Page 1
User Manual Universal Programmable Wireless Thermostat Kit This manual covers the following thermostat model: 8500 Up to 3 Heat / 2 Cool Heat Pump Up to 2 Heat / 2 Cool Conventional See Wireless Setup Guide for Wireless Setup Instructions Read all instructions before proceeding.
Contents 4 Operating Your Thermostat 1 About Your Thermostat Setting the System Control Mode ......20 Quick Reference - Thermostat ........4 Setting the Fan Control Mode .......21 Quick Reference - Control Module ......8 Temperature Adjustment ........22 2 User Settings Program Event Indicators ........23 Accessing User Settings ...........
Page 3
Congratulations! You are in control of one of the easiest-to-use thermostats on the market today. This thermostat has been designed to provide you with years of reliable performance and comfort control. Features • Reliable BlueLink Wireless Technology ® • Stylish new design with large display and bright blue backlight •...
Page 5
Thermostat SYSTEM Button ....Selects the system you want to control PROG Button ......Enters programming mode or hold for 3 seconds to enter SpeedSet mode ® BACK Button* ......Secondary function of the PROG button - Moves to previous setting HOLD Button ......
Thermostat Display Room Temperature ......Displays the current room temperature Set Temperature ......... Displays the current setpoint temperature Outdoor Temperature ......If a Braeburn outdoor sensor is connected, the ® outdoor temperature will be displayed Override Indicator ........ Indicates that the current program schedule has been temporarily overridden Time of Day ..........
Page 8
Control Module Your thermostat communicates wirelessly with a control module installed on or near your heating/cooling equipment. This control module is wired directly to your equipment. Control Module LED Indicators PWR: 24 VAC Power Indicator HEAT: HEAT ON Indicator COOL: COOL ON Indicator FAN: FAN ON Indicator COMM: Communication Indicator...
2 User Settings User Settings allow you set the current time of day as well as customize various thermostat features. To Enter User Settings Menu 1. Press and release the MENU button 2. Use the or buttons to select OPTIONS SET 3.
Table of User Settings NOTE: Some user settings may not be available, depending on how the thermostat was configured during installation. No. User Setting Displayed Default Available Description of Setting Settings Available Settings Select to keep message displayed RESET / Reset FILTER FILTER Select to remove message and reset timer...
Page 11
No. User Setting Displayed Default Available Description of Setting Settings Available Settings SET TIME 12:00 1-12 Current Time of Day Select the current hour of day (Hour) Set the current hour of the day. If thermostat was configured for a 24-hour clock, the settings 0-24 will be available. If the thermostat was configured for a 12-hour clock, this is also how you will select between a.m.
Page 12
No. User Setting Displayed Default Available Description of Setting Settings Available Settings Service filter timer is disabled FILTER Service Filter Timer 30, 60, 90, Select number of days for service filter timer 120, 180, 365 Select the number of days before receiving a reminder to change your system filter (if applicable). When the filter interval timer interval has expired, the thermostat will display the message SERVICE FILTER.
Page 13
No. User Setting Displayed Default Available Description of Setting Settings Available Settings LONG Select for long (permanent) HOLD mode HOLD LONG Temperature Hold Time 24HR Select for 24 hour (temporary) HOLD mode (HOLD Button) [Only available if programming is enabled] Temperature Hold Time lets you select the time that your thermostat will hold the temperature when the HOLD button has been pressed.
Page 14
No. User Setting Displayed Default Available Description of Setting Settings Available Settings Reset disabled - no changes made RESET User Reset Reset enabled - resets thermostat Selecting YES will reset all user settings, program and current time. Thermostat lock code and Installer Settings will not be affected. NOTE: This reset will not affect the lock code, wireless connection of the thermostat and/or any connected remote sensors.
3 Setting Your Program Schedule Tips Before Setting Your Program Schedule • Make sure your current time and day of the week are set correctly. • Make sure the AM and PM indicators are correct. • Various installer settings such as auto changeover mode and temperature adjustment limits may affect your programming flexibility.
Default Energy Saving Programs This thermostat comes pre-programmed with a default energy saving program. The following tables outline the pre-programmed times and temperatures for heating and cooling in each of your 4 daily events (2 events if configured for commercial mode). If you wish to use these settings, then no further programming is necessary: Commercial 2 Event Programming Residential 7 Day Programming 5-2 Day Programming...
Page 17
Setting a 7-Day program – All 7 Days at Once (SpeedSet ® (7-day residential or commercial programming mode only) NOTE: Setting all 7 days at once will copy over any previously programmed individual days. Available Daily Events Residential mode: MORN, DAY, EVE, NITE Commercial mode: OCC, UNOC 1.
Page 18
Setting a 7-Day program – Individual Days (7-day residential or commercial programming mode only) Available Daily Events Residential mode: MORN, DAY, EVE, NITE Commercial mode: OCC, UNOC 1. Press and release the PROG button. 2. Press SYSTEM to select HEAT or COOL. 3.
Page 19
Setting a 5-2 Day Weekday/Weekend Program (5-2 day residential programming mode only) Available Daily Events: MORN, DAY, EVE, NITE 1. Press and release the PROG button. 2. Press SYSTEM to select HEAT or COOL. 3. Press or to select WEEKDAYS or WEEKEND. Press NEXT. 4.
4 Operating Your Thermostat Setting the SYSTEM Control Mode The System Control has 5 modes of operation – COOL, OFF, HEAT, AUTO and EMR HEAT. The mode can be selected by pressing the SYSTEM button to scroll through the different system modes. NOTE: Depending on how your thermostat was configured, some system modes may not be available.
Setting the FAN Control Mode The Fan Control has 4 modes of operation – AUTO, ON, CIRC and PROG. The mode can be selected by pressing the FAN button to scroll through the different fan modes. NOTE: Depending on how your thermostat was configured, some fan modes may not be available. AUTO The system fan will run only when your heating or cooling system is running.
Temperature Adjustment Temporary Adjustment (OVERRIDE) – Press to adjust the current set temperature. The set temperature will change back to your programmed temperature a few hours later or at the start of the next scheduled program event. OVERRIDE will appear in the display during the entire override period. Extended Adjustment (HOLD) –...
Program Event Indicators Program event indicators appear in the display to let you know what part of your current program is active. • Residential Program Mode: MORN, DAY, EVE or NITE • Commercial Program Mode: OCC (occupied) or UNOC (unoccupied) NOTE: If your thermostat was configured to be non-programmable, or is in HOLD mode, you will not see a Program Event or OVERRIDE indicator.
System Status and Maintenance Indicators Status indicators are messages or symbols that appear in the display to let you know what function your system is currently performing. They are also used to inform you of various service and maintenance functions. HEAT ON The heating system is running.
Page 25
System Status and Maintenance Indicators (continued) LOCKED Thermostat has been fully or partially locked. See Locking and Unlocking thermostat, section 5. SERVICE A user selectable service reminder for changing the filter, UV bulb or humidifier pad has been triggered. To set or reset these reminders, see User Options, section 2.
Page 26
System Status and Maintenance Indicators (continued) HIGH LIM Setpoint temperature has reached its upper limit maximum. LOW LIM Setpoint temperature has reached its lower limit maximum. HI TEMP Room temperature has risen above the display range. Cooling will still operate to help lower temperature.
Page 27
System Status and Maintenance Indicators (continued) CHANGE If batteries are installed and they become BATTERY low, the battery symbol appears in the display. When the batteries become critically low, the battery symbol will flash, and CHANGE / BATTERY will alternate in the display (see “Changing the Batteries”...
Communication Loss If communication with a wireless device has been lost, the display screen will alternate between COMM LOSS and the name of the device that has lost communication. See Table 1 for a list of possible device names. The device will attempt to reconnect with the thermostat automatically, however you can also manually attempt reconnection by pressing and holding the CONNECT button for 3 seconds on the device (see Wireless Setup Guide).
Remote Sensor - Low Batteries If batteries become low in a wireless remote sensor, the display screen will alternate between CHANGE BATTERY and the name of the sensor that has the low batteries. See Table 2 below for a list of possible sensor names. Replace the batteries in the remote sensor as soon as possible (see wireless remote sensor instructions).
5 Additional Operating Features Auto Changeover Mode When Auto Changeover mode is enabled and selected, the system automatically switches between heating and cooling when the room temperature meets the current heating or cooling set points. To operate properly, the thermostat maintains a forced separation between the heating and cooling setpoints to prevent these systems from working against each other.
Circulating Fan Mode Circulating Fan Mode is selected by touching the FAN button until CIRC appears in the display. When in CIRC mode the fan operates as required by the heating and cooling system (just like AUTO mode). When heating or cooling is not active, fan will run as needed to ensure a 35% minimum run time.
Locking and Unlocking the Thermostat Your 3-digit Lock Code is set in the User Settings portion of this manual (section 2). Once the code is set, the thermostat can be locked or unlocked at any time by entering that code. To lock or unlock the thermostat, press and hold the PROG and HOLD buttons together for 5 seconds.
Indoor remote sensing is achieved by installing a Braeburn remote indoor sensor (model 5390 or 7390). If a Braeburn indoor remote sensor was installed and properly configured, the thermostat will sense temperature at a remote location or an average of a remote location and the thermostat location.
6 Thermostat Maintenance Changing the Batteries Depending on your installation, this thermostat may be equipped with two (2) “AA” type alkaline batteries. If batteries are installed and they become low, the battery symbol appears in the display. When the batteries become critically low, the battery symbol will flash, and CHANGE / BATTERY will alternate in the display.
Page 35
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Page 36
When installed by a professional contractor, this product is backed by a 5 year limited warranty. Limitations apply. For limitations, terms and conditions, you may obtain a full copy of this warranty. Visit us online: www.braeburnonline.com/warranty, phone us: 866.268.5599 or write us: Braeburn Systems LLC, 2215 Cornell Avenue, Montgomery, IL 60538. YEAR...
2 Installation Install and Wire the Control Module Warning Disconnect power before beginning installation. Control Module Location Install the control module on a wall near the HVAC equipment. Mounting Hole • Remove the cover of the control module. Connect • Mount the control module using the two mounting holes Button and the appropriate type of screws for the application.
Install the Thermostat NOTE: Test location by pairing your thermostat before mounting (see pages 5 and 12). Thermostat Location Install the thermostat approximately 5 feet (1.5m) above the floor in an area that has a good amount of air circulation and maintains an average room temperature. Avoid installation in locations where the thermostat can be affected by drafts, dead air spots, hot or cold air ducts, sunlight, appliances, concealed pipes, chimneys and outside walls.
Page 40
Install the Sub-Base: • Remove the sub-base from the body of the thermostat. • Mount the sub-base as shown below: Drill 3/16” pilot holes in your desired location. Use supplied anchors for drywall or plaster. Provide Power to Thermostat • Battery Power - Insert the 2 supplied “AA” type alkaline batteries into the battery compartment located in the rear housing of the thermostat.
Attach Thermostat to Sub-Base Once you complete the wiring in Section 3, attach thermostat to sub-base and then configure the Installer Settings in Section 6. 1) Line up the thermostat body with the sub-base. 2) Carefully push the thermostat body against the sub-base until it snaps in place.
Provide disconnect and overload protection as required. Additional Wiring Options Sensor Wiring Options These terminals can be used to connect a Braeburn wired indoor or outdoor remote sensor. Once connected, ® the remote sensor must be configured in the thermostat’s Installer Settings menu (section 6).
Page 43
Provide disconnect and overload protection as required. Additional Wiring Options Sensor Wiring Options These terminals can be used to connect a Braeburn wired indoor or outdoor remote sensor. Once connected, ® the remote sensor must be configured in the thermostat’s Installer Settings menu (section...
4 Quick Reference COMM Communication Indicator (COMM) Control Module LED Indicators • Solid blue: Normal Operation PWR: 24 VAC Power Indicator • Rapid blue flash: Sending Data to Thermostat HEAT: HEAT ON Indicator • 1 blue flash every 2 seconds: Control Module in Pairing Mode COOL: COOL ON Indicator •...
Page 45
Thermostat Display Room Temperature ...... Displays the current room temperature Set Temperature ......Displays the current set point temperature Outdoor Temperature Indicator ... Displays the outdoor temperature reading (requires a Braeburn ® outdoor temperature sensor connection) Fan Indicator ........ Indicates when the system fan is running Fan Mode Indicator ......Indicates the current fan mode...
Page 46
4 Quick Reference Thermostat SYSTEM Button ..... Selects the system you want to control PROG Button......Enters programming mode or hold for 3 seconds to enter SpeedSet mode ® BACK Button* ......Secondary function of the PROG button - Moves to previous setting HOLD Button ......
5 Wireless Setup The Wireless Menu allows you to pair wireless devices, review devices currently paired, and to clear wireless connections when necessary. To Enter the Wireless Menu 1 Press and release the MENU button 2 Use the buttons to select WIRELESS SET 3 Press NEXT (HOLD) to confirm this choice and enter the User Settings Menu 4 Press NEXT (HOLD) or BACK (PROG) to move to the next...
