Page 1
REINIGUNGSSPRITZE MIT ROTATIONSDÜSE CLEANING SPRAY GUN WITH ROTATING NOZZLE PISTOLET DE NETTOYAGE AVEC BUSE ROTATIVE REINIGUNGSSPRITZE CLEANING SPRAY GUN WITH MIT ROTATIONSDÜSE ROTATING NOZZLE Gebrauchsanweisung Instructions for use PISTOLET DE NETTOYAGE REINIGINGSSPUIT AVEC BUSE ROTATIVE MET ROTATIEMONDSTUK Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing KONCÓWKA DO CZYSZCZENIA CISTICÍ...
Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Lieferumfang ............6 Package contents ..........14 Technische Daten ..........6 Technical data ...........14 Verwendete Symbole und Signalwörter ..6 Symbols and signal words used ......14 Bestimmungsgemäße Verwendung ....7 Intended use ............15 Sicherheitshinweise ..........7 Safety information ..........15 Lebensgefahr! ..........7 Life-threatening hazard! ......15 Verletzungsgefahr! ........7 Risk of injury! ..........15 Rutschgefahr! ..........8...
Page 4
Spis treści/Obsah/Obsah/Índice Zakres dostawy ..........37 Obsah balení ........... 45 Dane techniczne ..........37 Technické údaje ..........45 Zastosowane symbole i hasła Použité symboly a signální slova ....45 ostrzegawcze ............37 Použití dle určení ..........46 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..38 Bezpečnostní...
Page 5
Indholdsfortegnelse/Indice/Tartalomjegyzék Leveringsomfang ..........67 Contenuto della fornitura .........74 Tekniske data ............67 Dati tecnici ............74 Anvendte symboler og signalord ....67 Simboli e parole segnaletiche utilizzati ..74 Bestemmelsesmæssig brug ......68 Uso conforme alla destinazione .....75 Sikkerhedsanvisninger ........68 Indicazioni di sicurezza ........75 Livsfare! ............
Herzlichen Glückwunsch! Energieversorgung Batterie: Mit Ihrem Kauf haben Sie sich 2 x 1,5V LR6, AA für einen hochwertigen Artikel Symbol für entschieden. Machen Sie sich vor Gleichspannung der ersten Inbetriebnahme mit Hiermit erklärt Delta-Sport dem Artikel vertraut. Handelskontor GmbH, dass Lesen Sie hierzu auf- dieser Artikel mit den folgenden merksam die nachfol-...
WARNUNG! Der Artikel ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Dieses Signalwort bezeichnet Gebrauch bestimmt. eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie Sicherheitshinweise nicht vermieden wird, den Tod Wichtig: Lesen Sie diese Ge- oder eine schwere Verletzung zur brauchsanweisung sorgfäl- Folge haben kann.
WARNUNG! Rutschgefahr! Kein Trinkwasser! VORSICHT! Das Wasser, das durch Wenn der Boden nass ist, diesen Artikel geflossen können Sie ausrutschen ist, ist nicht zum Trinken und sich verletzen. geeignet. • Stellen Sie sicher, dass der • Nur für den Außenbereich Boden in der Nähe des Artikels geeignet.
• Kontrollieren Sie, ob der Artikel • Bewahren Sie Batterien immer Schäden aufweist. Ist dies der außerhalb der Reichweite von Fall, benutzen Sie den Artikel Kindern auf. nicht. Wenden Sie sich über • Verwenden Sie keine wieder- die angegebene Serviceadres- aufladbaren Batterien! se an den Hersteller.
• Wenn Sie mit Batteriesäure in 1. Schließen Sie den Garten- Berührung kommen, waschen schlauch (nicht im Lieferumfang Sie die betreffende Stelle mit enthalten) an den Wasserhahn Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spü- 2. Schließen Sie das andere Ende len Sie es mit Wasser aus und des Gartenschlauchs an den begeben Sie sich umgehend in...
