Parkside 466618 2404 Instructions For Use Manual
Parkside 466618 2404 Instructions For Use Manual

Parkside 466618 2404 Instructions For Use Manual

Brass
Hide thumbs Also See for 466618 2404:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

MESSING-GARTENSPRITZE
BRASS SPRAY GUN
PISTOLET D'ARROSAGE EN LAITON
MESSING-GARTENSPRITZE
Gebrauchsanweisung
PISTOLET D'ARROSAGE EN
LAITON
Notice d'utilisation
MOSIEZNY OPRYSKIWACZ
OGRODOWY
Instrukcja użytkowania
MOSADZNÝ ZÁHRADNÝ
POSTREKOVAČ
Návod na použivanie
MESSING HAVESPRØJTE
Brugervejledning
SÁRGARÉZ KERTI SZÓRÓFEJ
Használati útmutató
IAN 466618_2404
BRASS SPRAY GUN
Instructions for use
MESSING TUINSPROEIER
Gebruiksaanwijzing
MOSAZNÝ ZAHRADNÍ
POSTŘIKOVAČ
Návod k použití
LANZA DE RIEGO DE LATÓN
Instrucciones de uso
DOCCETTA PER GIARDINO
Istruzioni d'uso
PDF ONLINE
parkside-diy.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 466618 2404 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside 466618 2404

  • Page 1 MESSING-GARTENSPRITZE BRASS SPRAY GUN PDF ONLINE PISTOLET D’ARROSAGE EN LAITON parkside-diy.com MESSING-GARTENSPRITZE BRASS SPRAY GUN Gebrauchsanweisung Instructions for use PISTOLET D’ARROSAGE EN MESSING TUINSPROEIER LAITON Gebruiksaanwijzing Notice d’utilisation MOSIEZNY OPRYSKIWACZ MOSAZNÝ ZAHRADNÍ OGRODOWY POSTŘIKOVAČ Instrukcja użytkowania Návod k použití MOSADZNÝ ZÁHRADNÝ...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Lieferumfang ��������������������������������������������6 Contents �������������������������������������������������� 14 Technische Daten �������������������������������������6 Technical specifications �������������������������� 14 Verwendete Symbole und Symbols and signal words used ������������ 14 Signalwörter ��������������������������������������������6 Intended use �������������������������������������������� 15 Bestimmungsgemäße Verwendung ���������7 Safety instructions ����������������������������������� 15 Sicherheitshinweise ����������������������������������7 Danger to life! ��������������������������������������...
  • Page 4 Spis treści/Obsah/Obsah/Índice Zakres dostawy ��������������������������������������38 Obsah balení ������������������������������������������46 Dane techniczne �������������������������������������38 Technické údaje ��������������������������������������46 Użyte symbole i hasła ostrzegawcze �����38 Použité symboly a signální slova �����������46 Użytkowanie zgodne z Použití v souladu s určením��������������������47 przeznaczeniem ��������������������������������������39 Bezpečnostní upozornění �����������������������47 Wskazówki bezpieczeństwa �������������������39 Nebezpečí ohrožení života! ����������������47 Zagrożenie życia! �������������������������������39 Nebezpečí...
  • Page 5 Indholdsfortegnelse/Indice/Tartalomjegyzék Leveringsomfang ������������������������������������68 Contenuto della fornitura ������������������������75 Tekniske data������������������������������������������68 Dati tecnici ����������������������������������������������75 Anvendte symboler og signalord �����������68 Simboli e parole di segnalazione utilizzate �������������������������������������������������75 Tilsigtet brug �������������������������������������������69 Uso conforme alla destinazione �������������76 Sikkerhedshenvisninger �������������������������69 Indicazioni di sicurezza���������������������������76 Livsfare! ����������������������������������������������69 Pericolo di vita! ����������������������������������76 Risiko for kvæstelser! �������������������������69 Pericolo di lesioni! ������������������������������76 Fare for at skride! �������������������������������70...
  • Page 6: Lieferumfang

    Verwendete Symbole Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie und Signalwörter sich für einen hochwertigen Gebotszeichen, weist Artikel entschieden� Machen jeden Benutzer darauf Sie sich vor der ersten Inbe- hin, die Gebrauchsan- triebnahme mit dem Artikel weisung vor dem Ge- vertraut�...
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße VORSICHT! Dieses Signalwort bezeich- Verwendung net eine Gefährdung mit Dieser Artikel eignet sich für einem niedrigen Risikograd, die Bewässerung von Gar- die, wenn sie nicht vermie- ten- und Terrassenanlagen den wird, eine geringfügige im Außenbereich� Der Artikel oder mäßige Verletzung zur ist nur für den privaten und Folge haben kann�...
  • Page 8: Rutschgefahr

    Bei unsachgemäßer Mon- • Der Wasserdruck muss tage besteht Verletzungs- ordnungsgemäß kontrol- gefahr� liert werden, um zu verhin- • WARNUNG! Wasserstrahl dern, dass das Wasser mit niemals auf Personen oder hohem Druck entweicht Tiere richten! und zu Verletzungen führt� • WARNUNG! Wasserstrahl •...
  • Page 9: Verwendung (Abb

    • Geräteanschluss von Zeit Hinweis: Der Schlauchan- zu Zeit reinigen, um dich- schluss muss hörbar einras- ten Sitz am Schlauchan- ten� schluss zu ge währleisten� 3� Kontrollieren Sie den fes- • Prüfen Sie den Artikel vor ten Sitz� jedem Gebrauch auf Be- 4�...
  • Page 10: Lagerung, Reinigung

    Hinweise zur 8� Stellen Sie die Wasserver- sorgung durch Schließen Entsorgung des Wasserhahns oder Entsorgen Sie den Arti- durch Lösen des Triggers kel und die Verpa- ab, wenn Sie den Artikel ckungsmaterialien ent- nicht mehr benötigen� sprechend den aktuellen Lagerung, Reinigung örtlichen Vorschriften�...
  • Page 11: Hinweise Zur Garantie Und

    Hinweise zur Garantie Ansprüche aus dieser Ga- rantie sind ausgeschlossen, und Serviceabwicklung wenn der Artikel unsachge- Der Artikel wurde mit großer mäß oder missbräuchlich Sorgfalt und unter ständi- oder nicht im Rahmen der ger Kontrolle produziert� vorgesehenen Bestimmung DELTA-SPORT HANDELS- oder des vorgesehenen KONTOR GmbH räumt pri- Nutzungsumfangs verwendet...
  • Page 12: Abwicklung Im Garantiefall

    Serviceabteilung Ihre gesetzlichen Rechte, telefonisch oder nutzen Sie insbesondere Gewährleis- unser Kontaktformular, das tungsansprüche gegenüber Sie auf parkside-diy.com in dem jeweiligen Verkäufer, der Kategorie Service fin- werden durch diese Garantie den� nicht eingeschränkt� • Einen als defekt erfassten Artikel können Sie dann un-...
  • Page 13 Hand- PDF ONLINE bücher parkside-diy.com einsehen und herunterladen� Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy. com� Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Anleitungen� Mittels Einga- be der Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) gelangen Sie zur Anleitung für Ihren Artikel�...
  • Page 14: Contents

    Symbols and signal Congratulations! You have chosen to pur- words used chase a high-quality product. Mandatory sign, in- Familiarise yourself with the structs each user to product before using it for read the instructions the first time� carefully before use and Read the following to keep them available instructions for use...
  • Page 15: Intended Use

    This symbol indi- Danger to life! cates that the prod- • Never leave children unsu- uct is UV-resistant� pervised with the packaging This symbol indicates material. Danger of suffoca- that the product is tion! weather-resistant� Risk of injury! This symbol indicates •...
  • Page 16: Danger Of Slipping

    CAUTION! • WARNING! Turn off the tap Incorrect installation or use after each use� may result in injury. • Do not grease or oil the • Make sure that all parts spray nozzle because it are undamaged and prop- may clog. erly assembled.
  • Page 17: Storage, Cleaning

    Storage, cleaning Note: The hose connection must audibly click into place. Improper handling of the 3� Check that it is firmly in product can lead to damage� place� • The product must be com- 4� Turn the tap on just a little pletely dry with no water at first and increase the residue for storage to avoid...
  • Page 18: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Dispose of the product and The guarantee does not the packaging in an environ- cover parts that are subject mentally friendly manner. to normal wear and tear and that are thus considered The Recycling Code dis- wear parts (e.g. batteries) tinguishes different and it does not cover fragile materials to be returned...
  • Page 19: Guarantee Handling

    There are no further rights tact form, which you will from the guarantee� find at parkside-diy.com Your legal rights, in particu- under service categories� lar guarantee claims against • Once the product is deter-...
  • Page 20 PDF ONLINE other parkside-diy.com manuals� With this QR code you can directly access park- side-diy.com. Select your country and use the search template to look for the operating instructions�...
  • Page 21: Contenu De La Livraison

    Symboles et mentions Félicitations ! Vous venez d’acquérir un ar- d’avertissement utilisés ticle de grande qualité� Avant Le signal d’obligation la première utilisation, fami- indique à chaque utili- liarisez-vous avec l’article� sateur de lire attentive- Pour cela, veuillez ment les instructions lire attentivement la d’utilisation avant utili- notice d’utilisation...
  • Page 22: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme ATTENTION ! Cette mention de mise en Cet article est conçu pour garde désigne un danger l‘arrosage des jardins exté- avec un niveau de risque rieurs et des terrasses� Le faible qui, s’il n’est pas évi- produit est destiné exclusi- té, peut causer une blessure vement à...
  • Page 23: Risque De Glissade

    • AVERTISSEMENT ! Ne • La pression de l‘eau doit dirigez jamais le jet d’eau être correctement contrô- vers des personnes ou des lée afin d‘éviter que de animaux ! l‘eau sous haute pression • AVERTISSEMENT ! Ne ne s‘échappe et ne pro- dirigez jamais le jet d‘eau voque des blessures�...
  • Page 24: Utilisation (Fig

    • Nettoyez le raccord de 3� Vérifiez que l‘ensemble est l’appareil de temps en bien fixé. temps pour assurer un 4� Commencez par ouvrir ajustement serré au niveau légèrement le robinet, puis du raccord de tuyau. augmentez régulièrement • Avant chaque utilisation, la pression de l‘eau�...
  • Page 25: Stockage, Nettoyage

    Stockage, nettoyage Mise au rebut Une manipulation inappro- Ce produit est recy- priée du produit peut entraî- clable� Il est soumis à la ner des dommages� responsabilité élargie • Le produit doit être stocké du fabricant et est collecté complètement sec et sans séparément�...
  • Page 26: Indications Concernant La Garantie Et Le

    Indications concernant Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues la garantie et le service si l’article a été utilisé de après-vente manière abusive ou inap- L’article a été produit avec propriée, hors du cadre de grand soin et sous un son usage ou du champ contrôle constant�...
  • Page 27 Si le cas est couvert par Cette période court à comp- la garantie, nous nous en- ter de la demande d‘inter- gageons - à notre appré- vention de l‘acheteur ou de ciation - à réparer ou à la mise à disposition pour remplacer l’article gratuite- réparation du bien en cause, ment pour vous ou à...
  • Page 28 Il répond également des 2° Ou s‘il présente les ca- défauts de conformité résul- ractéristiques définies d‘un tant de l‘emballage, des ins- commun accord par les tructions de montage ou de parties ou être propre à tout l‘installation lorsque celle-ci usage spécial recherché...
  • Page 29: Traitement De La Garantie

    Afin que nous puissions vous vous trouverez sur le site garantir un traitement rapide parkside-diy.com dans la de votre demande, veuillez catégorie Service� suivre les instructions sui- • Vous pourrez ensuite en- vantes :...
  • Page 30 PDF ONLINE présente parkside-diy.com notice ainsi que de nombreuses autres� Ce code QR vous permet d’accéder directe- ment à parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et utilisez le champ de re- cherche pour trouver des notices d’utilisation� En saisissant le numéro d’article (p. ex.
  • Page 31: Inhoud

    Gebruikte symbolen en Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor signaalwoorden een hoogwaardig artikel geko- Gebodsteken, draagt zen� Zorg ervoor dat u voor het iedere gebruiker op de eerste gebruik met het artikel gebruiksaanwijzing vóór vertrouwd raakt� gebruik zorgvuldig te Lees hiervoor de lezen en deze te allen volgende...
  • Page 32: Beoogd Gebruik

    Dit symbool geeft Levensgevaar! aan dat het artikel Laat kinderen nooit zonder uv-bestendig is� toezicht alleen met het ver- Dit symbool geeft pakkingsmateriaal� Er be- aan dat het artikel staat verstikkingsgevaar! weerbestendig is� Dit symbool geeft Risico op letsel! aan dat het artikel •...
  • Page 33: Gevaar Voor Uitglijden

    • Alleen geschikt voor ge- Vermijd materiële bruik buitenshuis� schade! • Het artikel is alleen ge- VOORZICHTIG! schikt voor besproeiing Onjuiste installatie of ge- met koud water� bruik kan leiden tot letsel. • WAARSCHUWING! Draai • Controleer of alle onderde- de kraan dicht na elk ge- len onbeschadigd en goed bruik�...
  • Page 34: Gebruik (Afb

    Gebruik (afb. A) 7� Gebruik de draaiknop (1b) voor het regelen van de Opmerking: Het artikel be- sterkte van de waterstraal: schikt over een slangaanslui- • De draaiknop wordt ting voor gangbare slangsys- naar rechts gedraaid: de temen� waterstraal wordt zwakker� 1�...
  • Page 35: Afvalverwerking

    Opmerkingen over • Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, garantie en borstels met metalen of serviceafhandeling nylon haren of scherpe of Het artikel werd met de metalen schoonmaakarti- grootste zorgvuldigheid en kelen zoals messen, harde onder permanent toezicht spatels en dergelijke� Deze geproduceerd�...
  • Page 36: Afwikkeling In Een Garantiegeval

    Uit de garantie voortvloeien- Gelieve u bij klachten in de claims zijn uitgesloten als eerste instantie tot de hier- het artikel onvakkundig, ver- onder vermelde servicehotli- keerd of niet in het kader van ne te richten of met ons per de voorziene bepaling of in e-mail contact op te nemen�...
  • Page 37 • Als er zich functionele downloaden� Met deze fouten of andere gebreken QR-code geraakt u direct voordoen, contacteert u in op parkside-diy.com. Se- eerste instantie de hierna lecteer uw land en zoek via vernoemde serviceafde- het zoekvenster naar de ling telefonisch of maakt u bedieningshandleidingen�...
  • Page 38: Zakres Dostawy

    Gratulujemy! Przyłącze węża: Decydując się na ten pro- 13-15 mm (½“-⅝”) dukt, otrzymują Państwo Data produkcji towar wysokiej jakości. Nale- (miesiąc/rok): 08/2024 ży zapoznać się z produktem Użyte symbole i hasła przed jego pierwszym uży- ostrzegawcze ciem� Należy uważnie Znak nakazu, zwraca przeczytać uwagę...
  • Page 39: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z OSTROŻNIE! To hasło ostrzegawcze wska- przeznaczeniem zuje na zagrożenie o niskim Ten produkt nadaje się do poziomie ryzyka, które, je- nawadniania ogrodów i ta- śli się go nie uniknie, może rasów na zewnątrz. Produkt spowodować niewielkie lub jest przeznaczony wyłącznie umiarkowane obrażenia.
  • Page 40: Niebezpieczeństwo Poślizgnięcia

    • Przed każdym użyciem • Upewnić się, że wszystkie upewnić się, że wszystkie części są sprawne i pra- części produktu są spraw- widłowo zmontowane. W ne i zmontowane zgodnie z przypadku nieprawidłowe- niniejszą instrukcją obsługi. go montażu istnieje nie- W przypadku nieprawi- bezpieczeństwo odniesie- dłowego montażu istnieje nia obrażeń.
  • Page 41: Użytkowanie (Rys

    • OSTRZEŻENIE! Po każ- Wskazówka: Przyłącze dym użyciu zakręcić kran. węża musi słyszalnie zatrza- • Nie smarować ani nie oli- snąć się na swoim miejscu. wić dyszy zraszacza, po- 3� Sprawdzić prawidłowe nieważ może się zapchać. zamontowanie� • Od czasu do czasu czyścić 4�...
  • Page 42: Przechowywanie, Czyszczenie

    Przechowywanie, Uwagi odnośnie czyszczenie recyklingu Niewłaściwe obchodzenie Artykuł i materiały opa- się z produktem może pro- kowaniowe należy usu- wadzić do uszkodzeń. nąć zgodnie z aktualnie • Produkt musi być przecho- obowiązującymi miejscowy- wywany całkowicie suchy i mi przepisami� bez pozostałości wody, aby Materiały opakowaniowe (np.
  • Page 43: Wskazówki Dotyczące Gwarancji I

    Wskazówki dotyczące Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwarancji w gwarancji i obsługi przypadku użycia artykułu serwisowej w sposób niewłaściwy lub Artykuł został wyprodukowa- sprzeczny z jego przezna- ny z najwyższą starannością czeniem lub w sposób wy- i pod stałą kontrolą. DELTA- kraczający poza przewidzia- SPORT HANDELSKONTOR ne przeznaczenie lub poza...
  • Page 44: Postępowanie W Przypadku

    Postępowanie w formularza kontaktowego, przypadku roszczeń który można znaleźć na gwarancyjnych stronie parkside-diy.com w Aby zapewnić szybkie roz- kategorii Serwis� patrzenie Państwa sprawy, • Artykuł uznany za wadliwy można następnie wysłać proszę postępować zgodnie z następującymi wskazów-...
  • Page 45 PDF ONLINE innych parkside-diy.com instrukcji� Dzięki temu kodowi QR trafią Państwo bezpośred- nio na stronę parkside-diy. com. Proszę wybrać kraj docelowy i za pomocą formularza wyszukiwania szukać instrukcji obsługi. Podając numer artykułu (np. IAN 123456_7890) zostaną Państwo przekiero- wani do instrukcji obsługi...
  • Page 46: Obsah Balení

    Použité symboly a  Svým nákupem jste se roz- hodli pro kvalitní výrobek. signální slova Před prvním použitím se Příkazová značka připo- prosím seznamte s tímto míná každému uživateli, výrobkem� aby si před použitím Pozorně si přečtete pečlivě přečetl návod k následující návod k použití...
  • Page 47: Použití V Souladu S Určením

    Bezpečnostní Tento symbol ozna- čuje, že je výrobek upozornění odolný vůči UV Důležité: Přečtěte si záření. pozorně tento návod k  Tento symbol ozna- použití a bezpečnostní čuje, že je výrobek upozornění a bezpodmíneč- odolný vůči povětr- ně je uschovejte! nostním vlivům. Nebezpečí ohrožení Tento symbol ozna- života! čuje, že je výrobek...
  • Page 48: Nebezpečí Uklouznutí

    • VÝSTRAHA! Nikdy ne- Nebezpečí uklouznutí! směrujte vodní paprsek na UPOZORNĚNÍ! elektrická zařízení! Hrozí Pokud je zem mokrá, mů- nebezpečí úrazu elektric- žete uklouznout a zranit se. kým proudem! • Zajistěte, aby byla zem v VÝSTRAHA! blízkosti výrobku udržová- Voda není pitná! na (pokud možno) suchá.
  • Page 49: Použití (Obr

    • Zkontrolujte, zda výrobek Upozornění: Chcete-li nebo jednotlivé díly neje- spoušť zablokovat, zahákně- ví známky poškození. V te ji za háček (1e). takovém případě výrobek 6� Pro změnu svazku vodního nepoužívejte. Kontaktujte paprsku použijte regulační výrobce na uvedené adre- hrot� se servisu� 7�...
  • Page 50: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k záruce a • Výrobek vyčistěte mírně navlhčeným hadříkem, kte- průběhu služby rý nepouští vlákna. Výrobek byl vyroben s velkou • Nepoužívejte agresivní péčí a za stálé kontroly. čisticí prostředky, kartáče DELTA-SPORT HANDELS- s kovovými nebo nylonový- KONTOR GmbH poskytuje mi štětinami ani ostré...
  • Page 51: Reklamace

    Nároky z této záruky jsou vy- Při reklamacích se prosím loučeny, pokud výrobek byl obracejte na níže uvedenou používán neodborně nebo horkou linku servisu nebo nedovoleným způsobem se s námi spojte e-mailem� nebo nikoli v rámci stano- Pokud se vyskytne případ re- veného účelu určení...
  • Page 52 QR kód vás zavede přímo servisní oddělení nebo pou- na parkside-diy.com. Vy- žijte náš kontaktní formulář, berte svou zemi a pomocí který najdete na parkside- vyhledávacího formuláře diy.com v kategorii Servis. vyhledejte návod k obsluze. • Výrobek, který byl zjištěn Zadáním čísla výrobku...
  • Page 53: Obsah Balenia

    Použité symboly a Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa signálne slová rozhodli pre kvalitný výro- Príkazová značka upo- bok. Pred prvým použitím sa zorňuje každého použí- s výrobkom dôkladne oboz- vateľa na to, aby si pred námte� použitím pozorne prečí- Pozorne si prečítajte tal návod na použitie a tento návod na vždy ho sprístupnil...
  • Page 54: Použitie V Súlade S Určením

    Bezpečnostné Tento symbol pouka- zuje na to, že výro- upozornenia bok je odolný voči Dôležité: Pozorne si prečí- UV žiareniu. tajte tento návod na použi- Tento symbol pouka- tie a bezpečnostné upozor- zuje na to, že výro- nenia a bezpodmienečne si bok je odolný...
  • Page 55: Nebezpečenstvo Pošmyknutia

    • VÝSTRAHA! Prúd vody Nebezpečenstvo nikdy nesmerujte na elek- pošmyknutia! trické zariadenia! Hrozí POZOR! nebezpečenstvo zásahu Ak je zem mokrá, môžete elektrickým prúdom! sa pošmyknúť a zraniť. VÝSTRAHA! • Uistite sa, že zem v blíz- Žiadna pitná voda! kosti výrobku je čo naj- Voda, ktorá...
  • Page 56: Použitie (Obr

    • Skontrolujte, či výrobok 6� Na zmenu prúdu vody po- nejaví známky poškodenia. užite regulačný hrot. Ak áno, nepoužívajte ho. 7� Na regulovanie intenzity Kontaktujte výrobcu na prúdu vody použite otočný uvedenej servisnej adrese� regulátor (1b): • Otočný regulátor sa otočí Použitie (obr.
  • Page 57: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k záruke a • Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, kefy priebehu servisu s kovovými alebo nylono- Výrobok bol vyrobený veľ- vými štetinami ani ostré mi starostlivo a pod stálou alebo kovové čistiace kontrolou� Na tento výrobok predmety ako nože, tvrdé poskytuje DELTA-SPORT špachtle a podobne.
  • Page 58: Priebeh V Prípade Záruky

    Nároky z tejto záruky zanika- Pri reklamáciách sa prosím jú, keď sa výrobok používal najskôr obráťte na dole uve- neodborne alebo nesprávne, denú Service-Hotline alebo mimo určenia na používa- sa s nami spojte prostred- nie alebo určeného rozsa- níctvom e-mailu. Ak sa jedná hu používania alebo neboli o záručný...
  • Page 59 ďalšie. Pomocou tohto nicky servisné oddelenie, QR-kódu sa dostanete ktoré je v ďalšom uvedené, priamo na parkside-diy. alebo využite náš kontaktný com. Vyberte si svoju kraji- formulár, ktorý nájdete na nu a cez vyhľadávaciu stránke parkside-diy.com v masku vyhľadajte návody kategórii Servis�...
  • Page 60: Contenido Del Paquete

    Símbolos y palabras de ¡Enhorabuena! Con su compra se ha deci- señalización utilizados dido por un artículo de gran La señal de obligación calidad. Familiarícese con el indica que cada usuario artículo antes de usarlo por debe leer cuidadosa- primera vez� mente las instrucciones Para ello, lea antes de usarlas y...
  • Page 61: Uso Previsto

    Instrucciones de Este símbolo indica que el artículo es seguridad resistente a los rayos Importante: Lea estas UV� instrucciones de uso y de Este símbolo indica seguridad con cuidado y que el artículo es guárdelas en un lugar se- resistente a la intem- guro.
  • Page 62: Peligro De Resbalar

    • ¡ADVERTENCIA! No dirija • No deje el artículo sin vigi- nunca el chorro de agua lancia durante el funciona- hacia equipos eléctricos� miento� Existe riesgo de descarga ¡Peligro de resbalar! eléctrica� ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! Si el suelo está mojado, ¡No es agua potable! puede resbalar y lesionarse.
  • Page 63: Uso (Fig. A)

    • Compruebe si el artículo 5� Abra la válvula presio- tiene algún daño. Si este nando ligeramente el ga- es el caso, no utilice el artí- tillo (1c). A continuación, culo� Póngase en contacto gire la punta regulado- con el fabricante a través ra (1a) hasta que fluya el de la dirección de servicio agua�...
  • Page 64: Almacenamiento, Limpieza

    Almacenamiento, Indicaciones para la limpieza eliminación Una manipulación inadecuada Elimine el artículo y los del artículo puede provocar materiales de embalaje daños. conforme a la corres- • El artículo debe alma- pondiente normativa local cenarse completamente vigente� Guarde el material seco y sin restos de agua de embalaje (como, p�...
  • Page 65: Indicaciones Relativas A La Garantía

    Indicaciones relativas a Se excluyen derechos deri- vados de esta garantía, si se la garantía y la gestión ha realizado un uso incorrec- de servicios to o abusivo del artículo o El artículo ha sido fabricado que no se encuentre dentro con gran esmero y sometido del marco del uso o ámbito a controles constantes�...
  • Page 66: Tramitación En Caso De Garantía

    Por favor, dirija sus quejas • Encontrará el número del primero a la línea telefóni- artículo en la placa de ca- ca del servicio de atención racterísticas del artículo, un al cliente que se indica a grabado en el artículo, la continuación o póngase en portada de las instrucciones contacto con nosotros por...
  • Page 67 PDF ONLINE otros parkside-diy.com manuales de instrucciones� Con este código QR accederá direc- tamente a parkside-diy. com. Seleccione su país y busque las instrucciones de manejo empleando el buscador� Indicando el número de artículo (p. ej., IAN 123456_7890) accede- rá...
  • Page 68: Leveringsomfang

    Anvendte symboler og Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kva- signalord litetsprodukt� Lær produktet Obligatorisk skilt, min- at kende, inden du bruger der hver bruger om at det første gang� læse brugsanvisningen Det gør du ved at læse omhyggeligt inden brug nedenstående og altid gøre den til-...
  • Page 69: Tilsigtet Brug

    Sikkerhedshenvisnin- Dette symbol angiver, at produktet er UV-bestandigt� Vigtigt: Læs denne og Dette symbol angiver, brugsanvisning og sikker- at produktet er hedsinstruktionerne om- vejr-bestandigt� hyggeligt, og sørg for at Dette symbol angiver, opbevare dem! at produktet er Livsfare! frost-bestandigt� Dette symbol angi- Efterlad aldrig børn uden ver, at produktet ikke opsyn med emballagen.
  • Page 70: Fare For At Skride

    ADVARSEL! • Sørg for, at jorden i nærhe- Intet drikkevand! den af produktet holdes så Vandet, der er strøm- tør som muligt� met gennem dette Undgå materielle produkt, er ikke egnet skader! til at drikke� • Produktet er kun egnet til •...
  • Page 71: Opbevaring, Rengøring

    1� Tilslut haveslangen (med- 8� Sluk for vandtilførslen ved følger ikke) til hanen. at lukke for hanen eller 2� Tilslut den anden ende af slippe aftrækkeren, når du haveslangen til stikket (1d) ikke længere har brug for på produktet (1). produktet�...
  • Page 72: Henvisninger Vedr. Bortskaffelse

    Henvisninger vedr. Oplysninger om garanti bortskaffelse og servicehåndtering Bortskaf artiklen og Varen er fremstillet med stør- emballagematerialerne i ste omhu og under løbende henhold til aktuelle, kontrol� DELTA-SPORT lokale forskrifter� Opbevar HANDELSKONTOR GmbH emballagematerialer (som yder private slutkunder tre f.eks. folieposer) utilgænge- års garanti på...
  • Page 73: Afvikling I Tilfælde Af Garantikrav

    Der er vores kontaktformular, som ingen yderligere rettigheder kan findes på parkside-diy. under garantien� com i kategorien Service� Dine lovmæssige rettigheder, herunder navnlig garantikrav over for sælger, indskræn- kes ikke som følge af denne...
  • Page 74 Kundeservice, Danmark portofrit til den meddelte Telefon: 80254583 serviceadresse med ved- Kontaktformular på lagt købsbevis (kassebo- parkside-diy.com nen) og med oplysning om, Sæde: Tyskland hvad manglen består i, og hvornår den opstod� • På parksi- de-diy.
  • Page 75: Contenuto Della Fornitura

    Simboli e parole di Congratulazioni! Avete acquistato un articolo segnalazione utilizzate di alta qualità� Consigliamo Il segnale di obbligo di familiarizzare con l’articolo indica a ogni utente di prima di cominciare ad utiliz- leggere attentamente le zarlo� istruzioni prima dell’uso Leggere attentamente e di tenerle sempre a le seguenti istruzioni...
  • Page 76: Uso Conforme Alla Destinazione

    Indicazioni di sicurezza Questo simbolo indica che l’articolo è Importante: leggere le pre- resistente ai raggi senti istruzioni per l‘uso e UV� le indicazioni di sicurezza Questo simbolo con attenzione e conser- indica che l’articolo è varle in un luogo sicuro! resistente alle intem- Pericolo di vita! perie�...
  • Page 77: Pericolo Di Scivolare

    • AVVERTENZA! non pun- • Non lasciare incustodito tare mai il getto d‘acqua l’articolo durante il funzio- verso le apparecchiature namento� elettriche! C‘è il rischio di Pericolo di scivolare! scosse elettriche! ATTENZIONE! AVVERTENZA! Se il pavimento è bagnato, Niente acqua si può...
  • Page 78: Utilizzo (Fig

    • Controllare se l’articolo 5� Aprire la valvola premendo presenta danni� In questo leggermente il pulsante (1c). caso, non utilizzare questo Ruotare quindi la punta di articolo� Contattare il pro- regolazione (1a) fino a far duttore tramite l’indirizzo di scorrere l’acqua� assistenza indicato�...
  • Page 79: Stoccaggio, Pulizia

    Stoccaggio, pulizia Smaltimento L‘uso improprio del presente Smaltire l’articolo e i articolo può causare danni� materiali della confezio- • L‘articolo deve essere ne nel rispetto delle conservato completamen- attuali normative locali� Con- te asciutto e senza residui servare i materiali della con- d‘acqua per evitare la for- fezione (come ad es�...
  • Page 80: Avvertenze Sulla Garanzia E Sulla Gestione Dei Servizi Di Assistenza

    Avvertenze sulla La garanzia non si estende altresì a danni che si verifi- garanzia e sulla cano su componenti delicati gestione dei servizi di (esempio interruttori, batte- assistenza rie, parti realizzate in vetro, L’articolo è stato prodotto schermi, accessori vari) con la massima cura e sotto nonché...
  • Page 81: Evasione Delle Richieste Di Garanzia

    Assistenza�...
  • Page 82 (scontrino) e descri- Assistenza clienti Italia vendo il difetto e il modo in Telefono: 800172663 cui si è presentato, potrete Modulo di contatto su spedire gratuitamente l’ar- parkside-diy.com ticolo all’indirizzo dell’assi- Sede: Germania stenza che vi verrà indicato� • Su parksi- de-diy.com...
  • Page 83: A Csomag Tartalma

    Alkalmazott szimbólu- Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű mok és jelzőszavak terméket választott� Haszná- Utasító jelzés, arra hívja latba vétele előtt ismerkedjen fel minden felhasználó meg a termékkel� figyelmét, hogy haszná- Figyelmesen olvassa lat előtt figyelmesen el az alábbi használati olvassa el a használati útmutatót.
  • Page 84: Rendeltetésszerű Használat

    Biztonsági tudnivalók Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék Fontos: Figyelmesen UV-álló� olvassa el és feltétlenül Ez a szimbólum azt őrizze meg ezt a használati jelzi, hogy a termék útmutatót és a biztonsági időjárásálló. tudnivalókat! Ez a szimbólum azt Életveszély! jelzi, hogy a termék •...
  • Page 85: Csúszásveszély

    • FIGYELMEZTETÉS! Soha Csúszásveszély! ne irányítsa a vízsugarat VIGYÁZAT! elektromos berendezések Ha a talaj nedves, meg- felé! Áramütés veszélye áll csúszhat és megsérülhet. fenn! • Ügyeljen rá, hogy a termék FIGYELMEZTETÉS! közelében lévő talaj lehető- Nem ivóvíz! leg száraz maradjon� A terméken átfolyt víz Anyagi károk ivásra nem alkalmas�...
  • Page 86: Használat (A Ábra)

    • Ellenőrizze, hogy nem 5� Nyissa meg a szelepet a láthatóak-e sérülés jelei a kioldó (1c) enyhe meg- terméken� Ebben az eset- nyomásával. Ezután addig ben ne használja a termé- forgassa a szabályozócsú- ket� Ez esetben keresse fel csot (1a), amíg a víz nem a vásárlás helyszínét, vagy folyik.
  • Page 87: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    • A penészképződés elkerü- Az elhasználódott termék lése érdekében a terméket ártalmatlanításával kapcso- teljesen szárazon és benne latos további információkat a maradt víz nélkül kell tárolni. települési vagy városi önkor- • Használaton kívül mindig mányzattól tudhatja meg. A száraz és tiszta állapotban, terméket és a csomagolást szobahőmérsékleten tárolja környezetkímélő...
  • Page 88 A garancia csak anyaghibára A garanciaigény csak a ga- és feldolgozási hibára érvé- rancia időtartamán belül, az nyes. A garancia nem terjed ki eredeti pénztári bizonylat a szokásos elhasználódásnak bemutatásával érvényesíthető. kitett, ezért kopó alkatrésznek Ezért kérjük, őrizze meg az tekintendő...
  • Page 89: Teendők Garanciaigény Esetén

    Önt. Válassza ki az vetkezőkben megnevezett országát, és a keresőfelület szervizzel telefonon, vagy segítségével keresse meg a használja kapcsolatfelvé- kezelési útmutatókat. Írja teli űrlapunkat, amelyet a be a termék számát (pl� parkside-diy.com oldalon a IAN 123456_7890), hogy Szerviz kategóriában talál� hozzáférhessen terméke kezelési útmutatójához�...
  • Page 90 IAN: 466618_2404 Magyarországi ügyfélszolgálat Telefonszám: 0680021647 Kapcsolatfelvételi űrlap a parkside-diy.com oldalon Székhely: Németország...
  • Page 92 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 08/2024 Delta-Sport-Nr�: GB-15340 IAN 466618_2404...

Table of Contents