Download Print this page

Wiesenfield WIE-BK-57 User Manual

Manual honey extractor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

U S E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
B R U G S A N V I S N I N G
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
B R U K S A N V I S N I N G
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
P O U Ž Í V A T E Ľ S K Á P R Í R U Č K A
Р Ъ К О В О Д С Т В О З А У П О Т Р Е Б А
Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
U P U T E Z A U P O R A B U
N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A
M A N U A L D E U T I L I Z A R E
N A V O D I L A Z A U P O R A B O
MANUAL HONEY
EXTRACTOR
expondo.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WIE-BK-57 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wiesenfield WIE-BK-57

  • Page 1 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á...
  • Page 2 IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | WIE-BK-57 SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
  • Page 3 Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. 1. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Manuelle Honigschleuder Modell WIE-BK-57 Material Rostfreier Stahl, Acrylglas, Eisen Farbe Silber Max. Rahmengröße 500 x 245 mm Typ des Extraktors...
  • Page 4 3. Montage 1. Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Nehmen Sie die Schutzhülle ab und reinigen Sie sie mit Wasser und Spülmittel, bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen. Legen Sie den Abzieher zum Trocknen auf eine ebene Fläche. Vorsicht! Scharfe Kanten. 2.
  • Page 5 User Manual, please refer to the English version of those contents which is the official version. 1. Technical data Parameter description Parameter value Product name Manual Honey Extractor Model WIE-BK-57 Material Stainless steel, acrylic glass, iron Colour Silver Max. frame size 500 x 245 mm Type of extractor...
  • Page 6 3. Assembly 1. Carefully remove the device from the box. Remove the protective bag and clean it with water and detergent before using it for the first time. Place the extractor on a flat surface to dry. Caution: Sharp edges. 2.
  • Page 7 Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną. 1. Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Ręczna miodarka Model WIE-BK-57 Materiał Stal nierdzewna, szkło akrylowe, żelazo Kolor Srebro Maksymalny rozmiar ramki Wymiary: 500x245 mm Rodzaj ekstraktora 8 plastrów miodu...
  • Page 8 3. Montaż 1. Urządzenie należy ostrożnie wyjąć z pudełka. Przed pierwszym użyciem należy zdjąć folię ochronną i umyć urządzenie wodą z dodatkiem detergentu. Ekstraktor należy pozostawić na płaskiej powierzchni do wyschnięcia. Uwaga: Ostre krawędzie. 2. Montaż nóg: nogi należy przymocować do beczki za pomocą śrub M8X16. 3.
  • Page 9 řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. 1. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Manuální medomet Model WIE-BK-57 Materiál Nerezová ocel, akrylové sklo, železo Barva Stříbro Max. velikost rámu 500 x 245 mm Typ odsavače...
  • Page 10 1. Opatrně vyjměte zařízení z krabice. Před prvním použitím sejměte ochranný sáček a očistěte jej vodou a saponátem. Položte odsavač na rovný povrch, aby se vysušil. Pozor: Ostré hrany. 2. Montáž nohou: nohy připevněte k hlavni pomocí šroubů M8X16. 3. Montáž vypouštěcího kohoutu: vložte vypouštěcí kohout z vnější strany sudu do předvrtaného otvoru a utáhněte jej.
  • Page 11 1. Données techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Extracteur de miel manuel Modèle WIE-BK-57 Matériau Acier inoxydable, verre acrylique, fer Couleur Argent Taille de cadre max. 500 x 245 mm Type d'extracteur 8 nids d'abeilles Diamètre intérieur de l'extracteur de miel...
  • Page 12 9 - Barre transversale 3. Assemblage 1. Retirez soigneusement l'appareil de la boîte. Retirez le sac de protection et nettoyez-le avec de l'eau et du détergent avant de l'utiliser pour la première fois. Placez l'extracteur sur une surface plane pour le sécher. Attention : bords tranchants.
  • Page 13 è la versione ufficiale. 1. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Estrattore di miele manuale Modello WIE-BK-57 Materiale Acciaio inossidabile, vetro acrilico, ferro Colore Argento Dimensione massima del telaio Dimensioni: 500 x 245 mm...
  • Page 14 3. Assemblaggio 1. Estrarre con attenzione il dispositivo dalla scatola. Prima di utilizzarlo per la prima volta, rimuovere la custodia protettiva e pulirla con acqua e detersivo. Posizionare l'estrattore su una superficie piana per farlo asciugare. Attenzione: bordi taglienti. 2. Assemblaggio delle gambe: assemblare le gambe alla canna con bulloni M8X16. 3.
  • Page 15 1. Datos técnicos Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Extractor de miel manual Modelo WIE-BK-57 Material Acero inoxidable, vidrio acrílico, hierro. Color Plata Tamaño máximo del marco 500 x 245 mm...
