Page 1
DWRW01 Cordless ratchet wrench / Llave de trinquete inalámbrica OPERATING MANUAL / MANUAL DE USO www.daewoopowerproducts.com Manufactured under license from Daewoo International Corporation, Korea. / Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea...
INDEX / ÍNDICE 1. GENERAL SAFETY WARNINGS ............3 2. USE AND CARE OF THE BATTERY..........5 3. PARTS DESCRIPTION ..............6 4. CHARGING THE BATTERY ............7 5. USE ....................7 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS .............9 WARRANTY 1. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD ......10 2. USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA ..........13 3.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and unders- tand the owner’s manual and safety instructions. KEEP THIS MANUAL. 1. GENERAL SAFETY WARNINGS WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to fo- llow warnings and instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injury.
ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. The use of a GFCI reduces the risk of electric shock. PERSONAL SAFETY • Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication.
the rate for which it was designed. • Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. •...
avoid contact. If contact occurs accidentally, flush with water. If liquid contacts the eyes, additionally seek medical help. Ejected battery liquid may cause irritation or burns. LITHIUM BATTERY SAFETY WARNINGS LITHIUM BATTERIES STORE A LARGE AMOUNT OF ENERGY AND WILL VENT FIRE OR EXPLODE IF MISHANDLED. •...
4. CHARGING THE BATTERY WARNING! Place the battery pack on a fire-resistant dry surface in a room where the temperature is 50 to 104°F. NOTE: If recharging a depleted battery pack, let it cool completely befo- re charging. Plug the charger (11) into a 120VAC, 60 Hz grounded outlet; the battery charger LED will turn GREEN, indicating the charger is on and ready to charge.
socket fits securely in place. 2. To remove, pull the socket forward out of the anvil. Bocallave Yunque ROTATION DIRECTION SELECTOR (FORWARD/REVERSE) 1. Ensure the trigger is in the off position, then connect the battery. 2. Adjust the direction switch: a.
can cause them to slip from your hands, resulting in damage to the tool and battery pack and personal injury. To remove the battery, slide it out of the tool while pressing the button on the front of the cartridge. To install the battery pack, align the tab on the battery pack with the slot in the housing and slide it into place.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del propietario y las instrucciones de se- guridad. GUARDE ESTE MANUAL. 1. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones.
el riesgo de descarga eléctrica. • No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. •...
Page 12
cabello, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holga- da, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. • Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente.
• Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herra- mientas de corte con un mantenimiento adecuado con bordes cor- tantes afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar.
• NO HAGA NADA DE LO SIGUIENTE CON EL PAQUETE DE BATE- RÍAS: Abrir, caer, cortocircuitar, perforar, incinerar o exponer a tempe- raturas superiores a 140°F. • Cargue el paquete de baterías solo de acuerdo con las instrucciones de su cargador. •...
4. CARGANDO LA BATERÍA ¡ADVERTENCIA! Coloque el paquete de baterías sobre una superfi- cie seca ignífuga en una habitación donde la temperatura sea de 50 a 104°F. NOTA: Si está recargando un paquete de baterías recién gastado, dé- jelo enfriar completamente antes de cargarlo. 1.
Page 16
de impacto al yunque. Asegúrese de que el zócalo encaje firmemente en su lugar 2. Para quitarlo, tire del casquillo hacia adelante fuera del yunque. Bocallave Yunque SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN (ADELANTE/ATRÁS) 1. Asegúrese de que el gatillo esté en la posición de apagado, luego conecte la batería.
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS ¡PRECAUCIÓN! Apague siempre la herramienta antes de instalar o quitar el paquete de baterías. Sostenga la herramienta y el cartucho de batería firmemente al instalar o quitar el paquete de batería. No sujetar firmemente la herramienta y el paquete de baterías puede hacer que se resbalen de sus manos y provocar daños en la herramienta y el paquete de baterías y lesiones personales.
TARJETA DE GARANTÍA Modelo del producto Fecha de venta Empresa Número de Serie Firma del cliente Nombre de usuario El producto está en buenas condiciones y completo. Lea y acepte los términos de la garantía. GARANTÍA El período de garantía comienza desde la fecha de venta del producto y cubre 1 año para todos los productos. Durante el período de garantía se eliminan los fallos causados por el uso de materiales de mala calidad en la producción y mano de obra cuya culpa sea admitida por el fabricante.
Page 19
TARJETA DE GARANTÍA Modelo del producto Fecha de venta Empresa Número de Serie Firma del cliente Nombre de usuario El producto está en buenas condiciones y completo. Lea y acepte los términos de la garantía. GARANTÍA El período de garantía comienza desde la fecha de venta del producto y cubre 1 año para todos los productos. Durante el período de garantía se eliminan los fallos causados por el uso de materiales de mala calidad en la producción y mano de obra cuya culpa sea admitida por el fabricante.
Page 20
Manufactured under license from Daewoo International Corporation, Korea. / Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea...
Need help?
Do you have a question about the DWRW01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers