baltur TBG 850LX ME Instruction Manual For Installation, Use And Maintenance
baltur TBG 850LX ME Instruction Manual For Installation, Use And Maintenance

baltur TBG 850LX ME Instruction Manual For Installation, Use And Maintenance

Modulating gas burners with electronic cam
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ITALIANO
Manuale istruzioni per l'installazione, l'uso
e la manutenzione
Instruction manual for
installation, use and maintenance
ISTRUZIONI ORIGINALI (IT)
ORIGINAL INSTRUCTIONS (IT)
BRUCIATORI DI GAS A DUE STADI PROGRESSIVI /
TWO-STAGE PROGRESSIVE / MODULATING GAS BURNERS
IT
EN
MODULANTI CON CAMMA ELETTRONICA
WITH ELECTRONIC CAM
TBG 850LX ME
18400010
TBG 1000LX ME
18420010
0006160482_202211
-
-
-
-
-
-

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TBG 850LX ME and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for baltur TBG 850LX ME

  • Page 1 BRUCIATORI DI GAS A DUE STADI PROGRESSIVI / MODULANTI CON CAMMA ELETTRONICA TWO-STAGE PROGRESSIVE / MODULATING GAS BURNERS WITH ELECTRONIC CAM ITALIANO TBG 850LX ME Manuale istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione 18400010 Instruction manual for TBG 1000LX ME...
  • Page 3: Table Of Contents

    ITALIANO ITALIANO SOMMARIO Avvertenze per l'uso in condizioni di sicurezza ..............................2 Caratteristiche tecniche ......................................6 Materiale a corredo ......................................6 Targa identificazione bruciatore..................................7 Dati registrazione prima accensione ................................7 Campo di lavoro .......................................8 Caratteristiche costruttive ....................................9 Caratteristiche tecnico funzionali ..................................9 Descrizione componenti ....................................10 Quadro elettrico ......................................10 Descrizione componenti ....................................
  • Page 4: Avvertenze Per L'uso In Condizioni Di Sicurezza

    ITALIANO AVVERTENZE PER L'USO IN CONDIZIONI DI • Se il bruciatore deve essere utilizzato all'interno di un impianto/ processo, si prega di contattare gli uffici commerciali Baltur. SICUREZZA • La data di produzione dell'apparecchio (mese, anno) sono indicati sulla targa identificazione bruciatore presente sull'apparecchio.
  • Page 5 • L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata • Prima di avviare il bruciatore e almeno una volta all’anno, far solamente da un centro di assistenza autorizzato da BALTUR o dal effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti suo distributore locale, utilizzando esclusivamente ricambi originali.
  • Page 6: Rischi Residui

    ITALIANO AVVERTENZE PARTICOLARI PER L’USO DEL GAS. (pioggia, sole, ecc.) a meno che non sia espressamente previsto; • Verificare che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle - non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da norme e prescrizioni vigenti.
  • Page 7 ITALIANO A CURA DELL'INSTALLATORE (fare riferimento a EN 60947-5-1: 2016, Allegato K). - Si raccomanda che il dispositivo di arresto di emergenza sia di • Installare un idoneo sezionatore per ciascuna linea di alimentazione colore rosso e la superficie dietro di esso sia di colore giallo. del bruciatore.
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO TBG 850LX ME TBG 1000LX ME Potenza termica massima metano 8580 10400 Potenza termica minima metano mg/kWh ¹) emissioni metano Classe 3 Classe 3 Funzionamento Bistadio progressivo modulante Bistadio progressivo modulante Trasformatore metano 50 hz 8kV - 20 mA - 230V 8kV - 20 mA - 230V Stm³/h...
  • Page 9: Targa Identificazione Bruciatore

    ITALIANO ¹) EMISSIONI GAS METANO Classi definite secondo la normativa EN 676. Classe Emissioni NOx in mg/kWh gas metano ≤ 170 ≤ 120 ≤ 80 ≤ 60 TARGA IDENTIFICAZIONE BRUCIATORE Logo aziendale Ragione sociale azienda Codice prodotto Modello bruciatore Matricola Potenza combustibili liquidi Potenza combustibili gassosi Pressione combustibili gassosi...
  • Page 10: Campo Di Lavoro

    ITALIANO CAMPO DI LAVORO mbar / hPa TBG 850LX ME TBG 1000LX ME kWx1000 IMPORTANTE I campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore- caldaia. Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di combustione devono essere rispondenti alla normativa vigente;...
  • Page 11: Caratteristiche Costruttive

    ITALIANO CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE CARATTERISTICHE TECNICO FUNZIONALI Il bruciatore risulta composto da: • Bruciatore di gas conforme alle normative europee EN 676 ed alle • Ventilatore centrifugo per alte prestazioni. Direttive Europee 2006/42/CE; 2014/30/UE; 2014/35/UE; (UE) • Convogliatore aria in aspirazione. 2016/426.
  • Page 12: Descrizione Componenti

    ITALIANO DESCRIZIONE COMPONENTI TBG 850LX ME Testa di combustione Guarnizione Flangia attacco bruciatore Flangia attacco rampa gas Valvola a farfalla modulazione erogazione gas Oblò ispezione fiamma Pressostato aria Servomotore regolazione aria Quadro elettrico Cerniera Motore ventola Servomotore regolazione gas Convogliatore aria in aspirazione...
  • Page 13: Descrizione Componenti

    ITALIANO DESCRIZIONE COMPONENTI TBG 1000LX ME Testa di combustione Guarnizione Flangia attacco bruciatore Flangia attacco rampa gas Valvola a farfalla modulazione erogazione gas Oblò ispezione fiamma Pressostato aria Servomotore regolazione aria Quadro elettrico Cerniera Motore ventola Servomotore regolazione gas Convogliatore aria in aspirazione Targa identificazione bruciatore QUADRO ELETTRICO Apparecchiatura...
  • Page 14: Dimensioni Di Ingombro

    ITALIANO DIMENSIONI DI INGOMBRO TBG 850LX ME Ø G Ø N Ø L Modello E Ø F Ø TBG 850LX ME 1214 1009 1865 1291 Modello LØ N Ø TBG 850LX ME DN80 Modello TBG 850LX ME 1172 1188 12 / 32...
  • Page 15 ITALIANO DIMENSIONI DI INGOMBRO TBG 1000LX ME Ø G Ø N Ø L Modello E Ø F Ø TBG 1000LX ME 1314 1049 1865 1291 Modello LØ N Ø TBG 1000LX ME DN80 Modello TBG 1000LX ME 1237 1188 13 / 32 0006160482_202211...
  • Page 16: Applicazione Del Bruciatore Alla Caldaia

    ITALIANO APPLICAZIONE DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA Per la movimentazione del bruciatore, utilizzare catene o funi certificate e adeguate al peso del bruciatore utilizzando i punti di ancoraggio (21). CAUTELA / AVVERTENZE Accertarsi che la testa di combustione abbia lunghezza sufficiente per penetrare nel focolare nella quantità richiesta dal costruttore della caldaia.
  • Page 17: Schema Di Principio Rampa Gas

    Valvola a farfalla modulazione erogazione gas Valvola di sicurezza Servomotore regolazione gas Dispositivo controllo tenuta valvole (integrato nell'apparecchiatura) Pressostato gas di massima Valvola gas di lavoro con regolatore di pressione A CURA DELL'INSTALLATORE Servomotore regolazione aria LIMITE DI FORNITURA BALTUR 15 / 32 0006160482_202211...
  • Page 18: Collegamenti Elettrici

    ITALIANO COLLEGAMENTI ELETTRICI • Tutti i collegamenti devono essere eseguiti con filo elettrico flessibile. • Le sezioni dei conduttori non specificati sono da considerarsi di 0,75 mm². • Le linee elettriche devono essere distanziate dalle parti calde. • L’installazione del bruciatore è consentita solo in ambienti con grado di inquinamento 2 come indicato nella norma EN 60204-1.
  • Page 19: Descrizione Del Funzionamento

    ITALIANO DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO alla caldaia rileva le variazioni di temperatura o pressione, ed automaticamente provvede ad adeguare l'erogazione di combustibile I bruciatori ad aria soffiata con modulazione elettronica sono adatti per e aria comburente inserendo i relativi servomotori. funzionare su focolari in forte pressione o in depressione secondo le •...
  • Page 20: Accensione E Regolazione

    ITALIANO ACCENSIONE E REGOLAZIONE (l'intervento deve arrestare il bruciatore). • All'arresto del bruciatore si attiva la funzione di post-ventilazione che • Verificare che la tensione della linea elettrica corrisponda a quella rimane in funzione per un tempo di 120 sec. richiesta dal costruttore e, che tutti i collegamenti elettrici realizzati PRESSOSTATO ARIA sul posto, siano eseguiti come da nostro schema elettrico.
  • Page 21 ITALIANO Qualora il pressostato aria non rilevi una pressione superiore a quella di taratura, l'apparecchiatura esegue il suo ciclo ma non si inserisce il trasformatore d'accensione e non si aprono le valvole del gas e di conseguenza il bruciatore si arresta in "blocco" Per verificare il corretto funzionamento del pressostato aria, occorre, con bruciatore al minimo dell’erogazione, aumentare il valore di regolazione fino a verificare l’intervento a cui deve conseguire...
  • Page 22 ITALIANO Qualora il pressostato aria non rilevi una pressione superiore a quella di taratura, l'apparecchiatura esegue il suo ciclo ma non si inserisce il trasformatore d'accensione e non si aprono le valvole del gas e di conseguenza il bruciatore si arresta in "blocco" Per verificare il corretto funzionamento del pressostato aria, occorre, con bruciatore al minimo dell’erogazione, aumentare il valore di regolazione fino a verificare l’intervento a cui deve conseguire...
  • Page 23 ITALIANO PERDITE IN TESTA TBG 850 LX ME mbar / hPa 500 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 3.500 4.000 4.500 5.000 5.500 6.000 6.500 7.000 7.500 8.000 8.500 9.000 kW TBG 1000 LX ME mbar / hPa 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 8000 8500 9000 9500 10000 10500 21 / 32 0006160482_202211...
  • Page 24: Regolazione Aria Sulla Testa Di Combustione

    ITALIANO REGOLAZIONE ARIA SULLA TESTA DI COMBUSTIONE Per variare il posizionamento del diffusore (3) mobile occorre allentare le viti (1), spostare i settori graduati (2). Bloccare nuovamente i settori stringendo le viti. Vite fissaggio regolazione diffusore Indice regolazione diffusore Diffusore Disco fiamma Distanza diffusore / disco.
  • Page 25: Manutenzione

    ITALIANO MANUTENZIONE Effettuare almeno una volta all’anno e comunque in conformità alle norme vigenti, l’analisi dei gas di scarico della combustione verificando la correttezza dei valori di emissioni. • Pulire le serrande aria, il pressostato aria con presa di pressione ed il relativo tubo se presenti.
  • Page 26: Tempi Di Manutenzione

    ITALIANO TEMPI DI MANUTENZIONE Descrizione particolare Azione da eseguire TESTA DI COMBUSTIONE CONTROLLO VISIVO, INTEGRITA' CERAMICHE, SMERIGLIATURA ESTREMITA', VERIFICARE DISTANZA, ELETTRODI ANNO VERIFICARE CONNESSIONE ELETTRICA DISCO FIAMMA CONTROLLO VISIVO INTEGRITA' EVENTUALI DEFORMAZIONI, PULIZIA ANNO CONTROLLO VISIVO, INTEGRITA' CERAMICHE, SMERIGLIATURA ESTREMITA', VERIFICARE DISTANZA, SONDA DI IONIZZAZIONE ANNO VERIFICARE CONNESSIONE ELETTRICA...
  • Page 27: Vita Attesa

    ITALIANO VITA ATTESA La vita attesa dei bruciatori e dei relativi componenti dipende molto dal tipo di applicazione su cui il bruciatore è installato, dai cicli, dalla potenza erogata, dalle condizioni dell’ambiente in cui si trova, dalla frequenza e modalità di manutenzione, ecc. ecc. Le normative relative ai componenti di sicurezza prevedono una vita attesa di progetto espressa in cicli e/o anni di funzionamento.
  • Page 28: Istruzioni Per L'accertamento Delle Cause Di Irregolarità Nel Funzionamento E La Loro Eliminazione

    ITALIANO ISTRUZIONI PER L'ACCERTAMENTO DELLE CAUSE DI IRREGOLARITÀ NEL FUNZIONAMENTO E LA LORO ELIMINAZIONE IRREGOLARITÁ POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Invertire l'alimentazione (lato 230V) del trasformatore di accensione e verificare con Disturbo della corrente di ionizzazione da micro-amperometro analogico. parte del trasformatore di accensione. Sostituire il sensore fiamma.
  • Page 29: Schemi Elettrici

    ITALIANO SCHEMI ELETTRICI TBG 850 - 1000LX ME 27 / 32 0006160482_202211...
  • Page 30 ITALIANO TBG 850 - 1000LX ME 28 / 32 0006160482_202211...
  • Page 31 ITALIANO TBG 850 - 1000LX ME 29 / 32 0006160482_202211...
  • Page 32 ITALIANO TBG 850 - 1000LX ME 30 / 32 0006160482_202211...
  • Page 33 ITALIANO APPARECCHIATURA SENSORE FIAMMA RAMPA GAS SONDA DI TEMPERATURA ACQUA SONDA DI TEMPERATURA ESTERNA SONDA ATTIVA RELE’ TERMICO FU1÷4 FUSIBILI SPIA BLOCCO ESTERNA / LAMPADA FUNZIONAMENTO RESISTENZE AUSILIARIE SPIA DI FUNZIONAMENTO Colore serie fili SPIA DI BLOCCO GNYE VERDE / GIALLO LAMPADA BLOCCO RELE’...
  • Page 34 ITALIANO 32 / 32 0006160482_202211...
  • Page 35 ENGLISH ENGLISH SUMMARY Warnings for use in safety conditions ..................................2 Technical specifications ......................................6 Standard accessories .......................................6 Burner identification plate ....................................7 Data recorded during first start-up ..................................7 Operating range .......................................8 Design characteristics ......................................9 Technical functional characteristics ..................................9 Component description ....................................10 Electrical panel .......................................10 Component description ....................................
  • Page 36: Warnings For Use In Safety Conditions

    • If the burner is to be used inside a system/process, please contact the sales offices Baltur. • The equipment production date (month, year) is written on the burner identification plate located on the equipment.
  • Page 37 Contact only qualified personnel. - At the end of the adjustment procedures, check that all the • Any product repairs must only be carried out by BALTUR authorised locking devices of mechanical securing systems are properly assistance centres or by its local distributor using only original spare tightened.
  • Page 38: Residual Risks

    ENGLISH SPECIAL PRECAUTIONS WHEN USING GAS. - The power supply cable for the equipment must not be replaced • Check that the feed line and the train comply with current law and by the user. If the cable is damaged, turn the equipment off and regulations.
  • Page 39 ENGLISH TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLER - The emergency activation device must be clearly visible and easily reachable and actionable in the immediate vicinity of the • Install a suitable disconnecting switch for each burner supply line. burner. It must not be enclosed within protection systems or •...
  • Page 40: Technical Specifications

    ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL TBG 850LX ME TBG 1000LX ME Maximum natural gas heat power 8580 10400 Minimum natural gas heat power mg/kWh ¹) natural gas emissions Class 3 Class 3 Two-stage progressive / Two-stage progressive / Operation modulating modulating...
  • Page 41: Burner Identification Plate

    ENGLISH ¹) NATURAL GAS EMISSIONS Classes defined according to EN 676 standards. Class NOx emissions in mg/kWh natural gas ≤ 170 ≤ 120 ≤ 80 ≤ 60 BURNER IDENTIFICATION PLATE Company logo Company name Product code Burner model Serial number Liquid fuel power Gaseous fuel power Gaseous fuel pressure...
  • Page 42: Operating Range

    ENGLISH OPERATING RANGE mbar / hPa TBG 850LX ME TBG 1000LX ME kWx1000 IMPORTANT The operating ranges are obtained from test boilers corresponding to Standard EN676 and are indicative of the burner-boiler combination. For correct working of the burner, the size of the combustion chamber must correspond to current regulations; if not the manufacturers must be consulted.
  • Page 43: Design Characteristics