Page 48
5 Wireless Setup Pairing Wireless Devices CONTROL MODULE 1 Wire and Install the Control Module Properly wire and configure your thermostat. Refer to section 3. NOTE: The control module requires 24V hard wired power on the RC and C terminals in order to operate. Ensure the control module LED labeled PWR lights up blue before proceeding.
Page 49
5 Wireless Setup Clearing Wireless Connections Control Module (inside) CONTROL MODULE 1 Clear Connection from the Thermostat Follow the steps on page 11 and use option #4 of the Wireless Menu to clear the CMOD connection. NOTE: This action cannot be reversed. Once cleared, you must clear both devices and manually reconfigure the wireless pairing.
6 Installer Settings The Installer Settings must be properly configured in order for this thermostat to operate correctly. The Installer Settings are menu driven. The portion of these settings that do not apply to your setup will be skipped. To Enter Installer Settings Menu 1 Press and hold the MENU button for 5 seconds.
Page 51
No. Installer Setting Displayed Default Available Description of Setting Settings Available Settings CONV 11 Select for 1H/1C Conventional system CONV 22 Select for 2H/2C Conventional system HP 11 Select for 1H/1C Heat Pump system SYSTEM CONV 11 HP 21 System Type Select for 2H/1C Heat Pump system HP 32 Select for 3H/2C Heat Pump system...
Page 52
Temperature is averaged between thermostat and remote sensor (Average) [Only available if Braeburn indoor sensor is connected] If a Braeburn indoor remote sensor is ® connected, the thermostat will automatically detect the sensor. When an indoor sensor is detected, you may select between thermostat only (1), remote sensor only (E) or the average of the thermostat and remote sensor (A).
Page 53
70° to 40°F (21° to 4°C) ‘ [Only available for 2 or 3 stage heat pump systems with a Braeburn outdoor sensor connected] Locks out the use of the auxiliary heat stage when the outside air temperature exceeds the selected setting. This balance point overrides the fossil fuel compressor lockout in setting 14.
7 SYSTEM TESTING Warning Read Before Testing • Do not short (or jumper) across terminals on the gas valve or at the heating or cooling system control board to test the thermostat installation. This could damage the thermostat and void the warranty. •...
Page 55
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Manuel utilisateur Ensemble de thermostat sans fil universel Ce manuel couvre le modèle de thermostat suivant : 8500 Jusqu’à 3 chauffages / 2 refroidissements (pompe à chaleur) Jusqu’à 2 chauffages / 2 refroidissements (système conventionnel) Voir le Guide de configuration sans fil pour les instructions de configuration sans fil Lisez toutes les instructions avant de commencer.
Page 58
Table des matières 1 Caractéristiques du thermostat 4 Utilisation de votre thermostat ........4 Référence rapide - Thermostat ..20 Configuration du mode de commande SYSTEM ....8 Référence rapide Module de commande Configuration du mode de commande FAN ...........21 (ventilation)..2 Paramètres de l’utilisateur ........22 Réglage de la température ......
Félicitations! Vous êtes aux commandes de l’un des thermostats les plus faciles à utiliser sur le marché. Ce thermostat a été conçu pour vous offrir des années de fonctionnement fiable et de maîtrise du confort. Caractéristiques • Technologie sans fil fiable BlueLink ®...
Page 60
1 À propos de votre thermostat Manuel de l’utilisateur...
Page 61
Thermostat Bouton SYSTEM ..........Permet de choisir le système que vous désirez commander. Bouton PROG ............ Permet de choisir le mode de programmation. Enfoncez-le pendant 3 secondes pour activer le mode SpeedSet ® Bouton BACK (PRÉCÉDENT)* ......Fonction secondaire du bouton PROG. Retour au paramètre précédent. Bouton HOLD ............
Page 62
1 À propos de votre thermostat Manuel de l’utilisateur...
Page 63
Afficheur du thermostat Température ambiante ............Valeur actuelle de la température ambiante Température de réglage (SET) ..........Valeur actuelle de température demandée Température extérieure (OUTDOOR) ........Si un capteur extérieur Braeburn est connecté, ® l’afficheur indique la température extérieure. Indicateur de mode prioritaire (OVERRIDE) ....... Indique que le programme actuellement prévu a été...
Page 64
Module de commande Votre thermostat communique sans fil avec un module de commande installé sur ou à proximité de votre équipement de chauffage/refroidissement. Ce module de contrôle est câblé directement à votre équipement. Témoins DEL du module de commande PWR: Témoin d’alimentation 24 V c.a.
2 Paramètres de l’utilisateur Les paramètres de l’utilisateur permettent de régler l’heure et de personnaliser divers paramètres du thermostat. Pour accéder au menu des paramètres utilisateur 1. Appuyez et relâchez le bouton MENU 2. Utilisez les boutons pour sélectionner OPTIONS SET 3.
Tableau des paramètres de l’utilisateur REMARQUE : Il est possible que certains paramètres de l’utilisateur ne soient pas disponibles, selon la façon dont le thermostat a été configuré lors de l’installation. N° Paramètre Affichage Valeur par Valeurs Description des valeurs disponibles défaut disponibles RESET /...
Page 67
N° Paramètre Affichage Valeur par Valeurs Description des valeurs disponibles défaut disponibles SET TIME 12:00 1-12 Heure actuelle (heures) Choisissez l’heure actuelle Permet de régler les heures de l’heure actuelle. Si le thermostat a été configuré pour une horloge de 24 heures, les valeurs 0-24 seront disponibles.
Page 68
N° Paramètre Affichage Valeur par Valeurs Description des valeurs disponibles défaut disponibles FILTER Minuterie de remplacement La minuterie du filtre de service est de filtre désactivée 30, 60, Choisissez le nombre de jours de la mi- 90, 120, nuterie de remplacement du filtre rappel 180, 365 Choisissez le nombre de jours avant de recevoir un rappel pour remplacer le filtre de votre système (si équipé).
Page 69
N° Paramètre Affichage Valeur par Valeurs Description des valeurs disponibles défaut disponibles HOLD LONG LONG Durée de maintien de Choisissez cette valeur pour maintenir température (Bouton HOLD) indéfiniment 24HR Choisissez cette valeur pour maintenir durant 24 heures (temporaire) [Disponible uniquement si la programmation est activée] Le paramètre Durée de maintien de température permet de choisir la durée pen- dant laquelle le thermostat maintiendra la température lorsque le bouton HOLD est enfoncé.
Page 70
N° Paramètre Affichage Valeur par Valeurs Description des valeurs disponibles défaut disponibles RESET Réinitialisation des Réinitialisation désactivée paramètres (rien n’est modifié) Réinitialisation demandée (le thermostat est réinitialisé) Si vous choisissez YES, le thermostat réinitialise tous les paramètres de l’utilisateur, le programme en cours et l’heure actuelle. Le code de verrouillage du thermostat et les paramètres de l’installateur ne sont pas affectés.
3 Configuration de votre programme Conseils avant de configurer votre programme • Vérifiez le réglage de l’heure et du jour de la semaine. • Vérifiez que l’affichage AM/PM est bon. • Divers paramètres de l’installateur peuvent affecter votre flexibilité de programmation, comme le mode de changement automatique et les limites de réglage de la température.
Programmes d’économie d’énergie par défaut Ce thermostat est préconfiguré avec un programme écoénergétique par défaut. Les tableaux suivants indiquent les heures et les températures préprogrammées de chauffage et de climatisation pour chacun de vos 4 événements quotidiens (2 événements si vous êtes configuré en mode commercial). Si vous souhaitez utiliser ces paramètres, aucune autre programmation n’est nécessaire : Programmation de 2 événements Programmation pour 7 jours...
Configuration d’un programme de 7 jours - Les 7 jours en même temps (SpeedSet ® (mode de programmation résidentiel ou commercial de 7 jours uniquement) REMARQUE : La configuration des 7 jours en une seule fois copie tous les jours individuels précédemment programmés. Événements quotidiens disponibles Mode résidentiel : MORN, DAY, EVE, NITE (matin, jour, soir, nuit) Mode commercial : OCC, UNOC (occupation, inoccupation)
Configuration d’un programme de 7 jours - Jours programmés séparément (mode de programmation résidentiel ou commercial de 7 jours uniquement) Événements quotidiens disponibles Mode résidentiel : MORN, DAY, EVE, NITE (matin, jour, soir, nuit) Mode commercial : OCC, UNOC (occupation, inoccupation) 1. Appuyez brièvement sur le bouton PROG. 2.
Page 75
Configuration d’un programme de 5 fois 2 jours pour la semaine et le weekend (mode de programmation résidentiel 5-2 jours uniquement) Événements quotidiens disponibles : MORN, DAY, EVE, NITE (matin, jour, soir, nuit) 1. Appuyez brièvement sur le bouton PROG. 2. Appuyez sur SYSTEM pour choisir HEAT (chaleur) ou COOL (froid). 3.
4 Utilisation de votre thermostat Configuration du mode de commande SYSTEM Le système offre 5 modes de fonctionnement : COOL (climatisation), OFF (arrêt), HEAT (chauffage), AUTO (automatique) et EMER (urgence). Pour choisir un mode, appuyez sur le bouton SYSTEM et faites défiler les choix de mode. REMARQUE : Selon la configuration de votre thermostat par l’installateur, il est possible que certains modes ne soient pas disponibles.
Configuration du mode de commande FAN (ventilation) La ventilation offre 4 modes de fonctionnement : AUTO (automatique), ON (continue), CIRC (circulation) et PROG (programmée). Pour choisir un mode, appuyez sur le bouton FAN et faites défiler les modes de ventilation. REMARQUE : Selon la configuration de votre thermostat par l’installateur, il est possible que certains modes ne soient pas disponibles.
Réglage de la température Réglage temporaire (OVERRIDE) (mode prioritaire) – Appuyez sur pour modifier le réglage de température actuel. Le réglage de la température reviendra à la température programmée quelques heures plus tard ou au début du prochain événement programmé. L’écran affiche OVERRIDE pendant toute la durée du mode prioritaire.
Indicateurs d’événements de programme Des indicateurs d’événement de programme s’affichent à l’écran pour révéler quel segment du programme actuel est actif. • Mode de programmation résidentiel : MORN, DAY, EVE ou NITE (matin, jour, soir, nuit) • Mode de programmation commercial : OCC (occupation) ou UNOC (inoccupation) REMARQUE : Si ce thermostat a été...
Indicateurs d’état de système et d’entretien Les indicateurs d’état sont des messages ou des symboles qui apparaissent à l’écran pour vous indiquer quelle fonction votre système exécute actuellement. Ils sont également utilisés pour vous informer de diverses fonctions de service et d’entretien.
Page 81
Indicateurs d’état de système et d’entretien (suite) LOCKED Le thermostat a été entièrement ou partiellement verrouillé. Voir la rubrique Verrouillage/déverrouillage du thermostat (section 5). SERVICE Un rappel d’entretien sélectionnable par l’utilisateur pour le remplacement du filtre, de l’ampoule UV ou du tampon de l’humidificateur a été...
Page 82
Indicateurs d’état de système et d’entretien (suite) HIGH LIM La température de consigne a atteint sa limite supérieure maximale. LOW LIM La température de consigne a atteint sa limite inférieur maximale. HI TEMP La température ambiante est au-dessus de la plage d’affichage.
Page 83
Indicateurs d’état de système et d’entretien (suite) CHANGE Si des piles sont installées, le symbole de pile s’affiche BATTERY lorsqu’elles sont faibles. Lorsque les piles deviennent très faibles, le symbole de pile clignote et l’affichage alterne entre CHANGE et BATTERY (voir « Remplacement des piles »...
Perte de communication Si la communication avec un appareil sans fil a été perdue, l’écran d’affichage alternera entre COMM LOSS et le nom de l’appareil qui a perdu la communication. Voir le Tableau 1 pour une liste des noms de appareil possibles. L’appareil tentera de reconnecter automatiquement avec le thermostat, mais vous pouvez également tenter manuellement de reconnexion en appuyant et en maintenant le bouton de CONNECT pendant 3 secondes sur l’appareil (voir Guide de configuration sans fil).
Page 85
Capteur à distance - Batteries basses Si les batteries deviennent faibles dans un capteur à distance sans fil, l’écran d’affichage alternera entre CHANGE BATTERY et le nom du capteur qui a les batteries basses. Voir le Tableau 2 ci-dessous pour une liste de noms de capteurs possibles.
5 Autres fonctions Mode d’alternance automatique Lorsque le mode d’alternance automatique est activé et sélectionné, le système passe automatiquement du chauffage au refroidissement ou inversement lorsque la température ambiante atteint les points de consigne actuels de chauffage ou de refroidissement. Pour fonctionner correctement, le thermostat maintient une séparation forcée entre les points de consigne de chauffage et de refroidissement afin d’éviter que ces systèmes ne fonctionnent l’un contre l’autre.
Mode de ventilation circulante Pour sélectionner le mode de ventilation circulante, enfoncez le bouton FAN (ventilation) jusqu’à ce que l’écran affiche CIRC. Lorsque le mode CIRC est actif, la ventilation fonctionne selon les demandes du système de chauffage et refroidissement (comme le mode AUTO). Lorsque le système ne demande ni chauffage ni refroidissement, la ventilation fonctionne au moins 35 % du temps.