Hinweise zur 7. Stellen Sie die Wasserversor- gung durch Schließen des Entsorgung Wasserhahns oder durch Lösen Die durchgestrichene Müll- des Triggers ab, wenn Sie den tonne ist ein Verbraucherhin- Artikel nicht mehr benötigen. weis der Richtlinie Lagerung, Reinigung 2012/19/EU und weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende •...
Bitte löschen Sie vor der Rück- Beachten Sie die Kennzeich- gabe alle personenbezogenen nung der Verpackungsmateri- Daten. alien bei der Abfalltrennung, Bitte entnehmen Sie vor der Rück- diese sind gekennzeichnet mit gabe Batterien oder Akkus, die Abkürzungen (a) und Nummern nicht vom Altgerät umschlossen (b) mit folgender Bedeutung: sind, sowie Lampen, die zerstö-...
Page 13
Die Garantie erstreckt sich nicht Dies gilt auch für ersetzte und auf Teile, die der normalen Ab- reparierte Teile. nutzung unterliegen und deshalb Bitte wenden Sie sich bei Be- als Verschleißteile anzusehen sind anstandungen zunächst an die (z. B. Batterien) sowie nicht auf untenstehende Service-Hotline zerbrechliche Teile, z.
Congratulations! DC symbol You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise Delta-Sport Handelskontor yourself with the product before GmbH hereby declares that using it for the first time. this product meets the following Read the following basic requirements, as well as instructions for use other important regulations: carefully.
CAUTION! Risk of injury! The signal word indicates a haz- WARNING! Read all safety ard with a low risk level that can information and instructions. result in minor or moderate injury • Make sure that all components if not avoided. of the product are undamaged This symbol indicates that and assembled in accordance...
• They water pressure must be • Check whether the product has checked regularly to prevent any damage. If it does, do not the water being released at use the product. Contact the high pressure and causing service address of the manufac- injuries.
Inserting/replacing • Clean the battery and device contacts as needed and before batteries (Fig. B) inserting. WARNING! Observe the • Do not expose the batteries to following instructions to extreme conditions (e.g. radi- avoid mechanical and elec- ators). Otherwise there is an trical damage.
Note: the product has two spray- • Do not use harsh cleaners, brushes with metal or nylon ing modes: bristles or any sharp or me- • straight spray tallic cleaning items such as • rotation spray knives, hard scrapers and the 5.
Notes on the guarantee Batteries may not be disposed of with household waste. They may and service handling contain toxic heavy metals and The product was produced with are subject to hazardous waste great care and under continuous treatment. The chemical symbols quality control.
Page 20
Claims under the guarantee can only be made within the guar- antee period by presenting the original sales receipt. Please therefore keep the original sales receipt. The guarantee period is not extended by any repairs carried out under the guarantee, under statutory guarantees, or as a gesture of goodwill.
Félicitations ! Alimentation électrique par piles : Vous venez d’acquérir un article 2 x 1,5 V LR6, AA de grande qualité. Avant la pre- Symbole de tension mière utilisation, familiarisez-vous continue avec l’article. Delta-Sport Handelskontor Pour cela, veuillez lire GmbH déclare par la attentivement la notice présente que cet article répond d’utilisation suivante.
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Ce mot-clé désigne un danger Important : lisez attentive- présentant un risque élevé qui, s’il ment cette notice d’utilisa- n’est pas évité, peut entraîner la tion et conservez-la impéra- mort ou des blessures graves. tivement ! PRUDENCE ! Danger de mort ! Ce mot-clé...
AVERTISSEMENT ! Risque de glissade ! Eau non-potable ! PRUDENCE ! L’eau qui a traversé l’ar- SI le sol est mouillé, vous ticle n’est pas destinée à risquez de glisser et de être bue. vous blesser. • Réservé à un usage en exté- •...
• Nettoyez les contacts des piles Avertissements et de l’appareil en cas de be- concernant les piles ! soin et avant la mise en place. • Retirez les piles lorsqu’elles • N’exposez pas les piles à sont usées ou si l’article n’est des conditions extrêmes (par pas utilisé...
Insertion/changement 4. Ouvrez d’abord un peu le ro- binet et augmentez la pression des piles (fig. B) de l’eau de manière régulière. ATTENTION ! Tenez compte Remarque : l’article dispose de des instructions suivantes deux types de jets : afin d’éviter toute détério- •...
• L’article doit être stocké com- Protégez l’environnement et pro- plètement sec et sans résidus cédez à une élimination dans le d’eau afin d’éviter la formation respect des normes en vigueur. de moisissures. Les piles/batteries ne doivent • Nettoyez l’article avec un chif- pas être jetées avec les ordures fon légèrement humide et non ménagères.
Notez le marquage des La garantie ne couvre pas les matériaux d’emballage lors pièces soumises à une usure nor- male, lesquelles doivent donc être du tri des déchets. Ceux-ci considérées comme des pièces sont marqués par les abréviations (a) et les chiffres (b) avec la d’usure (comme par ex.
Page 28
Si vous avez des plaintes à formu- Cette période court à compter ler, veuillez d’abord contacter le de la demande d‘intervention service d’assistance téléphonique de l‘acheteur ou de la mise à ci-dessous ou nous contacter par disposition pour réparation du courrier électronique.
Page 29
Article L217-5 du Code de Article 1641 du Code civil la consommation Le vendeur est tenu de la ga- Le bien est conforme au contrat : rantie à raison des défauts 1° S´il est propre à l‘usage cachés de la chose vendue qui habituellement attendu d‘un bien la rendent impropre à...
Gefeliciteerd! Symbool voor Met uw aankoop hebt u voor een gelijkspanning hoogwaardig artikel gekozen. Hierbij verklaart Delta-Sport Zorg ervoor dat u voor het eerste Handelskontor GmbH dat gebruik met het artikel vertrouwd dit artikel voldoet aan de volgen- raakt. de basiseisen en de overige ter Lees hiervoor de vol- zake doende bepalingen: gende gebruiksaanwij-...
VOORZICHTIG! Kans op lichamelijk Dit signaalwoord duidt op gering letsel! gevaar dat, wanneer niet verme- WAARSCHUWING! Lees alle den, kan leiden tot licht tot matig veiligheidstips en aanwijzingen. letsel. • Controleer voor elk gebruik of Dit symbool wijst erop dat alle onderdelen van het artikel het niet is toegestaan om onbeschadigd zijn en conform...
Bij onjuiste montage bestaat • Controleer het artikel voor elk kans op lichamelijk letsel. Be- gebruik op beschadigingen schadigde onderdelen kunnen of slijtage. Het artikel mag de veiligheid en werking beïn- alleen in goede staat worden vloeden. gebruikt! • De waterdruk moet volgens de •...
• Waarschuwing! Batterijen Gevaar! mogen niet worden opgeladen • Ga zeer voorzichtig om met of met andere middelen wor- beschadigde of lekkende batte- den gereactiveerd, niet worden rijen en voer ze direct volgens gedemonteerd, niet in het vuur de voorschriften af. Draag worden geworpen of worden daarbij handschoenen.
Gebruik (afb. A) 7. Sluit de watertoevoer af door de kraan dicht te draaien of Aanwijzing: het artikel beschikt door de trekker los te maken, over een slangaansluiting voor als u het artikel niet meer nodig gangbare slangsystemen. hebt. 1. Sluit de tuinslang (niet meegele- verd) aan op de waterkraan.
Afvalverwerking Berg verpakkingsmaterialen (zo- als bv. foliezakjes) op buiten het Het hiernaast afgebeelde bereik van kinderen. symbool geeft aan dat dit Neem de markering van apparaat aan de richtlijn verpakkingsmaterialen voor 2012/19/EU onderworpen is. de afvalscheiding in acht. Deze richtlijn impliceert dat u dit Deze zijn gemarkeerd met afkor- apparaat op de einde van de tingen (a) en nummers (b) met de...
Page 36
De garantie is niet van toepas- Dit geldt ook voor vervangen en sing op onderdelen die aan een gerepareerde onderdelen. normale slijtage onderhevig Gelieve u bij klachten in eerste zijn en daarom als niet-slijtvaste instantie tot de hieronder vermel- onderdelen te beschouwen zijn de servicehotline te richten of (bv.
Gratulujemy! Zasilanie bateryjne: Decydując się na ten produkt, 2 x 1,5 V LR6, AA otrzymują Państwo towar wyso- Symbol napięcia stałego kiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierw- Firma Delta-Sport Handel- szym użyciem. skontor GmbH oświadcza, Należy uważnie prze- że niniejszy produkt spełnia czytać...
Użytkowanie zgodne Ogólny znak ostrzegaw- czy – służy do identyfika- z przeznaczeniem cji zagrożeń i niebezpie- Niniejszy produkt został zapro- czeństw (np. zagrożeń jektowany do wykonywania prac uduszenia, zadławienia, czyszczących na zewnątrz. obrażeń ciała, ryzyka Produkt jest przeznaczony wy- poślizgu lub szkód rzeczo- łącznie do prywatnego użytku, wych).
Niebezpieczeństwo odnie- • Należy odpowiednio kontro- sienia obrażeń w przypadku lować ciśnienie wody, aby nieprawidłowego montażu. zapobiec wypływowi wody OSTRZEŻENIE! Nigdy nie kie- pod wysokim ciśnieniem i obra- rować strumienia wody na inne żeniom ciała. osoby ani na zwierzęta! • Nie pozostawiać włączonego OSTRZEŻENIE! Nigdy nie kiero- produktu bez nadzoru.
• Przed każdym użyciem należy • Ostrzeżenie! Nie wolno łado- sprawdzić produkt pod kątem wać ani reaktywować baterii uszkodzeń lub zużycia. Produkt innymi sposobami, rozbie- może być używany wyłącznie, rać ich na części, wrzucać jeśli jego stan nie wzbudza do ognia czy powodować ich żadnych zastrzeżeń! zwarcia.
Baterie muszą w całości znajdo- Niebezpieczeństwo! wać się w uchwycie na baterie. • Z uszkodzonymi lub przecieka- Użytkowanie (rys. A) jącymi bateriami należy obcho- Wskazówka: produkt posiada dzić się z najwyższą ostrożno- przyłącze węża do standardo- ścią i natychmiast zutylizować wych systemów węży.
Wskazówka: aby zablokować Mogą one powodować uszko- dzenie powierzchni. spust należy go nacisnąć, aż sły- WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu szalnie się zablokuje. Aby na- ostrych środków czyszczących. stępnie zwolnić spust, ponownie go nacisnąć. Uwagi odnośnie 7. Jeśli produkt nie jest już po- recyklingu trzebny, należy wyłączyć...
Na tym etapie kształtuje się po- Produkt i materiały opakowa- stawy, które wpływają na zacho- niowe nadają się do recyklingu, wanie wspólnego dobra jakim należy je osobno zutylizować jest czyste środowisko naturalne. w celu lepszego przetwarzania Baterii/akumulatorów nie wolno odpadów. wyrzucać...
Page 44
Wyklucza się roszczenia z tytułu Niniejsza gwarancja nie ogra- niniejszej gwarancji w przypadku nicza Państwa ustawowych użycia artykułu w sposób nie- praw, w szczególności roszczeń właściwy lub sprzeczny z jego gwarancyjnych wobec danego przeznaczeniem lub w sposób sprzedawcy. wykraczający poza przewi- W przypadku wymiany części dziane przeznaczenie lub poza lub całego artykułu okres gwa-...
Srdečně blahopřejeme! Symbol pro stejnosměrné Svým nákupem jste se rozhodli napětí pro kvalitní výrobek. Před prvním Společnost Delta-Sport použitím se prosím seznamte Handelskontor GmbH tímto s tímto výrobkem. prohlašuje, že tento výrobek je Pozorně si přečtete v souladu s následujícími základ- následující...
Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA! Toto signální slovo označuje Důležité: Přečtěte si pozor- ohrožení vysokého stupně, které, ně návod k použití a uscho- pokud se ho nelze vyvarovat, vejte si jej! může mít za následek smrt nebo Nebezpečí ohrožení závažné poranění. života! POZOR! •...
POZOR! • Přípojku zařízení čas od času CHYBNÁ instalace nebo ne- vyčistěte, abyste zajistili těsné uchycení hadicové přípojky. správné použití může vést • Před každým použitím zkontro- ke zranění. lujte, zda není výrobek poško- • Ujistěte se, že jsou všechny díly zený...
• Výstraha! Baterie se nesmějí • Přijdete-li do styku s kyselinou dobíjet nebo reaktivovat po- baterie, omyjte postižené mocí jiných prostředků, nesmějí místo vodou a mýdlem. Po- se rozebírat, házet do ohně kud se vám kyselina z baterie nebo zkratovat. dostane do očí, vypláchněte je •...
Upozornění: Hadicová přípoj- • Výrobek musí být skladován zcela suchý a bez zbytků vody, ka musí slyšitelně zapadnout. aby se zabránilo vzniku plísní. 3. Zkontrolujte pevné usazení. • Výrobek otřete vlhkým hadří- 4. Vodovodní kohoutek otevřete kem, který nepouští vlákna. nejprve jen trochu a rovnoměr- •...
Pokyny k záruce a Poškození životního prostředí v důsledku nesprávné likvidace průběhu služby baterií/akumulátorů! Baterie/aku- Výrobek byl vyroben s velkou mulátory nesmějí být likvidovány péčí a za stálé kontroly. spolu s komunálním odpadem. DELTA-SPORT HANDELSKON- Mohou obsahovat toxické těžké TOR GmbH poskytuje koncovým kovy a podléhají...
Page 51
Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního poklad- ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Doba záruky se nepro- dlužuje případnými opravami na základě záruky, zákonné záruky nebo kulance. Totéž platí také pro vyměněné...
Blahoželáme! Symbol jednosmerného Svojím nákupom ste sa rozhodli napätia pre kvalitný výrobok. Pred prvým Spoločnosť Delta-Sport použitím sa s výrobkom dôkladne Handelskontor GmbH týmto oboznámte. vyhlasuje, že tento výrobok Pozorne si prečítajte je v súlade s nasledujúcimi zák- tento návod na použi- ladnými požiadavkami a ostatný- vanie.
Bezpečnostné pokyny VAROVANIE! Toto signálne slovo označuje ne- Dôležité: Tento návod na bezpečenstvo s vysokým stupňom používanie si starostlivo rizika, ktoré v prípade, ak sa mu prečítajte a bezpodmieneč- nezabráni, môže mať za násle- ne ho uschovajte! dok smrť alebo ťažké zranenie. Nebezpečenstvo POZOR! ohrozenia života!
VAROVANIE! Zabránenie vecným Žiadna pitná voda! škodám! Voda, ktorá preteká týmto • Výrobok je vhodný len na pou- výrobkom, nie je vhodná žitie so studenou vodou. na pitie. VAROVANIE! Po každom pou- • Vhodný len na použitie vo von- žití zatvorte vodovodný kohútik. kajších priestoroch.
• Pri vkladaní batérií dbajte na Nebezpečenstvo! správnu polaritu (+/-). • S poškodenou alebo vyteče- • Všetky batérie vymeňte naraz nou batériou zaobchádzajte a použité batérie zlikvidujte s maximálnou opatrnosťou v súlade s predpismi. a ihneď ju zlikvidujte v súlade •...
Použitie (obr. A) Skladovanie, čistenie Upozornenie: Výrobok je • Nesprávne zaobchádzanie vybavený prípojkou hadice pre s výrobkom môže viesť k jeho bežné hadicové systémy. poškodeniu. 1. Pripojte záhradnú hadicu (nie • Pri nepoužívaní skladujte je v rozsahu dodávky) k vodo- výrobok vždy suchý, čistý, bez vodnému kohútiku.
Pokyny k záruke a Chráňte životné prostredie a likvi- dujte odborne. priebehu servisu Batérie/akumulátory sa nesmú Výrobok bol vyrobený veľmi likvidovať spolu s domovým od- starostlivo a pod stálou kontrolou. padom. Môžu obsahovať toxické Na tento výrobok poskytuje DEL- ťažké kovy a podliehajú spra- TA-SPORT HANDELSKONTOR covaniu špeciálneho odpadu.
Page 58
Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po pred- ložení originálu pokladničného dokladu. Originál pokladničného dokladu preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli prípad- ným záručným opravám, zákon- nej záruke alebo ako obchodné gesto nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené...
¡Enhorabuena! Símbolo de tensión Con su compra se ha decidido continua por un artículo de gran calidad. Por la presente, Delta-Sport Familiarícese con el artículo antes Handelskontor GmbH de usarlo por primera vez. declara que este artículo cumple Para ello, lea detenida- con los siguientes requisitos mente las siguientes básicos y las disposiciones...
Indicaciones de ¡ADVERTENCIA! Esta palabra indicadora advierte seguridad de un peligro con un nivel de Importante: Lea detenida- riesgo alto que, de no evitarse, mente estas instrucciones puede provocar la muerte o lesio- de uso y consérvelas. nes graves. ¡Peligro de muerte! ¡PRECAUCIÓN! •...
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de resbalones! ¡Agua no potable! ¡PRECAUCIÓN! El agua que ha fluido por CUANDO el suelo está mo- este artículo no es apta jado, usted puede resbalar para beber. y sufrir lesiones. • Solo es apto para el uso en el •...
• No someta las pilas a condi- ¡Advertencias sobre ciones extremas (p. ej., radia- las pilas! dores). De lo contrario, existe • Retire las pilas cuando estén un alto peligro de fugas. gastadas o cuando no se vaya • Advertencia. Deseche inme- a usar el artículo durante mu- diatamente las pilas gastadas.
Colocación/cambio de 4. En un primer momento, solo abra un poco el grifo de agua las pilas (Fig. B) y vaya aumentando uniforme- ¡ADVERTENCIA! Tenga en mente la presión del agua. cuenta las siguientes ins- Nota: El artículo dispone de dos trucciones para evitar da- tipos de chorro: ños mecánicos y eléctricos.
• El artículo se debe almacenar No deseche las pilas/acumu- en estado completamente seco ladores con la basura domés- y sin restos de agua para evitar tica. Pueden contener metales la formación de moho. pesados y deben ser tratados • Limpie el artículo con un paño como residuos especiales.
Indicaciones relativas a Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realiza- la garantía y la gestión do un uso incorrecto o abusivo de servicios del artículo o que no se encuen- El artículo ha sido fabricado con tre dentro del marco del uso o gran esmero y sometido a con- ámbito de uso previstos o si no...
Page 66
Por favor, dirija sus quejas prime- ro a la línea telefónica del servi- cio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el...
Hjertelig tillykke! Symbol for jævnspænding Du har valgt at købe et kvalitets- produkt. Lær produktet at kende, Hermed erklærer Del- inden du bruger det første gang. ta-Sport Handelskon- Det gør du ved at læse tor GmbH, at denne artikel er i nedenstående bruger- overensstemmelse med følgende vejledning omhyggeligt.
Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL! Dette signalord angiver en fare Vigtigt: Læs denne bruger- med høj risiko, som, hvis den ikke vejledning omhyggeligt, undgås, kan medføre død eller og opbevar den til senere alvorlig skade. brug! FORSIGTIG! Livsfare! Dette signalord angiver en fare •...
FORSIGTIG! • Rengør apparattilslutningen med FORKERT installation eller jævne mellemrum for at sikre, at slangetilslutningen slutter tæt. brug kan medføre kvæstel- • Kontrollér artiklen for skader ser. og slitage inden hver brug. Ar- • Kontrollér, at alle dele er ube- tiklen må...
• Opbevar altid batterier util- • Hvis du kommer i kontakt med gængeligt for børn. batterisyre, skal det berørte • Anvend ikke genopladelige sted vaskes med vand og batterier! sæbe. Hvis der kommer batte- • Rengøring og almindelig vedli- risyre i øjet, skyl med vand, og geholdelse må...
Bemærk: Slangetilslutningen • Artiklen skal opbevares i helt tør stand uden vandrester for at skal gå hørbart i hak. undgå skimmeldannelse. 3. Kontroller, at den sidder fast. • Rengør artiklen med en let 4. Start med at åbne lidt for vand- fugtig, fnugfri klud.
Oplysninger om garanti Batterier, genopladelige eller ej, må ikke bortskaffes sammen med og servicehåndtering husholdningsaffaldet. De kan Varen er fremstillet med største indeholde giftige tungmetaller, og omhu og under løbende kontrol. er derfor underlagt den samme DELTA-SPORT HANDELSKON- håndtering som farligt affald. TOR GmbH yder private slutkun- Tungmetallernes kemiske symbo- der tre års garanti på...
Page 73
Garantien kan kun gøres gælden- de i garantiperioden mod frem- visning af original kvittering. Gem derfor den originale kvittering. Garantiperioden forlænges ikke i tilfælde af reparation i henhold til garantien, den lovpligtige garanti eller pr. kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparere- de dele.
Congratulazioni! Simbolo di corrente Avete acquistato un articolo di continua alta qualità. Consigliamo di fami- Con la presente Delta-Sport liarizzare con l’articolo prima di Handelskontor GmbH cominciare ad utilizzarlo. dichiara che questo articolo è Leggere attentamente conforme ai seguenti requisiti di le seguenti istruzioni base e alle altre disposizioni d’uso.
Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Questa parola segnaletica indica Importante: leggere atten- un rischio con un grado di perico- tamente le istruzioni d’uso losità elevato che, se non evitato, e conservarle con cura. può avere come conseguenza la Pericolo di morte! morte o una lesione grave.
AVVERTENZA! Pericolo di Acqua non potabile. scivolamento! L’acqua che scorre in que- ATTENZIONE! sto articolo non è adatta QUANDO il pavimento è al consumo. bagnato, sussiste il rischio • Solo per uso in ambienti esterni. di scivolare e ferirsi. ATTENZIONE! •...
• Controllare se l’articolo presenta • Se necessario, pulire i contatti danni. In caso affermativo, non delle pile e dell’apparecchio utilizzare l’articolo. Rivolgersi al prima di inserire le pile. produttore utilizzando il recapito • Non esporre le pile a condizio- dell’assistenza indicato.
Inserimento/sostituzione Nota: l’articolo dispone di due tipi di getto: delle pile (fig. B) • Getto puntiforme AVVERTENZA! Per evitare • Getto rotante danni meccanici ed elettri- 5. Premere il grilletto (1d) per ci, attenersi alle seguenti impostare il getto puntiforme. istruzioni.
• Non utilizzare detergenti ag- I simboli chimici dei metalli pesan- gressivi, spazzole con setole in ti sono i seguenti: Cd = cadmio, metallo o nylon o strumenti di Hg = mercurio, Pb = piombo. Per- pulizia affilati o metallici come tanto, restituire le batterie usate in coltelli, spatole dure e simili, in un punto di raccolta comunale.
Avvertenze sulla Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi garanzia e sulla di utilizzo non conforme oppure gestione dei servizi di di abuso dell’articolo, oppure di assistenza utilizzo avvenuto non nell’ambito L’articolo è stato prodotto con la delle condizioni previste oppure massima cura e sotto un continuo del campo di impiego previsto,...
Page 81
In caso di contestazione rivol- gersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove sussista un caso coperto dalla garanzia, l’articolo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato gratuitamente, sosti- tuito oppure sarà...
Szívből gratulálunk! Egyenfeszültség jele Vásárlásával kiváló minőségű terméket választott. Használatba A Delta-Sport Handelskon- vétele előtt ismerkedjen meg a tor GmbH kijelenti, hogy a termékkel. termék megfelel az alábbi általá- Figyelmesen olvassa el nos követelményeknek és az az alábbi használati egyéb vonatkozó rendelkezések- útmutatót.
Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Ez a jelzőszó magas kockázatú Fontos: figyelmesen olvas- veszélyt jelöl, amelyet ha nem ke- sa el a használati útmu- rülnek el, az súlyos, akár halálos tatót, és feltétlenül őrizze sérüléshez vezethet. meg! VIGYÁZAT! Életveszély! Ez a jelzőszó alacsony kocká- •...
FIGYELMEZTETÉS! Előzze meg az anyagi Nem ivóvíz! károkat! A terméken átfolyt víz • A termék csak hideg vízzel ivásra nem alkalmas. történő használatra alkalmas. • Csak kültéri használatra alkal- FIGYELMEZTETÉS! A csapot mas. minden használat után zárja el. VIGYÁZAT! • A szórófejet ne zsírozza és ne A hibás összeszerelés vagy olajozza, mert eltömődhet.
• Ne használjon különböző • Figyelmeztetés. A használt típusú, márkájú, új és hasz- elemeket haladéktalanul he- nált vagy eltérő teljesítményű lyezze az erre a célra szolgáló elemeket egyszerre, mert hulladékgyűjtőbe. Az új és a kifolyhatnak, és ezáltal kárt használt elemeket tartsa távol a okozhatnak.
Elemek behelyezése/ 4. Először csak egy kicsit nyissa meg a csapot, majd fokozato- cseréje (B ábra) san növelje a víznyomást. FIGYELMEZTETÉS! Vegye Megjegyzés: a termékkel kétfé- figyelembe a következő le módon lehet permetezni: utasításokat a mechanikai • pontszerű vízsugár és elektromos károk elke- •...
• A terméket teljesen szárazon, Óvja a környezetet és ártalmatla- maradék víz nélkül kell tárolni, nítsa szakszerűen a terméket. hogy a penészesedés elkerül- Az elemeket/akkumulátorokat tilos hető legyen. a háztartási hulladékokkal együtt • Enyhén nedves, szöszmentes kidobni. Ugyanis mérgező ne- törlőkendővel tisztítsa meg a hézfémeket tartalmazhatnak, ami terméket.
A termékek és a csomagolóanya- Kizárásra kerül a garanciaigény, gok újrahasznosíthatók, ezért a ha a terméket szakszerűtlenül jobb hulladékkezelés érdekében vagy helytelenül, nem rendelte- külön gyűjtse ezeket. tésszerűen vagy nem az előirány- zott felhasználási körben használ- A garanciával és a ták, vagy figyelmen kívül hagyták szerviz lebonyolításával a kezelési útmutató...
Page 89
A jelen garancia nem korlátozza az Ön törvényes jogait, különö- sen a mindenkori értékesítővel szembeni garanciaigényét. IAN: 452638_2307 Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: deltasport@lidl.hu...
Need help?
Do you have a question about the PRR A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers