EOS Orbit Installation And Operating Instruction

Sauna heater
Hide thumbs Also See for Orbit:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I N N O V A T I V E S A U N A T E C H N O L O G Y
Orbit
Saunaofen | sauna heater | печь для сауны
Montage- und Gebrauchsanweisung
D
Installation and operating instruction
EN
Руководство по монтажу и эксплуатации
RU
MADE IN GERMANY
IPx4
Druck Nr. 29344845 / 24.19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Orbit and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EOS Orbit

  • Page 1 I N N O V A T I V E S A U N A T E C H N O L O G Y Orbit Saunaofen | sauna heater | печь для сауны Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and operating instruction Руководство...
  • Page 2 Deutsch .................. 3 English .................. 21 Русский ................39...
  • Page 3: Table Of Contents

    Deutsch Inhalt Bestimmungsgemäße Verwendung .....................3 Allgemeine Hinweise ..........................3 Wichtige Hinweise ............................4 Elektroanschluss ............................7 Lieferumfang ..............................8 Technische Daten ............................8 Zubehör - optionaler Ofenschutz ......................9 Verdrahtungsschema für Saunaöfen mit Lastaufteilung ............10 Anschlussschema innere Verdrahtung ..................... 11 Montage ............................... 12 Mindestabstände ..........................12 Fühlermontage ..........................
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Allgemeine Hinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben ein hochwertiges technisches Gerät Überprüfen Sie zunächst, ob das Saunaheizgerät erworben, mit welchem Sie lange Jahre Freude unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist. Trans- am Saunabaden haben werden. Dieses Sau- portschäden reklamieren Sie umgehend bei der naheizgerät wurde nach den aktuellen europä- anliefernden Spedition oder wenden Sie sich an ischen Sicherheitsnormen konstruiert, geprüft...
  • Page 5: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise armen und unbehandeltem Material (z.B. Nordische Fichte) verwendet werden. Bei unsachgemäßer Montage be- • In der Saunakabine darf nur ein Saunao- • steht Brandgefahr! Lesen Sie bitte diese fen mit der erforderlichen Heizleistung Montageanleitung sorgfältig durch. Be- montiert werden. achten Sie besonders die Maßangaben In jeder Saunakabine sind Be- und Ent- und die nachfolgenden Hinweise.
  • Page 6 ren der Kabine verlegt werden, müssen Inspizieren Sie die Saunakabine vor • Silikonleitungen und für eine Umge- jeder Inbetriebnahme! Achten Sie insbe- bungstemperatur von mindestens 170°C sondere darauf, das keine Gegenstände geeignet sein. Werden als Anschlusslei- auf dem Saunaheizer oder auf bzw. direkt tung einadrige Leitungen verwendet, vor dem IR-Emitter abgelegt wurden.
  • Page 7: Elektroanschluss

    Sollten in Ihrer Kabine keine Leerrohre vorhan- ! Bei der Reinigung von scharfkan- den sein, bohren Sie unmittelbar neben dem • Saunaheizgerät, dort wo das Kabel aus dem tigen Komponenten sind entsprechende Saunaheizgerät herauskommt ein ausreichend Eigenschutzmaßnahmen zu treffen. großes Loch in die Kabinenwand und führen das Kabel durch dieses Loch nach außen und Standöfen sind bauseitig gegen kippen zu •...
  • Page 8: Lieferumfang

    Überprüfen Sie nach dem Erhalt und Auspacken des Saunaofens, dass alle zum Lieferumfang ge- hörende Teile vorhanden sind. Lieferumfang: • Saunaofen Orbit mit 2 vormontierten Montagewinkel für Ofenschutz • 4 Montagewinkel (separat beiliegend) für den optionalen Ofenschutz • Polybeutel mit: 8 x Befestigungsschrauben für Montagewinkel...
  • Page 9: Zubehör - Optionaler Ofenschutz

    Zubehör - optionaler Ofenschutz Der Ofenschutz für Orbit Saunaöfen ist als optionales Zubehör in zwei Ausführungen 270° und 360° in jeweils zwei Holzarten erhältlich. Modelle: Artikel-Nr. Ausführung Holzart 946890 270° Abachi 946896 360° Abachi 946894 270° Nussbaum 946900 360° Nussbaum...
  • Page 10: Verdrahtungsschema Für Saunaöfen Mit Lastaufteilung