  • Page 16 3. Montaje 1. Retire con cuidado el dispositivo de la caja. Retire la bolsa protectora y límpiela con agua y detergente antes de usarla por primera vez. Coloque el extractor sobre una superficie plana para secarlo. Precaución: bordes afilados. 2. Montaje de las patas: ensamblar las patas al cañón con tornillos M8X16. 3.
  • Page 17 1. Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Kézi mézpréselő Modell WIE-BK-57 Anyag Rozsdamentes acél, akrilüveg, vas Színes Ezüst Maximális keretméret 500 x 245 mm Az elszívó típusa 8 méhsejt...
  • Page 18 3. Összeszerelés 1. Óvatosan vegye ki a készüléket a dobozból. Az első használat előtt vegye le a védőzsákot, és tisztítsa meg vízzel és mosószerrel. Helyezze az elszívót egy sima felületre száradni. Vigyázat! Éles élek. 2. A lábak összeszerelése: szerelje össze a lábakat a hordóhoz M8X16-os csavarokkal. 3.
  • Page 19 Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version. 1. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Manuel honningsuger Model WIE-BK-57 Materiale Rustfrit stål, akrylglas, jern Farve Sølv Maks. rammestørrelse 500 x 245 mm Type af udsugning...
  • Page 20 1. Tag forsigtigt enheden ud af æsken. Fjern beskyttelsesposen, og rengør den med vand og rengøringsmiddel, før du bruger den første gang. Læg udsugningsanordningen til tørre på en plan overflade. Vær forsigtig: Skarpe kanter. 2. Montering af ben: Monter benene på cylinderen med bolte M8X16. 3.
  • Page 21 Jos jokin käyttöohjeen sisältämien tietojen tarkkuuteen liittyvä seikka askarruttaa sinua, käänny käyttöohjeiden virallisen englanninkielisen version puoleen. 1. Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Manuaalinen hunajaimuri Malli WIE-BK-57 Materiaali Ruostumaton teräs, akryylilasi, rauta Väri Hopea Max. kehyksen koko 500 x 245 mm Imurin tyyppi 8 kennoa Hunajapuristimen sisähalkaisija...
  • Page 22 3. Kokoonpano 1. Poista laite varovasti laatikosta. Poista suojapussi ja puhdista se vedellä ja pesuaineella ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aseta liesituuletin tasaiselle alustalle kuivumaan. Varoitus: Terävät reunat. 2. Jalkojen kokoaminen: asenna jalat piippuun ruuveilla M8X16. 3. Tyhjennyshanan asennus: aseta tyhjennyshana tynnyrin ulkopuolelta valmiiksi porattuun reikään ja kiristä 4.
  • Page 23 Bij vragen over de juistheid van de informatie in de gebruikershandleiding wordt verwezen naar de inhoud van de Engelse versie, welke de officiële versie is. 1. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Handmatige honing extractor Model WIE-BK-57 Materiaal Roestvrij staal, acrylglas, ijzer Kleur Zilver Maximale framegrootte 500x245mm Type extractor...
  • Page 24 3. Montage 1. Haal het apparaat voorzichtig uit de doos. Verwijder de beschermzak en maak deze schoon met water en afwasmiddel voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. Plaats de extractor op een vlakke ondergrond om te drogen. Let op: scherpe randen. 2.
  • Page 25 1. Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Manuell honningavtrekker Modell WIE-BK-57 Materiale Rustfritt stål, akrylglass, jern Farge Sølv Maks. rammestørrelse 500 x 245 mm Type avtrekker 8 honningkaker Innvendig diameter på...
  • Page 26 9 - Tverrstang 3. Montering 1. Ta enheten forsiktig ut av esken. Fjern beskyttelsesposen og rengjør den med vann og vaskemiddel før du bruker den for første gang. Plasser avtrekkeren på en flat overflate for å tørke. Forsiktig: Skarpe kanter. 2.
  • Page 27 är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. 1. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Manuell honungsextraktor Modell WIE-BK-57 Material Rostfritt stål, akrylglas, järn Färg Silver Max. ramstorlek 500 x 245 mm Typ av utsug 8 honungskakor Invändig diameter på...
  • Page 28 9 - Crossbar 3. Montering 1. Ta försiktigt ut enheten ur kartongen. Ta bort skyddspåsen och rengör den med vatten och diskmedel innan du använder den för första gången. Placera extraktorn på en plan yta för att torka. Varning: Skarpa kanter.
  • Page 29 Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial. 1. Dados técnicos Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto Extrator de mel manual Modelo WIE-BK-57 Material Aço inoxidável, vidro acrílico, ferro Prata Tamanho máximo do quadro 500 x 245 mm Tipo de extrator 8 favos de mel Diâmetro interno do extrator de mel...
  • Page 30 3. Montagem 1. Retire cuidadosamente o dispositivo da caixa. Retire a bolsa protetora e limpe-a com água e detergente antes de usá-la pela primeira vez. Coloque o extrator sobre uma superfície plana para secar. Cuidado: Bordas afiadas. 2. Montagem das pernas: monte as pernas no cano com parafusos M8X16. 3.