Verrouillage/déverrouillage du thermostat Votre code de verrouillage à 3 chiffres peut-être configuré dans les paramètres (voir la section 2 de ce manuel). Lorsque le code est configuré, vous pouvez saisir ce code en tout temps pour verrouiller et déverrouiller le thermostat. Pour verrouiller et déverrouiller le thermostat, enfoncez simultanément les boutons PROG et HOLD pendant 5 secondes.
également être utilisé dans certaines applications avec pompe thermique pour les points d’équilibre de chauffage et refroidissement. Mesure à distance de la température l’intérieur Pour mesurer à distance une température intérieure, vous devez installer un capteur Braeburn de mesure de température ® intérieure (modèle 5390 ou 7390).
6 Entretien du thermostat Remplacement des piles Selon votre installation, il est possible que ce thermostat nécessite deux piles alcalines « AA ». Si des piles sont installées, le symbole de pile s’affiche lorsqu’elles sont faibles. Lorsque les piles deviennent très faibles, le symbole de pile clignote et l’affichage alterne entre CHANGE / BATTERY.
Page 91
Cet appareil a été mis à l’essai et est reconnu conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Page 92
Pour connaître les restrictions et les conditions, veuillez demander une copie complète de la présente garantie. Contactez-nous en ligne sur www.braeburnonline.com/warranty ou par téléphone au 866.268.5599. Vous pouvez aussi écrire à : Braeburn Systems LLC, 2215 Cornell Avenue, Montgomery, IL 60538. GARANTIE DE LIMITÉE...
® Guide de l’installateur Ensemble de thermostat sans fil universel 8500 Jusqu’à 3 chauffages / 2 refroidissements pompe à chaleur Jusqu’à 2 chauffages / 2 refroidissements conventionnel 1 Spécifications 2 Installation 3 Câblage 4 Référence rapide 5 Configuration sans fils 6 Paramètres d’installation 7 Tester le système Avertissement Ne doit être installé...
Page 94
2 Installation Installer et câbler le module de commande Avertissement Débranchez l’alimentation avant de débuter l’installation. Emplacement du module de commande Installez le module de commande sur un mur à proximité de Trou de l’équipement HVAC ou directement sur l’équipement HVAC. montage Bouton •...
Installer le thermostat REMARQUE: Testez l’emplacement en jumelant avec votre thermostat avant le montage (voir la page 5 et 12). Emplacement du thermostat Installez le thermostat à environ 1,2 - 1,5 m (4-5 pi) du sol dans un endroit qui a une bonne circulation d’air et qui maintient une température ambiante moyenne.
Page 96
Installer la base : • Retirez la base du corps du thermostat. • Montez la base, tel qu’illustré ci-dessous : Percez des trous pilotes de 4,75 mm (3/16 po) à l’endroit désiré. Utilisez les ancrages de montage pour la cloison sèche ou le plâtre. Alimentez le thermostat •...
Page 97
Fixez le thermostat à la sous-base Une fois que vous avez terminé le câblage dans la section 3, fixez le thermostat à la sous-base, puis configurez les paramètres de l’installateur dans la section 6. 1) Alignez le corps du thermostat avec la sous-base. Poussez soigneusement le corps du thermostat contre la sous-base jusqu’à...
Page 98
Fournir une protection de déconnexion et de surcharge comme requis. Autres options de câblage Options de câblage du capteur Ces bornes peuvent être utilisées pour connecter un capteur à distance filaire intérieur ou extérieur Braeburn . Une ® fois connecté, le capteur à distance doit être configuré dans le menu Paramètres installateur du thermostat (section 6).
Page 99
Fournir une protection de déconnexion et de surcharge comme requis. Autres options de câblage Options de câblage du capteur Ces bornes peuvent être utilisées pour connecter un capteur à distance filaire intérieur ou extérieur Braeburn . Une ® fois connecté, le capteur à distance doit être configuré dans le menu Paramètres installateur du thermostat (section 6).
Consultation rapide COMM Témoins DEL du module de commande PWR: Témoin d’alimentation 24 V c.a. HEAT: Témoin de chauffage en marche COOL: Témoin de refroidissement FAN: Témoin de ventilateur en marche COMM: Témoin de communication Témoin de communication (COMM) • Bleu fixe : Fonctionnement normal •...
Page 101
Température ambiante...... Affiche la température ambiante actuelle Température de consigne ....Affiche la température de consigne actuelle Indicateur de température extérieure ..........Affiche la lecture de la température extérieure (nécessite un Braeburn ® connexion du capteur de température extérieure) Indicateur du ventilateur....Indique que le ventilateur du système est en marche Indicateur du mode ventilateur ..
Page 102
4 Consultation rapide Thermostat Bouton SYSTEM ..........Permet de choisir le système que vous désirez commander. Bouton PROG ............. Permet de choisir le mode de programmation. Enfoncez-le pendant 3 secondes pour activer le mode SpeedSet ® Bouton BACK (PRÉCÉDENT)* ......Fonction secondaire du bouton PROG. Retour au paramètre précédent. Bouton HOLD (MAINTIEN) .........
Page 103
Configuration sans fils Le menu Sans fil vous permet de coupler des appareils sans fil, d’examiner les appareils actuellement couplés et d’effacer les connexions sans fil si nécessaire. Pour accéder au menu des paramètres sans fil 1 Appuyez et relâchez le bouton MENU 2 Utilisez les boutons ou pour sélectionner WIRELESS SET 3 Appuyez sur NEXT (HOLD) pour confirmer ce choix et entrez le...
Page 104
Configuration sans fils Couplage d’appareils sans fil MODULE DE CONTROLE 1 Câbler et installer le module de commande Câblez et configurez correctement votre thermostat. Se référer à la rubrique 3. REMARQUE : Le module de commande nécessite une alimentation câblée de 24 V sur les bornes RC et C pour fonctionner. Assurez-vous que le voyant du module de commande étiqueté...
Page 105
Configuration sans fils Effacer les connexions sans fil Module de controle MODULE DE CONTROLE (à l’intérieur) 1 Effacer la connexion à partir du thermostat Suivez les étapes de la page 11 et utilisez l’option n ° 4 du menu sans fil pour effacer la connexion CMOD. REMARQUE : Cette action ne peut pas être inversée.
6 Paramètres d’installation Les paramètres des installateurs doivent être correctement configurés pour que ce thermostat fonctionne correctement. Les paramètres des installateurs sont dirigés par le menu. La partie de ces paramètres qui ne s’appliquent pas à votre configuration seront ignorées. Pour saisir le menu des paramètres du programme d’installation 1 Appuyez et maintenez le bouton du MENU pendant 5 secondes.
Page 107
N° Paramètre de Affichage Valeur par Valeurs Description des valeurs disponibles l’installateur défaut disponibles SYSTEM CONV 11 CONV 11 Type de système Sélectionne le système conventionnel 1 chauf./1 refroid. CONV 22 Sélectionne le système conventionnel 2 chauf./2 refroid. HP 11 Sélectionne le système à pompe à chaleur 1 chauf./1 refroid. HP 21 Sélectionne le système à...
Page 108
La température est moyennée entre le thermostat et capteur à distance (Moyenne) [Disponible uniquement si un capteur distant intérieur Braeburn est connecté] Si un capteur distant intérieur Braeburn est ® connecté, le thermostat détecte automatiquement le capteur. Lorsqu’un capteur intérieur est détecté, vous pouvez choisir entre le thermostat seul (1), le capteur distant seul (E) ou la moyenne du thermostat et du capteur distant (A).
Page 109
70° et 40° F (21° et 4° C) [Disponible uniquement pour les systèmes de pompe à chaleur à 2 ou 3 niveaux avec un capteur extérieur Braeburn connecté] Bloque l’utilisation du niveau de chaleur auxiliaire lorsque la température de l’air extérieur dépasse le réglage sélectionné. Ce point d’équilibre prévaut sur le verrouillage du compresseur de combustible fossile dans le paramètre 14.
Page 110
Tester le système Avertissement Lire avant de commencer les vérifications • Ne pas court-circuiter (ou ponter) les bornes de la vanne de gaz ou du tableau de commande du système de chauffage ou de refroidissement pour tester l’installation du thermostat. Une telle opération pourrait endom- mager le thermostat et annulerait la garantie.
Page 111
Cet appareil a été mis à l’essai et est reconnu conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Manual del usuario Kit de termostato inalámbrico universal Este manual cubre el siguiente modelo de termostato: 8500 Hasta 3 de calefacción / 2 de aire acondicionado por bomba térmica; Hasta 2 de calefacción / 2 de aire acondicionado convencional Consulte la guía de configuración de inalámbrico para conocer las instrucciones de configuración de inalámbrico...
Page 114
Contenido 4 Operación de su termostato 1 Acerca de su termostato Ajuste del modo de control del sistema ....20 Referencia rápida - Termostato ........ 4 Ajuste del modo de control de ventilador ....21 Referencia rápida - Módulo de control ......8 Ajuste de temperatura .........
Page 115
¡Felicitaciones! Usted posee uno de los termostatos más fáciles de usar del mercado actual. Este termostato se ha diseñado para proporcionarle muchos años de desempeño confiable y control del confort. Características • Tecnología inalámbrica confiable BlueLink ® • Elegante diseño nuevo con gran pantalla y luz posterior azul brillante •...
Page 117
Termostato Botón SISTEMA (SYSTEM) ....... Selecciona el sistema que se desea controlar Botón PROG ........Ingresa al modo de programación o de retención por 3 segundos para ingresar al modo SpeedSet ® Botón ATRÁS (BACK)* ......Función secundaria del botón PROG. Va al ajuste anterior. Botón RETENCIÓN (HOLD) .......
Page 118
1 Acerca de su termostato Manual del usuario...
Page 119
Pantalla del termostato Temperatura ambiente ..........Muestra la temperatura ambiente actual Temperatura de ajuste ..........Muestra el punto de control de temperatura actual Temperatura exterior ..........Si está conectado un sensor exterior Braeburn , se ® visualiza la temperatura exterior Indicador de anulación ..........
Page 120
Módulo de control Su termostato se comunica de forma inalámbrica con un módulo de control instalado en o cerca de su equipo de calefacción/aire acondicio- nado. Este módulo de control está conectado directamente a su equipo. Indicadores LED del módulo de control PWR: Indicador de potencia de 24 VCA HEAT:...
2 Ajustes del usuario Los ajustes del usuario le permiten ajustar la hora actual del día, así como personalizar diversas funciones del termostato. Para ingresar al menú de configuración de usuario 1. Presione y suelte el botón MENU 2. Utilice los botones para seleccionar OPTIONS SET.
Tabla de ajustes del usuario NOTA: Algunos ajustes del usuario pueden no estar disponibles; esto depende de cómo se haya configurado el termostato durante la instalación. N.° Ajuste del usuario Se visualiza Ajuste Ajustes Descripción de los ajustes disponibles predeterminado disponibles RESET / Borrado del...
Page 123
N.° Ajuste del usuario Se visualiza Ajuste Ajustes Descripción de los ajustes disponibles predeterminado disponibles SET TIME 12:00 1-12 Hora actual (horas) Se selecciona la hora actual del día Se ajusta la hora actual del día. Si el termostato se configuró con reloj de 24 horas, están disponibles los ajustes de 0 a 24. Si el termostato se configuró...
Page 124
N.° Ajuste del usuario Se visualiza Ajuste Ajustes Descripción de los ajustes disponibles predeterminado disponibles FILTER Temporizador de El temporizador de servicio del filtro está servicio del filtro deshabilitado 30, 60, Se selecciona la cantidad de días para el 90, 120, temporizador de servicio del filtro 180, 365 Se selecciona la cantidad de días que deben transcurrir para recibir un recordatorio de cambio del filtro del sistema (si se ha...
N.° Ajuste del usuario Se visualiza Ajuste Ajustes Descripción de los ajustes disponibles predeterminado disponibles HOLD LONG LONG Tiempo de retención Se selecciona para el modo de de la temperatura RETENCIÓN (HOLD) indefinido (permanente) (Botón RETENCIÓN 24HR Se selecciona para el modo de RETENCIÓN (HOLD) (HOLD) de 24 horas (temporario) [Disponible solo si se habilitó...
Page 126
N.° Ajuste del usuario Se visualiza Ajuste Ajustes Descripción de los ajustes disponibles predeterminado disponibles RESET Restablecimiento Restablecimiento deshabilitado; no se del usuario hacen cambios Restablecimiento habilitado; restablece el termostato Si se selecciona SÍ (YES) se restablecen todos los ajustes del usuario, el programa y la hora actual. No resultan afectados el código de bloqueo del termostato ni los ajustes del instalador.
Page 127
3 Configuración del horario de su programa Consejos previos al ajuste de su programación • Asegúrese del ajuste correcto de la hora y el día de la semana actuales. • Asegúrese de que los indicadores AM y PM sean correctos. •...
Programas predeterminados de ahorro de energía Este termostato viene pre-programado con un programa de ahorro de energía predeterminado. Las tablas siguientes describen los tiempos y temperaturas pre-programados para calefacción y aire acondicionado en cada uno de los 4 eventos diarios (2 eventos para la configuración en modo comercial). Si desea usar estos ajustes, no necesita otra programación.