    Anschlussplan für Saunaöfen mit Lastaufteilung Saunasteuergerät Saunaheizgerät Leistungsschaltgerät Control unit Sauna heater Power extension unit Boîtier de commande Poêle de sauna Extension de puissance Netz / Mains / Réseau / Achtung! Immer Nulleiter N mit anklemmen! Sensor reserviert Saunasteuergerät / Control unit / Sensorbus Saunaofen Boîtier de commande /...
  • Page 11: Anschlussschema Innere Verdrahtung

    Anschlußschema und innere Verdrahtung zum Steuergerät / to control unit zum Steuergerät / to control unit 15 kW 18 kW zum Steuergerät / to control unit 12 kW U1 V1 U1 V1 U1 V1 zum LSG / to power switching box zum LSG / to power switching box zum LSG / to power switching box zum Steuergerät / to control unit...
  • Page 12: Montage

    Montage Der Saunaofen Orbit ist für eine Anschlußspan- nung von 400 V 3N AC vorgesehen. Zeichnung zeigt optionalen Ofenschutz Mindestabstände Die Mindesthöhe der Saunakabine muss innen 2,10 m betragen. Bei der Montage des Saunaofens ist darauf zu achten, dass der senkrechte Abstand zwischen Oberkante Saunaofen und Saunadecke mindestens 130 cm (Abb.
  • Page 13: Fühlermontage

    Fühlermontage Stellen Sie den Orbit Saunaofen auf dem vorge- sehenen Platz in der Saunakabine. Achten Sie Entgegen den Angaben zu Fühlermontage Ihres dabei auf Sicherheitsabstände. Saunasteuergerätes, wird der Ofenfühler nicht Füllen Sie zunächst keine Steine in den Steinbe- mittig über dem Saunaheizgerät, sondern wie hälter bevor die Installation und Montage nicht...
  • Page 14: Elektroanschluss

    Elektroanschluss Die Orbit-Öfen sind grundsätzlich 2-kreisig verdrahtet. Jeder Heizkreis hat einen separaten Anschlußkasten. Die Anschlußkästen finden Sie gegenüberlie- gend hinter den kleineren runden Aussenver- kleidungen. Lösen Sie zunächst auf beiden Anschlussseiten die Blendleisten. Nun können Sie die kleineren Außenmantelteile losschrauben.
  • Page 15: Ofenschutz (Optional) Montieren

    Ofenschutz-Reling ist als optionales Zubehör in verschiedenen Holzarten in 360° oder 270° Aus- führung erhältlich. Der Ofenschutz wird an dem Orbit Ofen mit speziellen Befestigungswinkel montiert, die im Lie- ferumfang des Ofens enthalten sind. Zwei Montagewinkel sind am Ofen bereits vormontiert, vier Befestigungswinkel liegen dem Ofen bei.
  • Page 16 Nach der Montage der Befestigungswinkel können Sie nun die Ofenschutz-Reling montieren. Setzen Sie die Reling von oben auf die Befestigungswinkel so, dass die Ausfräsungen auf der Unter- seite der Reling exakt auf die entsprechenden Haken der Befestigungswinkel passen. Überprüfen Sie die Reling auf den festen Sitz und verschrauben Sie sie zu jedem Befestigungswinkel mit jeweils zwei Schrauben wie auf nachstehenden Zeichnung dargestellt.
  • Page 17: Saunasteine

    Saunasteine Wartung und Pflege Der Saunastein ist ein Naturprodukt. Über- Dieses Saunaheizgerät ist aus korrosionsarmen prüfen Sie die Saunasteine in regelmäßigen Materialen gefertigt. Damit Sie lange Freude Abständen. Die Saunasteine können insbeson- mit Ihrem Saunaheizgerät haben, sollten Sie dere durch scharfe Aufgusskonzentrate ange- das Gerät warten und pflegen.
  • Page 18 Bei der Installation von Saunaheizgeräten auslösen, muss die elektrische Installation nochmals überprüft werden. ist die DIN VDE 0100 Teil 703 zu beachten! Diese Norm macht in Ihrer aktuellen Ausgabe, Für den ordnungsgemäßen Anschluss der Heiz- gültig seit Februar 2006, unter Änderungen Ab- geräte ist der Elektroinstallateur verantwortlich satz 703.412.05 folgende Aussage;...
  • Page 19: Recycling