  • Page 31 1. Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Ručný odsávač medu Model WIE-BK-57 Materiál Nerezová oceľ, akrylové sklo, železo Farba Strieborná Max. veľkosť rámu 500 x 245 mm Typ odsávača 8 plástov...
  • Page 32 3. Montáž 1. Opatrne vyberte zariadenie z krabice. Pred prvým použitím odstráňte ochranný obal a vyčistite ho vodou a čistiacim prostriedkom. Položte odsávač na rovný povrch, aby sa vysušil. Upozornenie: Ostré hrany. 2. Montáž nôh: namontujte nohy na hlaveň pomocou skrutiek M8X16. 3.
  • Page 33 английската версия на това съдържание, която е официалната версия. 1. Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Ръчна медогонка Модел WIE-BK-57 Материал Неръждаема стомана, акрилно стъкло, желязо Цвят Сребро Макс. размер на рамката 500 x 245 мм...
  • Page 34 9 - Напречна греда 3. Сглобяване 1. Внимателно извадете устройството от кутията. Отстранете защитната торбичка и я почистете с вода и препарат, преди да я използвате за първи път. Поставете екстрактора върху равна повърхност, за да изсъхне. Внимание: Остри ръбове. 2.
  • Page 35 την ακρίβεια των πληροφοριών που περιέχονται στο Εγχειρίδιο χρήσης, ανατρέξτε στην αγγλική έκδοση αυτών των περιεχομένων που είναι η επίσημη έκδοση. 1. Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Χειροκίνητος Μελιτοεξαγωγέας Μοντέλο WIE-BK-57 Υλικό Ανοξείδωτο, ακρυλικό γυαλί, σίδερο Χρώμα Ασήμι Μέγ. μέγεθος πλαισίου 500 x 245 χλστ Τύπος εξολκέα...
  • Page 36 9 - δοκάρι 3. Συνέλευση 1. Αφαιρέστε προσεκτικά τη συσκευή από το κουτί. Αφαιρέστε την προστατευτική σακούλα και καθαρίστε την με νερό και απορρυπαντικό πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Τοποθετήστε τον απορροφητήρα σε μια επίπεδη επιφάνεια για να στεγνώσει. Προσοχή: Αιχμηρές άκρες. 2.
  • Page 38 1. Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Ručna vrcalica meda Model WIE-BK-57 Materijal Nehrđajući čelik, akrilno staklo, željezo Boja Srebro Maks. veličina okvira 500 x 245 mm Vrsta ekstraktora 8 saća...
  • Page 39 3. Montaža 1. Pažljivo izvadite uređaj iz kutije. Uklonite zaštitnu vrećicu i očistite je vodom i deterdžentom prije prve uporabe. Stavite ekstraktor na ravnu površinu da se osuši. Oprez: Oštri rubovi. 2. Sastavljanje nogu: montirajte noge na cijev vijcima M8X16. 3.
  • Page 40 žr. to turinio versiją anglų kalba, kuri yra oficiali versija. 1. Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Rankinis medaus ekstraktorius Modelis WIE-BK-57 Medžiaga Nerūdijantis plienas, akrilinis stiklas, geležis Spalva Sidabras Maks. rėmo dydis 500 x 245 mm Ištraukiklio tipas...
  • Page 41 1. Atsargiai išimkite įrenginį iš dėžutės. Nuimkite apsauginį maišelį ir nuvalykite vandeniu bei plovikliu prieš naudodami pirmą kartą. Padėkite ekstraktorių ant lygaus paviršiaus, kad išdžiūtų. Atsargiai: aštrūs kraštai. 2. Kojų surinkimas: pritvirtinkite kojeles prie statinės varžtais M8X16. 3. Išleidimo čiaupo montavimas: įstatykite išleidimo čiaupą iš statinės išorės į iš anksto išgręžtą angą ir priveržkite.
  • Page 42 în limba engleză a acelor conținuturi, care este versiunea oficială. 1. Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Extractor manual de miere Model WIE-BK-57 Material Oțel inoxidabil, sticlă acrilică, fier Culoare Argint Max. dimensiunea cadrului 500 x 245 mm...
  • Page 43 3. Asamblare 1. Scoateți cu grijă dispozitivul din cutie. Scoateți punga de protecție și curățați-o cu apă și detergent înainte de a o folosi pentru prima dată. Așezați extractorul pe o suprafață plană pentru a se usca. Atenție: margini ascuțite. 2.
  • Page 44 1. Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Ročna točilnica medu Model WIE-BK-57 Material Nerjaveče jeklo, akrilno steklo, železo barva Srebrna Maks. velikost okvirja 500 x 245 mm...
  • Page 45 1. Previdno odstranite napravo iz škatle. Pred prvo uporabo odstranite zaščitno vrečko in jo očistite z vodo in detergentom. Ekstraktor postavite na ravno površino, da se posuši. Pozor: ostri robovi. 2. Montaža nog: pritrdite noge na cev z vijaki M8X16. 3.
  • Page 46 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungs- abfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.