteit als vertikale • Als het netsnoer van dit apparaat be- snedes doorgevoerd worden en schadigd wordt, moet het vervangen maakt het zagen makkelijker.
Opgepast! De zaag kan olie verlie- De ketting is juist aangespand als ze aan de onderkant van het zwaard niet door- hangt en men met de hand de ketting er Let u alstublieft erop dat de zaag na ge- volledig kan omheen trekken. Bij het trek- ken aan de zaagketting met een trekkracht bruik kan naoliën of leeglopen, vooral als ze zijdelings of op kop wordt gelegerd.
weinig olie is er rookontwikkeling of houding. Wees er zeker van voor het een verkleuring van het zwaard zicht- starten dat de elektrische kettingzaag baar. geen voorwerpen raakt. Zodra de motor versnelt, vloeit ook de olie Opgelet! De zaag kan olie verliezen, sneller naar het zwaard (4) toe.
Kettingrem kontroleren Kettingsmering kontroleren De motor kan niet starten als de ket- Kontroleer voor het starten het oliepeil en de tingrem vergrendeld is. Gebruik de kettingsmering. kettingrem niet om de kettingzaag te starten of te stoppen. • Start de kettingzaag en houdt ze boven een lichte ondergrond.
4. Span de ketting op door de span- het kettingrondsel ( 25) te plaat (24) met de wijzers van kunnen afnemen. de klok mee te draaien. 5. Om het zwaard te monteren, 5. Plaats de kettingwielkap (15). zet u het zwaard (4) op de Plaats eerst de nok (26) op railpinnen (23), zodat de de afdekking in de daarvoor...
• Zorg voor een goede, stabiele houding de vallende stam geen gevaar en stelt u zich op steile terreinen boven oplevert. Let op uw voeten. de stam. De vallende stam kan op uw voeten vallen. Denk ook om uw 1. Stam ligt op de grond evenwicht (3).
Page 43
de elektrische kettingzaag Snoei nooit hoger dan op in ieder geval niet als u zich schouderhoogte. onzeker voelt. 2. Vluchttraject: Verwijder het kreupelhout • Let erop dat er geen mensen of dieren rondom de boom, zodat u zich in de buurt van het werkterrein zijn. De eenvoudig kunt terugtrekken.
Wij raden onervaren ge- • Houdt de handvaten benzine-, olie- en bruikers veiligheidshalve af vetvrij. Maak de handvaten indien om een boomstam te vellen nodig met een vochtige, in zeep gewas- waarvan de diameter gro- sen vod schoon. Gebruik geen oplos- ter is dan de lengte van het middel of benzine voor het reinigen! zwaard.
Breng druppelsgewijs olie aan op de Voor het slijpen van de ketting zijn speciale punten van de tanden en de schakels werktuigen noodzakelijk, waarvan de mes- van de ketting. sen de juiste hoek hebben en in de juiste diepte geslepen zijn. Onervaren gebruikers Ketting slijpen van kettingzagen raden wij aan de ketting door een vakman of in een werkplaats te...
Onderhoudsintervallen hoogte met behulp van een platte vijl aangepast worden. De dieptebegrenzing moet Voer de in onderstaande tabel opgesomde ca. 0,65 mm tegenover de onderhoudswerkzaamheden regelmatig zaagtand naar achter geplaatst uit. Door regelmatig onderhoud van uw worden. Rond daarna de zaag wordt haar levensduur verlengd. dieptebegrenzing een beetje naar Bovendien kan u dan optimaal zagen en voor af.
3. Kontroleer het zwaard op slijtage. Machines horen niet thuis in het huis- Verwijder beschadigingen op het ge- afval. leispoor met een platte vijl. 4. Reinig de olietoevoer van het zwaard Leeg de olietank zorgvuldig en geef uw 27) om een optimale, automatische elektrische kettingzaag ter recycling af.
Foutmeldingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen stroom Stopcontact, kabel, leiding, stekker kontroleren, indien no- Zekering springt dig reparatie door vakman. Zekering kontroleren, zie aan- wijzing Machine start Aan- en uitschakelaar (10) Reparatie door klantendienst is defekt Koolborstel is versleten Reparatie door klantendienst Motor is defekt Reparatie door klantendienst Kettingrem geblokkeerd...
Page 49
onze keuze – voor u gratis gerepareerd of Deze garantie valt weg wanneer het pro- duct beschadigd, niet oordeelkundig ge- vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termijn van drie jaar bruikt of niet onderhouden werd. Voor een het defecte apparaat en het bewijs van vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aankoop (kassabon) voorgelegd en dat...
Service-Center vermijden, maakt u onvoorwaardelijk uitsluitend gebruik van het adres, dat Service Nederland u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, Tel.: 0900 0400223 als volumegoed, per expresse of via (0,10 EUR/Min.) een andere speciale verzendingswijze E-Mail: grizzly@lidl.nl IAN 96817 plaatsvindt.
The manufacturer is not liable for dam- 7 Bumper ages, which were caused through use in 8 Front handle applications for which it was not designed, 9 Electric motor or incorrect operation. 10 On/off switch This electric chainsaw is to be used only 11 Safety lock by one person and only for sawing wood.
Technical Data The stated vibration emission value may also be used for a preliminary exposure Electrical chainsaw ..FKS 2200 D2 assessment. Rated input voltage ..230 V~, 50 Hz Warning: Input power .......2200 W The vibration Safety class ........
7 Metal stop claw Precaution symbol (explanation of Reinforces the stability when precaution instead of exclamation vertical cuts are carried out and mark) with information on preven- facilitates sawing. tion of harm / damage. 9 Electric motor Double insulated for safety rea- Notice symbol with information on sons.
General safety instructions Caution! Remove the plug immedi- for power tools ately from the plug socket in case of damage or cutting through of the WARNING! Read all safety mains cable directions and instructions. Information of the acoustic power Omissions in the compliance with level L in dB.
Page 56
Avoid body contact with Do not use a power tool while • earthed or grounded surfaces, you are tired or under the influ- such as pipes, radiators, ranges ence of drugs, alcohol or medi- and refrigerators. There is an in- cation.
Page 57
Power tool use and care into account the working condi- tions and the work to be per- Do not force the power tool. Use formed. Use of the power tool for op- • the correct power tool for your erations different from those intended application.
Follow instructions for lubri- tion increases the risk of personal in- • cating, chain tensioning and jury and should never be done. Wear safety glasses and ear changing accessories. • protection. Other protective Improperly tensioned or lubricated equipment for the head, hands, chain may either break or increase the legs and feet is compulsory.
• Kickback may occur when the nose or chains may cause chain breakage and/ or kickback. tip of the guide bar touches an object, or Follow the manufacturer´s sharp- when the wood closes in and pinches the • ening and maintenance instruc- saw chain in the cut tions for the saw chain.
and check the automatic lubrication and rotated completely around with the gloved chain brake function. hand. When the saw chain is tensioned with 9 N Note that the saw can re-oil. (approx. 1 kg), the gap between the saw chain and the guide rail may not be more Please note that the saw re-oils after use than 2 mm.
Filling up with chain oil: acting” protection fuses are built-in • Check the oil fill level ( 21/22) and (e.g. B 16), the protection fuse regularly top up with oil. The oil tank will be activated due to the current holds 270 ml oil.
danger of injury. 7. The power saw switches off when Return the electric chainsaw you release the On/Off switch to our Service-Center for re- (10) again. Switching for continu- pair. ous running is not possible. Checking the chain brake Checking the chain lubrication The motor cannot be turned on if the chain brake has engaged.
Sawing techniques 4. Pre-tighten the chain (5) by turn- ing the tensioning plate (24) General clockwise. 5. Position the sprocket chain wheel covering (15). First place the tab • You have better control when you saw (26) on the cover into the corre- with the bottom side of the chain bar sponding notch on the plate (15).
Many accidents occur dur- If you can turn the tree trunk, saw ing the removal of branches. two-thirds of the way through it. Never cut tree limbs when Then turn the trunk around and you are standing on the log. saw the rest of the way through Keep the spring-back area in from above.
Page 65
3. Cutting notch (A): easily and remove branches.It is to be avoided that the felled tree snags itself Make a felling notch in the direc- on another tree. Note the natural fell- tion in which you wish the tree to ing direction, which is dependent on fall.
Allow the machine to cool 6. After carrying out of the back cut, down before all maintenance the tree falls by itself or with the and cleaning works. Danger aid of the felling wedge or crow- of burn injuries! bar. Cleaning As soon as the tree begins to fall, pull out the saw from the...
Maintenance intervals Regularly carry out the maintenance opera- tions listed in the following table. The life of the saw is extended by regular main- tenance of your chainsaw. Furthermore, you get optimum cutting performance and avoid accidents. Trouble shooting Problem Possible cause Fault correction Mains voltage defective...
Oiling the saw chain are very small. In the case of a very blunt saw chain, no chip cuttings Clean and oil the chain regularly. result at all, only sawdust. In this way, you keep the chain sharp and get optimum machine •...
Starting up a new saw chain Other diameters damage the chain and can lead to danger during work! In the case of a new chain, the tensioning force decreases after some time. Therefore 4. Sharpen only from the inside to you must re-tension the chain after the first the outside.
Spare parts screw. Move the tensioning screw over to the other side of the bar and screw the re- taining bolt back in. The following spares are available from Service-Center. Please indicate the machine With the oil nozzles in good condi- type and the number of the spare part with tion and the oil regulator set cor- your order.
Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked prior to delivery. guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
Service-Center • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- Service Great Britain tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, Tel.: 0871 5000 720 with the proof of purchase (receipt) (£ 0.10/Min.) and specification of what constitutes E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 96817...
Original EG- Konformitäts- erklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Elektrokettensäge Baureihe FKS 2200 D2 Seriennummer 201405000001--201405059088 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1/A11:2010 •...
Vertaling van de originele CE- conformiteits- verklaing Hiermede bevestigen wij dat de Elektrische kettingzaag bouwserie FKS 2200 D2 Serienummer 201405000001--201405059088 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60745-1/A11:2010 •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Electric Chainsaw Design Series FKS 2200 D2 Serial number 201405000001--201405059088 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines : 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU*...
Page 80
GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 03 / 2014 Ident.-No.: 75018140032014-DE/AT/NL IAN 96817...
Need help?
Do you have a question about the FKS 2200 D2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers