Contents Declaration of Incorporation * U.K. Declaration of Incorporation * Safety * Explanation of signal words for safety Specifications Description Installation Typical system hookup Accessories Dimensions Operation Inspection before use Initial start-up Lubrication Material restriction prevention Corrosion prevention Air coupler Disassembly Section view Assembly...
5148 N Hanley Road St Louis, MO 63134 U S A TEL: +1 (314) 679-4200 FAX: +1 (314) 679-4367 Authorized to compile the technical file: SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Straße 2-8 69190 Walldorf, Germany TEL: +49 (0) 6227-330 EMAIL: robert collins@skf com WEBSITE:...
Authorized to compile the technical file: SKF (U.K.) Limited 2 Canada Close Banbury, Oxfordshire, OX16 2RT, GBR EMAIL: robert collins@skf com WEBSITE: www skf com This U K Declaration of Incorporation is along with the following Directive(s) The following EHSR (Essential Health...
Safety * DANGER WARNING Indicates a dangerous situation that Failure to heed the following The assembly must be installed, will lead to death or serious injury if warnings may result in equipment maintained and repaired exclusively by precautionary measures are ignored damage and/or serious personal persons familiar with the instructions injury, fire, explosion, or property...
Contact an SKF representative for Hold metal part of dispensing assistance in designing a system for a valve firmly on grounded surface specific requirement...
Operation Corrosion Use air regulator to control pump speed and grease pressure Always use prevention lowest pressure required to achieve Inspection before use desired results Higher pressures will cause pump packings to wear To prevent water or air corrosion, never Perform visual inspection prior to prematurely leave pump filled with water or air Flush...
Fig. 3 * NOTE If complete disassembly is required, Section view order repair kit and replace all gaskets, O-rings and packings Disassembly 1 Remove valve cap (12), trip rod pin (11) and trip collar (13) 2 Unscrew trip sleeve (57) from trip rod (42) 3 Unscrew four tie rod nuts (61) from tie rods (62)
Make sure that valve listed service parts Special procedures stop (30) is completely flat on shoulder and tools are required Contact SKF of pump tube See Fig. 4 for correct Customer Service, 5148 N Hanley Road, distance of washer from end of...
Pressure relief Table 2 Troubleshooting procedure Problem Recommendation Air motor does not operate Check air supply to pump WARNING Do not operate or perform Check for broken trip rod maintenance prior to completing Broken toggle or foreign object lodged in priming Pressure relief procedure.
Table 3 Parts list Item Description Part number Quantity Item Description Part number Quantity Gland packing washer 48213 Priming tube 239719 U-cup packing 38165 Priming shovel 245873 Gland packing 34180 Priming check packing 35073 O-ring ID x 34368 Check stop 11722 Air motor piston rod 11340...
Page 16
Benutzerhandbuch Luftmotorbetriebene Hochdruck-Fahrwerk- Schmierpumpe Modell 282716, serie A Ausgabedatum September 2024 Formularnummer 403527 Ausführung...
Page 17
Inhalt Einbauerklärung * Sicherheit * Sicherheitssignale Beschreibung Einbau Typische Systeminstallation Zubehör Technische Daten Abmessungen Betrieb Inspektion vor Gebrauch der Erstinbetriebnahme Schmierung Verhütung von Materialblockaden Korrosions-verhütung Luftkoppler Auseinanderbau Ausschnittszeichnung Ventilanschlag Zusammenbau Reparatur Druckentlastungs-verfahren Fehlerbehebung Ersatzteilliste Ausschnittszeichnung - Teileidentifikation Explosionszeichnung - Ausschnittszeichnung Gewährleistung Zeigt eine Änderung an...
5148 N Hanley Road St Louis, MO 63134 U S A TEL: +1 (314) 679-4200 FAX: +1 (314) 679-4367 Zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen bevollmächtigt: SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Straße 2-8 69190 Walldorf, Deutschland TEL: +49 (0) 6227-330 EMAIL: robert collins@skf com URL: www skf com Tiese Einbauerklärung wird in der...
Sicherheitssignale Sicherheit * Die Pumpe darf ausschließlich von Personen bedient, gewartet und HINWEIS repariert werden, die mit dieser Deren Hinweise enthalten nützliche Anleitung vertraut sind Tipps und Empfehlungen sowie Bei Nichtgebrauch der Gerät diese Informationen für einen effizienten stets von der Stromquelle (Elektrizität, und störungsfreien Betrieb Luft oder Hydraulik) trennen Dieses Gerät erzeugt einen hohen...
Page 20
WARNUNG WARNUNG VORSICHT Dieses Gerät erst dann in Vor dem Trennen der Das Gerät erst nach dem Anlegen Betrieb nehmen, wenn hydraulischen und einer persönlichen die Sicherheitswarnungen elektrischen Schutzausrüstung in Betrieb und Anleitungen gelesen Energieversorgung der nehmen und vollständig verstanden wurden Pumpenbaugruppe dürfen keine Augenschutz tragen Bei den...
Für die Planung eines Systems für Die Pumpe vor dem Erden nicht spezifische Anforderungen sollten Sie • Filter/Regler/Schmierer und spülen Beim Spülen der Pumpe sich von einem SKF-svertreter beraten Messgerät kann es zu einer Funkenbildung lassen • Ringbolzensatz oder zum Verspritzen des Materials •...
Betrieb Schmierung Wenn die Pumpe schnell beschleunigt oder zu schnell läuft, ist sie sofort abzustellen Den Zum Beseitigen schädlicher Inspektion vor Gebrauch Schmierfettvorrat prüfen und bei Bedarf Verunreinigungen und Feuchtigkeit aus Schmierfett nachfüllen Die Pumpe der Kompressor-Zuluftleitung und zur vorfüllen, um die Luft gänzlich aus dem Gewährleistung einer automatischen Vor jeder Inbetriebnahme oder System zu entfernen, oder die Pumpe...
Auseinanderbau Bild. 3 * Ausschnittszeichnung Ventilkappe (12), Schaltstangenbolzen (11) und Schaltstangenring (13) entfernen 2 Schaltbuchse (57) von der Schaltstange (42) abschrauben 3 Vier Spannstangenmuttern (61) von den Spannstangen (62) abschrauben 4 Das Luftventil-Gussteil (9) vom Luftzylinder (20) abheben 5 Stoffbüchsenmutter (63) und Stopfbüchsendeckel (66) vom Luftventil-Gussteil entfernen 6 Vier Ventildeckschrauben (53) und...
Ersatzteile beschränkt und erfordern In Bild. 4 ist der richtige Abstand der Spezialverfahren und -werkzeuge Unterlegscheibe vom Ende des Erkundigen Sie sich beim SKF- Pumpenrohrs angegeben Kundendienst, 5148 North Hanley Road, Vor dem Anziehen vier Ventilsitz- St Louis, MO 63134,...
Druckentlastungs- Tabelle 2 Fehlerbehebung verfahren Probleme Korrekturmaßnahme Luftmotor funktioniert nicht Luftzufuhr zur Pumpe prüfen WARNUNG Vor dem Ausführen des Pumpe auf defekte Schaltstange prüfen Druckentlastungsverfahrens darf Im Vorfüllrohr steckt eine defekte Druckplatte oder das Gerät weder betrieben noch ein Fremdkörper fest Pumpe auf rostende, gewartet werden abgenutzte und gekerbte Teile prüfen Bei einem Missachten dieses...
Page 31
Manual de usuario Bomba de alta presión del chasis del motor de aire Modelo 282716, serie A Fecha de emisión septiembre 2024 Número de formulario 403527 Versión...
Page 32
Contenido Declaración de Incorporación * Seguridad * Señales de seguridad Descripción Instalación Conexión típica del sistema Accesorios Especificaciones Dimensiones Operación Inspección antes de usar la Puesta en marcha inicial Lubricación Prevención de restricción de material Prevención de la corrosión Desmontaje Aire acoplador Sección en corte Tope de válvula...
Autorizado para compilar el archivo técnico: SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Straße 2-8 69190 Walldorf, Germany TEL: +49 (0) 6227-330 CORREO ELECTRÓNICO: robert collins@skf com URL: www skf com Esta Declaración de Incorporación se Y cumple con las siguientes normas ISO 20361:2019...
Señales de seguridad Seguridad * La bomba debe ser operada, mantenida y reparada exclusivamente por NOTA personas familiarizadas con las Hace hincapié en recomendaciones instrucciones de operación útiles así como en información para Desconecte siempre la fuente de una operación eficiente y sin alimentación (eléctrica, neumática o problemas hidráulica) de la equipo cuando no se...
Page 35
ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN No opere los equipos sin No efectúe el No opere los equipos sin equipos leer ni entender mantenimiento o el protectores personales puestos completamente las servicio antes de Lleve protectores para los ojos advertencias e desconectar toda la Los equipos protectores como la instrucciones de seguridad...
ADVERTENCIA Póngase en contacto con un No haga enjuagar la bomba antes representante de SKF para ayudar a de conectar a tierra Se pueden diseñar un sistema para un requisito producir chispas o salpicaduras de específico...
Fig. 1 * Dimensiones 6 in (152 mm) (81 mm) (71.4 mm) 4 in (101.6 mm) 11 in (279.4 mm) in NPTF (74.6 mm) (19 mm) ∅ 1 in (695.3 mm) (∅ 25.4 mm) (57 mm) Orificio de salida de lubricante Entrada de aire Enrosque los agujeros de montaje, 4 lugares Tubo de bomba...
Operación En un sistema en circulación, la 2 Llene el acoplador de aire con aceite bomba funciona de forma continua y de motor No 10 SAE y reconecte la disminuye o aumenta su velocidad conexión de aire Inspección antes de usar la según la demanda, hasta que se corte el 3 Opere la bomba para distribuir suministro de aire...
2 Desenrosque el de desenganche Fig. 3 * manguito (57) de la varilla de Sección en corte desenganche (42) 3 Desenrosque las cuatro tuercas (61) de las barras de acoplamiento (62) 4 Levante la pieza de fundición de la válvula de aire (9) del cilindro de aire (20) 5 Quite la tuerca de la guarnición (63) y la tapa de la guarnición (66) de la...
(30) esté completamente plano herramientas especiales Póngase en sobre el resalto del tubo de bomba contacto con el servicio del SKF, 5148 N Vea la Fig. 4 para obtener la distancia Hanley Road St Louis, MO 63134, correcta de la arandela del extremo del...
Tabla 2 Procedimiento de Resolución de problemas alivio de presión Problemas Acción correctiva El motor de aire no funciona Compruebe el suministro de aire a la bomba ADVERTENCIA No opere ni efectúe el Compruebe si hay una varilla de desenganche rota mantenimiento antes de completar el procedimiento de alivio de...
Tabla 3 Lista de piezas de servicio Artículo Descripción No de pieza Cant Artículo Descripción No de pieza Cant Arandela de guarnición de 48213 Tubo de cebado 239719 prensaestopas Guarnición de cubeta en U 38165 Pala de cebado 245873 Guarnición de prensaestopas 34180 Guarnición de retención de 35073...
Page 46
Manuel de l’Utilisateur Pompe haute pression à moteur pneumatique pour lubrification de châssis Modèle 282716, série A Date de parution septembre 2024 Numéro de formulaire 403527 Version...
Page 47
Contenu Déclaration d’incorporation * Sécurité * Signaux de sécurité Caractéristiques Description Installation Raccordement type à un système Accessoires Dimensions Fonctionnement Contrôle avant utilisation de la pompe Démarrage initial Lubrification Prévention des restrictions matérielles Prévention de la corrosion Coupleur d’air Démontage Vue en coupe Arrêt de vanne Montage...
Autorisé à compiler le fichier technique: SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Straße 2-8 69190 Walldorf, Allemagne TEL: +49 (0) 6227-330 COURRIEL: robert collins@skf com SITE WEB: www skf com Cette déclaration d’incorporation est et est conforme aux normes ISO 20361:2019 émise sous la responsabilité...
Signaux de sécurité Sécurité * La pompe doit être utilisée, maintenue et réparée exclusivement par des REMARQUE personnes qui connaissent bien les Met l’accent sur des conseils et instructions d’utilisation recommandations utiles ainsi que Toujours déconnecter la source sur les informations pour un d’alimentation (électricité, air ou fonctionnement efficace et sans hydraulique) de la équipement lorsque...
Page 50
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION Ne pas faire fonctionner Ne pas effectuer un Ne pas utiliser cet équipement sans cet équipement sans entretien ou une porter du matériel de protection avoir lu et entièrement réparation avant de individuelle compris les instructions déconnecter toute Porter une protection des yeux et avertissements concernant la...
à la terre Des étincelles ou des Demander l’assistance d’un manomètre éclaboussures de matériau représentant SKF pour la conception • Kit d’anneau de levage pourraient se produire lors du d’un système répondant à un besoin • Plaque suiveuse - 54 kg (120 lb), rinçage de la pompe...
Fonctionnement Dans un système de circulation, la 1 Débrancher le coupleur d’air du pompe fonctionne constamment et raccord d’air ralentit ou accélère en fonction de la 2 Remplir le coupleur d’air d’huile Contrôle avant utilisation demande jusqu’à la coupure de l’arrivée moteur SAE 10 et le rebrancher au de la pompe d’air...
Démontage Fig. 3 * Vue en coupe Retirer le chapeau de vanne (12), l’axe de tige de déclenchement (11) et la bague de tige de déclenchement (13) 2 Dévisser le manchon de déclenchement (57) depuis la tige de déclenchement (42) 3 Dévisser quatre écrous (61) des tirants (62) 4 Lever le coulage du reniflard (9)
Voir la Fig. 4 pour la distance correcte de spéciaux sont nécessaires S’adresser la rondelle à partir de l’extrémité du tube au service clientèle de SKF, 5148 North de la pompe Hanley Road, St Louis, MO 63134 USA, Avant de serrer les quatre vis du siège (314) 679-4200, pour connaître le...
Procédure de Tableau 2 Dépannage décompression Problèmes Action corrective Le moteur pneumatique ne Vérifier l’alimentation en air de la pompe AVERTISSEMENT fonctionne pas Ne pas faire fonctionner le dispositif Vérifier la tige de déclenchement pour voir si elle et ne pas effectuer d’entretien avant est cassée d’avoir exécuté...
Tableau 3 Liste des pièces N° Description N° référence Qté N° Description N° référence Qté Rondelle à presse-étoupe 48213 Tube d’amorçage 239719 Garniture de joint à lèvres 38165 Pelle d’amorçage 245873 Presse-étoupe 34180 Garniture de clapet antiretour 35073 d’amorçage Joint torique ID x 34368 Arrêt de clapet de refoulement 11722...
Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l’éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable Le plus grand soin a été apporté à l’exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l’utilisation du contenu du présent document...
Need help?
Do you have a question about the 282716 and is the answer not in the manual?
Questions and answers