Page 129
Ajuste de un programa de 7 días, todos los días a la vez (SpeedSet ® (solo para el modo de programación comercial o residencial de 7 días) NOTA: Al ajustar los 7 días a la vez, dejarán de valer los programas previos de días individuales. Eventos diarios disponibles Modo residencial: MAÑANA (MORN), DÍA (DAY), VÍSPERA (EVE), NOCHE (NITE)
Page 130
Ajuste de un programa de 7 días, con días individuales (solo para el modo de programación comercial o residencial de 7 días) Eventos diarios disponibles Modo residencial: MAÑANA (MORN), DÍA (DAY), VÍSPERA (EVE), NOCHE (NITE) Modo comercial: OCC, UNOC 1. Oprima y suelte el botón PROG. 2.
Page 131
Ajuste de un programa de 5-2 días (días de semana/fin de semana) (solo para el modo de programación residencial de 5-2 días) Eventos diarios disponibles: MAÑANA (MORN), DÍA (DAY), VÍSPERA (EVE), NOCHE (NITE) 1. Oprima y suelte el botón PROG. 2.
4 Operación de su termostato Ajuste del modo de control del sistema El control del sistema tiene 5 modos de operación: COOL (Aire Acondicionado), OFF (Apagado), HEAT (Calefacción), AUTO (Automático) y EMER (Emergencia). Puede seleccionarse el modo oprimiendo el botón SYSTEM (Sistema) para recorrer los diferentes modos del sistema.
Ajuste del modo de control de ventilador El control de ventilador tiene 4 modos de operación: AUTO (Automático), ON (Encendido), CIRC (Recirculación) y PROG (Programar). Puede seleccionarse el modo oprimiendo el botón FAN (Ventilador) para recorrer los diferentes modos de ventilador. NOTA: Según cómo se haya configurado su termostato, algunos modos de ventilador pueden no estar disponibles.
Ajuste de la temperatura Ajuste temporario (ANULACIÓN [OVERRIDE]) – Oprima para ajustar la temperatura actual. La temperatura volverá al valor de temperatura programado después de unas horas o al comienzo del evento programado siguiente. Aparecerá OVERRIDE en la pantalla durante la totalidad del período de anulación. Ajuste extendido (RETENCIÓN [HOLD]) –...
Indicadores de eventos de programa Los indicadores de eventos de programa aparecen en la pantalla para que usted sepa qué parte de su programa actual está activa. • Modo de programa residencial: MAÑANA (MORN), DÍA (DAY), VÍSPERA (EVE) o NOCHE (NITE) •...
Indicadores de estado y mantenimiento del sistema Los indicadores de estado son mensajes o símbolos que aparecen en la pantalla para hacerle saber qué función está ejecutando su sistema actualmente. También se utilizan para informarle de diversas funciones de servicio y de mantenimiento.
Page 137
Indicadores de estado y mantenimiento del sistema (continuación) LOCKED Se ha bloqueado el termostato parcial o totalmente. Vea Bloqueo y desbloqueo del termostato, sección 5. SERVICE Se ha activado un recordatorio de servicio seleccionable por el usuario, para el cambio del filtro, el bulbo UV o la almohadilla de humidificación.
Page 138
Indicadores de estado y mantenimiento del sistema (continuación) HIGH LIM El punto de control de temperatura ha alcanzado el máximo del límite superior. LOW LIM El punto de control de temperatura ha alcanzado el máximo del límite inferior. HI TEMP La temperatura ambiente se ha elevado por encima del rango de la pantalla.
Page 139
Indicadores de estado y mantenimiento del sistema (continuación) CHANGE Si hay baterías instaladas y tienen poca carga, BATTERY aparece el símbolo de batería en la pantalla. Cuando la descarga de las baterías llega a un punto crítico, destella el símbolo de batería y en la pantalla alternan CHANGE / BATTERY (vea 'Cambio de baterías' en la sección 6).
Pérdida de comunicación Si se ha perdido la comunicación con un dispositivo inalámbrico, la pantalla de visualización se alternará entre la pérdida COMM LOSS y el nombre del dispositivo que ha perdido la comunicación. Consulte la Tabla 1 para obtener una lista de posibles nombres de dispositivos. El dispositivo intentará volver a conectarse con el termostato automáticamente, sin embargo, también puede intentar la reconexión manualmente presionando y manteniendo presionado el botón de conexión durante 3 segundos en el dispositivo (consulte la guía de configuración inalámbrica).
Sensor remoto: baterías bajas Si las baterías se vuelven bajas en un sensor remoto inalámbrico, la pantalla se alternará entre CHANGE BATTERY y el nombre del sensor que tiene las baterías bajas. Si las baterías se vuelven bajas en un sensor remoto inalámbrico, la pantalla se alternará...
5 Características de operación adicionales Modo de conmutación automática Cuando está habilitado y se selecciona el modo de conmutación automática, el sistema conmuta automáticamente entre calefacción y aire acondicionado cuando la temperatura ambiente llega a los puntos de control actuales de calefacción o aire acondicionado. Para que la operación sea correcta, el termostato mantiene una separación forzada entre los puntos de control de calefacción y de aire acondicionado para impedir que estos sistemas funcionen uno...
Modo de ventilador de circulación El modo de ventilador de circulación se selecciona tocando el botón FAN (Ventilador) hasta que aparezca CIRC en la pantalla. En el modo CIRC, el ventilador funciona según lo requerido por el sistema de calefacción y de aire acondicionado (igual que en el modo AUTO).
Bloqueo y desbloqueo del termostato Su código de bloqueo de 3 dígitos se selecciona en la parte de ajustes del usuario de este manual (sección 2). Una vez establecido el código, el termostato puede bloquearse o desbloquearse en cualquier momento mediante la introducción de ese código. Para bloquear o desbloquear el termostato, oprima y retenga juntos los botones PROG y HOLD (Retención) durante 5 segundos.
Braeburn (modelo 5390 o 7390). Si se instala y se configura correctamente un sensor remoto interior Braeburn, el termostato detectará la temperatura en una ubicación remota o un promedio entre una ubicación remota y la ubicación del termostato.
6 Mantenimiento del termostato Cambio de baterías Según sea su instalación, este termostato puede estar equipado con dos (2) baterías 'AA' de tipo alcalino. Si hay baterías instaladas y tienen poca carga aparece en la pantalla el símbolo de batería. Cuando la descarga de las baterías llega a un punto crítico, destella el símbolo de batería y en la pantalla alternan CHANGE / BATTERY.
Page 147
Este equipo ha sido probado y se ha constatado que cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital de Clase B, según lo dispuesto por la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial.