    Nicht mehr gebrauchte Geräte / Leuchtmittel sind gem. Richtlinie 2012/19/EU bzw. ElektroG zum Recyceln bei einer Wertstoffsammelstelle abzugeben. Nicht mit dem Hausmüll entsor- gen. Service Adresse EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf Germany Tel: +49 (0)2775 82-514 Fax: +49 (0)2775 82-431 servicecenter@eos-sauna.de...
  • Page 20: Allgemeine Servicebedingenung (Asb)

    V. Gewährleistung gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Tech- nikherstellers in ihrer jeweils gültigen Fassung, die unter Die Gewährleistung wird nach den derzeit gültigen www.eos-sauna.com/agb abgerufen werden können. gesetzlichen Bestimmungen übernommen. Sämtliche Stand: 08/2018 Verpackungen unserer Produkte sind für den Stückgut-...
  • Page 21 English Table of Contents Intended use............................... 22 General notes ............................. 22 Important notes ..........................23-25 Electrical connection ..........................25 Scope of delivery ............................26 Technical Data ............................26 Accessories - optional heater guard rail ................... 27 Connection diagram ..........................28 Technical data (specifications) ......................28 Wiring diagram (inner wiring) ......................
  • Page 22: Intended Use

    General information Dear customer, You have purchased a high-quality technical Please check whether the unit has arrived in per- device with which you will have years of sauna fect condition. Any transport damages should be fun. This sauna heater was designed and inspect- immediately reported to the freight forwarder ed according to the current European safety delivering the goods or you should contact the...
  • Page 23: Important Notes

    Important notes Please provide air intake and vent open- • ings in each sauna cabin. The air intakes Unprofessional installation may • must always be positioned behind the cause a fire hazard! Please read these in- sauna heater, approx. 5 to 10 cm above stallation instructions carefully.
  • Page 24 tween the sauna heater upper edge and Caution: The high sauna heater • the sauna ceiling is maintained. Please temperatures generated during operation see also the dimensions diagram for the can cause burns. clearance between the lower edge of the The sauna heater is not intended for in- sauna heater and the floor.
  • Page 25: Electrical Connection

    *Remote control – means settings, switching, control and adjustment of the sauna control unit by means of Never add more essences or vol- • commands transmitted from a remote location beyond atile oils than advised on the packaging. sight distance using telecommunication, wire- or wire- less signal transmission systems, network and similar Never use alcohol or undiluted concen- systems.
  • Page 26: Scope Of Delivery

    Make sure to verify upon receit of the delivery that all parts belonging to the scope of delivery are present. The delivery includes: • Sauna heater Orbit with 2 pre-mounted brackets for the optional heater guard rail • 4 mounting brackets (packed separately) for the optional heater guard rail • Plastic bag with mounting screws:...
  • Page 27: Accessories - Optional Heater Guard Rail

    Accessories - optional heater guard rail The special design ring-shaped heater guard rail for Orbit heater is optionally available in 270° and 360° versions in various wood sorts. Models: Item no. Model Wood sort 946890 270° Abachi 946896 360° Abachi 946894 270°...
  • Page 28: Connection Diagram

    Connection diagram for sauna heaters with power splitting Saunasteuergerät Saunaheizgerät Leistungsschaltgerät Control unit Sauna heater Power extension unit Boîtier de commande Poêle de sauna Extension de puissance Netz / Mains / Réseau / Attention! Always connect the neutral wire N. Sensor reserviert Saunasteuergerät / Control unit /...
  • Page 29: Wiring Diagram (Inner Wiring)

    Inner wiring diagram zum Steuergerät / to control unit zum Steuergerät / to control unit 15 kW 18 kW zum Steuergerät / to control unit 12 kW U1 V1 U1 V1 U1 V1 zum LSG / to power switching box zum LSG / to power switching box zum LSG / to power switching box zum Steuergerät / to control unit...
  • Page 30: Installation

    Installation The sauna oven is intended only for a supply voltage of 400 V 3 N AC. drawing shows optional equipment Minimum clearances The minimum height of the sauna cabin must be 210 cm on the inside. During the installation of the sauna oven, make certain that the vertical clearance from the upper edge of the sauna oven to the sauna ceiling is at least 130 cm, and that the horizontal (lateral) clearance between the oven and the cabin wall or other flammable materials is at least 10 cm.
  • Page 31: Temperature Sensor Installation

    Temperature sensor installation Install the Orbit sauna heater in your sauna cabin with respect to the given safety gaps to the ceiling and other objects. Attention! Contradictory to the advice Do not fill the stone compartment until the heat- concerning the mounting of the temperature er has its final position and has been connected to power supply.
  • Page 32: Electric Connection