    ENGLISH DESIGN CHARACTERISTICS TECHNICAL FUNCTIONAL CHARACTERISTICS The burner consists of: • Gas burner compliant with the European standards EN 676 and with • Centrifugal fan for high performances. the European Directives 2006/42/CE; 2014/30/UE; 2014/35/UE; • Intake air conveyor. (UE) 2016/426. •...
  • Page 44: Component Description

    ENGLISH COMPONENT DESCRIPTION TBG 850LX ME Combustion head Seal Burner connection flange Gas train connector flange Gas supply control butterfly valve Flame inspection glass Air pressure switch Air regulation servomotor Electrical panel Hinge Fan motor Gas regulation servomotor Intake air conveyor...
  • Page 45: Component Description

    ENGLISH COMPONENT DESCRIPTION TBG 1000LX ME Combustion head Seal Burner connection flange Gas train connector flange Gas supply control butterfly valve Flame inspection glass Air pressure switch Air regulation servomotor Electrical panel Hinge Fan motor Gas regulation servomotor Intake air conveyor Burner identification plate ELECTRICAL PANEL Control box...
  • Page 46: Overall Dimensions

    ENGLISH OVERALL DIMENSIONS TBG 850LX ME Ø G Ø N Ø L Model E Ø F Ø TBG 850LX ME 1214 1009 1865 1291 Model LØ N Ø TBG 850LX ME DN80 Model TBG 850LX ME 1172 1188 12 / 32...
  • Page 47 ENGLISH OVERALL DIMENSIONS TBG 1000LX ME Ø G Ø N Ø L Model E Ø F Ø TBG 1000LX ME 1314 1049 1865 1291 Model LØ N Ø TBG 1000LX ME DN80 Model TBG 1000LX ME 1237 1188 13 / 32 0006160482_202211...
  • Page 48: Burner Connection To The Boiler

    ENGLISH BURNER CONNECTION TO THE BOILER For burner handling, use certified chains or ropes suitable for the burner weight using the anchoring points (21). CAUTION / WARNINGS Make sure that the combustion head is long enough to enter the furnace to the extent specified by the boiler manufacturer. HEAD UNIT ASSEMBLY The burner head is packaged separately from the body of the burner.
  • Page 49: Assembling The Gas Train

    Gas supply control butterfly valve Safety valve Gas regulation servomotor Valve tightness control device (integrated in the apparatus) Maximum gas pressure switch Operating gas valve with pressure regulator TO BE SUPPLIED BY INSTALLER Air regulation servomotor BALTUR SUPPLY LIMIT 15 / 32 0006160482_202211...
  • Page 50: Electrical Connections

    ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS • It is advisable to make all connections with flexible electric wire. • Conductor cross-sections not specified are to be considered as 0,75 mm². • The power lines must be distanced from the hot parts. • The burner can be installed exclusively in environments with pollution degree 2 as specified in Standard EN 60204-1.
  • Page 51: Operating Description

    ENGLISH OPERATING DESCRIPTION If the flame does not appear within 3 seconds after the gas valves have opened, the control box goes into the lock-out condition (the burner Blown air burners with electronic modulation may be used on hearths shuts down completely and the warning light turns on). under strong pressure or in a vacuum, according to the corresponding To “reset”...
  • Page 52: Starting Up And Regulation

    ENGLISH STARTING UP AND REGULATION is not at the expected value. The pressure switch must therefore be adjusted so that it is triggered • Make sure that the mains voltage corresponds to the manufacturer's to close the NO (normally open) contact when the air pressure in the requirements and that all electrical connections made at the burner reaches the set value.
  • Page 53 ENGLISH If the air pressure switch does not detect a pressure greater than that calibrated, the equipment runs through its cycle but does not switch on the ignition transformer and does not open the gas valves and so the burner “locks-out”. To ensure the air pressure switch correct operation, with burner at the minimum output, increase the adjustment value until reaching the triggering value which must be followed by the immediate burner lock-...
  • Page 54 ENGLISH If the air pressure switch does not detect a pressure greater than that calibrated, the equipment runs through its cycle but does not switch on the ignition transformer and does not open the gas valves and so the burner “locks-out”. To ensure the air pressure switch correct operation, with burner at the minimum output, increase the adjustment value until reaching the triggering value which must be followed by the immediate burner lock-...
  • Page 55 ENGLISH HEAD LOSSES TBG 850 LX ME mbar / hPa 500 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 3.500 4.000 4.500 5.000 5.500 6.000 6.500 7.000 7.500 8.000 8.500 9.000 kW TBG 1000 LX ME mbar / hPa 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 8000 8500 9000 9500 10000 10500 21 / 32 0006160482_202211...
  • Page 56: Air Regulation On The Combustion Head

    ENGLISH AIR REGULATION ON THE COMBUSTION HEAD To change the mobile diffuser (3) position, loosen the screws (1) and move the graduated sectors (2). Fasten the sectors again by tightening the screws. Diffuser adjustment fixing screw Diffuser regulation index Diffuser Flame disc Diffuser / disk distance.
  • Page 57: Maintenance

    ENGLISH MAINTENANCE Analyse combustion gases and check that the emission values are correct at least once a year, in compliance with current law. • Clean air dampers, the air pressure switch with pressure port and the relevant pipe, if any. •...
  • Page 58: Maintenance Time

    ENGLISH MAINTENANCE TIME Part description Action to be performed COMBUSTION HEAD VISUAL INSPECTION OF THE INTEGRITY OF CERAMICS. TIP GRINDING, CHECK DISTANCE, CHECK ELECTRODES YEAR ELECTRICAL CONNECTION FLAME DISC INTEGRITY VISUAL CHECK FOR ANY DEFORMATIONS, CLEANING, YEAR VISUAL INSPECTION OF THE INTEGRITY OF CERAMICS. TIP GRINDING, CHECK DISTANCE, CHECK IONISATION PROBE YEAR ELECTRICAL CONNECTION...
  • Page 59: Expected Lifespan

    ENGLISH EXPECTED LIFESPAN The expected lifespan of burners and relevant components depends very much from the type of application on which the burner is installed, from cycles ,of delivered power, from the conditions of the environment in which it is located, from maintenance frequency and mode, etc. Standards about safety components provide for a project expected lifespan expressed in cycles and/or years of operation.
  • Page 60: Instructions For Determining The Cause Leading To Irregularities In The Operation And Their Elimination

    ENGLISH INSTRUCTIONS FOR DETERMINING THE CAUSE LEADING TO IRREGULARITIES IN THE OPERATION AND THEIR ELIMINATION IRREGULARITY POSSIBLE CAUSE REMEDY Invert the ignition transformer power supply (230V side) and check using an analogue Disturbance to ionization current from the micro-ammeter. ignition transformer. Replace the flame sensor.
  • Page 61: Wiring Diagrams

    ENGLISH WIRING DIAGRAMS TBG 850 - 1000LX ME 27 / 32 0006160482_202211...
  • Page 62 ENGLISH TBG 850 - 1000LX ME 28 / 32 0006160482_202211...
  • Page 63 ENGLISH TBG 850 - 1000LX ME 29 / 32 0006160482_202211...
  • Page 64 ENGLISH TBG 850 - 1000LX ME 30 / 32 0006160482_202211...
  • Page 65: Gas Train

    ENGLISH CONTROL BOX Flame sensor GAS TRAIN WATER TEMPERATURE PROBE EXTERNAL TEMPERATURE PROBE ACTIVE PROBE THERMAL RELAY FU1÷4 FUSES EXTERNAL LOCK INDICATOR LIGHT/ AUXILIARY HEATING ELEMENT OPERATION LAMP OPERATION INDICATOR LIGHT Wire series colour LOCK-OUT WARNING LIGHT GNYE GREEN / YELLOW FAN MOTOR THERMAL SWITCH RELAY LOCK-OUT LAMP BLUE RELAY-CONTROLLED INLET...
  • Page 66 ENGLISH 32 / 32 0006160482_202211...
  • Page 68 BALTUR S.P.A. Via Ferrarese, 10 44042 Cento (Fe) - Italy Tel. +39 051-6843711 Fax. +39 051-6857527/28 www.baltur.it info@baltur.it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e di quant'altro in esso riportato.

This manual is also suitable for:

Tbg 1000lx me1840001018420010

Table of Contents