Page 4
Table of Contents Parts Product overview Using your dishwasher Product usage Installation instruction Loading the baskets Quick user guide Using your dishwasher Wash cycle table Usage counter Maintenance and cleaning Cleaning and Troubleshooting tips maintenance Error codes...
Cleaning and maintenance Remove the plug • Before cleaning or performing maintenance, always remove the plug from the socket. No solvents or abrasive cleaning • To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do not use solvents or abrasive cleaning products. Only use a cloth with warm soapy water.
Cleaning and maintenance Troubleshooting tips Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher • Fuse blown, or • Replace fuse or reset circuit breaker. doesn't start the circuit break Remove any other appliances sharing...
Page 32
Cleaning and maintenance Problem Possible Causes What To Do White film on • Hard water • To clean the interior, use the damp inside surface minerals. soft cloth with dishwasher detergent and wear rubber gloves. Never use any other cleaner than dishwasher detergent otherwise, it may cause foaming or suds.
Page 33
Cleaning and maintenance Problem Possible Causes What To Do The dishes are not • The dishes were not • See section “Preparing and loading clean loaded correctly. dishes”. • The program • Select a more intensive program. was not powerful •...
Page 38
Table des matières Pièces Aperçu de l’appareil Utilisation de votre lave-vaisselle Utilisation de Instructions d’installation l’appareil Chargement des paniers Guide d’utilisation rapide Utilisation de votre lave-vaisselle Tableau des cycles de lavage Compteur d’utilisation Entretien et nettoyage Nettoyage et Conseils de dépannage entretien Codes d’erreur Les notices sont aussi disponibles sur le site...
Utilisation de l’appareil Réglage de la consommation de sel • Ce lave-vaisselle est conçu pour permettre le réglage de la quantité de sel utilisée en fonction de la dureté de l'eau. Cela permet d'optimiser et d'adapter le niveau de consommation de sel. •...
Nettoyage et entretien 3. Vidangez l'eau du tuyau d'arrivée et du robinet (utilisez un seau pour récupérer l'eau) 4. Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet. 5. Retirez le filtre au fond de la cuve et utilisez une éponge pour absorber l'eau dans la cuve de décantation.
Nettoyage et entretien Joints • L'un des facteurs contribuant à la formation d'odeurs dans le lave-vaisselle est la présence de restes de nourriture coincés dans les joints. Pour éviter cela, nettoyez-les régulièrement avec une éponge humide. Conseils de dépannage Avant d'appeler un technician La consultation des tableaux des pages suivantes peut vous éviter d'avoir à...
Page 68
Nettoyage et entretien Problèmes Causes possibles Solutions Présence de • Le détergent n'est • Utilisez uniquement un détergent mousse dans la pas adapté. spécifique pour lave-vaisselle afin cuve • Du produit de d'éviter la formation de mousse. rinçage a été Si cela se produit, ouvrez le lave- renversé.
Page 69
Nettoyage et entretien Problèmes Causes possibles Solutions Bruits de chocs • Un bras de lavage • Arrêtez le programme et déplacez provenant du lave- tape contre un objet les objets qui entravent le bras de vaisselle dans un panier lavage. Bruits de cliquetis •...
Page 74
Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het toestel Uw vaatwasser gebruiken Gebruik van het Installatie-instructies toestel De manden vullen Gebruikershandleiding Uw vaatwasser gebruiken Tabel met wascycli Teller afwasbeurten Onderhoud en reiniging Reiniging en Probleemoplossing onderhoud Foutcodes...
Reiniging en onderhoud De stekker verwijderen • Trek de stekker altijd uit het stopcontact alvorens u het toestel reinigt of onderhoudt. Geen oplos- of schuurmiddelen • Gebruik geen oplos- of schuurmiddelen om de buitenkant en de rubberen delen van de vaatwasser te reinigen. Gebruik enkel een doekje met zeep en warm water.
Page 102
Reiniging en onderhoud Probleemoplossing Voor u de hersteldienst belt Wanneer u de tabellen op de volgende pagina's bekijkt, kan u zich allicht de moeite besparen om de hersteldienst te bellen Probleem Mogelijke oorzaken Wat u moet doen De vaatwasser start •...
Page 103
Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaken Wat u moet doen Schuim in de kuip • Verkeert detergens. • Gebruik enkel speciale • Spoelmiddel gemorst. producten voor vaatwassers om zeepsop te vermijden. Open de vaatwasser en laat het zeepsop wegtrekken indien dit toch gebeurt.
Page 104
Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaken Wat u moet doen De vaatwasser maakt • Een sproeiarm botst • Onderbreek het programma lawaai tegen een voorwerp in en herschik de voorwerpen die de mand botsen met de sproeiarm. De vaatwasser maakt •...
Page 108
Índice Partes Descripción del aparato Cómo utilizar el aparato Utilización del Instrucciones de instalación aparato Cargar las cestas Guía de uso rápido Cómo utilizar el aparato Tabla de ciclos de lavado Contador de utilización Mantenimiento y limpieza Limpieza y Resolución de problemas mantenimiento Códigos de error...
Limpieza y mantenimiento Retirar el enchufe • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, retire el enchufe de la toma. No utilice disolventes ni detergentes abrasivos • Para limpiar el exterior y las partes de goma del lavavajillas, no use disolventes ni productos de limpieza abrasivos. Utilice únicamente un paño con agua tibia y jabón.
Limpieza y mantenimiento Resolución de problemas Antes de llamar al servicio técnico Las tablas de las páginas siguientes pueden evitar que tenga que llamar al servicio técnico Problemas Posibles causas ¿Qué hay que hacer? El lavavajillas no se • El fusible se •...
Page 137
Limpieza y mantenimiento Problemas Posibles causas ¿Qué hay que hacer? Hay espuma en el • El detergente es • Utilice únicamente el detergente interior incorrecto. especial para lavavajillas para evitar • El líquido la formación de espuma. Si esto abrillantador se ha sucediera, abra el lavavajillas y deje derramado.
Page 138
Limpieza y mantenimiento Problemas Posibles causas ¿Qué hay que hacer? Se oyen golpes en • El brazo aspersor • Interrumpa el programa y reorganice el lavavajillas golpea algún objeto los objetos que obstruyen el brazo de una cesta aspersor. Se oye ruido en el •...
Need help?
Do you have a question about the 12S47 D KAD929C and is the answer not in the manual?
Questions and answers