    Electric connection The Orbit sauna heaters generally feature a two-circuit construction with two connection terminal blocks. Each heating circuit has a sep- arate connection terminal block. The terminal block compartment can be found on the heater side behind a removable curved...
  • Page 33: Heater Guard Rail Installation

    Pay attention to arrange the strips so that their cut-outs match the brackets. Note: If you wish to use the Orbit heater without the guard rail you will need to remove the two pre-mounted brackets. For this you will need to take off the corresponding vertical strips and side panels as described above and them mount them back in reverse order.
  • Page 34 After the mounting brackets have been installed you can proceed with installation of the rail. Place the guard rail from top down, so that the groove ons the bottom side of the rail get on the protruding hooks of the mounting brackets. Screw each bracket to the rail with two screws.
  • Page 35: Sauna Stones

    Sauna stones Maintenance and care Sauna stones are a natural product. Check the The sauna heating unit is made of low-corro- sauna stones at regular intervals. Aggressive sion material. To enjoy your sauna heating unit sauna essences can weaken the sauna stones for a long time you should ensure maintenance and cause them to break apart over time.
  • Page 36 For the installation of sauna heaters, please checked. pay attention to the DIN VDE 0100 part 703 or Installation of the sauna heater and control unit the corresponding national norms and legal must be undertaken only by an authorized and requirements, e.g.
  • Page 37: Recycling

    2012/19/EU. Do not dispose it with the normal household waste. Service Address: EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf, Germany Tel: +49 (0)2775 82-514 Fax: +49 (0)2775 82-431 servicecenter@eos-sauna.de...
  • Page 38: General Terms And Conditions Of Service

    The manufacturers General Terms and Conditions of Business, which can be found at www.eos-sauna.com/ V. Liability agb, shall apply in addition to the foregoing terms and conditions of service.
  • Page 39 Русский Содержание Применение в соответствии с предназначением ..............40 Общие указания ............................40 Важные Указания ..........................41-43 Комплект поставки..........................45 Технические характеристики ......................45 Принадлежности - защитная ограда (опция) ................46 Общая схема подключения ....................... 47 Схема внутренней разводки и подключения ................48 Монтаж...
  • Page 40: Использование По Назначению

    Уважаемые покупатели! Нагревательные приборы сауны нагревают кабину сауны посредством разогретого кон- Вы приобрели высококачественный элек- векцией воздуха. При этом свежий воздух тронный прибор для сауны. Данный нагре- засасывается из приточного отверстия, под- вательный прибор разработан с учетом нимается к верху при нагреве (конвекции) и современных...
  • Page 41: Важные Указания

    Важные указания • Нагревательный прибор сауны и блок управления разрешается использовать • При ненадлежащем монтаже только для кабин саун, изготовленных существует опасность пожара! Вни- из подходящего необработанного ма- мательно прочтите настоящее руко- териала (например, северной сосны) с водство по монтажу. В особенности малым...
  • Page 42 согласно руководству по монтажу, при- • Подключать оборудование сауны лагаемому к блоку управления. (нагревательный прибор, блок управ- • Внимание: накрытый или непра- ления, систему освещения и т. д.) к ста- вильно заполненный короб для камней ционарному источнику электропитания может стать причиной пожара. разрешается...
  • Page 43: Электрическое Подключение

    • Расстояние от защитной решетки печи • Примите во внимание, что дерево в или скамьи и других воспламеняющих- районе воздействия высоких темпера- ся материалов до нагревательного при- тур может изменять цвет (темнеть). бора сауны приведено в перечне разме- Электрическое подключение ров...
  • Page 44 Внимание! Уважаемый покупатель! Согласно действующим предписаниям подключение печи для сауны и блока управления сауны к электросети разре- шается выполнять только специалисту уполномоченного специализирован- ного предприятия. Поэтому мы зара- нее указываем Вам на то, что в случае гарантийных претензий необходимо предъявить копию счета от специали- зированного...
  • Page 45: Комплект Поставки

    Комплект поставки Проверьте комплектность поставки печи Орбит после её доставки. Стандартный комплект поставки включает: • Печь для сауны Орбит с 2-мя установленными монтажными кронштейнами для защитной ограды (перил) • 4 крепежных кронштейна для защитной ограды (упакованы отдельно) • Пластиковый пакет с комплектом шурупов: 8 x шурупов-саморезов...
  • Page 46: Принадлежности - Защитная Ограда (Опция)

    Принадлежности - защитная ограда (опция) В качестве принадлежности Вы можете заказать специальную защитную ограду в форме кольца. Данная защитная ограда предлагается в форме 270° или 360° на выбор из два сортов дерева. Варианты: Артикул Модель Дерево 946890 270° Абаши 946896 360°...
  • Page 47: Общая Схема Подключения

    Общая схема подключения печей 12 - 24 кВт Saunasteuergerät Saunaheizgerät Leistungsschaltgerät Control unit Sauna heater Power extension unit Boîtier de commande Poêle de sauna Extension de puissance Netz / Mains / Réseau / Внимание! Обязательно подключение нулевого провода N! Sensor reserviert Saunasteuergerät / Control unit / Sensorbus...
  • Page 48: Схема Внутренней Разводки И Подключения

    Схема внутренней кабельной разводки и подключения к пульту управления к пульту управления к пульту управления 12 кВт 15 кВт 18 кВт zum Steuergerät / to control unit zum Steuergerät / to control unit 15 kW 18 kW zum Steuergerät / to control unit 12 kW U1 V1 U1 V1...
  • Page 49: Минимальные Расстояния

    Montage Печи серии Орбит рассчитаны на подклю- чение к трёхфазной сети переменного тока 400В 50Гц 3N. Минимальные зазоры Минимальная высота кабины внутри должна составлять 2,10 м. При монтаже обратите внимание на то, что расстояние между потолком сауны и верхней кромкой печи должно составлять не менее 130 см, горизонтальное расстояние от печи до стены...
  • Page 50: Монтаж

    Монтаж датчика температуры Установите печь на пол в сауне, соблюдая указанные минимальные зазоры. Не заполняйте короб камнями до окончания Внимание! В противоположность монтажа и установки печи на её окончатель- указаниям по монтажу датчика тем- ное местоположение. пературы, данным в инструкции для Не...
  • Page 51: Электрическое Подключение

    Электрическое подключение Печи серии Орбит имеют для независимых контура. Каждый контур имеет свой собствен- ный клеммный блок для подключения. Клеммные блоки расположены сбоку под полукруглой внешней крышкой (панелью), как показано на рис. 3. Сначала снимите декоративные вертикаль- ные полоски по бокам наружной панели. Вывинтите...
  • Page 52: Монтаж Защитных Перил (Ограды Печи)

    Монтаж защитной ограды для печи (опция) Защитная ограда для печи в виде защитных перил круговой формы является опцией и может быть дополнительно приобретена к Вашей печи Орбит. Она доступна из разных сортов дерева в форме кольца 360° или 270°. Крепление защитной ограды производится посредством крепежных кронштейнов. Два кронштейна...
  • Page 53 После монтажа крепежных кронштейнов на печь закрепите защитную ограду (перила). Опустите защитную ограду на кронштейны так, чтобы вырезы в дереве на нижней кромке совпали и вошли в зацепление с выступами на кронштейнах (см. рисунок ниже). После это закрепите защитную ограду, привинтив ее шурупами к кронштейнам (по два шурупа на...
  • Page 54: Камни Для Сауны

    Камни для сауны Уход и обслуживание Камни для сауны – это естественные природ- Все печи изготовлены из материалов с вы- ные камни. сокой устойчивостью к коррозии. Чтобы печь прослужила Вам долго и надежно, за Регулярно проверяйте состояние камней. ней следует правильно ухаживать. При этом Подвергаясь...
  • Page 55: Адрес Сервисного Центра

    Изготовитель: EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf Germany / Германия Адрес сервисного центра в РФ: ООО „EOC Премиум-СПА-Технологии“ 108811, Москва, Киевское ш., БП «Румянцево» 928 г Телефоны: +7 (495) 66 55 192, 8 800 1000 539 info@eos-sauna.ru www.eos-sauna.ru Дата покупки: Печать...
  • Page 56: Общие Условия Сервисного Обслуживания

    Общие условия обслуживания (ASB) штучной отправки службами доставки. За ущерб, возникший во время доставки оборудования из- I. Сфера действия за его ненадлежащей упаковки, производитель ответственности не несет. Настоящие условия обслуживания распространя- ются на оказание услуг, включая проверку и ремонт VI. Гарантия производителя в...

Table of Contents