® Manual del instalador Kit de termostato inalámbrico universal 8500 Hasta 3 de calefacción / 2 de aire acondicionado, bomba de calor Hasta 2 de calefacción / 2 de aire acondicionado, convencional Especificaciones Instalación Cableado Referencia rápida Configurar inalámbrico Ajustes del instalador Pruebas del sistema Únicamente para instalación a cargo de técnicos de servicio...
2 Instalación Instale y conecte el módulo de control Advertencia Desconecte la energía antes de comenzar la instalación. Ubicación del módulo de control Instale el módulo de control en una pared cerca del equipo de HVAC. Montaje Orificio • Retire la cubierta del módulo de control. Conectar •...
Page 151
Instale el termostato NOTA: Pruebe la ubicación conectando el termostato antes del montaje (consulte las páginas 5 y 12). Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área que tenga una buena cantidad de aire circulante y mantenga una temperatura ambiental promedio.
Page 152
Instale la sub-base: • Retire la sub-base del cuerpo del termostato. • Monte la sub-base como se muestra a continuación Perfore agujeros guía de 4,8 mm (3/16 pulg.) en el lugar deseado. Use los anclajes suministrados para láminas de yeso o masilla. Suministre energía al termostato •...
Page 153
Fije el termostato a la sub-base Una vez que complete el cableado en la Sección 3, adjunte el termostato a la sub-base y luego config- ure la configuración del instalador en la Sección 6. Alinee el cuerpo del termostato con la sub-base. Empuje cuidadosamente el cuerpo del termostato contra la sub-base hasta que encaje en su sitio.
Page 154
4 Se conecta solamente si se necesita para el sistema Proporcione un desconectador y protección contra sobrecargas según sea necesario. Opciones adicionales de conexionado Opciones de cableado del sensor Estos terminales pueden utilizarse para conectar un sensor remoto Braeburn interior o exterior. Una vez conectado, ®...
Page 155
Proporcione un desconectador y protección contra sobrecargas según sea necesario. Opciones adicionales de conexionado Opciones de cableado del sensor Estos terminales pueden utilizarse para conectar un sensor remoto Braeburn interior o exterior. Una vez conectado, ® el sensor remoto debe configurarse en el menú Configuración del instalador del termostato (Sección 6).
Referencia rápida COMM Indicadores LED del módulo de control Indicador de comunicación (COMM) PWR: Indicador de potencia de 24 VCA • Azul sólido: Operación normal HEAT: Indicador de HEAT ON • Destello azul rápido: Enviando datos (Calefacción encendida) al termostato COOL: Indicador de COOL ON •...
Page 157
....Muestra el punto de control de temperatura actual Indicador de temperatura al aire libre ........Muestra la lectura de temperatura al aire libre (requiere un Braeburn ® conexión del sensor de temperatura al aire libre) Indicador de estado del ventilador...Indica que el ventilador del sistema está funcionando Indicador de modo de ventilador...Indica el modo actual de ventilador del sistema...
Page 158
4 Referencia rápida Termostato Botón SISTEMA (SYSTEM) ....Selecciona el sistema que se desea controlar Botón PROG ........... Ingresa al modo de programación o, si se mantiene durante 3 segundos, ingresa al modo SpeedSet ® Botón ATRÁS (BACK)* ......Función secundaria del botón PROG. Va al ajuste anterior. Botón ESPERA (HOLD) ......Ingresa/sale del modo ESPERA (HOLD) (modo de puenteo del programa) Botón SIGUIENTE (NEXT)* .....
Page 159
5 Configurar inalámbrico El menú inalámbrico le permite emparejar dispositivos inalámbricos, revisar los dispositivos actualmente emparejados y borrar las conexiones inalámbricas cuando sea necesario. Para ingresar al menú inalámbrico 1 Presione y suelte el botón de MENÚ (MENU) 2 Use los botones para seleccionar el WIRELESS SET 3 Presione ESPERA (HOLD) para confirmar esta elección e ingrese el Menú...
Page 160
5 Configurar inalámbrico Emparejamiento de dispositivos inalámbricos Módulo de control 1 Cable e instalar el módulo de control Cablee correctamente y configure su termostato. Consulte la Sección 3. NOTA: El módulo de control requiere una potencia de 24 V con cable dura en los terminales RC y C para operar. Asegúrese de que el LED del módulo de control etiquetado PWR se ilumine azul antes de continuar.
Page 161
5 Configurar inalámbrico Limpieza de conexiones inalámbricas Módulo de control (interior) Módulo de control 1 Conexión clara del termostato Siga los pasos de la página 11 y use la opción 4 del menú inalámbrico para borrar la conexión CMOD. NOTA: Esta acción no se puede revertir. Una vez despejado, debe borre ambos dispositivos y reconfigure manualmente el emparejamiento inalámbrico.
Page 162
6 Ajustes del instalador Las configuraciones de instalación se deben establecer adecuadamente para que el termostato funcione correctamente. Las configuraciones de instalación son controladas por menú. La parte de estas configuraciones que no se aplica a su configuración será omitida. Para ingresar el menú...
Page 163
Descripción de los ajustes disponibles N° Ajuste del instalador Se visualiza Ajuste Ajuste predeterminado disponibles CONV 11 Se selecciona para un sistema convencional 1H/1C CONV 22 Se selecciona para un sistema convencional 2H/2C HP 11 Se selecciona para un sistema de bomba de calor 1H/1C HP 21 Se selecciona para un sistema de bomba de calor 2H/1C SYSTEM...
Page 164
(promedio) [Disponible solo si está conectado el sensor interior Braeburn ] Si está conectado un sensor remoto interior Braeburn, el ® termostato detectará el sensor automáticamente. Cuando se detecta un sensor interior, usted puede seleccionar entre la detección de temperatura con solo termostato (I), solo sensor remoto (E) o el promedio entre el termostato y el sensor remoto (A).
Page 165
70 a 40 °F (21 a 4 °C) [Disponible solo para sistemas de bomba de calor de 2 o 3 etapas con un sensor exterior Braeburn conectado] Bloquea el uso de la etapa de calor auxiliar cuando la temperatura del aire exterior supera el ajuste seleccionado. Este punto de balance anula el bloqueo del compresor de combustible fósil en el ajuste 14.
Page 166
7 Pruebas del Sistema Advertencia Lea antes de realizar las pruebas • No cortocircuite ni puentee terminales en la válvula de gas ni en la placa de control del sistema de calefacción o aire acondicionado para probar la instalación del termostato. Esto podría dañar el termostato y anular la garantía.
Page 167
Este equipo ha sido probado y se ha constatado que cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital de Clase B, según lo dispuesto por la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial.
Need help?
Do you have a question about the 8500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers