Progressive / modulating two-stage gas burners (80 pages)
Summary of Contents for baltur TBG 850LX ME
Page 1
BRUCIATORI DI GAS A DUE STADI PROGRESSIVI / MODULANTI CON CAMMA ELETTRONICA TWO-STAGE PROGRESSIVE / MODULATING GAS BURNERS WITH ELECTRONIC CAM ITALIANO TBG 850LX ME Manuale istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione 18400010 Instruction manual for TBG 1000LX ME...
ITALIANO ITALIANO SOMMARIO Avvertenze per l'uso in condizioni di sicurezza ..............................2 Caratteristiche tecniche ......................................6 Materiale a corredo ......................................6 Targa identificazione bruciatore..................................7 Dati registrazione prima accensione ................................7 Campo di lavoro .......................................8 Caratteristiche costruttive ....................................9 Caratteristiche tecnico funzionali ..................................9 Descrizione componenti ....................................10 Quadro elettrico ......................................10 Descrizione componenti ....................................
ITALIANO AVVERTENZE PER L'USO IN CONDIZIONI DI • Se il bruciatore deve essere utilizzato all'interno di un impianto/ processo, si prega di contattare gli uffici commerciali Baltur. SICUREZZA • La data di produzione dell'apparecchio (mese, anno) sono indicati sulla targa identificazione bruciatore presente sull'apparecchio.
Page 5
• L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata • Prima di avviare il bruciatore e almeno una volta all’anno, far solamente da un centro di assistenza autorizzato da BALTUR o dal effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti suo distributore locale, utilizzando esclusivamente ricambi originali.
ITALIANO AVVERTENZE PARTICOLARI PER L’USO DEL GAS. (pioggia, sole, ecc.) a meno che non sia espressamente previsto; • Verificare che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle - non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da norme e prescrizioni vigenti.
Page 7
ITALIANO A CURA DELL'INSTALLATORE (fare riferimento a EN 60947-5-1: 2016, Allegato K). - Si raccomanda che il dispositivo di arresto di emergenza sia di • Installare un idoneo sezionatore per ciascuna linea di alimentazione colore rosso e la superficie dietro di esso sia di colore giallo. del bruciatore.
ITALIANO ¹) EMISSIONI GAS METANO Classi definite secondo la normativa EN 676. Classe Emissioni NOx in mg/kWh gas metano ≤ 170 ≤ 120 ≤ 80 ≤ 60 TARGA IDENTIFICAZIONE BRUCIATORE Logo aziendale Ragione sociale azienda Codice prodotto Modello bruciatore Matricola Potenza combustibili liquidi Potenza combustibili gassosi Pressione combustibili gassosi...
ITALIANO CAMPO DI LAVORO mbar / hPa TBG 850LX ME TBG 1000LX ME kWx1000 IMPORTANTE I campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore- caldaia. Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di combustione devono essere rispondenti alla normativa vigente;...
ITALIANO CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE CARATTERISTICHE TECNICO FUNZIONALI Il bruciatore risulta composto da: • Bruciatore di gas conforme alle normative europee EN 676 ed alle • Ventilatore centrifugo per alte prestazioni. Direttive Europee 2006/42/CE; 2014/30/UE; 2014/35/UE; (UE) • Convogliatore aria in aspirazione. 2016/426.
ITALIANO DESCRIZIONE COMPONENTI TBG 850LX ME Testa di combustione Guarnizione Flangia attacco bruciatore Flangia attacco rampa gas Valvola a farfalla modulazione erogazione gas Oblò ispezione fiamma Pressostato aria Servomotore regolazione aria Quadro elettrico Cerniera Motore ventola Servomotore regolazione gas Convogliatore aria in aspirazione...
ITALIANO DIMENSIONI DI INGOMBRO TBG 850LX ME Ø G Ø N Ø L Modello E Ø F Ø TBG 850LX ME 1214 1009 1865 1291 Modello LØ N Ø TBG 850LX ME DN80 Modello TBG 850LX ME 1172 1188 12 / 32...
Page 15
ITALIANO DIMENSIONI DI INGOMBRO TBG 1000LX ME Ø G Ø N Ø L Modello E Ø F Ø TBG 1000LX ME 1314 1049 1865 1291 Modello LØ N Ø TBG 1000LX ME DN80 Modello TBG 1000LX ME 1237 1188 13 / 32 0006160482_202211...
ITALIANO APPLICAZIONE DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA Per la movimentazione del bruciatore, utilizzare catene o funi certificate e adeguate al peso del bruciatore utilizzando i punti di ancoraggio (21). CAUTELA / AVVERTENZE Accertarsi che la testa di combustione abbia lunghezza sufficiente per penetrare nel focolare nella quantità richiesta dal costruttore della caldaia.
Valvola a farfalla modulazione erogazione gas Valvola di sicurezza Servomotore regolazione gas Dispositivo controllo tenuta valvole (integrato nell'apparecchiatura) Pressostato gas di massima Valvola gas di lavoro con regolatore di pressione A CURA DELL'INSTALLATORE Servomotore regolazione aria LIMITE DI FORNITURA BALTUR 15 / 32 0006160482_202211...
ITALIANO COLLEGAMENTI ELETTRICI • Tutti i collegamenti devono essere eseguiti con filo elettrico flessibile. • Le sezioni dei conduttori non specificati sono da considerarsi di 0,75 mm². • Le linee elettriche devono essere distanziate dalle parti calde. • L’installazione del bruciatore è consentita solo in ambienti con grado di inquinamento 2 come indicato nella norma EN 60204-1.
ITALIANO DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO alla caldaia rileva le variazioni di temperatura o pressione, ed automaticamente provvede ad adeguare l'erogazione di combustibile I bruciatori ad aria soffiata con modulazione elettronica sono adatti per e aria comburente inserendo i relativi servomotori. funzionare su focolari in forte pressione o in depressione secondo le •...
ITALIANO ACCENSIONE E REGOLAZIONE (l'intervento deve arrestare il bruciatore). • All'arresto del bruciatore si attiva la funzione di post-ventilazione che • Verificare che la tensione della linea elettrica corrisponda a quella rimane in funzione per un tempo di 120 sec. richiesta dal costruttore e, che tutti i collegamenti elettrici realizzati PRESSOSTATO ARIA sul posto, siano eseguiti come da nostro schema elettrico.
Page 21
ITALIANO Qualora il pressostato aria non rilevi una pressione superiore a quella di taratura, l'apparecchiatura esegue il suo ciclo ma non si inserisce il trasformatore d'accensione e non si aprono le valvole del gas e di conseguenza il bruciatore si arresta in "blocco" Per verificare il corretto funzionamento del pressostato aria, occorre, con bruciatore al minimo dell’erogazione, aumentare il valore di regolazione fino a verificare l’intervento a cui deve conseguire...
Page 22
ITALIANO Qualora il pressostato aria non rilevi una pressione superiore a quella di taratura, l'apparecchiatura esegue il suo ciclo ma non si inserisce il trasformatore d'accensione e non si aprono le valvole del gas e di conseguenza il bruciatore si arresta in "blocco" Per verificare il corretto funzionamento del pressostato aria, occorre, con bruciatore al minimo dell’erogazione, aumentare il valore di regolazione fino a verificare l’intervento a cui deve conseguire...
ITALIANO REGOLAZIONE ARIA SULLA TESTA DI COMBUSTIONE Per variare il posizionamento del diffusore (3) mobile occorre allentare le viti (1), spostare i settori graduati (2). Bloccare nuovamente i settori stringendo le viti. Vite fissaggio regolazione diffusore Indice regolazione diffusore Diffusore Disco fiamma Distanza diffusore / disco.
ITALIANO MANUTENZIONE Effettuare almeno una volta all’anno e comunque in conformità alle norme vigenti, l’analisi dei gas di scarico della combustione verificando la correttezza dei valori di emissioni. • Pulire le serrande aria, il pressostato aria con presa di pressione ed il relativo tubo se presenti.
ITALIANO TEMPI DI MANUTENZIONE Descrizione particolare Azione da eseguire TESTA DI COMBUSTIONE CONTROLLO VISIVO, INTEGRITA' CERAMICHE, SMERIGLIATURA ESTREMITA', VERIFICARE DISTANZA, ELETTRODI ANNO VERIFICARE CONNESSIONE ELETTRICA DISCO FIAMMA CONTROLLO VISIVO INTEGRITA' EVENTUALI DEFORMAZIONI, PULIZIA ANNO CONTROLLO VISIVO, INTEGRITA' CERAMICHE, SMERIGLIATURA ESTREMITA', VERIFICARE DISTANZA, SONDA DI IONIZZAZIONE ANNO VERIFICARE CONNESSIONE ELETTRICA...
ITALIANO VITA ATTESA La vita attesa dei bruciatori e dei relativi componenti dipende molto dal tipo di applicazione su cui il bruciatore è installato, dai cicli, dalla potenza erogata, dalle condizioni dell’ambiente in cui si trova, dalla frequenza e modalità di manutenzione, ecc. ecc. Le normative relative ai componenti di sicurezza prevedono una vita attesa di progetto espressa in cicli e/o anni di funzionamento.
ITALIANO ISTRUZIONI PER L'ACCERTAMENTO DELLE CAUSE DI IRREGOLARITÀ NEL FUNZIONAMENTO E LA LORO ELIMINAZIONE IRREGOLARITÁ POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Invertire l'alimentazione (lato 230V) del trasformatore di accensione e verificare con Disturbo della corrente di ionizzazione da micro-amperometro analogico. parte del trasformatore di accensione. Sostituire il sensore fiamma.
ITALIANO SCHEMI ELETTRICI TBG 850 - 1000LX ME 27 / 32 0006160482_202211...
Page 30
ITALIANO TBG 850 - 1000LX ME 28 / 32 0006160482_202211...
Page 31
ITALIANO TBG 850 - 1000LX ME 29 / 32 0006160482_202211...
Page 32
ITALIANO TBG 850 - 1000LX ME 30 / 32 0006160482_202211...
Page 33
ITALIANO APPARECCHIATURA SENSORE FIAMMA RAMPA GAS SONDA DI TEMPERATURA ACQUA SONDA DI TEMPERATURA ESTERNA SONDA ATTIVA RELE’ TERMICO FU1÷4 FUSIBILI SPIA BLOCCO ESTERNA / LAMPADA FUNZIONAMENTO RESISTENZE AUSILIARIE SPIA DI FUNZIONAMENTO Colore serie fili SPIA DI BLOCCO GNYE VERDE / GIALLO LAMPADA BLOCCO RELE’...
Page 35
ENGLISH ENGLISH SUMMARY Warnings for use in safety conditions ..................................2 Technical specifications ......................................6 Standard accessories .......................................6 Burner identification plate ....................................7 Data recorded during first start-up ..................................7 Operating range .......................................8 Design characteristics ......................................9 Technical functional characteristics ..................................9 Component description ....................................10 Electrical panel .......................................10 Component description ....................................
• If the burner is to be used inside a system/process, please contact the sales offices Baltur. • The equipment production date (month, year) is written on the burner identification plate located on the equipment.
Page 37
Contact only qualified personnel. - At the end of the adjustment procedures, check that all the • Any product repairs must only be carried out by BALTUR authorised locking devices of mechanical securing systems are properly assistance centres or by its local distributor using only original spare tightened.
ENGLISH SPECIAL PRECAUTIONS WHEN USING GAS. - The power supply cable for the equipment must not be replaced • Check that the feed line and the train comply with current law and by the user. If the cable is damaged, turn the equipment off and regulations.
Page 39
ENGLISH TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLER - The emergency activation device must be clearly visible and easily reachable and actionable in the immediate vicinity of the • Install a suitable disconnecting switch for each burner supply line. burner. It must not be enclosed within protection systems or •...
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL TBG 850LX ME TBG 1000LX ME Maximum natural gas heat power 8580 10400 Minimum natural gas heat power mg/kWh ¹) natural gas emissions Class 3 Class 3 Two-stage progressive / Two-stage progressive / Operation modulating modulating...
ENGLISH ¹) NATURAL GAS EMISSIONS Classes defined according to EN 676 standards. Class NOx emissions in mg/kWh natural gas ≤ 170 ≤ 120 ≤ 80 ≤ 60 BURNER IDENTIFICATION PLATE Company logo Company name Product code Burner model Serial number Liquid fuel power Gaseous fuel power Gaseous fuel pressure...
ENGLISH OPERATING RANGE mbar / hPa TBG 850LX ME TBG 1000LX ME kWx1000 IMPORTANT The operating ranges are obtained from test boilers corresponding to Standard EN676 and are indicative of the burner-boiler combination. For correct working of the burner, the size of the combustion chamber must correspond to current regulations; if not the manufacturers must be consulted.
ENGLISH DESIGN CHARACTERISTICS TECHNICAL FUNCTIONAL CHARACTERISTICS The burner consists of: • Gas burner compliant with the European standards EN 676 and with • Centrifugal fan for high performances. the European Directives 2006/42/CE; 2014/30/UE; 2014/35/UE; • Intake air conveyor. (UE) 2016/426. •...
ENGLISH COMPONENT DESCRIPTION TBG 850LX ME Combustion head Seal Burner connection flange Gas train connector flange Gas supply control butterfly valve Flame inspection glass Air pressure switch Air regulation servomotor Electrical panel Hinge Fan motor Gas regulation servomotor Intake air conveyor...
ENGLISH COMPONENT DESCRIPTION TBG 1000LX ME Combustion head Seal Burner connection flange Gas train connector flange Gas supply control butterfly valve Flame inspection glass Air pressure switch Air regulation servomotor Electrical panel Hinge Fan motor Gas regulation servomotor Intake air conveyor Burner identification plate ELECTRICAL PANEL Control box...
ENGLISH OVERALL DIMENSIONS TBG 850LX ME Ø G Ø N Ø L Model E Ø F Ø TBG 850LX ME 1214 1009 1865 1291 Model LØ N Ø TBG 850LX ME DN80 Model TBG 850LX ME 1172 1188 12 / 32...
Page 47
ENGLISH OVERALL DIMENSIONS TBG 1000LX ME Ø G Ø N Ø L Model E Ø F Ø TBG 1000LX ME 1314 1049 1865 1291 Model LØ N Ø TBG 1000LX ME DN80 Model TBG 1000LX ME 1237 1188 13 / 32 0006160482_202211...
ENGLISH BURNER CONNECTION TO THE BOILER For burner handling, use certified chains or ropes suitable for the burner weight using the anchoring points (21). CAUTION / WARNINGS Make sure that the combustion head is long enough to enter the furnace to the extent specified by the boiler manufacturer. HEAD UNIT ASSEMBLY The burner head is packaged separately from the body of the burner.
Gas supply control butterfly valve Safety valve Gas regulation servomotor Valve tightness control device (integrated in the apparatus) Maximum gas pressure switch Operating gas valve with pressure regulator TO BE SUPPLIED BY INSTALLER Air regulation servomotor BALTUR SUPPLY LIMIT 15 / 32 0006160482_202211...
ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS • It is advisable to make all connections with flexible electric wire. • Conductor cross-sections not specified are to be considered as 0,75 mm². • The power lines must be distanced from the hot parts. • The burner can be installed exclusively in environments with pollution degree 2 as specified in Standard EN 60204-1.
ENGLISH OPERATING DESCRIPTION If the flame does not appear within 3 seconds after the gas valves have opened, the control box goes into the lock-out condition (the burner Blown air burners with electronic modulation may be used on hearths shuts down completely and the warning light turns on). under strong pressure or in a vacuum, according to the corresponding To “reset”...
ENGLISH STARTING UP AND REGULATION is not at the expected value. The pressure switch must therefore be adjusted so that it is triggered • Make sure that the mains voltage corresponds to the manufacturer's to close the NO (normally open) contact when the air pressure in the requirements and that all electrical connections made at the burner reaches the set value.
Page 53
ENGLISH If the air pressure switch does not detect a pressure greater than that calibrated, the equipment runs through its cycle but does not switch on the ignition transformer and does not open the gas valves and so the burner “locks-out”. To ensure the air pressure switch correct operation, with burner at the minimum output, increase the adjustment value until reaching the triggering value which must be followed by the immediate burner lock-...
Page 54
ENGLISH If the air pressure switch does not detect a pressure greater than that calibrated, the equipment runs through its cycle but does not switch on the ignition transformer and does not open the gas valves and so the burner “locks-out”. To ensure the air pressure switch correct operation, with burner at the minimum output, increase the adjustment value until reaching the triggering value which must be followed by the immediate burner lock-...
ENGLISH AIR REGULATION ON THE COMBUSTION HEAD To change the mobile diffuser (3) position, loosen the screws (1) and move the graduated sectors (2). Fasten the sectors again by tightening the screws. Diffuser adjustment fixing screw Diffuser regulation index Diffuser Flame disc Diffuser / disk distance.
ENGLISH MAINTENANCE Analyse combustion gases and check that the emission values are correct at least once a year, in compliance with current law. • Clean air dampers, the air pressure switch with pressure port and the relevant pipe, if any. •...
ENGLISH MAINTENANCE TIME Part description Action to be performed COMBUSTION HEAD VISUAL INSPECTION OF THE INTEGRITY OF CERAMICS. TIP GRINDING, CHECK DISTANCE, CHECK ELECTRODES YEAR ELECTRICAL CONNECTION FLAME DISC INTEGRITY VISUAL CHECK FOR ANY DEFORMATIONS, CLEANING, YEAR VISUAL INSPECTION OF THE INTEGRITY OF CERAMICS. TIP GRINDING, CHECK DISTANCE, CHECK IONISATION PROBE YEAR ELECTRICAL CONNECTION...
ENGLISH EXPECTED LIFESPAN The expected lifespan of burners and relevant components depends very much from the type of application on which the burner is installed, from cycles ,of delivered power, from the conditions of the environment in which it is located, from maintenance frequency and mode, etc. Standards about safety components provide for a project expected lifespan expressed in cycles and/or years of operation.
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR DETERMINING THE CAUSE LEADING TO IRREGULARITIES IN THE OPERATION AND THEIR ELIMINATION IRREGULARITY POSSIBLE CAUSE REMEDY Invert the ignition transformer power supply (230V side) and check using an analogue Disturbance to ionization current from the micro-ammeter. ignition transformer. Replace the flame sensor.
ENGLISH CONTROL BOX Flame sensor GAS TRAIN WATER TEMPERATURE PROBE EXTERNAL TEMPERATURE PROBE ACTIVE PROBE THERMAL RELAY FU1÷4 FUSES EXTERNAL LOCK INDICATOR LIGHT/ AUXILIARY HEATING ELEMENT OPERATION LAMP OPERATION INDICATOR LIGHT Wire series colour LOCK-OUT WARNING LIGHT GNYE GREEN / YELLOW FAN MOTOR THERMAL SWITCH RELAY LOCK-OUT LAMP BLUE RELAY-CONTROLLED INLET...
Page 68
BALTUR S.P.A. Via Ferrarese, 10 44042 Cento (Fe) - Italy Tel. +39 051-6843711 Fax. +39 051-6857527/28 www.baltur.it info@baltur.it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e di quant'altro in esso riportato.
Need help?
Do you have a question about the TBG 850LX ME and is the answer not in the manual?
Questions and answers